Продолжение с более широким и подробным охватом темы. Также можно обсудить мещерский, муромский, мерянский, язык биармов и даже мадьярабский или многие другие языки
Как-то раз, одним холодным осенним днём, мне приснился сон про Марий Эл. В сне этом мне привидилось, что есть там город красивый, со сказочными замками, и лесами легендарными, и котами пушистыми.
А от звона часовен в городе том замирает сердце, так приснилось мне.
А потом мне приснилось, что в середине города того растёт волшебное дерево, исполняющее желания, а возле дерева этого продают медовый ром, слаще, чем альпенгольд и шоколад, восхитительнее, чем баунти. А вино там зовётся именем древним, уж точно не вспомню, как именно.
А потом я проснулся, и это был просто сон, зато очень классный.
ИТТ обсуждаем языки коренных народов России, делимся ресурсами и контентом, задаём вопросы носителям, пытается вкатываться. Украинский, цыганский, казахский, армянский, языки мигрантов и стран бывшего соцлагеря и т.д здесь не обсуждают.
>зачем они нужны Причины могут разные, от интереса к собственным корням и истории родного края до банального любопытства.
>Где искать информацию об этих языках? В интернете. Если ты живёшь в республике, то можешь ещё заглянуть в местную библиотеку. Вообще качественных сайтов по таким языкам не так много, так что в большинстве случаев придётся довольствоваться старыми грамматиками, самоучителями и корпусами текстов, в худшем случае — школьными учебниками начальных классов.
Некоторые сайты по теме треда: Якутский: sakhatyla.ru Языки Сибири: minlang.srcc.msu.ru Отдельно чукотский язык: chuklang.ru Эвенкийский: evengus.ru Чеченский: nohchalla.com Учебник бурятского языка: nom.buryat-lang.ru Карельский и вепсский: kieli.ru Тувинский: tuvancorpus.ru Калмыкский: baylig.ru Марийский: mariymut.ru
Как-то раз, в прохладнюю осеннюю пору, мне приснился удивительный сон про Татарстан.
Хоть это и был сон, но как же я удивился, узнав, что в Казани есть целое урбанистическое метро, не уступающее по своим размахам санкт-петербуржскому.
Дух казанского мегаполиса вёл меня по улицам, где слились в огромный калейдоскоп и кыстыбыи, и эчпочмаки и элеши, традиционные блюда татарской кухни.
Вроде оглянуться не успел я во сне - а раз, и очутился на магическом кольце обозрения неподалёку от поразительной формы ЗАГСа, а с побережий легендарной, древнейшей реки Волги открывались мне во сне такие пейзажи что ни в сказке сказать, ни телефоном описать...а сюрреалистически сладкий, и такой манящий вкус местного гастрономического десерта чак-чака вёл меня всё дальше по городу, а я приговаривал благодарственное слово "рэхмэт" за этот изумительно сладкий вкус.
Начиная от башни Сююмбике с приветливым словом "исенмесез", продвинулся я в своём сне до известного театра Экият, завершив своё путешествие в знаменитом кафе Кучтэнэч. Обнаружив, что и в Казани есть волшебные деревья.
Но не успел я сказать прощальное "сау былыгыз", как проснулся, ведь это был просто сон, зато очень классный.
>>574351 >Политики в целом адекватные, сильные позиции в регионе, население уверенно растет, соседей всех успокоили Пиздец. Кого вы там успокоили? Вам всю историю жопу подтирали - кроме тех эпизодов, когда совали туда хуй. Так и тут сами вы только овец ебать могли. Что вы вообще в русском инфополе забыл? >и кроме одного народа на севере все относятся хорошо/нейтрально. О, а что не так?
>>708122 У меня тоже по-серьезному заняться нет ни времени, ни мотивации, но иногда возвращаюсь к нему, полистываю учебники и грамматики. Один из двух языков, у которых у меня четкое ощущение, что они придуманы специально для разбойников (второй внезапно марийский). Таким прямо веет от него раздолбайством, удалью и легким насилием.
Предыдущий тред растворился среди куда более важных штук, но теперь его пора поднять из пепла! Обсуждаем ИТТ конланги свои и чужие, спрашиваем советов мудрых и "нахуя вы этим занимаетесь".
Что это? Искусственные языки — специализированные языки, в которых лексика, фонетика и грамматика были специально разработаны для воплощения определённых целей. Именно целенаправленность отличает искусственные языки от естественных. Иногда данные языки называют ненастоящими языками. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются новые. Причинами для создания искусственного языка являются: облегчение человеческого общения (международные вспомогательные языки, коды), придание художественной литературе дополнительного реализма, лингвистические эксперименты, обеспечение коммуникации в вымышленном мире, языковые игры и получение удовольствия.
Полезные штуки https://conworkshop.com/ ConWorkShop — сайт конлангеров, забугорный, с инструментами для всего этого — от табличек с фонетикой, генераторов (которые можно настроить на нужную фонотактику с автоматическим применением разных переходов звуков в заданных позициях) и словаря, до автоматизированной грамматики, которая поставит нужное тебе слово в нужную форму если ты не охуеешь заполнять таблички с суффиксами/префиксами/инфиксами/интерфиксами/хуиксами. Плюс коммьюнити с ивентами и коллективным манямирком со своими странами.
https://www.vulgarlang.com/ Буквально генератор языков. Можно настроить фонетику и ещё всякие штуки в платной версии, выдаёт 200 слов и базовую грамматику довольно однотипную, но как основа сойдёт.
Страница языков Юго-Восточной Азии: кхмерского, тайского, лао, бирманского, малых языков региона, а также тибетского. Приветствуются Южный Китай и Восточная Индия. Пали и санскрит в местных шрифтах обсуждаются здесь.
>>748822 Ещё ...Году этак в 70-м или в самом конце 60-х в Институте физических проблем Академии наук происходит очередное заседание знаменитого семинара П. Л. Капицы - по-видимому, главного физического семинара Москвы. Идёт обсуждение новой физической теории, предложенной Я. Б. Зельдовичем. Многим эта теория кажется весьма спорной или просто неверной. Зельдович яростно защищается. И в это время чуть ли не непосредственно в зал заседания вносят письмо от Вернера Гейзенберга, великого немецкого физика, одного из создателей квантовой механики. В письме сообщается, что до Гейзенберга дошли сведения о теории Зельдовича и что он, Гейзенберг, находит её не только весьма интересной, но и совершенно верной. В письме содержится уверенность в блестящем будущем теории.
По свидетельству очевидцев, письмо произвело сильное впечатление на всех присутствующих --- но прежде всего на самого Зельдовича. Он разве что не прыгал от радости. Потрясая письмом, он кричал, что истина всегда пробьёт себе дорогу и найдёт поддержку у тех светлых умов, которые в состоянии её воспринять. И тут из последних рядов амфитеатра раздался тихий голос Аркадия Бейнусовича Мигдала. Он попросил прочесть подряд первые буквы в каждой строке письма --- так, как читают акростих. Почему-то получилось "VY VSE DURAKI"...
>>748822 Если конкретнее, то тред про лингвистические способы сокрытия информации от чужих ушей. Например, после анбур (пермская азбука) был в употреблении (кроме самих коми) у приверженцев ереси жидовствующих.
Рассматриваем и разбираем пьемонтский, ломбардский, лигурский, эмилиано-романьольский, венецианский, фриульский, ладинский, арпитанский... И местные диалекты итальянского литературного тоже. Апеннинских немцев и славян рассматривают отдельно.
Значится, тут обсуждаются 1. Галлопаданороманские языки (за исключением юго-восточных лигурских, южных эмилианских и южных романьольских, у которых достаточно эндогенных параллелей с Центром, Югом и Островами, чтоб считаться отдельным типом) 2. Венетский 3. Ретороманская псевдообщность — фриульский, ладинский, романшский 4. Арпитанские языки, кроме уж совсем офранцуженных и опрованскаленных переходных типов, которые логишнее помещать во фр. и окс. ветки. 5. Наверно, истриотский. Уж очень он центральный.
Узел французский-арпитанский такая же херня, как ретороманский и наверно притягивать его к французскому вовсе не стоило бы. Галлоитальянские надо тоже разбирать серьёзно, насколько ген, насколько союз.
>1. Cong lizongza cari Nutsch Cong lizongza cares Nutschös Cong lizongza dütg atlo Chi sö desturbi ‘ng dó. 2. Dang da döt damani oss, Os dui Nütsch o os dui Schangs, Portgi nös öisö os mai nos Chördö atló os dui Compagns?
>Was die Sprache betrifft, finden wir einige Archaismen, wobei - was die Pho-netik angeht - die große Häufung an velaren [n˙] auffällt. Während heute die ve-lare Aussprache des Nasallautes nur mehr vor Labiodentalen (z.B. [lon˙fèr] ‘Hölle’), vor Sibilanten (z.B. [pon˙sé] ‘denken’, [ladín˙s] ‘Ladiner’, [zon˙zèla] ‘Jungfrau’, [ún˙zˇe] ‘einfetten’) und kombinatorisch vor Velarlauten (z.B. [lun˙k] ‘lang’, [lan˙gíer] ‘Treibholzhaken’) üblich ist, war sie zu Agreiters Zeiten auch noch vor Dental durchaus die Regel, und bis in die 50/60er Jahre des vergange-nen Jahrhunderts noch zu hören, was eine langsamere Sprechweise voraussetzt. So finden wir geschrieben: (v.1:) lizongza [-n˙tsa] ‘Erlaubnis’, (v. 13:) finalmong-ter [-n˙ter] ‘endlich’, (v. 16:) ‘ng cüngden [-n˙dèn] ‘ankündigend’, (v. 30:) ‘ng nangt [-n˙t] ‘weiterhin’, ebenso (v. 32:) sangt ‘heilig’, (v. 50:) tangt ‘so viel’, (v. 52:) dönangt ‘vorher’, (v. 80:) cungtö [-n˙té] ‘erzählen’, usw.,
>>748708 Есть основные, а есть вторые-третьи группы. По некоторым ГГ очень близкие проценты. Может там подтипы какие-то успели наплодится, либо реликты. Но всё равно, слишком близко, чтобы было непроницаемо, да вроде и кастовой системы в Булгарии не было.
>>748599 Спасибо большое!!! Чат совсем другое предлагал. Просто так получилось что это предложение главное по смыслу в моем тексте. Нужна точность. Спрошу еще в телеге где-нибудь, если не ответят то использую твою версию.
>>748741 В крайнем случае, используй литературкорпус чувашского для проверки. Неплохая штука, переводов мало там на русский, но употребление при должной интуиции понять любой сможет.
Здарова, языкач! Я тут пошарился по разделу и нигде не увидел суахили треда. Почему так? Один из осн
Аноним26/11/23 Вск 03:55:20№670244Ответ
Здарова, языкач! Я тут пошарился по разделу и нигде не увидел суахили треда. Почему так? Один из основных языков Африки. Кто то учит его тут? Есть учебники кроме Громовой-Петренко? Прошу посоветовать книжку совсем для начинающих
>>748744 >там аль-каидой больше арабы да туареги балуются, негры как-то не склонны. Ещё смешнее ситуация получается. Надули щёки, создали Альянс государств Сахеля, а им арабы в ответ: а под властью аль-Каиды пожить не желаете?
>>748717 В пользу английского. >>670290 Это. В странах третьего мира всего три языка - английский, французский, испанский. Всё. Это богатым европейцам можно на всяких родных финских и греческих говорить и контент делать.
Что это зверь? Амхарский язык — язык Эфиопии и прилегающих территорий. Относится к семитским (точнее, афросемитским) языкам, но при этом уникальный по многим пунктам. Однако, если анон учил арабский или иврит, то обнаружит много общего.
Амхарский и эфиопский, в чём вообще разница? Амхарский — современный язык, на котором говорит большинство эфиопов. Эфиопский, или геэз — это богослужебный язык Эфиопской Православной Церкви. В повседневной жизни он не используется. Амхарский и эфиопский — языки родственные, но всё-же слабо взаимопонимаемые. Примерно как русский и церковнославянский. Эфиопский, если анон решил присоединиться к ЭПЦ или почитать апокрифы в оригинале, тоже обсуждается итт.
Зачем его учить? Как и любой другой язык — просто по фану. А ещё... — Амхарский язык использует уникальную слоговую письменность, которая по структуре больше напоминает алфавиты Юго-Восточной Азии, чем Африки или Ближнего Востока. А внешне так и вовсе немного похоже на глаголицу. — Эфиопия — очень древняя страна с богатой культурой и историей. К тому же это единственная африканская страна, которая так и не была колонизирована. За исключением короткого периода итальянской оккупации. — Эфиопия — православная страна, принявшая христианство в начале 4 века. А по легенде, и вовсе была крещена непосредственно апостолом Филиппом. Однако ЭПЦ не приняла решения Халкидонского собора и от РПЦ отличается достаточно сильно. Если анон интересуется древними христианскими церквями, то откроет для себя много нового и неожиданного. — А ещё Эфиопия успела побыть иудейской страной. Согласно Кебра Нагаст, местной "Повести временных лет", именно в Эфиопии хранится Ковчег Завета, привезённый туда Менеликом, сыном эфиопской царицы и непосредственно царя Соломона. — Эфиопы — не негры! По крайней мере, они так считают. На самом деле, место эфиопской расы в антропологии до сих пор не очень ясно. Зато эфиопские тян — одни из самых симпатичных в Чёрной Африке и нет, молодые городские тян чаще всего необрезаны. — Эфиопы — наши братушки, даже в БРИКС вступили. И вообще эфиопы к России относятся достаточно положительно. — Пушкин был эфиопом по мнению эфиопов. . Ему там даже памятник поставили.
>>748619 Немного грамматикой. Тоже породы глагола, корни слов из двух-трёх согласных и т.д. Но это для всех афразийских языков свойственно, даже для египетских и берберских. В лексике увидишь что-то общее, только если ты сам араб или оба языка хорошо знаешь. Плюс у амхарского звучание очень своеобразное.
>>748633 там фонетика сильно упрощена, с элизией половины прасемитских согласных фонем как в современном иврите и палатализациями. Тигринья, а особенно тигре больше сохранили семитскую фонетику.
Lietuvių kalba #2 /lit/ /lit/
Аноним09/03/19 Суб 14:56:11№402059Ответ
>>727709 Всё верно. И только для литвинутых это, понимаешь ли, "народная этимология", тогда как польско-белорусские версии, которые не расшифровывают значения этих топонимов, считаются ими за изначальные.
Интересует мнение анона касательно восприятия эстетичности языков. Накидайте 5-10 языков, которые нравятся своим звучанием, и столько же — которые совсем не нравятся.
Мне, например, нравятся экспрессивные языки, которые не слишком мягкие (речь не похожа на хлебный мякиш), но и не слишком грубые. Венгерский — резкий, много звука "ш" и "ч", но при этом есть сингармонизм, поэтому звучит мелодично. Греческий Итальянский Персидский Монгольский Последние два нравятся только в исполнении иранских и монгольских певичек, тащемта. Ещё можно вспомнить армянский, албанский, польский, юкатекский, но пока и этого хватит.
Совершенно отвратительные: Арабский, одновременно склизкий и грубый, как говно с щебёнкой. Все тюркские, кроме, пожалуй, турецкого и узбекского. Монотонные, грубые, звучат для меня как однообразное "гыр-гыр-гыр" Корейский. Какое-то сплошное ЫЫЫЫ без интонации. Финно-угорские языки России, ижорский, ненецкий, марийский и иже с ними. Речь дцпшника, который шепелявит, сюсюкает и половину звуков не выговаривает. Финский, внезапно, звучит неплохо. Французский. Как будто говорящий пытается разгрызть кусок рафинированного сахара.
Вообще мне немного не нравится такой подход. Типа знаешь, когда ты совершенно не знаешь языка ты, слышишь его как белый шум - это одно.
Когда ты начинаешь учить, он предстаёт в совершенно другом свете. То есть изначально мне не нравился китайский ибо звучит как чингчонг. Но при этом очень нравилась китайская письменность потому что выглядит как фентезийный язык. Ну тип рил у всех языков буквы а у этих ля какая тема, как будто реально эльфийские рукописи какие-то. Ещё и когда кисточкой и чернилами ебашат
Потом когда начал учить мне китайский стал звучать очень красиво. Особенно когда хороший диктор с тона на тон переходит. Плюс мне китайский кажется очень выразительным, на нем интересным способом можно выдавать мысли и всякие чэнъюй(поговорки) бывают очень крутые. А ещё у китайцев очень развита поэзия, если совместить поэзию с каллиграфией то это супер пиздато выглядит на картине. Просто отдельный вид искуства. Пейзаж + стих + калиграфия.
Короче, мне кажется бред делать выводы о языках которые не знаешь т.к. оценить особо не можешь. Это как спрашивать у людей которые в тачках не разбираются, какие тачки крутые. А они скажут "красные пиздатые"
>>748063 Донасс это солянка со всего союза и РИ, по сути они "советский народ", а Карпаты отдельный от этой солянки регион, где своя самобытная культура.
>>748069 Ну вот эта солянка и видоизменила местный украинский, это естественно. А самобытная культура у закарпатцев как-то подозрительно мадьярскую напоминает. Даже костюм гуцулов подозрительно напоминает, хотя они не за Карпатами. Культуры смешиваются, языки тоже, ничего удивительного
А грамматика нужна уже когда есть хоть какое–то знание языка. Правда, сам я польский не учил, но после межславянского он залетает как хуй в дупу пидора.
Перекат во спасение. Сохранена предыдущая шапка с маленькими изменениями
Платиновые вопросы:
— Здравствуй, Двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова Новая ссылка с 14 тредаhttps://youglish.com/spanish — старый добрый Юглиш также никто не отменял. Не только с английским, но и с испанским поможет. Вбиваете нужное слово/короткую фразу - и слушаем произношение от носителей языка с разных видео Ютуба. На выбор два акцента (можно оставить оба сразу, а можно пролистывать только кастильский или только латиноамериканский). http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. ОП 13-го треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Бывший ОП советовал memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (старый ОП не рекомендовал, но новый рекомендует) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
В старых тредах можете найти кучу каналов, но для старого ОПа эти три любимых
----------------------------------- Новая ссылка с 14 треда на радость анимешникам - https://animeqj.com/ Тут можно скачать аниме на испанском. Sí, con doblaje! Будьте осторожны - вылезут несколько рекламных баннеров, которые надо немедленно закрыть, и пройти гугл капчу со светофорами и прочими парковочными счётчиками, но в итоге вы попадёте на гугл-диск, откуда сможете качать выбранную аниму на здоровье. Проверил лично, но лишь с одним тайтлом, всё же оставляю на ваш страх и риск.
Зацените прононс гражданки РФ, а ещё говорят, что прям акцент-акцент полюбасу будет. Ну идеологическую нагрузку можете пропустить мимо ух, не об ней разговор.