В украинском языке есть повелительная форма по отношению к "нам": будьмо, ходімо, цінуймо и т. д. врусском вот вроде ттже есть слова будемте, идёмте/пойдёмте. Да и, наверное, всё. Слышал ли кто что-нибудь вроде выпьемте, сыграемте, послушаемте? Было ли распространение подобного в прошлом?
>>726117 Украинское будьмо это полный аналог (когнат) русского будем. Обычная форма настоящего времени совершенного глагола первого лица единственного числа
>>726117 полно такого, гугл тебе на что? В прошлом - смотря в каком. В украинском продолжение древнерусского императива 1-го л. мн.ч. (или оптатива, тут как больше нравится). В русском вместо этого новая агглютинативная форма на -те, или вообще аналитическая с давайте + глагол в буд. вр.
>>726118 нихуя, ты вообще имеешь представление о грамматике украинского? Когнат "будем" - будем/будемо. Будьмо новая форма по аналогии с 2-м лицом императива: будь, будьте. Но скажем в глаголе несiмо (императив мн.ч.) это прямое продолжение др-рус. несѣмъ, которое в русском полностью вымерло.
Раз уж это тред имени Александра Гельевича Дугина, то повторю вопрос из прошлого треда, может больше инфы найдется.
Откуда это «Все в тобi»?
Почитал про течения странников и бегунов в старообрядчестве, они вроде не имеют отношения к Украине.
>На начало XX века бегуны, несмотря на то что численность их всегда была незначительной, из-за подвижного образа жизни быстро распространились по территории России, начиная с Петербурга и до глубины Сибири, наиболее же часты они были в Ярославской, Костромской, Олонецкой и Владимирской губерниях.
>Численность бегунов на конец XX века была незначительна, они представляли собой мелкие разрозненные общины, не признающие гражданских и церковных законов и скрывающиеся в глухих местах Сибири и северного Урала.
"Дугин мог это и выдумать, например. Но кстати есть северные говоры, где ять переходит в и, может это оттуда. Надо посмотреть ДАРЯ, и есть ли там форма тобе вместо тебе."
>>726120 >это прямое продолжение др-рус. несѣмъ Если точнее - то несѣмъ это письменная форма. В реальности в части диалектов вполне возможно было -мо, как в современном украинском, т.к. -мо скорее всего восходит к праславянскому, как и -mъ, -me.
Мне одному кажется, что из славянских языков только русский является полноценным? Отсюда, например, и утрата вспомогательного глагола в настоящем времени, поскольку он нахуй не нужен. И в русском есть заметная разница между краткими и полными прилагательными, чего нет в других славянских.
>>726299 Любой язык полноценный, если он полноценно используется своими носителями в любых жизненных ситуациях. В каких-то языках может не быть каких-то языковых явлений, но это всё успешно передаётся какими-то другими способами.
Откуда пошла тенденция к дескриптивизму в русской лингвистике? Ведь, со временем, это приведёт к тому, что русский распадётся на несколько диалектов, подобно как раньше откололись две (три, если русинский считать) мовы.
Как раз для того большого государства, как Россия, нужен прескриптивизм, чтобы по всей стране был единый стандартный без язык, без всяких ублюдочных гхэканий и помойных заимствований. Со временем, правда, литературный язык ещё сильнее будет отличаться от разговорного, но в эпоху быстрого обмена информацией это растянется на века.
Считаю дескриптивизм "бомбой", направленной на раскол России через образование новых нахрюков, которую схавали зумеры, изнасилованные советскими учебниками.
>>726299 >И в русском есть заметная разница между краткими и полными прилагательными, чего нет в других славянских. лол что? В южнославянских есть, и там оно употребляется куда шире чем в русском (в сербохорватском краткие даже склоняются). В русском оно в основном в книжной речи и в застывших выражениях.
>>726345 Двачерский слен — тут можно. Вот когда в ТВ–передаче ведущие используют жаргонизмы — это недопустимо, но то же слово "беспредел" теперь часто мелькает в новостях, хотя оно пришло из фени.
>>726351 Зачем нужны другие славянские, выдуманные в XIX веке? Естественно развивался только русский, поскольку Россия — единственная славянская страна, которая не была завоёванной (иго не считается, т.к. это больше походило на бандитское "крышевание", и у монголов не было цели уничтожить под корень русскую культуру, да насильно переебать всех женщин).
>>726339 >Ведь, со временем, это приведёт к тому, что русский распадётся на несколько диалектов, подобно как раньше откололись две (три, если русинский считать) мовы. Мовы раскололись не из-за дескриптивизма лол, а из-за бандитов-большевиков, расколовших язык своими указами (только политика решает, где язык а где диалект - это тебе любой лингвист подтвердит) >Как раз для того большого государства, как Россия, нужен прескриптивизм, чтобы по всей стране был единый стандартный без язык, без всяких ублюдочных гхэканий и помойных заимствований Кому нужен, тебе или государству? Я гхэкал и буду гхэкать.
1000 лет на Руси не было прескриптивизма и жили нормально, и не раскалывались.
>>726419 Почему в картах русских говоров не учитываются Урал и Сибирь? Мне с дивана сибирский и уральский говоры кажутся весьма близкими к нормативному произношению, за исключением ударения в некоторых словах.
>>726432 Потому что они считаются территориями позднего заселения. С точки зрения диалектологии на них ещё не успели сформироваться отдельные диалекты. Во многом там люди либо сохраняли черты диалекта той местности, откуда они переселились, либо образовывали плавильный котёл, где речь усреднялась до средне-нормативного языка. Особенность некоторых уральских говоров - это неполное "аканье", но в остальном да, они весьма близки к официальной норме.
>>726433 > Особенность некоторых уральских говоров - это неполное "аканье" Ещё в уральских говорах используют частицу -то как артикль, но крайне редко, в отличие от северных говоров.
>>726403 >Мовы раскололись не из-за дескриптивизма лол, а из-за бандитов-большевиков Глупый дурак, почему уже в 15 веке "мовы" были расколоты и русский язык ВКЛ был не такой как русский язык Московского княжества?
>>726474 > 1. пан, хороба, потреба, рухомые, урад > 2. городех, окольничим, понизовых, засечных Штош, второй гораздо более понятен. А первый да, молчу-молчу, но если бы я не сидел в политачах джва года, то и не понял бы без переводчика.
>>726480 Это так не работает. Нет эталона. Есть наречия, немного отклоненные друг от друга, но не настолько, чтобы считать их отдельными языками. Есть литературная норма, но она сложилась исторически, это не эталон. В нашем случае она основана на великорусском наречии (не равна ему, а основана).
>>726403 >1000 лет на Руси не было прескриптивизма Так наоборот прескриптивизм только и был и благодаря этому всё сохранилось >Я гхэкал и буду гхэкать Спокуха, быдло, в любом приличном месте на тебя посмотрят как на дерьмо.
>>726542 >Так наоборот прескриптивизм только и был и благодаря этому всё сохранилось Не было. Как ты себе это представляешь? Кто указывал рандомным крестьянам и боярам, как им нужно говорить? Как раз из-за отсутствия прескриптивизма у нас сохранялись диалекты до этого века. >Спокуха, быдло, в любом приличном месте на тебя посмотрят как на дерьмо. На тебя тоже, раз называешь незнакомого человека быдлом.
>>726610 Белоруская мова, коли б ее од початку записали этимологичным способом, а не фонетычным, была б ешче больш зрозумелой для звычайного чоловека, яки володае якой-кольвек усходнеславянской мовой. Я личу, што наявность фонетычного запису было одним з чинников, яки не дав мове узлететь. Дадены тэкст быв написаны акурат поводле этимологичного способу, хоть и з выкористаннем ее одметностев. Бачим, што способ гэтый поставив бы ее в шерег усходнеславянских мов, покидаючи ее бегучую олбанскость сметнику гистории.
>>726630 Азаж ты, дубас, навучаны па беларуску? Ты, як вывучыў колькі слоў польскіх і беларускіх, дык з таго шчэ ня ё знаўцам. Сам напісаў агонь знае што і паводле якіх законаў.
>>726615 Так зумеры уже меньше падежей используют в своей речи, да строят предложения, используя порядок слов как в английском.
Алсо, может ли в русском языке исчезнуть полногласие? Понятно дело, что в диалектах останется, но есть тенденция, что то же слово "молоко" произносят как "млако", например.
>>726672 > Так зумеры уже меньше падежей используют в своей речи, да строят предложения, используя порядок слов как в английском. Прошу в тред примеров подобных явлений. Желательно, не выдуманных с потолка, а точных цитат из чатов/мемесов/комментов.
> Алсо, может ли в русском языке исчезнуть полногласие? Никто не может сказать наверняка, но предпосылок нет. Абсолютно никаких.
> слово "молоко" произносят как "млако" Но при этом никто не произносит "молочный" как "млочный". Да, в русском языке крайне сильно редуцируются все слоги, кроме предударного и ударного, но это уже никакого отношения к полногласию по типу "оро"/"оло" не имеет. Процесс формирования полногласия закончился много веков назад, в современном языке идут совершенно другие процессы.
>>726674 > при этом никто не произносит "молочный" как "млочный" Произносят, как и произносят "чек", "члаэк" вместо "человек" или "малая" произносят как "млая".
>>726688 Хорошо. Но дело в том, что эти редукции работают одинаково как на слова группы "молоко" или "город", и на любые другие слова, например, "подожди" могут произносить как "пдажжи" или даже "паажжи". То есть, опять же, если отвечать на изначальный вопрос, исчезнет ли полногласие в рефлексах праславянских TorT, TolT - ответ, скорей всего нет. Есть вероятность, что может полностью исчезнуть слог в начале многосложных слов с ударением в конце слова, но это скорей всего никак не будет зависеть от этимологии слова, то есть, одинаково будет работать и в корнях и в приставках.
>>726741 Ещё рано говорить о фонемизации долготы. Такие случаи всё же слишком маргинальны, то есть, встречаются не всегда и не у всех носителей языка, и в очень ограниченном наборе слов. Человек -> чек может и бывает, но "молоко" не превращается в "маако". То есть, переходы сочетаний звуков в долгую гласную не подчиняются регулярным законам, не имеют систематичности.
>>727226 По-моему из-за обилия мата в речи низших слоев общества он утратил для многих свою эмоциональную окраску. Особенно в речи нынешних школьников - они шпарят матом вообще обычную беседу, даже в общественных местах. В моем детстве в 90е услышать в автобусе мат-перемат от школьника и тем более от школьницы было немыслимо.
>>727245 кстати не соглашусь, матерились пацаны только так, но может при старших сдерживались, это да. Вот девчонки матерились намного меньше, а сейчас кроют матом не хуже пацанов, ну да, девальвируется мат. И еще сейчас вроде могут друг друга нахуй послать или назвать пидором - и им это норм, а у нас на такое дали бы в ебло.
>>727245 >Особенно в речи нынешних школьников - они шпарят матом вообще обычную беседу, даже в общественных местах Не очень слышал, то есть бывает, наверное, но и раньше бывало, а в остальном держат себя
>>727311 Ну я уже не раз и не два замечал в общественных местах, прямо в присутствии взрослых людей, группки школьниц (именно девочек), которые абсолютно не стесняясь говорят мат через слово. Я не говорю, что все школьники и школьницы так делают, но сам факт, что такое теперь встречается очень часто, а в моём детстве это было за гранью мыслимого, так просто никто не делал, ну по крайней мере в ДС/подДСье.
>>727344 Конечно, матерились. Но в присутствии взрослых и в общественных местах это всё-таки считалось не нормальным говорить мат через слово. Сейчас это чуть ли не повсеместно.
>>726688 Начинается. Сокращения частотных слов в произвольной ркчи - частое явление в любом языке. Ты б ещё по примеру Александрович - Саныч вывел, что половина звуков в русском языке не нужны. Блядь, особенно бомбит когда регионалисты ебучие выдают такую усеченную речь за уникальную фишку своего местного нахрюка
Одни плюсы, более скругленные очертания некоторых букв, что несомненно положительно сказывается на психике. За счёт длинных палочек хороший контраст букв Ж К Ю. Минусов не нахожу, глоток свежего воздуха после шрифтов советской печати и современных трендов.
>>728102 Двачую. П-образная л бесит, особенно то, что в некоторых шрифтах она почти не отличима от п. Алсо есть гарнитура "академическая", вот там похоже.
>>728102 Выглядит как-то калово. Типа зачем рисовать какуй-то латинскую g, если можно полностью с хвостиком, добавлять палки к Ж и Ю, но игнорировать ч, ш,щ, ъ,ь да и щ без хвостика просто кал полный
Поясните разницу между долгими и ударными гласными. В русском, как я понимаю, долгие гласные и есть ударные, а в других языках ударение в слове может быть и на краткой гласной при наличии долгих?
В русском языке нет "долгих гласных" как самостоятельной сущности (потому что нет таких слов, которые различались бы только долготой). Ударные гласные в русском действительно произносятся дольше и громче, а безударные меняют качество (редуцируются, как молоко = [məlɐˈko]).
Это не во всех языках так. В японском, например, есть тоновое ударение — ударные слоги произносятся высоким тоном. Например HA-shi https://forvo.com/word/箸/#ja ha-SHI https://forvo.com/word/橋/#ja
В некоторых языках ударения нет как самостоятельной сущности (потому что нет слов, различающихся ударением), а сами ударения расставляются по определённым правилам. Например, в арабском ударением падает на третий слог с конца, но если в последних двух слогах долгая гласная, то ударение падает на неё). Например, в слове kha-naa-ZIIR(-un) есть две долгите гласные, но ударение падает только на последнюю: https://forvo.com/word/خنازير/#ar
Или в чешском ударение всегда падает на первый слог. На эту тему есть в этом видео https://youtu.be/tK9NF2h_O2I?t=1264 . Там он говорит, что в слове becherovka русские слышат ударение на bechErovka из-за долготы (я, возможно, не совсем русский, раз слышу его на becherOvka), но на самом деле ударение bEcherovka.
>>728575 Чешское ударение другое чем русское. Для простоты можно сказать что оно слабее раза в 3, и надо просто произносить все слоги монотонно. Соблюдая долготы, но не ударяя их.
>>728575 Там в видео чел говорит что английский надо лающе произносить. Но ведь и в русском это есть! Как в том видео "кролика приготовила.шебм". Там именно лающие интонации, хз, из какой они глубинки.
>>728701 Принципиально ничем. Долгие гласные похожи на дифтонги (типа iː можно считать ii̯).
Но в реальности между двумя одинаковыми гласными может быть что-то ещё, например глайд (-iji-, -uwu-) или гортанная смычка (-iʔi-, -uʔu-). Но не обязательно.
Скажем, вот тут https://forvo.com/word/тернии/ мужик так произнёс "тернии" ([tʲɛrˈnʲiː]~[tʲɛrˈnʲiɪ]) с долгой гласной в конце, что может так послышаться, что там одна гласная под ударением. А во фразе ("Через тернии – к звёздам") под тем аудио другой произносит уже одну гласную, ближе к [ˌtɕɪ.rʲɪs.ˈtʲɛr.nʲig.zvʲɵzdəm].
Или вот тут https://forvo.com/word/россии/ первое произношение звучит как "Российи" ([rɐˈsʲijɪ]), второе — как "Россиь" ([rɐˈsʲiː]~[rɐˈsʲiɪ]).
>>728718 форво вообще плохой сервис для выяснения реального произношения, потому что там люди стараются выговорить "по-словарному", так, как в жизни никогда бы не сказали. Поэтому лучше там смотреть фразы, там произношение более естественное.
>>728762 А ещё отсутствие фильтрации бэкграунд чек. В результате, на примере укромовы, ненулевое количество вкатунов в укромову '2022, до этого бывших 99% русскоязычных
>>728764 Например, если б была возможность чекать происхождение авторов записей, то в русском языке можно было бы оценить обычное произношение русского в Дагестане/Чечне. А так есть ненулевая вероятность, что среди записей стандартного русского языка попадётся именно такая.
Вообще интересный вопрос, а стоит ли оценивать реальное произношение языка по произношению L-2 носителей?
>>726672 > Так зумеры уже меньше падежей используют в своей речи, да строят предложения, используя порядок слов как в английском. Очень интересное наблюдение, а как это выглядит?
Не буду отвечать на странные комментарии, которые где то там были.
Что такое русский язык? Это то, что нас объединяет, и это здорово! Серьёзно.
Что мне лично нравится в русском языке? Прямо то, что реально нравится? Раньше я очень плотно слушал русский олдскульный рэп 2000х/2010х, ну который посодержательнее естественно.
Лингвистически? Мне очень нравится сочетание продвинутой грамматической флексии с нереально гибким синтаксисом. Я считаю, что благодаря этому качеству в русском языке можно продуктивно воссоздавать смыслы и образы из любого другого иностранного языка, то есть это язык, очень пригодный для перевода любого существующего текста.
Конкретно это я не оцениваю как что-то плохое или хорошее, это просто есть такое объективное качество в русском языке, каждый сам пусть думает, что нибудь про это. В других языках не настолько мощно отлажен семантический движок, там по другому такие вопросы осмысливаются.
Надо просто иметь в виду, что чисто технически у русского языка очень продвинутый семантический инструментарий. Если бы я так правда не считал, то я и не писал бы так.
Если оценивать русский язык как корпус литературных текстов, мне очень нравится эта рефлексия по Толстому и Достоевскому. Из современного как я говорил, мне нравится олдскульный рэп. Если искать аналогию, то русский язык это как 2в1 телескоп/микроскоп, очень легко можно масштабировать концепты различные.
Собственно мифологическую эстетику русской культуры оценивать...пожалуй пусть сами нэйтивы прокомментируют. Мне это честно говоря, не до конца ясно, ну вот я тут в треде пишу, может стану на ступеньку лучше понимать русскую культуру на глубинном неироничном уровне.
Но скажу, что образ Снегурочки очень нравится правда. Гусли, советский мультик про царя Салтана, белочка с орехами, как это правильно охарактеризовать? Русская эстетика наверное. Самобытно!
Мне лично хотелось бы когда-нибудь воссоздать моё представление о японской "отакусфере" (анимешная эстетика просто говоря) в рамках концепта "русский язык". Ну или попробовать хотя бы. Уж не знаю и не оцениваю, насколько много у меня с тру-носителями общего в плане менталитета, но это то, что можно выяснить только практическим путём, так что давайте стараться думать в этом направлении.
Всем добра и рефлексии, сели на дорожку и пошли дальше.
П.С. Ну и про фонетику надо сказать, что мне очень нравится, как в русском языке интонируются спонтанные эмоции, они все смещаются на ударные слоги именно на гласные звуки, то есть создаётся большая вариация эмоциональных оттенков.
>>728862 Да. В школе вообще отвратительно преподают фонетику. Те представления о фонетике, что дают в школе, не помогают, а мешают тем, кто потом решает учить фонетику как науку. У нас не рассказывают, что такое фонема и чем она отличается от аллофона. Так вот насчет восьмидесяти звуков в русском - большая их часть это аллофоны. Это вариации произношения звука, которые носители языка воспринимают как один звук (чаще всего в зависимости от позиции). Другой пример - попробуйте обратить внимание, как вы говорите в быстрой речи сочетания "тн" и "дн". Я гарантирую, что мало кто сознательно произносит подряд звуки "т" и "н", это довольно непросто сделать, и если ты так попытаешься, то у тебя скорей всего получится что-то вроде "дыно" или "дъно" вместо "дно", или "потъный" вместо "потный". На самом деле аллофоном "т" или "д" в этих словах будет что-то вроде носовой смычки, звук, который мы делаем, прочищая горло с закрытым ртом. Однако никто не воспринимает это как отдельный звук.
>>728866 > У нас не рассказывают, что такое фонема и чем она отличается от аллофона. Ы — фонема или аллофон? Исторически — аллофон; но в современном русском таки фонема, скорее всего.
>>728875 Ты чего с козырей сразу заходишь? Я и не лингвист даже, так, просто читал по теме. Гугли московская и ленинградская школы фонетики русского языка. У них диаметрально противоположное мнение на эту тему. Вкратце: "ы" бывает только после твердых согласных, "и" только после мягких, при этом вариации "ци"/"цы" различаются только на письме, читаются одинаково. Однако мы можем отдельно произнести "ы" и отдельно "и", хотя таких слов нет, но как будто бы фонему различить можем в изоляции. Резюмирую: случай с "ы" не подходит под традиционную модель фонетики с аллофоном/фонемой.
Аноны. Последние два года использовал только китайский и английский и заметил, то что начал на родном тупить в разговорной речи. Не прям уж серьезно, но там ударение поставил не правильно, тут не правильно склонил слово. Заметил, пока общался с родителями по телефону. Такие дела.
>>729028 Ој Алија однела те вода, јер ти жао Босанскога брода! сетиш ли се Приједора и Сане? и Козарца с твоје десне стране? Боле ли те Брчко и Бјељина? Дрхте руке око Бања Луке.
Не волим те Алија, зато што си балија, срушио си миран сан! Носила ти Дрина сто муџахедина Сваки дан!
Хули тут непонятно? Ну ладно, сетиш помнишь не понял, остальное более-менее понятно.
>>729047 На письме сербский более-менее понятен, а на слух — даже польское пшекание ближе к русскому будет, а сербские слова просто не распознаются. Про болгарский так же сказать можно, кстати.
>>729035 Ну и хули тогда сербский со словенским забыли в южнославянских? Это ведь западные языки, тем более, что данные народы изначально жили на восточной территории Германии, пока их немцы оттуда не выпердолили.
>>729068 Классификация языков должна учитывать их устройство и происхождение, и тогда получается так: 1) Болгарский и церковнославянский; 2) Сербский, словенский, чешский, словацкий. лужицкие; 3) Польский; 4) Русский, белорусский и хохляцкий.
>>729065 >а сербские слова просто не распознаются у меня по опыту в Сербии по-разному. Простые фразы легко понимаю, а вот когда кто-то разговаривает, поток речи сложно воспринимать, мало что понятно. Но это в любом языке так, нужно аудирование.
>>729297 Категорически не соглашусь, у тебя очень примитивное представление о фонетике славянских языков. В болгарском и словенском (словенских) ударение такое же разноместное, как в русском, и там точно так же его приходится заучивать чуть ли не для каждого слова. В сербохорватскобоснийскогерцеговинскочернскогорском оно по сути усложнилось - стало мелодическим. В чешском и словацком само по себе ударение слабо выражено, но зато там развилась сложная система долгих-кратких гласных. По сути ударение "упростилось" только в польском и с оговоркой в македонском.
>>729334 >В сербохорватскобоснийскогерцеговинскочернскогорском оно по сути усложнилось - стало мелодическим оно и было мелодическим в праславянском. Алсо там есть еще и долгие гласные, так что система пожалуй самая сложная.
>>729335 Мелодическое ударение в современных югославских это не то же самое, что в праславянском, оно вторично развилось, насколько я понял. Но не важно, важно то, что говорить, будто в русском языке самое сложное ударение - глупо.
>>729354 Окей, признаю, что был не прав. Исправляюсь: в сербохорватском ударение не стало ни сложней, ни проще. Всё равно исходный тезис >>729297 - неверный.
>>729334 > В сербохорватскобоснийскогерцеговинскочернскогорском оно по сути усложнилось - стало мелодическим. Но оно там везде падает на первый слог, как в чешском.
> В чешском и словацком само по себе ударение слабо выражено, но зато там развилась сложная система долгих-кратких гласных. Так русское ударение — это и есть тон + долгая гласная.
>>729371 > Но оно там везде падает на первый слог, как в чешском. Ничего подобного. Там есть силовое ударение, и есть мелодическое ударение, и как выше правильно подметили, ещё и долгота. Короче, там намного сложнее, чем в русском. Правда, как мне говорили, на это можно забить, и я выучил сербский вообще без ударений. Нормально общался.
> Так русское ударение — это и есть тон + долгая гласная. В русском ударении нет тонов, что ты имеешь в виду?
>>729371 >Но оно там везде падает на первый слог, как в чешском. Это неправда. Даже в штокавице далеко не всегда на первый, а в чакавице и вообще оно крайне архаичное, и часто совпадает с русским.
>>729371 >Так русское ударение — это и есть тон + долгая гласная. Русское ударение динамическое, т.е. основано на силе, то бишь амплитуде звука, а не тоне.
>>729601 > Так она мягко говорит. Не мягко. Я когда слушаю москвичей, мне это ПРЫ режет слух. Хз откуда оно вообще берется. В остальных позициях у нее р мягкое где должно быть.
Почему польский похож на восточнославянские, а чешский — на южные? Неужели западных языков на самом деле не существует, и они выделены в одну группу скорее по политическим причинам?
>>729718 > Разделение на группы - по большей части условное, по географическому принципу. Английский, кстати, больше на исландский похож, чем на дойч. По идее, он северным должен быть.
Хотя, исторически, —да, английский он западный германский язык.
>>730201 Samyĵ krasivyĵ variant russkoĵ latinicy na diakritikax byl izobreten mnoĵ v trede russkoĵ latinicy džva goda nazad. Glavnyĵ minus sistemy - net raskladok na kompax. S mobilami poproŝe. Dalee variant etoĵ ze sistemy na digrafax: > Samyj krasivyj variant russkoj latinicy na diakritikax byl izobreten mnoj v trede russkoj latinicy dzva goda nazad. Glavnyj minus sistemy - net raskladok na kompax. S mobilami poproshje.
Pišu po pamâti, nado podnatî starye tablicy moeĵ avtorskoĵ ĉerdaĉno-podvalînoĵ sistemy. Ěto ne translit, u neô svoĵ nabor pravil, kompromisnyĵ k sovremennomu unikodu, no ne k fonetike. To estî ona ideal̂no i neprotivoreĉivo pišetsâ ot ruki, a simvolov v peĉatnom ûnikode nekotorĭx net (y, ĭ, ı̌ - peredaût odin i tot že zvuk "ы", naprimer, i vzaimozamenaemĭ). Ĉerez kombiniruûŝie simvolı̌ lepiti mozno, no unı̌lo i ne vezde.
>>730434 Самолёты + частые контакты с чехами–словаками — отсюда и притащили это слово в русский язык. Во всяком случае, данное вне контекста ЗиЛ-2 (и его выблядка — тундры) не попадается.
>>730846 >польский не должен быть очень далёким языком, примерно как инглиш от дойча? Не должен - разделение западногерманских произошло раньше, чем разделение славянских.
>>730852 А как же лужицкие, которые состоят из немецких заимствований чуть менее, чем полностью?
С дивана я вижу такую похожесть языков на русский: русский -> белорусский и русинский -> украинский -> "Kurwa! Ja pierdolę!" и болгарский -> словацкий и "Moj je tata zločinac iz rata" -> Чешский, словенский, македонский -> лужицкие.
Почему у иносранцев обычно сложность вызывает то, что гласные могут смягчать впередистоящий согласный — у них не получается произнести мягкую согласную, и отчётливо слышен разделительный Ь перед гласной?
>>730911 в таких словах нет системы, но сейчас тенденция к тому, чтобы писать с одной. Если суффикс -ер существует в русском языке (ср. дрочер, двачер), то удваивать там букву ни к чему.
>>730923 >в юго-западных регионах скорее в этих регионах даже в местном языке побеждает общерусское шьшь. Но в северо-западных регионах действительно произносят шч, причем в русском языке.
Как я могу как иностранец улучшать мое произношение русского языка до продвинутого степени без репетитора? Россияне с которым я говорил хвалили мое произношение - Но моя русскоговорящая девушка еще критикует его.
Слушаю много радио и подкастов. Снимаю себя во время чтения и потом сравниваю записи с аудиокнигами. Тоже изучаю наизусть любимые русские песни. Я продвигался, ну потом уперся в потолок. Сейчас замечаю только ошибки в ударениях и палатализации, но ничего дальше.
Что еще могу делать кроме шедоуинга? Эту технику ненавижу.
>>730913 Кстати, почему для подобных слов нынче активно используется германский суффикс -ер, если уже есть славянский аналог — -арь? Пекарь, пахарь, трахарь, говнарь, ёбарь.
>>731010 Да честно говоря не представляю, что ещё можно толкового поделать. Собственно, если ты говоришь внятно и без серьёзных ошибок, которые мешали бы пониманию, мне кажется дрочить акцент не особо имеет смысл. А если девушка критикует, то может она просто хочет тебе помочь обратить внимание на какие-то конкретные ошибки. Может покажешь нам свое произношение, и мы посмотрим, насколько вообще стоит его улучшать. Муж моей сестры колумбиец, он очень хорошо овладел русским, и по произношению его почти даже нельзя было отличить от русских (и по внешности тоже), он очень хорошо знал и сленг и устойчивые выражения, но в ударениях и падежах редко, но ошибался. Но при его уровне это такие мелочи, что я не думаю, что кто-то парился. Ударение это вообще самая сложная штука в русском языке для иностранцев, потому что по сути правил практически никаких нет, нужно просто всё заучивать. Например, названия городов, улиц и других местностей обычно знают только местные.
>>731026 Потому что там звук "ч", а после него в стандартном русском произношении невозможен звук "а", там всё равно получится среднее между "е" и "и".
>>731033 Никто этим не впечатлится, потому что нахрюк - это региональный язык нищих варварских папуасов, по значимости на уровне урду. Без литературы, без медиаконтента, без будущего.
Привет русач, у меня бабушка использует слова и порой не понятно она их придумывает или это какой-то старый говор. Она родилась под Новосибом, её отнц из Новороссии. Есть такое слово шухлиться? Гугол не выдаёт ничего.
>>731068 нормально для иностранца звучит, забей. Ударения только местами не те, но это вправляется аудированием (ну или книги читать с расставленными ударениями, но таких наверное немного).
>>731028 > Потому что там звук "ч", а после него в стандартном русском произношении невозможен звук "а" Гончар Чашка Чай (иначе бы говорили "щай", как татары) Конча Чага
Когда уже признают причастия будущего времени? Причастия и так сейчас многие не любят использовать, почему их до сих пор не закрепили как часть литературной нормы?
>>731104 Если вокруг тебя скоты, то это не повод становиться скотом самому. Вот так всякие падежи и системы времен проебываются. >>731102 Ныне изменение это смертный грех.
>>731080 В слове "двачер" ударение на первый слог. Под ударением "ча" возможно, а в безударном слоге в стандартном русском произносится редуцированное "чи". Все твои примеры - с ударным слогом.
>>731068 Твоя речь вполне разборчива, всё без труда можно понять. Ударения ты будешь учить всю жизнь и всё равно путать, это самое сложное в русском языке для иностранца, да и для русского человека иногда непросто запомнить редкие книжные или устаревшие слова, мы и сами там ошибаемся часто. Впрочем, для русского человека ударения в сербском столь же трудные. Да, очень стоит поработать над "ы" (это тоже очень сложный для иностранца звук" и над мягкими "ть"/"дь", потому что они очень часто встречаются в речи и важны для разборчивости. Но я не могу посоветовать никаких новых методик. Как по мне, если не поможет шедоуинг, то поможет преподаватель. Самостоятельно понять по гайдам, учебникам, как правильно ставить язык - не представляю, как это возможно.
>>731104 Не знаю, как это сформулировано в книге, но действительно в русском языке ещё со времён Пушкина причастные и деепричастные обороты - это признак книжной речи. Бред, что они непонятны носителям, но скорее факт, что они делают речь нудной и канцелярской. Если ты хочешь, чтоб твоя речь была яркой и хорошо воспринималась, то действительно лучше избегать таких оборотов.
>>731102 А что такое причастия будущего времени? Как они выглядят?
>>731111 >А что такое причастия будущего времени? Как они выглядят? Ну, ты же знаешь, как можно иначе выразить причастия? Тут тоже самое. Например: Тот, кто умрет, - умрущий. Тот, кто напишет, - напишущий. Тот, кто выебет твою мать, - выебущий твою мать. С пассивными причастиями будущего времени без применения ментальной гимнастики немного трудновато. И звучит очень странно. Тот, кого выебут, - выебомый. Т.е. тоже самое, как у нас образуются глаголы в будущей форме. Ломоносов, кстати, также выводил императив будущего времени. В том же латинском, пассивных причастий будущего времени, по факту, нет.
>>731114 Я верю, что как окказионализмы эти слова могут употребляться. По приколу - безусловно. Но я не верю, что они употребляются массово в повседневной речи. О каком признании может идти речь? Я понимаю, признать слово "ихний" или "ложить" - эти слова действительно употребляются очень часто и большим числом людей в повседневной речи. Но причастия будущего времени? Это ещё надо себе мозг сломать, чтоб нарочно их придумать. Что признавать-то? Нормативный язык справедливо признаёт только те грамматические формы, которые реально используются образованными слоями населения в речи, а не разовые выдуманные неологизмы.
>>731119 Давеча = давечи, на слух не различается (ну как минимум в средней полосе Европейской России, не говорю за запад и юг). Конча - а что это такое? Насчет встречи - в русском языке есть такое явление, когда важные для морфологии безударные окончания таки различаются на слух, как-то баня/бани, но это не работает внутри слов: частота = чистота (в стандартном произношении русского).
>>731111 >причастные и деепричастные обороты - это признак книжной речи Бред. Используют их, просто не всегда, cам постоянно так делаю.
>>731104 Вот начитаются такого говна и насилуют родной язык. Всяких блогеров послушай - там постоянно "который", и говорят лишь бы запихнуть больше слов на минуту, а грамотная речь, навроде использовавшейся в советских фильмах, уже просто звучит как услада для ушей.
>>731111 >А что такое причастия будущего времени? Как они выглядят? Образуются по образу причастий настоящего времени от глаголов совершенного вида. Например: Сделающий, Победящий, Отдадущий.
>>731115 >Нормативный язык справедливо признаёт только те грамматические формы, которые реально используются образованными слоями населения в речи, а не разовые выдуманные неологизмы.
Ты сам привёл в пример "ложить" и "ихний", хотя они не используются "образованными слоями населения". Главное тут то, что такие причастия легко понятны носителям, так что их признание только расширило бы выразительную способность русского, не неся никаких отрицательных последствий для языка/речи.
>>731128 Я привел примеры нелитературных слов, которые широко используются, и в отношении которых уместно говорить о признании нормой. Причастия будущего времени, на мой взгляд, употребляются на порядок реже, чем "ложить" и "ихний". Сначала признайте это за нормативную речь, а уж потом задумайтесь о причастиях.
>>731078 >>731110 Спасибо вам. Ну, буду попробовать выйти из зоны комфорта, и фокусируюсь несколько на шедоуинг. Поработаю над ы, ть и дь, буду читать тексты с ударениями, а потом буду искать преподавателя если нужно.
Аноны, слышали когда-нибудь акцент, чтоб ы произносили как неогублённый звук у? Просто его почему-то часто произносят как и, хотя мне кажется, что неогублённый задний звук звучал бы лучше, но не слышал такого
>>731068 По мне тут больше проблема в применении неправильных звуков, чем в их произношении, а от первого мозг напрягается больше, чем от второго, так что читай больше транскрипций > морской дьявол Если что, -ой у прилагательных мужского рода ударное, а -ый - безударное
>>731139 >ть и дь Не забудь про цеканье и ассимиляцию по палатализации И про веляризацию л
>>731151 > Аноны, слышали когда-нибудь акцент, чтоб ы произносили как неогублённый звук у? Да, так например певцы Анне Вески и Дан Спэтару поют. Потому что в их родных языках есть такой звук или похожий на это (õ в эстонском и â в румынском), и они произносят его вместо "ы". Если у человека в родном языке такого звука нет, то он будет произносить "и".
>>731162 Не понимаю, можно пример? А так для образованного человека свойственно испытывать неприязнь к просторечию, это идентификация свой-чужой в рамках социального слоя с помощью языка.
>>731170 Ну да, и изначально её употребляли иронично, играючи, как и другие мемы воровача. Ну, мне так кажется. Потом кто-то уже из школьников начинает это употреблять просто невольно подражая. Но я не думаю, что это реально закрепится в языке. Тренд пройдёт, все позабудут.
>>731219 Но там отпало (ну или стало опциональным) местоимение. Если есмь, то понятно что я, а не ты,он. Так что не глагол нахой не нужон, а местоимение.
>>731224 оно и было опциональным, как и вообще в древних ИЕ языках. Правда в старославянском есть конструкции с опущением связки в определенных контекстах, но в большинстве случаев она была.
>>731219 Есть мнение что это влияние финно-угорских/тюркских. Может ещё использование перфекта в качестве основного времени помогло Глагол стал настолько частоприменим, что его стали опускать
>>731231 опущение связки в прошедшем времени 3-го л. есть например в польском и было в древнерусском. Так что нет там ФУ влияния, да и в украинском свящка тоже как правило опускается.
>>731232 > в украинском свящка тоже как правило опускается. Нее, там форсят её (є) типо как в польском или в западэнском, но так как это восточнославянский, то получается кринж вида "вони є" , хотя ни один нормальный славянин тут бы не дал "є", но только "суть" и аналоги (сон, соу, йсоу).
>>731269 Влияние финских народов. У латышей так же из-за тесных контактов с эстонцами. И у кельтов так же, но там не из-за контактов, а само как-то развилось.
>>731273 у украинцев тоже есть "в мене є", и даже подозреваю что сейчас в основном так и говорят. Насколько это русизм - хз, надо смотреть что было в древнерусском, но там сложно, потому что разговорных произведений с юга кот наплакал.
>>731289 > есть ми Я правильно понимаю, что "Мы" намного древнее, чем "Я", которого, если верить Дробышевскому, у первобытных людей могло вовсе не быть?
>>731304 Но "Мы" даже древнее, чем праиндоевропейский язык (потому что созвучные аналоги есть в языках других семей), а вместо "Я" в праславянском было "Азъ" же.
Почему русские не понимают других славянских языков, если разница между ними даже меньше, чем если сравнивать татарский и турецкий? Сейчас аноны скажут, что настоящий турецкий — это азербайджанский.
>>731330 Это известное явление, в частности, именно поэтому диалектологи при сборе материала стараются опрашивать именно женщин, потому что мужчины с гораздо большей вероятностью покидали своё родное место жительства на долгий срок: армия, заработки.
>>731338 Так исторически сложилось, что Москва исторически была центром экономики, поэтому говорить по-московски считалось престижным, и люди из других регионов старались научиться говорить по-московски. Питер и Урал заселялись гораздо позже, с исторической точки зрения - недавно, поэтому тамошнее произношение не могло конкурировать с московским с точки зрения престижа в обществе. Даже при том, что Питер 200 лет был столицей, это по историческим меркам ничтожно.
>>731340 И тут на арену выходит японский, где местоимений первого лица дохуя и больше, а самой древней формой считается использование своего имени в третьем лице, говоря о себе.
>>731371 >а самой древней формой считается использование своего имени в третьем лице, говоря о себе. какая-то хуета, в японском это просто развитие из системы вежливости, а так местоимение первого лица естественно было.
>>731385 есть версия, что ja и (j)azъ оба были еще в праславянском. Правда в древнерусском сплошь язъ в древних памятниках, да и в старославе только азъ (ну там *а и не возможно, потому что путалось бы с союзом).
>>731398 Я никогда не слышал в русском языке "рАндом" с ударением на "а". Чаще именно "рЭндом" с ударением на "Э", но подавляющее большинство говорит "рандОм".
>>731452 >Кстати почему там Я, это влияние белорусского Нет. Автор этой песни городской житель, он просто для окраски придавал своей манере "деревенский налёт", многие люди при этом даже не пытаются подражать речи какого-то конкретного региона, а просто смешивают в кучу ряд ярких фонетических явлений из разных регионов. Яркий пример этого - певец "Никифоровна", который с МС Вспышкиным в нулевых зажигал: "По зямле одна, хожу-брожу И нихде я тябя нойти ни могу" Это ни из какого региона, это просто куча стереотипичных сельских фишек, намешанных без системы.
>>731467 >Забавно, что звонИшь держится только из-за форса прескриптивистов у меня звОнит и звонИт - разные глаголы. Чел звОнит, а телефон звонИт. Есть сейм?
>>731516 >больше из старых интеллигентов Нам препод рассказывала, что это питерская хрень. Типо в питере когда-то было много приезжих из европ, а они читали, как написано, поэтому вот так. Я из ДС2 и реально такое слышал, но буквально от одного человека.
>>731503 Слова разные, но ничего не мешает им одинаково пооизносится. Просто московския просвирни не употребляли первого слова, поэтому для него установилось spelling prоnunciation.