Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 63 27 22
Балтийской группы языков общий тред /baltic/ Аноним 22/09/24 Вск 10:07:28 708119 1
image.png 234Кб, 1024x1119
1024x1119
image.png 252Кб, 1143x891
1143x891
image.png 605Кб, 1920x1271
1920x1271
image.png 40Кб, 185x263
185x263
Литовский, латышский, латгальский, жемайтский, прусский †, земгальский †, селонский †, галиндский †, голядский †, ятвяжский †, днепровско-окский †, извините если какой не назвал.
Аноним 22/09/24 Вск 10:13:40 708121 2
Screenshot 2024[...].png 847Кб, 1320x2014
1320x2014
Screenshot 2024[...].png 1306Кб, 2628x1726
2628x1726
Screenshot 2024[...].png 152Кб, 1336x2012
1336x2012
Screenshot 2024[...].png 808Кб, 2622x1692
2622x1692
Аноним 22/09/24 Вск 11:32:56 708126 3
>>708119 (OP)
Все эти сказки про древность балских нахрюков придуманы в 19 веке. Если они такие древние, то почему своей письменности не имели?
Аноним 22/09/24 Вск 11:53:18 708128 4
>>708126
>то почему своей письменности не имели?
Также приглашаю ознакомиться с >>312865 (OP)
Аноним 22/09/24 Вск 12:22:24 708132 5
Аноним 22/09/24 Вск 12:32:34 708134 6
Screenshot 2024[...].png 105Кб, 2354x1100
2354x1100
Screenshot 2024[...].png 141Кб, 2436x1328
2436x1328
Screenshot 2024[...].png 140Кб, 2388x1272
2388x1272
Аноним 22/09/24 Вск 12:47:12 708137 7
image.png 169Кб, 1086x681
1086x681
image.png 682Кб, 998x896
998x896
image.png 246Кб, 1580x1004
1580x1004
Аноним 22/09/24 Вск 12:49:31 708138 8
>>708137
Пишут, что грамматике 500 лет, хотя ей всего 499. Вот обязательно передёргивать и подгонять под красивые числа?
Аноним 22/09/24 Вск 12:52:50 708141 9
>>708138
>Пишут, что грамматике 500 лет
Где пишут про грамматику? Дай ссылку.
Аноним 22/09/24 Вск 12:59:59 708142 10
>>708141
А, точно, первой книге, я попутал, забыл, что грамата - эта книга.
Аноним 25/09/24 Срд 16:15:23 708432 11
image.png 55Кб, 586x541
586x541
image.png 372Кб, 537x738
537x738
image.png 1497Кб, 1000x1000
1000x1000
image.png 167Кб, 300x300
300x300
>>708430 →
> Почему там горчица во множественном?
Потому, что не завезли!
Только во множественном числе завезли горчицу в латышский язык.
Таблица едиственного числа пустая.
https://www.letonika.lv/groups/default.aspx?r=1100&q=sinepes&title=sinepes/0&g=5
А в русский язык сливки только во множественном числе завезли.
При этом горчица русская (krievu), а сыр — российский (Krievijas).
Совпадет с русским, только krievu можно и с маленькой буквы писать, а Krievijas — всегда нужно писать с большой. Например, на упаковке с сыром ясно видна большая буква K, а на этикетки от горчицы — малая.
Аноним 25/09/24 Срд 18:15:58 708445 12
>>708119 (OP)

Во-первых в Латвии за 30 лет уехало миллион человек(треть населения тупо вымерла/съебалась)
Во-вторых чтобы коммуницировать с проебалтом зачем лол достаточно английского либо русского языка.

Мертвые нахрюки не нужны
(Автор этого поста был предупрежден.)
Аноним 25/09/24 Срд 19:05:05 708449 13
>>708445
Ты не понял суть борды. Тут специально учат обскурные языки, чтобы потом тащиться от собственной охуенности.
Аноним 26/09/24 Чтв 10:20:38 708521 14
Балтийской группы языков темы продолжу:
https://www.letonika.lv/ сайт посвящённый латышскому языку, с платной регистрацией, можно получить пароль бесплатно, например, читатели некоторых библиотек. В бесплатной версии доступны склонения и спряжения. Например: https://www.letonika.lv/groups/default.aspx?r=1100&q=Krievija&title=Krievija/0&g=5

https://www.letonika.lv/groups/default.aspx?q=krievs&s=0&g=5&r=1100
Этот сайт всегда хорошо бы иметь под рукой. Этимологический словарь и словарь синонимов — к сожалению в платной версии.

Также энциклопедия (относительно) недавно появилась:
https://enciklopedija.lv/

Чтоб 2 раза не вставать добавлю короткое видео с субтитрами:
https://www.youtube.com/shorts/M0lKx7ekSeY
Аноним 27/09/24 Птн 08:04:09 708601 15
image.png 107Кб, 1019x779
1019x779
Доставлю словариками по возможности:
https://lv.wiktionary.org/wiki/dators Викисловарь
https://abcxxl.com/?from=Latvian&to=Ukrainian&val=dators мультисловарище с такими даже языками как белорусский и ирландский
https://www.multitran.com/m.exe?ll1=27&ll2=2&s=dators&l1=27&l2=2 Мультран
https://termini.gov.lv/atrast/dators - словарь терминов. Тут мало слов, но есть редкие термины
https://tezaurs.lv/dators - моноязычный толковый словарь
https://www.letonika.lv/groups/default.aspx?q=dators&s=0&g=5&r=0 Letonika с платной регистрацией и SMS - но ничего там особенно другого нет, чего не было бы предыдущих словарях.
Аноним 04/10/24 Птн 08:46:23 709235 16
Аноним 11/10/24 Птн 03:38:34 710231 17
Насколько балтийские языки похожи на славянские?
Грамматика похожа, а лексика другая?
Аноним 11/10/24 Птн 03:39:26 710232 18
Насколько балтийские языки похожи на славянские?
Грамматика схожа, а лексика - другая?
Аноним 11/10/24 Птн 09:09:45 710248 19
Есть ли между литовским и латышским диалектный континуум? Быстрое гугление говорит, что нет, но это как-то странно для меня, человека, который вырос на Востоке Украины, где украинский и русский перемешались в суржик.
Аноним 11/10/24 Птн 10:31:08 710250 20
>>710248
>диалектный континуум
Если совсем коротко, то нет.
Моноязычный «просто латыш» Ингус город Айзпуте понимает литовский язык чуть менее, чем нихуя. С другой стороны подобная картина, хотя я слышал, что литовцы понимают латышский язык лучше – но это не точно. Разница примерно как между русским языком и словенским, даже не польским. Конечно же, есть люди разговаривающие на двух языках, но их относительно мало и это считается редкостью, о которой есть смысЕстьл снимать отдельные репортажи: < были на YouTube но не могу найти >. Из латгальского в литовкий и обратно легче протечь, чем в латышский. Повторюсь - взаимопонятно примерно как русский-словенский. А ещё, если кто-то и говорит на обоих языках, то происходит это «сепаратно», каждый язык отдельно, суржики не образуются нигде. Может быть я неправ и уч0ные лингвисты обнаружили где-то суржик, но не приходилось слышать как-то.

Что-то там общее, числительные до 10, частично похожие от 20 и больше, дни недели похожи более-менее, день, ночь, солнце, времена года ещё более-менее похоже, а дальше очень всё разное, название месяцев, названия разной еды, одежды, глаголы там всякие - в общем договориться не то что трудно, а почти невозможно.
Аноним 11/10/24 Птн 11:27:33 710254 21
>>710250
> Моноязычный «просто латыш» Ингус город Айзпуте понимает литовский язык чуть менее, чем нихуя
Вот и интересно почему так. Вроде как языки близкородственные, а значит, как мне казалось, в местах близкого проживания литовцев и латышей, где постоянно идёт торговля, культурный обмен должно возникнуть влияния говоров друг на друга, удерживающих от оасхождений. А в Прибалтике сложилась ситуация, что переходишь из Литвы в Латвию, и тебя уже никто не понимает. Там ведь нет непроходимых гор, как на Кавказе, которые могли бы изолировать одно поселение от другого.
> Разница примерно как между русским языком и словенским, даже не польским
> суржики не образуются нигде
Будто два народа никак друг с другом не контактировали и жили в разных пространствах.
> Из латгальского в литовкий и обратно легче протечь, чем в латышский
Может ты о латгальском и латышском? Потому что латгальский чуть ли не диалектом латышского считают.
Аноним 11/10/24 Птн 11:32:36 710255 22
>>710254
>Будто два народа никак друг с другом не контактировали и жили в разных пространствах.
Да ладно. Жемайтский очень много общего с латышским имеет.
Аноним 11/10/24 Птн 11:48:07 710256 23
>>710255
Ну вообще жемайтиский язык/диалект сконцентрирован на западе Литвы, в то время как в остальной границе таких идиомов не наблюдается.
Аноним 11/10/24 Птн 11:53:08 710257 24
>>710254
>Будто два народа никак друг с другом не контактировали и жили в разных пространствах.
Я об этом ещё в 70-е годы размышлял.
Почему не перетекали языки между союзными республиками, несмотря на то, что не было какого-то пограничного контроля между союзными республиТам ведь нет непроходимых гор, как на Кавказе, которые могли бы изолировать одно поселение от другого.ками. Ещё в детстве я обратил внимание на то, что в киосках союзпечати не было газет из соседних союзных республик, при том, что в этих же киосках была пресса на иностранных языках как и стран СЭВ, так и на английском языке газеты коммунистических партий Великобритании и США продавались в киосках, а газеты из соседних республик — нет. Радиовещание же проникало далеко, конечно же.

Ещё не совсем по теме треда, но как бы декларировался вроде как интернационализм, но практика была такая, что были разные языковые потоки в детских садах, школах, ВУЗах и дажев послешкольных кружках при доме пионеров и спортивных секциях. В студенческих общежитиях старались в одной комнате не селить, как бы была такая практика «языковой обособленности» по союзным республикам.

Кроме того, можешь посмотреть границы Ливонского Ордена, а позже границы российских губерний. Религии отличаются. В Литве была примерно половина всех костёлов в СССР, латыши же ести и православные и лютеране и католики тоже.

> Там ведь нет непроходимых гор, как на Кавказе, которые могли бы изолировать одно поселение от другого.
Часть границы между республиками проходит в малонаселённых местах.

> латгальский
Литовец мне один говорил, что мол выучил латгальский язык благодаря знанию литовского языка, но я не проверял.

Я не могу найти, были на YouTube видео именно от том, как договариваются на латышском и литовском языках жители, может быть что-то и возникает где-то какое смешивание, но трудно найти.

Может быть тут по теме https://www.vestnesis.lv/ta/id/20699 ?

Чтоб два раза не вставать:
https://youtu.be/GxXjK80zxi4
Аноним 11/10/24 Птн 12:18:17 710258 25
>>710257
> Почему не перетекали языки между союзными республиками, несмотря на то, что не было какого-то пограничного контроля между союзными республиТам ведь нет непроходимых гор, как на Кавказе, которые могли бы изолировать одно поселение от другого.ками. Ещё в детстве я обратил внимание на то, что в киосках союзпечати не было газет из соседних союзных республик, при том, что в этих же киосках была пресса на иностранных языках как и стран СЭВ, так и на английском языке газеты коммунистических партий Великобритании и США продавались в киосках, а газеты из соседних республик — нет. Радиовещание же проникало далеко, конечно же.
Это уже позднее, 20 век, до этого было попроще. В Средней Азии переходные дивлекты есть, между Россией, Украиной и Белоруссией тоже есть.
> В студенческих общежитиях старались в одной комнате не селить, как бы была такая практика «языковой обособленности» по союзным республикам.
Внезапно так проще. Жил с каким-то киргизом и жителем Кавказа одно время. Очень трудно было взаимодействовать, так как они плохо знали русский.
>Кроме того, можешь посмотреть границы Ливонского Ордена, а позже границы российских губерний.
Ага, вот-вот, смотрю границы и вижу, что она уже тогда почти полностью совпадала. Но ведь даже так, раньше не было такой защиты границ, а тут народ будто строго на замке держали литовцев и латышей.
> Часть границы между республиками проходит в малонаселённых местах.
Вот это уже может объяснять такую скудность переходных говоров.
Спасибо за ссылки, посмотрю их.
Аноним 11/10/24 Птн 13:44:09 710267 26
>>710256
Обычно списывают на куршский субстрат, но литературный литовский тоже западный, а он совсем другой, ближе к юго-востоку, чем к жемайтскому. У латгальского же влияние литовского скорее адстратное из-за католицизма.
Аноним 11/10/24 Птн 13:50:04 710268 27
image.png 1302Кб, 1276x720
1276x720
Вот тут видео с параллельными текстами:
https://youtu.be/F0eTpQ-IzJI
Можно сравнить насколько эти языки похожи/различны.
Аноним 11/10/24 Птн 14:28:24 710273 28
>>710268
Никто и не спорит, похожи. Напр.
>Baltų vienybės diena
>Baltu vienības diena
(день единства балтов, когда литовцы и земгалы разбили немецко-эстско-русское войско и их приспешников). Хотя сейчас эстонцы тоже отмечают.
Газеты читать можно с минимальной подготовкой, а носители постсуржиков по Двине (литовцев же переселяли на север, и наоборот) могли понимать и речь. Но, как известно, даже между русским и беларуским бывает устное недопонимание.
Аноним 11/10/24 Птн 14:35:04 710274 29
>>710267
>У латгальского же влияние литовского скорее адстратное из-за католицизма.
Интересно, надо будет изучить тему.
>>710268
Очень разные, как мне кажется. Но тут нужно литовца или латыша спросить, так как для англичанина того же русский и какой-нибудь польский тоже покажутся очень другими, хотя при должном старании можно самые бытовые вещи сказать. Тут же уровень схожести на уровни отдельных слов и базовой Индо-европейской лексики.
Аноним 11/10/24 Птн 14:42:14 710275 30
>>710274
>Интересно, надо будет изучить тему.
Их церковные книги всегда печатались с оглядкой на Литву и Польшу, а не на немецкую традицию, что неудивительно.

>Очень разные, как мне кажется.
В целом да, а местами очень похожи. Фонотактика и фонетика разная, но морфология узнаваема. А если сравнивать жемайтский и латышский, там даже поведение ударения и сместных интонаций одинаково. Для людей, у которых пары гинтарас и дзинтарс вызывают приступ: о как непохоже! нужен отдельный подход.

>Но тут нужно литовца или латыша спросить
Есть такие видео-пыталки, где они сидят и пытаются объяснить. Не то, чтобы невозможно, трудновато. Главное уметь подбирать слова, как и в случае польский/русский.
Аноним 11/10/24 Птн 15:09:48 710278 31
>>710273
>Никто и не спорит, похожи. Напр.
>>Baltų vienybės diena
>>Baltu vienības diena
День единства балтов.
Ещё и русского языка дописывай в похожие.
День похож на diena, а балты на balti.
Аноним 11/10/24 Птн 15:17:39 710279 32
>>710278
Балтослав же. Хотя у крыавиней с латышами есть и пары цилвекс/человек, страадаат/работать, дуымаю/думаю.

Но со славянскими нет критической массы пассивных когнатов, которые забывают только страдающие добровольным лингвокретинизмом (akis/око).
Аноним 11/10/24 Птн 18:08:35 710297 33
>>710279
>Хотя у крыавиней с латышами есть и пары цилвекс/человек, страадаат/работать
цилвекс и страдат - славянизмы.
Аноним 11/10/24 Птн 18:45:32 710299 34
>>710297
Никто не отрицает. Они для понимания полезны, как и литовская виишнЯ.
Аноним 11/10/24 Птн 20:19:19 710319 35
>>710248
>Есть ли между литовским и латышским диалектный континуум?
А, вот я нашёл эти видева!

Latviešu-leišu saziņa -- Latvių-lietuvių bendravimas
https://youtu.be/An5fMGcR514
Худо-бедно как-то договариваются.

Тут подлиннее видео и поскучнее:
https://youtu.be/BTHwUfKmx6s

Также про регион около города Паланга:
https://www.vestnesis.lv/ta/id/97080
(городок Нида: https://www.lsm.lv/raksts/zinas/latvija/nida-atlikusas-vien-paris-latviesu-maju.a196406/ )
о латышском языке в некоторых регионах Литвы:
https://laiki.lv/latviesu-valoda-lietuva-butinge-un-sventaja-sak-savu-celu-pie-lasitaja/#google_vignette
Аноним 11/10/24 Птн 22:24:15 710323 36
>>710319
Посмотри ещё про латышей Куршской косы. Они тоже полятувишки кумекают.
Аноним 17/10/24 Чтв 07:58:50 710703 37
https://valoda.lv/noslegusies-akcija-musdienu-urbana-vardnica/

Akcijā tika iesūtīti 475 vārdi un frāzes. Balsošanā kā desmit populārākie un bieži lietotie tika noteikti šie aizguvumi:

čilot ‒ ’laiskoties’ (arī ’atpūsties, atslābināties, atvilkt elpu, dīkoties, gurķoties, padīkāties, pavaļoties’);
čekot ‒ ’skatīties’ (arī ’aplūkot, apskatīt, iemest aci, ieskatīties, pārbaudīt, palūkoties, pārraudzīt, paraudzīties, paskatīties, pavērties’);
cringe ‒ ’šķērms’ (arī ’apkaunojošs, atbaidošs, dīvains, ērmīgs, jancīgs, jocīgs, jokains, muļķīgs, nejēdzīgs, savāds, šķebīgs, viebīgs’);
japot ‒ ’tērzēt’ (arī ’čalināt, čalot, dudināties, kladzināt, leijerēt, melst niekus, mēļot, mutēties, pamparēt, pļāpāt, tērgāt, tērgot, tītināt, trencēt, triekt, valodot, vāvuļot, zvadzināt’);
posts ‒ ’ieraksts sociālo tīklu vietnē’;
pookie ‒ ’mīļumiņš’ (arī ’balodītis, dārgumiņš, drostaliņa, dūjiņa, jaukumiņš, lolojums, mīlulītis, saulīte, sirdspuķīte, sirsniņa’);
for real ‒ ’patiešām’ (arī ’bez jokiem, bez šaubām, goda vārds, īstenībā, jānudien, kas tiesa, nopietni, nudien, patiesi, patiesībā, no tiesas, tiešām’);
viss safe ‒ ’viss kārtībā’ (arī ’droši, ir jau labi’);
rizz ‒ ’šarms’, ’šarmēt’ (arī ’harisma, kairums, pievilcība, spēja valdzināt’);
random ‒ ’negaidīts’, ’nejaušs’ (arī ’kaut kāds, neapzināts, necerēts, neparedzēts, neplānots, netīšs, nevilšs, pēkšņs, piepešs, svešs’).
Аноним 18/10/24 Птн 08:29:33 710832 38
image.png 34Кб, 999x233
999x233
image.png 160Кб, 976x353
976x353
image.png 40Кб, 647x223
647x223
image.png 219Кб, 300x400
300x400
https://lv.wiktionary.org/wiki/Kategorija:Latviešu_valodas_6._deklinācijas_lietvārdi

Saraksts kas ietilpst 34 lietvārdu.
Tie ir lietvārdi, kuriem nominatīva galotne ir -s, bet tie sieviešu dzimtes lietvārdi, kas rada grūtības valodas apgūšanai.

To tiem 34 lietvārdiem biežāk sastopamie:
https://lv.wiktionary.org/wiki/valsts
Lietošanas piemērs: https://www.uzdevumi.lv/p/anglu-valoda/4-6-klase/vocabulary-60835/my-country-19190/tv-d79304d8-efd0-4817-9677-1f908651be70

https://lv.wiktionary.org/wiki/balss Lietošanas piemērs: https://manabalss.lv/

https://lv.wiktionary.org/wiki/pils
Lietošanas piemērs: https://lv.wikipedia.org/wiki/Alūksnes_Vecā_pils


https://lv.wiktionary.org/wiki/sirds
Lietošanas piemērs:
https://www.amazon.com/Mana-Sirds-Tava-Gatis-Ozols/dp/B0DCHBPJY3
Аноним 30/10/24 Срд 20:27:45 712583 39
image.png 95Кб, 533x533
533x533
Аноним 01/11/24 Птн 08:16:46 712741 40
image.png 651Кб, 880x702
880x702
image.png 153Кб, 609x218
609x218
https://open.spotify.com/episode/7lvvjuvT7njL3eZxO451Lj?si=91d_T5lQSCufaM_ukQuX2A

Skriešana ir daudzu mīlēts un arī tikpat daudzu nīsts sporta veids. Tomēr ar skriešanu var sadraudzēties un padarīt to par baudāmu procesu, pārliecināta ir bijusī vieglatlēte un skriešanas trenere Santa Višķere. Viņa raidieraksta "LSMnīca" ciklā "Labākās zāles" uzsvēra, ka šis sporta veids ir pieejams gandrīz ikvienam.

Savukārt riebums un nepatika pret skriešanu rodas tad, ja kaut ko dara nepareizi, piemēram, ļoti īsā laikā cenšas sasniegt labus rezultātus. Cilvēki vienkārši nezina, kā pareizi skriet, jo informācijas mūsdienās ir par daudz, cilvēks apjūk.


Višķere arī atzina – jāsāk ar skriešanu lēnām un zema pulsa zonā, lai vislabāk trenētu sirdi un gūtu labākos ieguvumus no skriešanas, arī baudu. Tāpat būtiska loma ir pareiziem apaviem. Šie divi faktori, viņasprāt, arī ir galvenie.


"Ja mēs varam ar skriešanu uzlabot savu veselību, kļūt labāki ne tikai fiziski, bet garīgi, kļūt labāki cilvēki sabiedrībai, manuprāt, nav vairs motivācija jāmeklē, kāpēc sākt skriet, viss jau ir pateikts," rezumēja trenere.


Kā saprast, kāda ir zema pulsa zona jeb "otrā zona"? Katram tā ir individuāla. Lai to noteiktu, vispirms jāaprēķina maksimālais pulss, ko parasti dara pēc formulas, no 220 atņemot savu vecumu. Otrā pulsa zona ir 60-70% no iznākuma jeb maksimālā pulsa. Piemēram, ja cilvēkam ir 30 gadi, tad: 220-30=190. 60-70% no 190 ir 114 līdz 133 sitieni minūtē. Visticamāk, pēc līdzīgas formulas darbojas lielākā daļa viedpulksteņu, kuri treniņa laikā parāda, kurā zonā tā valkātājs patlaban sporto. Ja nav pieejams pulsa mērītājs, zemu pulsa zonu var noteikt, pavērojot, vai skrējiena laikā sarunāties ir viegli un nenotiek aizelšanās.
https://www.lsm.lv/raksts/arpus-etera/podkasti-raidieraksti/18.10.2024-labakas-zales-ja-tev-riebjas-skriet-visticamak-dari-kaut-ko-nepareizi-8.a572842/
Аноним 04/11/24 Пнд 16:16:43 713066 41
Латгальский язык, значится.
Культурные, значится, сайт:
https://www.lakuga.lv/

https://ltg.wikipedia.org/wiki/Latgalīšu_volūda

Vasals! (описание языка)
https://www.lu.lv/filol/dialekt/publikacijas/Vasals.pdf

Радиопередачи:
Kolnasāta
https://lr1.lsm.lv/lv/lr1/raidijumi/kolnasata/ (по всей республике в эфире)

Latgolys stuņde (Latgales apraide)
Pīktdīnem 15.05 Latgolys apraidē (Daugovpilī FM 90.6, Rēzeknē FM 107.5, Dagdā FM 102,6)
https://lr1.lsm.lv/lv/lr1/raidijumi/latgales-stunda-latgolys-stunde/

Музыка, пестни:
https://live.latvijasradio.lv/latgaliesi
Аноним 15/11/24 Птн 04:09:09 713881 42
Действительно ли литовский самый консервативны индоевропейский язык, как о нём заявляют? Почему-то разум упорно отказывается верить в это. Литовцы ведь не на острове посреди океана в тесном обществе жили. Соседний же латышский изменился серьёзно.
Аноним 15/11/24 Птн 04:25:29 713882 43
>>713881
Нет конечно. Глагол сильно покоцан, как по временам, так и по части окончаний. Утрачены неударные интонации, сохранившиеся в латышских говорах. Произошло неэтимологичное удлиннение ударных гласных, чего нет в латышском. Случилось несколько волн палатализаций и потеря носовых. Потерян средний род, не считая некоторых реликтов. Более-менее архаичны падежи, но там уже прошли общие балтославские инновахи. Вощем какой-нибудь словенский или кайкавский ничуть не хуже.
Аноним 15/11/24 Птн 04:32:09 713883 44
По части псевдокентумной архаики такого и в армянском, и в иранских навалом (лит. kaina, осетинский: кийнӕ, русский: Цена).

По части сохранения -s катит греческий, там до сих пор номинатив м.р. такой.
Аноним 15/11/24 Птн 18:27:38 713933 45
>>713881
фонетика консервативная, плюс падежи суперконсервативны, но в славянских кстати не меньше. Вообще 6 падежей + звательную форму кроме балтославов никто из современных ИЕ не сохранил, да и в древних языках это было не везде. Зато средний род балты утратили полностью, а славяне частично сохранили (там, где ударение было на тематическом гласном).
Аноним 16/11/24 Суб 04:28:01 713971 46
>>713882
>>713933
Спасибо, анончики. А то где-то прочитал про это и всё никак из головы не выходило. Слона в комнате в виде падежной системы я как-то я и не заметил. Только сейчас понял, что в самых продвинутых современных флективных германских и романских языках всего 4 перекорёженных падежа.
Аноним 16/11/24 Суб 17:29:35 714035 47
>>713971
в романских с падежами хуже, 4 в существительных нигде нет. В латыни было 5, причем аблатив частично наследует ИЕ инструменталис, плюс застывшие выражение с локативом (уже непродуктивным).
Аноним 16/11/24 Суб 17:42:24 714041 48
>>714035
Я про 4 падежа в румынском говорил, но сейчас загуглил их там вообще 3 или 2+звательная форма по факту. Не густо, честно говоря. В этом плане балтийские консервативны.
Аноним 16/11/24 Суб 18:07:12 714045 49
>>714041
4 падежа там только в местоимениях.
Аноним 17/11/24 Вск 09:58:59 714105 50
>>714045
Ага, то есть вообще полная туфта. Выходит, что кроме балтослава только исландский в немецком вообще флексии все поотваливались, оставшись исключением у артиклей и небольшого количества слов худо-бедно сохранил те осколки развитой падежной чистемы
Аноним 17/11/24 Вск 10:17:43 714107 51
>>714105
греческий еще, вроде, сохраняет падежи огрызочные
Аноним 17/11/24 Вск 10:29:58 714109 52
>>714107
Да, там похоже на древнегерманский.
Однако индоиранские уделывают всех по количеству инновативных падежей.
Аноним 17/11/24 Вск 18:38:06 714142 53
>>714105
в немецком в разговорном родительный де-факто вымирает.
Аноним 17/11/24 Вск 18:39:51 714143 54
>>714107
греческий кстати сохранил 4 падежа, которые и в древнегреческом были. Сравнить с романскими, которые все потеряли. Правда там не было такой креолизации конечно, и еще ударение разноместное способствовало сохранению (хотя болгарам оно не помогло).
Аноним 17/11/24 Вск 18:41:12 714144 55
>>714143
>ударение разноместное
точнее ударение в греч. фонологическое, а в латыни было автоматическое исходя из структуры слога, как в арабском.
Аноним 17/11/24 Вск 22:51:54 714164 56
>>714143
>греческий кстати сохранил 4 падежа, которые и в древнегреческом были
Датив с генитивом слились в один падеж.
Аноним 17/11/24 Вск 23:36:04 714165 57
>>714164
да, все правильно, просто у меня отложилось в памяти, что в современном 4, а там как обычно звательную форму к падежам причислили.
Аноним 18/11/24 Пнд 01:57:55 714168 58
>>714144
>точнее ударение в греч. фонологическое
В греч. случилось упрощение ударенческой сетки, похожее на латынь, только долгие конечные таки удержали ударение. Греч. хорош тем, что успели записать политонику, пока она не скукожилась.
Аноним 18/11/24 Пнд 07:33:26 714179 59
>>714168
Только от политоники отказались в конце семидесятых, сейчас просто силовое ударение.
Аноним 18/11/24 Пнд 07:37:38 714181 60
>>714179
Только в семидесятых она уже была нафиг не нужна рядовому пользователю, разве что для смыслоразличения на письме. Хорошо, что ещё до н.э. додумались всмысле обозначить.
Аноним 18/11/24 Пнд 18:57:21 714236 61
>>714181
Политонику стали обозначать в византийский период, а не до н.э.
Аноним 19/11/24 Втр 03:22:53 714282 62
>>714236
>Der musikalische Akzent wandelte sich schon in hellenistischer Zeit zu einem dynamischen Akzent,
>I segni diacritici hanno cominciato a essere introdotti nel periodo ellenistico
>C'est à l'époque hellénistique que les grammairiens alexandrins, en particulier Aristophane de Byzance (iiie et iie siècles av. J.-C.), inventent le système de notation de l'accentuation <...> Il faut attendre le IIe siècle pour que les accents et les esprits apparaissent, sporadiquement, dans les papyrus.

Они бы просто не сообразили в Византии, что и как ставить, если бы не начали отмечать до н.э. Это как современного рязанца попросить воспроизвести музыкальный акцент общеславянского, много он напоёт? Аристофан Византийский жил до н.э.
Аноним 29/01/25 Срд 08:41:12 721221 63
Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов