>>6235593 Тогда ты неправильно пишешь, обсидиан - объективно хорошая контора и их игры как минимум хорошие, а обычно шедевральны. Если ты утверждаешь обратное - то ты умственно отсталый или психически больной и твое мнение обладает нулевой ценностью.
>>6235596 1. От контекста зависит. 2. Нахуя мне переводить что-то, если я понимаю без перевода, маня? 3. Даже если я заморочусь и переведу, вы будете приебываться к мелочам исключительно чтобы доебаться, а не чтобы убедиться что я на самом деле владею языком, с такими токсичными мразями как вы нет смысла что-то доказывать. Поэтому - соси хуи, быдло.
>>6235606 Вот ты и показал свою суть, быдлюк. Я не перевожу вообще, я понимаю английскую речь. Тебе же, свинке, до такого расти и расти, но вряд ли ты даже усилия приложишь к этому, так и будешь словариком переводить и думать, что все так делают, на большее же ты не способен, тебе и в голову не приходит что можно не переводить.
1. выбор ни на что не влияет. как не проходи этап, итог будет одинаковый 2. пропихивание повесточки, бабы - самые умные и лучше всех мужиков без исключений 3. Понос графомана, вместо текста
>>6235611 1. ложь 2. баб запросто можно на хуй посылать 3. надо было с этого начинать, ты же говно, а не человек, иди в форкнайт дрыгайся, чмошник, твое мнение ничего не стоит.
Мыслитель-дебил опять воображает будто знает иностранный язык. Расскажи свою теорию на конгрессе переводчиков, хуле они воздух сотрясают, ведь достаточно ПОНИМАТЬ.
>>6235611 > выбор ни на что не влияет. как не проходи этап, итог будет одинаковый Прям как в твоей жизни все, как не издрачивайся, то все равно откинешься жидко обосравшись >пропихивание повесточки, бабы - самые умные и лучше всех мужиков без исключений Прям как в жизни, любая баба умнее и лучше тебя >3. Понос графомана, вместо текста Прям как твой пост
>>6235626 Но там прям с самого начала продвигают мол коммунизм збс, а деньги - капитализм плохо. >>6235627 Не, ну BAFTA это однозначный детектор сжв говна, но двачеры с этим книжцом носились как с главной игрой прошлого год или когда она там вышла.
>>6235620 Все зависит от того, как ты сам себя будешь вести. Реальный мир сейчас тоже тотальная сжв комми пропаганда. Но у тебя есть выбор быть иным. В этом игра и прекрасна. мимо прошел за альтрайт ставшего на истинный путь алкаша гениального детектива с хорошей концовкой ни разу не забухав
>>6235633 >Но там прям с самого начала продвигают мол коммунизм збс, а деньги - капитализм плохо. Тебя кто-то заставляет с этим соглашаться? Чуть дальше в порту будет нигрила-расист, ЭТО ДРУГОЕ? На яхте с бабой о величии капитализма говоришь, ЭТО ДРУГОЕ, игра все равно коммунистическая, да?
>BAFTA это однозначный детектор сжв говна А, ясно все с тобой, ты умственно отсталое говно.
>>6235633 >но двачеры с этим книжцом носились как с главной игрой прошлого год или когда она там вышла. Это тоже самое когда выходит игра с оверейт требованиями, находятся зеленные, которые набрасывают. Тут "элитарии" выбрали язык.
>>6235663 А причем тут книги? Мы же про игру говорим или ты из тех лиц не достигших половозрелого возраста, которые любят утрировать и игры с кат-сценами называют кином, а игры с текстом книгами?
>>6235622 Ну ты и говно. Я не переводчик, меня проблемы негров не интересуют, я язык просто понимаю и всё. Ты, сука тупая, когда это текст читаешь, на какой переводишь? На язык "хуище—моего—отчима—в—моей—тощей —тупой —переводческой —дупе"? Пидорас блять
>>6235636 Да я буду играть. Все равно нечего на работе делать. >>6235654 >Тебя кто-то заставляет с этим соглашаться? Так можно и про сониэкзы сказать. Но это другое, да? >ты умственно отсталое говно. Нет, это бафта твое говно. Они ж там даже правила подкрутили, теперь должна повесточка быть априори. >>6235658 Ну то что двачеры пытаются быть элиткой это не для кого ни секрет.
>>6235725 Нет, даун, это быдло набросилось на перевод потому что до перевода они не могли оценить. Шутки на них, ведь они и с переводом не оценят, мозга-то нет, иначе бы уже знали простой язык. Какие же вы все тупые уроды, ххрррр тьфу
>>6235615 >Неиронично считает писанину уровня фанфика от ребенка-дауна за авторством эстонца гика без среднего образования и нулевым литературным багажом сильным произведением потому что там есть шутки про еблю и жопы. >Человек, чье мнение чего-то стоит. )
Игра бомба. Играю 3 часа и уже готов перепроходить её.
По поводу игр, то если не считать игры других жанров. А вот именно такого визуальной новеллы, детектива интерактивного или какой тут жанр. То какие конкуренты у диска? Какие подобные игры есть, если тебе нравится такое. Я вот не могу привести примеры, что бы поставить из в один ряд с этой игрой. Это тупо топ.
>>6235762 Тут самое пиздатое многие просто не заметят. Провал чеков тоже открывает новые пути, иногда годные. Но дауны просто будут сейвскаммить, проспидоранят игру и будут ныть как скучно и линейно. Вот как этот петух >>6235611 > выбор ни на что не влияет. как не проходи этап, итог будет одинаковый
>>6235762 >визуальной новеллы, детектива интерактивного >или какой тут жанр. >какие конкуренты у диска? >Какие подобные игры есть >Я вот не могу привести примеры >Это тупо топ. Мы присутствуем при рождения утки.
>>6235786 Ты охуело, говно? Тебе ж пиздец. Ебальник офф и срыгандос из интернетов БЫСТРО, уебище, иначе все, тебя найдут и поговорят, и научат манерам, псина.
>>6235620 Да, это СЖВ левая пропаганда. Можешь дальше не играть. Ким - гомосексуалист, а ещё он иностранец и его угнетают расисты. Добро пожаловать в Ривашоль. Повесточка во все поля.
>>6235866 Под кроватью СЖВ не искал? Что с современными даунами, почему они везде свое ебаное СЖВ ищут, где им и не пахнет? Outer Wilds тоже СЖВ обзывали, хотя там если хочешь - ненавистные суки запросто умирают. Вообще ничего общего с реальным СЖВ у этих даунов нет, но они наслушались от своих копроинфлюенсеров и детектят повсюду.
Вот ты, >>6235866-пиздюшок, тебе кто в уши насрал что ты СЖВ "детектить" начал? Ты еще малолетка, так что запомни простую истину - не пизди о том, в чем не разбираешься, иногда лучше помолчать, чем сойти за долбоеба, коим ты себя показала. Уяснил?
>>6235880 На самом деле, я не считаю Диско Элизиум СЖВ-пропагандой, просто если человек везде ищет способы сдетектить повесточку - лучше ему сказать "да, это повестка" чтобы он съебал и не шкварил собой хорошую игру.
>>6235866 >Да, это СЖВ левая пропаганда. Можешь дальше не играть. Ким - гомосексуалист, а ещё он иностранец и его угнетают расисты. Добро пожаловать в Ривашоль. Повесточка во все поля.
>>6235894 >там и с переводом поди дохуя зубодробительных слов Бля, какие слова в русском языке могут быть зубодробительными (в значении - непонятными), если ты окончил хотя бы 8 классов?
>>6235904 Ну вообще я как бы даун, и меня быстро заебало смотреть в словаре непонятные слова, к тому же чтобы быть точным нужен именно толковый словарь на английском. Простого перевода на русский в тот момент не хватило бы
>>6235939 >Я, блядь, поиграть хочу, а не в словари смотреть. Одно другому не мешает. >с санлесс скай и со вторым мук было куда больше. Не видел это. Верю, в дискаче сложного было мало.
>>6235919 >стали звать ее практически неотличимо от самого Куно Ну еб вашу мать, тут вообще можно было хотя бы КУНИЦУ придумать, сука. Они Спивак на переводы пригласили что ли?
>>6235966 Да, она. Она сначала была чуть ли не во главе так как они набрали фанбоев. Потом их разогнали и отдали перевод на аутсорс какой-то конторе и альфина там тоже что-то делала
Блять. У меня Ведьмак 3 работает стабильно в 60 фпс на ультрах, а эта игра проседает до 30, да ещё и текстурки постоянно размыливаются и прогружаются хуёво даже на ссд
А ещё персонаж ОООЧЕНЬ стифово двигается, прям очень тяжёлый, блять
>>6236016 По-моему они схалтурили мальца. Можно же было по лаклничее реплики перефразировать не теряя смысл. Один хрен «гражданинов начальников» и «мусаров» понпихали.
>>6236060 THE FINAL CUT КОРОТКО И ЯСНО: Бесплатное обновление для всех игроков Новые задания о политических взглядах Новые персонажи Новая одежда Новые катсцены и анимации Полное озвучивание Более 150 000 слов нового контента Полная поддержка контроллера и многое другое!
>>6236066 Вообще я эти фразочки рептильского мозга читаю, и у меня ощущение, что в русеке они как раз и укоротили их как-то, рептилия на английском более длинно растекалась.
>>6235577 (OP) Почему этот высер так популярен? Потому что в него играют в основном те у кого ПК нормальные графонистые игры не тянет? Я не врубаюсь просто. Понимаю Нью Вегас это шедевр на все времена, но это что за хуета?
>>6236090 >смотрел чувака на Ютубе Я так делал только с соникинцом. Во-первых, там все равно вариативности нет, во-вторых, глядя как другой играет вместо игры самому я не плачу сосни ни цента. Остальные игоры я сам играю, зачем смотреть на остальных. Жену свою потом тоже левым мужиком ебать будешь?
>>6236102 >Почему этот высер так популярен? Потому что в него играют в основном те у кого ПК нормальные графонистые игры не тянет? Я не врубаюсь просто. Понимаю Нью Вегас это шедевр на все времена, но это что за хуета?
>>6236139 Какая-то ошибка с тестом, значит. Будь ты интеллектуалом, сразу бы понял, что за годнота перед тобой. Раз не понимаешь, то скорей всего тест в обратную сторону соврал и у тебя 76. По совпадению, для твоего брата как раз Тодд и выпустил одноименный тоддач, жри, не обляпайся.
>>6235577 (OP) Поясните без рофлов и срачей ньюфагу - в этой игре действительно есть коммиагитка? Сами разрабы тоже красную шваль поддерживают? Не хочу случайно зашквариться, но непрочь отдать жирному денюжки за хорошую игру, если она действительно того стоит и лишена этих недостатков.
>>6236085 >и у меня ощущение, что в русеке они как раз и укоротили их как-то, рептилия на английском более длинно растекалась. Умысла не ищи, при переводе длина пляшет.
>>6236474 >РЯЯЯЯ ЭТА НИЯ МУСАР ЭТА ТЫ МУСАР(((( Какое предсказуемое поведение от НПС. Есть ли более жалкое и предсказуемое животное, чем анимедаун? Они же все одинаковые, отличаются только внешностью.
>>6236493 >РЯЯЯЯ ЭТА НИЯ МУСАР ЭТА ТЫ МУСАР(((( Какое предсказуемое поведение от НПС. Есть ли более жалкое и предсказуемое животное, чем анимехейтер? Они же все одинаковые, отличаются только внешностью.
>>6236517 Я выбрал мыслителя, потому что думал, что у билдов созданных заранее есть какие-то дополнительные фишки (их не было). Но о решении не расстраиваюсь, потому что обычно я делаю мастеров на все руки, а тут получился зато необычный персонаж, который рассуждал про то, что все женщины катаются на карусели членов.
>>6235611 >выбор ни на что не влияет. как не проходи этап, итог будет одинаковый Хуита, я на 1й день попал к жирничу в кабинет, он спросил меня про пистолет и game over
>>6236536 Ты рос на чледисоне и не знаешь про блек сильвер уфу? Это же даже некий мем был в свое время, чледисон активно подъебывал и травил блека. Вот этот видос вообще пародия на летс плеи блека. Палишься, зумерок
>>6236536 Фу, блядь, зумер ебаный. Я видел пару высеров мендельсона, но он быстро скрылся. Еще с ним мелькал кудрявый уебок - ваномас что ли, я сразу перестал это вырождение смотреть, иначе бы съездил в москву и ебальники им начистил. Переключился на нормальных людей вроде Джеймса Рольфа, Рича Эванса и Джона Бейна. Срусеки неспособны на нормальное творчество, все один хуй пиздят у оригинальных творцов и делают это через жопу.
>>6236555 Я что должен всех пиявок меддисона знать за все время его существования? Сейчас хотя бы во времена твича можно чётко понять, кто к нему присосался. >>6236567 Пффф, я пока не настолько отбитый каргокультист.
>>6236583 Ну да, можно чётко понять что ты присосавшийся во времена твитча зумерок-пидорок и про то, что было до твитча ты в душе не ебешь. Типичный альтфак, короче
>>6236583 >Пффф, я пока слишком туп чтобы выучить простой язык, я даже своим не владею и употребляю услышанные баззворды не зная их смысла. Починил тебя, дауниха.
>>6236696 Игра из-за своей охуенности привлекает к себе дегенератов всех мастей. Все, кто хотел поиграть, поиграли в неё на выходе, обсудили и забыли. Если человеку требовалось ждать для неё русек - велик шанс, что игра ему не зайдёт, т.к. не его контент.
>>6236587 >пук >>6236588 >учить язык для ПРОСМОТРА ЗЯПЯДЬНЫХ ВИДИАБЛАГЕРОВ Видишь ли, любой контент чуть выше уровнем, чем заурядное кривляние ЗАПАДНИХ, А ЗНАЧИТ КРЮТЫХ обезьян на камеру получит перевод. Данный тред тому подтверждением.
>>6236753 >Видишь ли, любой контент чуть выше уровнем, чем заурядное кривляние ЗАПАДНИХ, А ЗНАЧИТ КРЮТЫХ обезьян на камеру получит перевод. Данный тред тому подтверждением. Видишь ли, я не тупая мартышка как ты и понимаю, что просто практика языка это уже хорошо. Именно поэтому я лучше тебя и свободно владею английским языком, пока все чем ты владеешь - это своим мясным языком, орудуя в анусах переводчиков, чтобы они из жалости сподобились тебе надристать переводосрань, которую ты все равно из-за тупости не поймешь. Я развился, а ты нет.
>>6236836 Бои не нужны, лучшие игры в мире не содержат боев или позволяют прохождение без оных. MSFS, Kyrandia, Talos Principle, Infinifactory, TIM, Transport Tycoon, SimEarth...
>>6236881 Не нужен, я знаю что свободно владею потому что все понимаю, мне для этого быдлобумажка не нужна. Ты же быдло и вообще ничем не владеешь пожтому не имеешь права на меня пасть разевать чмо, и все твои слова ничего не значат, поэтмуо завали ЕБАЛО и БОЛЬШЕН ИЧЕГО НЕ ПИШИ ТВАРЬ
>>6236882 Потому что нехуй быть русекодауном, уже сколько лет можно простой язык выучить, но неееет, русекопидорасня по прежнему жрет кал ы выебывается на англогоспод которые объективно лучше этих пидораснв
> вышла игра без русика ШЕДЕВР! ОЦЕНИТЬ МОГУТ ТОЛЬКО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЫ > вышел к ней русик РЯЯ ПЛЕБС ТЯНЕТ С ШЕДЕВРУ СВОИ РУКИ НАДО БЫЛО НА РЕЛИЗЕ ПРОХОДИТЬ И ВООБЩЕ ОБЫЧНАЯ ВНКА
>>6236944 Видимо, да. Эти тупорылые дауны так и ни разу не пояснили каким образом каргокультизм в знании иностранного проявляется. На самом деле все наоборот, по иронии: каргокультизм - магическое мышление, и эти пидорашки именно обряды изгнания умных людей проводят, пытаясь оскорблениями и прочим свинством прогнать тех кто их лучше. Выглядит смехотворно и жалко, хочется сжечь их всех за ненадобностью. Почему так много быдла стало на двачах? Раньше были уебки, но не настолько отбитые быдланы.
>>6236899 Это не горение а заслуженная ответка тупорылым срусекошлюхам, заслужили ушат говна в ебальник за свое скотоублюдское поведение и за свою тупость.
>>6236944 Кстати, до сих пор не понимаю что за уёбки тут сидят, ну то есть явно не зумера, которые дрочат на всё западное. Двач всё больше и больше напоминает филиал одноклассников.
>тред для русикобогов >РЯЯЯЯ АНГЛИЙСКИЙ Я правильно понимаю, что игру после выхода никто не обсуждал потому что все так называемые саморазвиванцы по ИНОСТРАННЫМ БЛАГЕРАМ ее банально не осилили в силу отсутствия действительно хорошего знания английского?
>>6236952 >так и ни разу не пояснили каким образом каргокультизм в знании иностранного проявляется. Таким, что каргокультист это ебанат по типу атеиста. Тебя никто не спрашивает ничего про твой английский, ты прибегаешь в тред игры для которой специально сделали перевод и начинаешь визжать на весь тред Я ЗНАЮ АНГЛИЙСКИЙ ПАСМАТРИЕ НА МЕНЯ Я ЗНАЮ, А ВЫ ЛОХИ НИЗНАИТЕ.
>>6236999 >И где связь со знанием языка? У родившихся в нулевые был гораздо более открытый доступ к информации всех типов по мере взросления. У родившихся в девяностые такого не было, надо было прикладывать гораздо больше усилий, чтобы найти/изучить необходимую. Очень мало людей того времени сидело со словарём, пока поигрывали в игры на незнакомом языке. Думаю, что абсолютный процент людей интересующихся/изучающих иностранные языки сейчас гораздо больше, чем он был 20 лет назад.
>>6236889 Мань, на твоем "свободном" уровне я знаю 5 языков, получается я - полиглот, ты - хуеглот, разница небольшая но есть, ты же ПОНИМАЕШЬ Ну все чмонь >не имеешь права на меня пасть разевать
>>6236987 У меня ивенты горят в корейских дрочильнях. Захожу почитать тред по диагонали, а тут хохлятские пидорахи вторые сутки английский учат по аниме. Пиздец скотный двор.
>>6236976 Это объективная правда, сука. Если ты тупая дауниха, это не значит что все такие же, ты просто тупое быдло, ЗАТКНИСЬ, быдло, знай свое скотское место и НЕ СМЕЙ залупаться на тех кто тебя лучше, ясно тебе, псина?
It's objective truth, bitch. If you are a stupid downych, this does not mean that everyone is the same, you are just a stupid redneck, SHUT UP, redneck, know your bestial place and DON'T DARE poke at those who are better than you, is it clear to you, dog?
>>6237000 Неправильно, тупое чмо. Как обычно дауны с придуманными словами не знают их значений. Обосрался - обтекай, блядина. >>6237020 Я и латынью владею, но она отношения к предмету не имеет.
>>6237024 Чёт хз, у меня в 90е в сельской школе был выбор английский, немецкий или французский. Я немецкий учил вообще, а сейчас наверное только английский чтобы знать как чистить толчки западному барину в польше.
>>6237029 Нихуя ты не знаешь, чмошник тупорылый, иначе бы не пиздел на меня, гнида. Ты просто пиздоболина тупая, ебанное быдло, завали свое петушиное ебало и не смей на пиздеть, поняла, СУКА?
You don’t know if you’re fucking stupid, otherwise you wouldn’t have shit at me, you nit. You're just a stupid pizdobolin, fucking cattle, fill up your cock fucking and don't you dare to fuck, understand, BITCH?
>>6237053 >Не пиздел бы на дурачка без знания англюсика, который весь тред кукарекает что владеет им СВОБОДНО со своей ашкой. Ты и логикой видимо владеешь свободно
>>6237069 Потому что курс тогда был на Германию, одноклассники туда уезжали жить найдя у себя кусок немецкой крови. А английский нахуй нужен? В парашу какую-то играть спустя 25 лет? Или в США поедешь? Просто смех ебаный.
дети возле трупа напоминают двачеров, постоянно про пидоров говорят, и даже слово говноед произносят. это такой вольный перевод, или на английском там тоже слово говноед есть?
>>6236696 В треде сидят постироничные дети, что уже само по себе заставляет сомневаться в качестве игры. Зашел почитать о чем игра, но вот рот в говне. Печально это.
>>6236882 >Сядь, сядь, не пизди. Твои разговоры про англюсек уже доебали просто. Давай посидим помолчим немного. >РЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ >REEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE Сам играю на английском чаще, хотя ничего не заменит такую родную фразу А ТЕБЯ ЕБЕТ?! в Дерьмаке 3, но на двощах еще ни разу не вступал в споры про переводы. Ебитеь как хотите. Это какие-то особо отбитые дауны, которые не в курсе, что английская версия часто бывает хуевой, и приходится переключаться на родной язык.
>>6237142 Xs, неге бұл goof chmondel ағылшын тілінде әдебиеттегі ең кемшілікті тілді жазады, айтпай-ақ қойыңыз, жіптің үзілуін күтіңіз, есеп жіберіліп қойды)
>>6236978 Население двощей стареет. Посмотри на 4чане. Там аноны постят пока жена с пиздюками не видят, и ностальгируют по играм вышедшим 30-40 лет назад. Вот и у нас то же самое происходит.
>>6235577 (OP) Ну чё, Скачал, Увидел, Удалил. Графоманская поебень с атмосферой из "следствие ведут колобки", спасибо, следующий. Откуда у этой хуйни такие отзывы в стиме ? Неужто народ совсем потерял вкус ? и привык ко вкусу говна
>>6236876 В них есть геймплей чел. Талос тоже философской дристней тебя душит но там еще думать надо, решать загадки. Диско это же просто читалка. Какой отбитый придумал причислить эту к рпг я не знаю. Что тут от рпг вообще не понятно.
>>6235577 (OP) > Ты арестован. > За что? > фейлишь бросок > Ладно. Ты не арестован. Проигрываю с диалогов, имея интеллект 5 со старта можно косить под дурочка нон стоп. А ещё я сходу после создания персонажа я сдох от сердечного приступа пытаясь достать галстук
>>6237148 >английская версия часто бывает хуевой, и приходится переключаться на родной язык. Нихуя подобного, это твоя тупость тебя заставляет. В 99% английская версия - лучшая, это факт.
>>6237221 Пиздос, таким тупым опарышам как ты можно только в зумер-шутеры играть, вообще ноль понимания. До костей доебался, у тебя IQ ниже комнатной температуры, да?
>>6237244 >не знает как пишется долбоёб >кого-то пытается обзывать Да ты на самом деле даун, иди в жопомату подрочи, там как раз для таких овощей как ты говна навалено.
Я в шоке. Это игра не для тупых. Как же хорошо, что есть игры не для тупых. Сейчас буду играть, пройду ее потому что я умный. Как же круто быть умным, а не тупым.
>>6237269 Как хочу так и пишу, слово не литературное, это раз, ты не понял моего поста, сам придумал ему свой смысл и сам же с этого пригорел это два, ну и пиздуй на стрим жопича своим слабоумием срать, шизло малолетнее, это три.
>>6237283 >>6237285 >>6237288 >>6237290 Теперь дристо облизиум - зашкваренная игра. Ну зачем они срусек выпустили, для чего? До вчера она была такая хорошая и выдающаяся, а теперь грязные массы быдла грязными ручонками обгадили этот шедевр, сделав из него дешевую потаскуху-алкоголичку. Позор.
>>6237297 Хех. По сути так и было. Особено рофляново было как наши ломали голову, сидели со словарями, чтобы заявить КАКАЯ ОНА ИЛИТА, когда по сути игра просто графоманский высер с левой повесткой и слитой концовкой
>>6237302 Нет, срусекодауны пропустят миллионы мелочей и тончайших нюансов. Понятно, что быдлу не понять изысканного хитросплетения образов, для тупого быдла этот когнитивный диссонанс вызывает коленную реакцию, надо взвизгнуть "графомания", иначе же придется признаваться себе что ты что-то не понимаешь, а для быдла это страшнее смертного греха, быдло никогда не признает ошибку.
>>6237302 Никто не ломал голову, язык в игре простой, только дауны не понимали. И даже до сих пор дауны не понимают и кукарекают про грамофанию, хотя проблема именно у тупарей в черепе
>>6237308 +++ Как же круто быть элитарием, жаль что только на дваче в треде про компьютерную игру. Но все равно. Мы ИЛИТА НАМ ВСЕ ПОКЛАНЯЮТСА. ИТТ. ЖЁСТКО.
>>6237356 Нет, не только на дваче, это по жизни так. Кругом быдло, это факт. Нас, интеллектуалов, с детства пытаются принижать и держать в узде приговаривая что нельзя хвастать, надо быть скромным. А это все хуйня. Интеллектуалы должны повелевать быдлом. Надо провести обязательное интеллектуальное тестирование и разделить быдло от элиты.
>>6237369 >Надо провести обязательное интеллектуальное тестирование и разделить быдло от элиты. Не поверишь УЖЕ. Правда умение играть в игры там как-то не задействовали.
>>6237832 Интересно послушать разные мнения. Он похудел вообще то давно. Если Чмодье говнит игру на первом стриме, велик шанс что поменяет мнение через промежуток времени.
>>6237826 >нестойкий лох как всегда слился А чего ещё было ждать от этого нытика? Он блять ноет без конца, как не включу одно нытье. Просто противно уже.
>>6237976 В первый раз создал перса с 1 хп и скукожился от инфаркта, когда включил лампочку на вентиляторе. Теперь считаю этот трай каноничным поскольку он оказался самым интересным, на фоне слудующих часов уныния. В итоге дропнул.
>>6237826 Полностью согласен. Почему в игре нет режима визуальной новеллы? Чтобы просто проматывать текст кликом? Я ебал из одного конца города в другой ходить, при этом еще и камеру перемещать по карте нельзя, она на герое зафиксирована.
>>6238328 Ну я то сам добрался до того места где посылают разобраться с жильцами, недовольными шумной стройкой. И чето так душно стало от этих немощных копов, от этого налета социализма, так невыносимо скучно.
>>6238325 Кстати, здравая мысль. Слышал от многих что они прошли персону 5 раза на 2 невзирая на то что там английский, хоть и проще чем тут. Или та же якудза. Все части без перевода, кроме зеро, там чет выпустили но хз. И я играл и в зеро, и в кивами и в 6ку и мне зашло. Половины не понял, но мне норм
Кстати, почему какие-нибудь JQ или другие быдло-каналы не сделали ролик с носителем языка об этой игре?! Где они наглядно разобрали бы некоторые чеки и диалоги.
>>6238411 это детективный квест/адвенчура с красивой графикой и оригинальными текстами. без пиксель хантинга. и где то там еще вроде есть рпг, пока не понял.
>>6238422 >исход разговоров или действий полностью зависит от выбранных характеристик. >характеристики и элайменты дают возможность отыгрывать кого угодно: от сурового копа до ноющего бомжа.
>где то там еще вроде есть рпг >пока не понял Ты игру не запускал, да?
>>6238509 >исход разговоров один. продвижение по сюжету/квестам. Исход сюжета один. Варианты прохождения разные. >не бомж, а детектив-бомж. что это меняет? Меняет главного героя, меняет восприятие.
>>6238517 Тут пример про сигу, чел. В скриншоте сига и ответ про сигу. Пока уровень Якудзы или Митолгира, ничего сложного не увидел, может пару раз бы залез в словарь.
>>6238535 Восприятие игры, восприятие истории. Ты ведь понимаешь, что в художественном произведении мир раскрывается через призму характера и взглядов главного героя? Наверно не понимаешь. Ты просто тупой.
>>6238511 >да ладна ничо с пириводам ни патиряица >Ле Ом >ну епт, тут наверн он как Ом, закон сапративления, сопротивленец каконить))) >проебано написание Le Homme, что он себя чувствует шестеренкой и вынужден подрабатывать ради семьи, и дал себе псевдоним чтобы казаться человеком инб4 >кокок эта ниважная хуйня никто на такое ни смотрит)))
>>6238616 >Le Homme, что он себя чувствует шестеренкой и вынужден подрабатывать ради семьи, и дал себе псевдоним чтобы казаться человеком Пиздец, что ты там еще видишь? Какие смыслы доступные только элитариям? Чувака зовут ЛИТЕРАЛИ чувак. Не, нахуй, давай напридумываю какой-то ебанины и буду высирать своим спгс.
>>6238666 Not going to entertain some toxic retarded faggot so he could find minute ambiguities in my grammar. There is literally no point in doing that, so eat shit and die, asshole.
>>6238666 Ending, can. I freely know english because i better you. Simply take vocabulary and translate all, all easy, only debil stop before that easy tongue.
>>6238712 Self self, can. Simply take vocabulary and read what words not understood, try remember and in total you know all english. Displaced at me couple months. Very simple tongue, all understand, have many successful posts on english sites.
Но подождите, то есть получается, что на самом деле ребята, которые думают, что знают английский - знают его на уровне понимания комментов с реддита? Кто бы мог подумать.
Если оценивать перевод в целом, особенно в сравнении с другими играми, то «русская» Disco Elysium — эталон, на который надо равняться. Ещё позавчера я мог бы сказать, что люди, боящиеся местного языка, упустят все тонкие материи, обороты, мелкие шуточки и «душу» игры. У Disco Elysium слишком сложный, своеобразный и комплексный текст, чтобы его можно было просто взять и перевести. Проходя сейчас на русском, я понимаю, что сам многие вещи перевёл и воспринял неправильно при первом прохождении год назад.
Теперь же можно смело говорить — русскоязычные игроки не потеряют ничего. Разве что совсем уже третьестепенные мелочи, которые не повлияют на восприятие даже незначительных диалогов или характеров персонажей. Есть совсем мелкие ошибки, есть немного «отсебятины», которая субъективно может показаться плохим решением. Но всё же в общем — это феноменальная работа и самый приятный подарок русскоязычным геймерам в ближайшее время.
>>6238752 >Если оценивать перевод в целом, особенно в сравнении с другими играми, то «русская» Disco Elysium — эталон, на который надо равняться. Неужели стандарты перевода настолько упали?
>>6238752 >Проходя сейчас на русском, я понимаю, что сам многие вещи перевёл и воспринял неправильно при первом прохождении год назад. Как он это понял? Потому что так локализаторы перевели?
Хотел поиграть вместе со своей тянкой: я играю, она наблюдает. Только она английский вообще не знает, а я русеки презираю, и так я из-за нее стал смотреть фильмы с закадровым дубляжом. А тут такая новость. С другой стороны, я общался с америкосом, который щас получает мейджор по литературе в Йеле, и он сказал, что на моем месте на английском играть не решился, типа нужно глубинное понимание языка, чтобы в полной мере оценить текст. Че делать хуй знает.
>>6238745 На редите бытовое общение, тем более по темам. Вот играешь ты, скажем, в лижку, зашел в тред и половина текста - игровой сленг, который во всех языках одинаковый.
По идее было бы уместно сравнивать с классической литературой, но язык банально простой, чуть сложнее жрпг.
Всё в сравнении, если твой английский реально в разы лучше васянов-переводчиков - йу ар велком, если нет и ты жрешь реально сложный для своего уровня текст ЧТОБЫ НА АРИГИНАЛЕ ПА ЗАДУМКЕ когда есть хороший русик - тогда чел долбоёб.
>>6238779 >нужно глубинное понимание языка Где? Там языковых моментов сложных нихуя нет. Там больше сложность в отсылках на латынь, литературу и прочее, притом если ты энциклопедикопом играешь, а если суперстар или еще что, там вообще зауми никакой, вопреки названию разработчика.
>>6238779 1. Не пиздеть нам 2. Не пиздеть себе 3. Стряхнуть крошки с футболки, чмокнуть в щечку мамку 4. Играть в фифу, а то паки сами себя не откроют Ну а потом можешь навернуть Ворониных с субтитрами, англичанин хуев.
>>6238794 >По идее было бы уместно сравнивать с классической литературой, но язык банально простой, чуть сложнее жрпг. Так сравнивали, только литература тоже для двачера говно оказалась. И есть две крайности в литературе - сайфач со своей спецификой и углублениями в терминологию, и классика, со вкраплениями мидлинглиша. >Всё в сравнении, если твой английский реально в разы лучше васянов-переводчиков - йу ар велком Я вот и пытаюсь понять, а что там такого что прям нуждалось в дохуя профессиональном переводе от йоба-васянов? Понятно, что тут не колда с "запомните никакого русского", но и не дословный разбор шекспировских сонет на 50/50 смеси латыни с французским. Хотя латынь уместна была для понимания сразу, а не по контексту. >ты жрешь реально сложный для своего уровня текст ЧТОБЫ НА АРИГИНАЛЕ ПА ЗАДУМКЕ когда есть хороший русик - тогда чел долбоёб. Не верю, что такие бывают.
Забавно как люди кто хотел поиграть, сидят и играют, а шизики пишут про СЛОЖНЫЙ или НЕ СЛОЖНЫЙ язык и при этом ниидиного пруфца. Орунах Это спор осла с двачером на тему САБЫ или ОЗВУЧКА ведь в озвучке проебали почти все, а ВОТ САБЫ...
Вам самим не похуй?! Видимо нет, раз место потребления контента в орижинале вы сретесь на аниме форуме фу блядь фу на хуй
>Например, персонаж Oranje Disco Dancer — не «оранжевая танцовщица диско», а «Ораньская танцовщица диско», ведь она из Оранье, одного из регионов мира игры. Хоть игра и на английском, но все имена и лексикон опираются на французский диалект, грамматику и фонетику.
>>6238888 ДА ЛАДНО, они Oranje как Оранжевый перевели несмотря на то что каждый второй загрузочный экран пишет как читается Оранье? Вот теперь у меня ОРАНЬЕ с этого.
>>6238892 Ты думаешь, что средняя русекоблядь смекнет, что тут обсер переводчиков, а не будет кукарекать "тупо зделоли, напесали что оранжевая, а она не оранжевая((("
>>6238752 If we evaluate the translation as a whole, especially in comparison with other games, then the "Russian" Disco Elysium is a standard to be looked up to. Even the day before yesterday I could say that people who are afraid of the local language will miss all the subtle matters, turns, small jokes and the "soul" of the game. Disco Elysium has too complex, peculiar and complex text to be easily taken and translated. Passing now in Russian, I understand that I myself translated and misunderstood many things during the first passage a year ago.
Now we can safely say that Russian-speaking players will not lose anything. Is that quite already tertiary little things that will not affect the perception of even insignificant dialogues or characters. There are very minor mistakes, there is a little "gag", which subjectively may seem like a bad decision. But still, in general, this is a phenomenal job and the most pleasant gift for Russian-speaking gamers in the near future.
Честно, я даже не представляю как можно там было играть на английском раньше. Я вчера часов 5 наиграл без перерыва на русском, и у меня уже мозг плавился, а как там вообще с английским можно играть не понимаю.
Причём эти адепты английского кричали, что он чуть сложнее персоны, ага/
>>6238930 Я вообще балдел от игры на оригинале. Английский у меня не ТОЕФЛОВСКИЙ конечно, но все в целом было понятно. Прям чувствовал, как мозг начинает работать и обрабатывать полезную информацию.
>>6238968 Чел, дело несколько в самой сложности английского в тексте, сколько, что сам по себе текст сложный, а на английском ты бы ещё быстрее уставал, гоняя мысли между словарём/
Самое прекрасное в переводе, что я, как и при прохождении на английском, постоянно вижу слова, которые гуглить надо, потому что "бля, что это значит?". Я так узнал, что такое "странгуляционная борозда". Или о существовании слова "Вигилант" и "Дебардёры".
Улучшение словарного запаса, ёпт!
какое же быдло в игру играет... вигиланта не знать в 2020
>>6238982 Как лингвист-переводчик по профессии могу смело заявить, ПЕРЕВОД игры просто блестящий и вне всяких похвал, ничего подобного с литературной и культурной точки зрения в играх у нас еще не делали, молодцы !!!!!!!
>>6239015 Как сценарист этой игры подтверждаю слова этого переводчика, у нас просто не было времени на тестирование, поэтому сразу в игре не было русского, а так - получилось даже лучше чем на английском!!
Fucking mouth of this casino, fuck. Who are you, bitch? To do this? What are you, fuckers? What are you fucking guys? You are really fucked up. This one sits there scratching a deck, fuck. This one stands, says "I'll give you right now, too" ... Fuck your mother, you have a dealer to do this in front of my eyes, you fucking asshole! The fucking degenerate! While you were doing it, fuck you fucking bitch, that's how it all happened! HOOIPY! Fuck, you really are idiots, huh? Fuck, some sort of defaults, fuck your mouth, eh. What are you doing ?!
Лично я никогда не понимал это натягивание импортной совы на русский глобус. Это когда американский коп вдруг начинал в переводе использовать русские шутки-прибаутки и русскоязычный сленг. С какого это перепугу американский преступник в кине про америку называет американского полицейского мент или мусор? Че это за замена культурного контекста? Раньше в книгах делали сноски,чтобы сленг или культурные особенности обьяснять, сейчас этим не заморачиваются, накидают предположительных аналогов из русского и так сойдет. Потом глаза режет от этих хуев через строчку.Я вот как раз прошел это место с первым флиртом. Может, с технической переводческой вышки там все шикарно,но...обычный диковатый текст,как во всех рпг, где вопрос с ответом не всегда согласуется. Ваще,по стилистике сильно мор напоминает туманной напыщенностью. Ну,может, в исходниках так же, конечно. Опять же, может в процессе раскроется красота языка,но пока лично я не могу этих восторгов разделить
>>6239137 Английский мат вообще невозможно перевести на русский: у него совершенно другая культурная и эмоциональная нагрузка. То есть всякие, как раньше казалось, пуританские "срань господня" и "черт побери" гораздо корректнее люмпенского этого мата, который как сор валит из варежки, этим современные васяны злоупотребляют в своих переводах.
Отличная мелкая находка: в оригинальном диалоге касательно того, мёртв ли труп (да, именно так), персонажи шутят о том, что он «вот прям мёртв-мёртв», превращая слово «мёртв» в эдакую песенку на мотив «дидли-даба-ду» (deadly-dead-dead). В русскоязычной среде при изображении забавной и дурацкой песни почти никто не использует «даба-ду» или «дидли-ду». Поэтому шутку заменили на известный, пожалуй, каждому русскоговорящему человеку мотив — финальную мелодию «Ералаша». «Парам-парам-пам — мёртв».
>>6239137 Это локализация, блять, ты понимаешь, что такое локализация? Дети вот кричат pig, обращаясь к копу. Как ты это переведешь, клоун? СВИНЬЯ или всё таки проведешь ПАРАЛЛЕЛЬ с языком, на который ты переносишь и узнаешь, что это - уничижительное название полицейского. И в нашем языке есть полный, блять, АНАЛОГ и его, внезапно, используют при локализации. В книгах "раньше", то есть и сейчас, ты просто перестал читать, я полагаю, сноски делались в исключительных случаях, при переходе на другой язык, или при упоминании того, что читатель скорее всего не знает. Это троллинг или что, блять? Как можно быть таким дегенератом и записывать в хуевую локализацию не пикрилейтеды, а досточно качественную локализацию.
>>6239184 Ну так если не переводить как свинью, как их там прямо называют, то проебывается половина шуток с этим связанных. Теперь придется отсебятину пороть "Эй, куно, я у тебя там видел голову свиньи кучу мусора", "Это значит что я свиней вроде тебя режу собираю мусор, обмазываюсь и дрочу, и тебе подрочу", так что ли?
>>6239201 Хуя, а ты догадливый малый. В том то и дело, что шутки в таком случае не проебываются, а максимально безболезненно вписываются в контекст и такая локализация, как минимум в отношении к шутке, которая потом на сюжет не повлияет, будет верной.
А вот пример забитого хуя на локализацию. Ну а чо хули там же говорят кетчуп а я ебать знаю как переводится кетчуп так и переведу https://www.youtube.com/watch?v=swlhC_uFnuQ
>>6239240 >А вот пример забитого хуя на локализацию. Ну а чо хули там же говорят кетчуп а я ебать знаю как переводится кетчуп так и переведу Так pun вообще перевести невозможно, хуй ты что поделаешь. Вот как это перевести, например: The British people are like: "I'm bri ish". That's because they drank the "t".
>>6239252 Son: As soon as I hit 198 pounds I'm gonna eat 2 pounds of nachos so I can be 1% nacho. Dad: The hell you are, you're still 100% my son and I forbid it. Son: 99% your son. Dad: What? Son: 1% nacho son.
>>6239252 Отталкиваясь от контекста, а именно где героиня рассказывает не особо смешной анекдот с игрой словом, его можно заменить на, внезапно, другой анекдот с игрой слов. Да, теряется ТО САМОЕ УХ БЫДЛУ НЕПАНЯТЬ КЕТЧ АП АХАХ УМОРА но тогда хотя бы понятно, что героиня рассказывает не особо смешной, но анекдот, а не порет какую-то хуйню. Ну либо реально сноской делать, но в случае с игрой там такого инструментария нет, а сноска в самом тексте вырывает из погружения.
Пожирают контент для быдла, а форсу будто учебники по квантовой механике переводят. Коп перевели как мент, все пиздец, потеряна магия первоисточника, не понять об чем толкуют господа элитные. Вы чего бздуны несете, игру делали эстонские синеболы которые сами еле еле по английски ворочают.
Даже во времена выхода Disco Elysium разработчики называли себя не столько компанией по производству игр, сколько культурным движением наподобие дадаистов или Флюксус-групп, просто использующими для самовыражения не живопись или театр, а компьютерные игры; их объединила страсть к гуманитарной культуре и презрение к элитизму
Где-то слышал что в русской версии местами зачем-то добавили левых шуточек и стилизации не очень уместных в переводе. - Revachol forever! - For ever and ever! на: - Ревашоль форева! - Воистину форева! Выглядит странновато.
А как ты нормально переведешь? Здесь очевидна аллюзия на другой, скажем так, лозунг
-Жыве Ревашоль! -Вечна жыве!
Даже в комментах лучше переводят, чем невниманиеблядь_ка из твиттера, кек.
>>6239325 Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost, for ever and ever. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно и во веки веков.
Такая же ВЕРСИЯ, как у тебя. И точно так же можно сказать "а какого, собственно, хуя тут перешли на бульбашски че за отсебятина охуеть"
Лингвист-переводчик, с каких пор shitting on us переводится как «гнали на нас»? Или official police business — «по полицейскому вопросу»? А in truth у нас превращается в «Если честно».
Перевод просто хороший, нет в нем ничего блестящего. Количество восклицательных знаков в конце предложения можно и подсократить.
Решил ознакомиться с сабжем, и уже кекаю. Snake Parasite - ЗМЕЯ-ПАРАЗИТ ааааааааа Бляяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя Snake же тут ни разу не прилагательное, а именно существительное))))
Теперь догадываюсь, кто породил ужасный высер "Cowboy Bebop - Ковбой Бибоб".
Короче, очередной пример того, как в дело лезут не знатоки своего дела, а вниманиебляди-феминистки, которые пытаются толкать свою повесточку (я про ее срачи в твитторе и дтф)
>>6239416 Да я уже сам заметил, что очень уж ревностно дефаю.
Просто, блять, обидно, когда нормальную локализацию закидывают теми же ссаными тряпками и теми же картинками, как и реальное хуевую и сделанную на отьебись.
>>6239446 >нормальную локализацию закидывают теми же ссаными тряпками и теми же картинками, как и реальное хуевую и сделанную на отьебись А ты думал, что с локализацией ДЭ будет как-то иначе? Перевести без доебов можно только игру уровня Witness или Fruit Ninja, в любой другой будут и обсеры, и доебки. В Outer Wilds казалось бы - немного текстов в формате охуительных историй, так нееет, давайте половину имен переведем, половину оставим.
>>6239446 Ты - тупая говноедина, которая дефает говно, а признать правду неспособна. Благодаря таким, как ты, и выходят такие локализации. Мата с писюнами напихать, и вперед! Ребзя Новый Год!
Даже фанаты лучше перводят, взять, например, МГС2 от Эксклюзивов.
>>6239450 Пчел, это ж хомячки ебаные без своего вкуса и мнения. Вкладываешь в голову, что любое %NAME% - заебись - они хавают. Что с Киберпуком так, что с ДЭ. Люди разучились думать. Недавно исследование про ремейк вышло, так народ там указал первую халфу. Блэк Меса, не? А, не сказали))) Ну, раз популярные ебала не сказал - значит, и нет ничего))
А выиграли от этого только альфина, которая этот кошмар между фемотвитами высрала и дтф, которые этот квестик преподносили как ШЕДЕВАР. Галочка у альфинки на дтфе просто так, чистое совпадение, это ничего не значит)
>>6239459 Вставлять, исходя из контекста и не вставлять туда, где его и в помине нет, а?
Вот это как оправдывать будешь? Вариант рейс Мухосранск/Зажопинск - Ёбург? Не, Ебись-Оно!
А потом удивляемся, откуда у нас столько говноедов, как на 3 пике. Вот кекаешь над лесной/подводной/клыкастой братвой, а в итоге жрешь то же самое, но в другой упаковке.
>>6239501 Сидят два помидора в холодильнике. Один другому: тебе не кажется, что в жизни все как-то стыло и мрачно, будущее - говно? Второй: АААА ГОВОРЯЩИЙ ПОМИДОР!
>>6239478 >Ёбург Блять, да ты бы первым и выскочил с криком ПРИ ЧЕМ ТУТ ЕКАТЕРИНГБУРГ ТО БЛЯТЬ СОВСЕМ ЕБУНЛИСЬ ААААА ГАВНАЕДЫ
Похоже, что срет только отдельная каста необучаемых, которые не проходят чек на интеллект и не в состоянии понять, что хорошая локализация - интерпретация, то есть попытка передать то, что хотел сказать автор, если бы он был русским.
А как блеснуть умом, к примеру написать такой же пост с критикой на хорошем таком литературном английском - пуксреньк.
>>6239501 >Как ты переведешь это? - Vincent. Do you want to hear that joke from the movie? - Of course, but I'm in too rough of a shape to laugh. - You won't laugh, it's not funny. But if you wanna hear it I'll tell. - Can't wait. - Now, three tomatoes are walking. Tomato dad, mom and a kid. Kid fell back, dad is mad, got back, and kicked him with full force: Catch up!... Ketchup. - Huh. - Ketchup... See ya.
>>6239501 > Как ты переведешь это? Пришли как-то Пупа и Лупа получать зарплату. Но в бухгалтерии всё перепутали и Лупа получил зарплату за Пупу, а Пупа за Лупу.
>>6238422 Анон хорошо описал. Действительно вся вариативность в том, что диалог может чуть-чуть отличаться, но итог всегда да/нет. И иногда квест завершается одним из двух скиллов на выбор. По меркам 2021 неебись какая рпг, но в 90х и 2000х такие игры называли квестами. Дети в треде не знают классику, да и в целом к вегасорожденным лучше с нисхождением относиться. Имеешь персонажа, который дубовый и не сможет выйти за рамки своего характера из-за диалоговых ограничений. Игра хорошая, но одноразовая.
>>6238711 В игре есть душа и утерянные технологии древних. По меркам 2021 это рывок с 0 до 100 за 4 секунды. Облазил каждый угол карты с поисках стеклотары с пакетом в руке. Неплохо.
>>6238779 Ты бы уж определился ты сам играешь или с человеком который не понимает английского. В игре будет много незнакомых слов, метафор и аллюзий без словаря с разговорным енг не поймешь, но это всего пара процентов от всего текста.