Если ты не бурят или якут, то смысла как будто и нет. В японии или коре затеряться не сможешь, выдавать себя за своего тоже вряд ли получится. Если конечно не умеешь правдоподобно щуриться.. Лучше вкатывайся в грузинский, чеченский или армянский. Это языки международной мафии, криминальные сети по всему миру... В FBI или интерпол могут взять агентом если хорошо себя зарекомендуешь.
>>728898 (OP) Берёшь учебник и вкатываешься, ну. В корейский, наверное, проще - там ты за день научишься и писать и читать сразу, дальше просто ебошить.
>>729057 >могут взять агентом Да ну бред. Они и своих сук за полминуты ссекут, а свистунов залётных за секунду расчекрыжат. Разве что на удалёнке, но тогда лучше сразу неаполитанский учить.
>>728898 (OP) >посмотреть на сакуру цветущую Если туристом на недельку, то и английского хватит. Можешь список ситуативных фраз заучить перед поездкой на всякий. я про всякие там 便所はどこですか? и прочие бытовые фразы. >может пожить пару лет Чтобы 2 года легально прожить в Японии (про Корею хз) надо получить нормальную визу. Либо учебную, либо рабочую. В обоих случаях ебанутые требования к языку, что как бы понятно. Поэтому "быстро" тут никак не получится. Даже английский до уровня "могу работать наравне с нейтивами" быстро не учится. >Как быстро выучить язык с чего начать? Повторюсь: "быстро" - никак. Года 4 минимум до приемлемого уровня уйдёт. Ну а начинать с азбук, очевидно. В японском - хирагану и катакану, а в корейском... ну вот эти круглешки и палочки (не шарю). Далее два пути: 1) "Как в школе". Берешь любой приглянувшийся учебник по целевому языку и учишь через заучивание. Плюс метода в системности, минус в слабой прокачки именно "понимая" языка. 2) "Comprehension input". Скачиваешь расширение для хрома "Mouse Tooltip Translator", указываешь в его настройках переводить с японского/корейского и идешь тупо смотреть ютуб на изучаемом языке. Начиная, кнш, с детских видео, где тебе дадут минимальную базу слов (цифры, цвета и т. д.) и по ощущениям повышая сложность. (важно не тупо переводить, а именно анализировать, где какое слово стоит в оригинале и как оно меняется в зависимости от контекста. Грамматические частицы можно шлифануть обычным гугляжем, это не долго). Иероглифы - да... придётся заучивать. Плюс метода в развитии "понимания" языка. Минус в отсутствии системны.
Первый способ подойдёт для преподов и переводчиков. Второй больше для общения и проживания в среде (ибо ты избежишь проблемы "язык знаю, но говорить не могу").
>>729095 > свистунов залётных за секунду расчекрыжат Так ты им не говори что знаешь армянский/грузинский. > лучше сразу неаполитанский учить А че не клингонский? У обычного степашки есть общий языковой и культурный бекграунд с господами грузинами, армянами и чеченами, сможешь понимать их приказы на русском языке.
>>729374 Оба языка являются агглютинативными, то есть образуют слова и выражают грамматические отношения путем добавления суффиксов. Кроме того, оба языка обычно следуют субъектно-объектно-глагольному (SOV) порядку в предложениях. Такое структурное сходство может облегчить носителям корейского языка понимание турецкой грамматики и синтаксиса.
>>728898 (OP) Японский учебник Генки и колоды Tango n5, n4 после Генки 1. Дальше Tobira или просто смотришь грамматику Тобиры и вкатываешься в калтент на ютубе, там много всяких девочек мальчиков которые подкасты делают и влоги. Корейский не знаю, но должно быть сложнее, так как на слух разбирать их звуки это пиздец. Но письменность много легче.
>>729514 Двачую тебя >Дальше Tobira Блин все советуют Генки + бунка/тобира, а дальше то что??? там же как бы 上級 ещё мимо раньше учил яп, читал после всего этого со словарем こころ や 雪国, было больно
>>729252 >便所はどこですか? Чому не お手洗い или トイレ? >"Comprehension input" Ну нахуя говорить про компрехенсибл блядь если видосики на Ютубе для полного нуля нихуя не компрехенсибл бля? Все же придумано давно, Генки + книга для чтения Генки, там как раз ваш компрехенсибл импут, а уже потом можно луркнуть на ютубчике 日本語の森 который после Генки как раз и будет этим компрехенсиблом обосанным. Что вообще за ебанутая мода на английские слова, чё сразу не сказать понятный ввод тогда сразу становится понятно, что мультики про дораемона нихуя не понятный ввод для нубов которые вообще нихрена не учили, но зачем-то лезут смотреть мульты для нейтивов. Сук всякой хуйней занимаются лишбы не учиться если так хочется можете смотреть их вместе с учебником параллельно для привыкания к речи на слух
>>729543 Далеко не до н1 Там между н3-2 Бунка средний уровень до н2 вроде дотянет Но дальше хуй знает, Можно сказать что читай 完全マスター н1 Но это ебаное говно, я хочу одну нормальную книгу, а не дрочильни по отдельности на слова, чтение, грамматику и слушанье какой уебан вообще мог это придумать?
>>729374 да, приколы с агглютативностью, как уже писали аноны выше. На самом деле корейская грамматика и с японской схожа, но если в последней 4 уровня вежливости (из которых на повсекдневке используются только два), то в корейском их там миллиард. Но параллелей по построению предложений, принципам словоизменения и прочему очень много
>>729546 > Но это ебаное говно, я хочу одну нормальную книгу, а не дрочильни по отдельности на слова, чтение, грамматику и слушанье какой уебан вообще мог это придумать? Там достаточно только книги по грамматике. Слова и кандзи в анках. Почитать ты и в книге по грамматике найдешь, т.к. она моноязычная. Слушать найдешь в контенте.
Алсо после тобиры даже в книге н3 примено треть новое.
>>728898 (OP) Зачем учить корейский нахрюк? Тащемта там в половине книг используются китайские иероглифы из-за обилия омонимов в самом корейском языке. В корейских газетах та же самая история.
И вроде бы корейский алфавит то он лёгкий, но для intermediate уровня и выше все равно придется учить китайские иероглифы.
>>729561 Охуительные истории. Даже корейцы их в школах уже не всегда учат. Ну типа если ты собрался адвокатом работать, то нужны, ну и вообще не помешают. Но это не японский, где тебе дают иероглиф, а рядом ещё его чтение, иначе хуй проссышь, что это за срань https://youtu.be/2Ra97DNd23A?si=WHvY9NOa88i23jsK&t=284
>>729566 Ну ясен хрен учат. У них в праве их используют, поэтому если твои родители хотят тебя задрочить на поступление в топовый вуз на юриста или типа того, то, конечно, учат.
>>729567 Вижу ты профи в корейском? Что думаешь легче учить - корейский или японский? В целом не обе культуры заходят. Японский больше нравится, но выгораживает наличие нескольких "алфавитов" + китайских иероглифов против единой азбуки в корейском.
>>729581 >профи в корейском? Нет же. Я его учу, но уровень у меня такой себе. То, что тебе что-то нравится гораздо важнее того, что оно чуть сложнее - меньше шанс дропнуть. Так что вкатывайся в японский, если не сможешь в их корявки - вкатывайся в корейский.
>>729581 А у тебя какие вообще планы то? Если поглощать контент учи тот, где тебе контент интереснее, Если общаться с нейтивами, сначала речай хеллотолк и вкатывайся общение на английском и начинай параллельно учить оба, дропай тот, в котором общение с нейтивами не пойдет
>>729581 Ну смотри. На мой взгляд, главное отличие по сложности это то, что в японском используются иероглифы наряду с слоговыми азбуками, а в корейском используют один лишь хангыль. С этой точки зрения, тебе не придется задрачивать иероглифы, если будешь учить корейский (правда есть ханча, но она не часто используется), тогда как в япе без кандзи никак. В плане грамматики они очень похожи, оба агглютинативные и имеют структуру SOV. По пониманию на слух вот корейский более заебистый, всякие похожие друг на друга звуки ㅐㅔㅖㅒ, ㅗㅏ при заучивании слов особенно подсирает. Мимоанон
>>729584 Планирую как-нибудь эмигрировать в одну из стран Азии - Японию/Корею. Работаю инженером электронщиком. Мне нравятся японские ретро игры и ретрожелезки, аппаратура той эпохи всякая. Но сам японский увы заебистый, корейский кажется легче.
>>729584 Алсо, я был в обоих странах в качестве туриста. В обеих странах понравились швитые аккуратные улицы и местная азиатская архитектура, местный стритфуд и в целом отношение местных к тебе. В Европе такого опыта нигде к сожалению не получил. Поэтому мне нравятся страны восточной Азии.
>>729685 >в целом отношение местных к тебе >В Европе такого опыта нигде к сожалению не получил В Европе все думают, что ты один из них (если с сильным акцентом не говоришь) и никакого пиетета не испытуют. А восточные товарищи могут выказать уважение барангу, как дорогому гостю и объекту подражания, хотя в душе презирают тебя, как варвара. Странные чувства. Лучше никак в Польше или Швеции чем вот так в Корее или Тае.
>>729687 Там никак только до узнавания, откуда ты. Потом начинаются нехорошие подозрения, не поддерживаешь ли ты случайно инвейжн оф Юкрэйн и вообще вали уже побыстрее из страны, проклятый ватник. А в Корее всем искренне пофиг.
>>729687 Ну я азиатской внешности, среднее между якутом и башкиром. И в восточную язию полностью не вписываюсь, и в европу тоже. Грубостей ни в Европе, ни в Азии не получал, хотя в Европе со мной чаще на местном языке (испанском, немецком) пытались заговорить, будто за местного понаеха воспринимали.
>>729684 >корейский кажется легче. ну я не сказал бы, что он легче, там сложность просто в разных вещах проявляется. В японском сложнее письменность, в корейском сложнее грамматика и (вроде как) фонетика