>>4911401 (OP)Пездато, чо. Русский перевод бы ей не помешал, это ж книга с волшебными движущимися иллюстрациями.
>>4911401 (OP)Палю годноту. В игре можно форсировать сглаживание через драйвер и получить изображение чудесной красоты.
>>4913366Хотя чёт нихуя, сейчас попробовал — не получилось. Хотя скриншоты мои, давно делал, видимо, через SMAA Injector всё-таки.https://steamcommunity.com/app/231200/discussions/0/864960354155574865/
>>4913366>>4913404Блядь, блядь, блядь, блядь! СУКА!Чего-то они там наворотили, или я хуй знаю, но больше не работает! Ни через инжектор ни через драйвер. Ёб вашу мать, блядь, ёбаный в рот, ебать мою залупу, блядь, ебёна кочерыжка. 2020 год, блядь, а я до сих пор дрочу элементарные настройки графики через пердоль.
>>4913472Пиздец, блядь. Удалось всё-таки. Через ReShade, причём в режиме OpenGL только. Сука, криворукий разработчик этого ёбаного удивительно прекрасного, волшебного, самобытного и необыкновенного говна.
Прошёл пятый акт, ждал его четыре года. Ну, если расценивать его как самостоятельную главу - то сделан он ровно на отъебись, явно аккурат к окну релиза порта на консоли. Чем в принципе они и занимались все эти годы после выпуска четвертого акта. Сама игра похорошела, появились куча дополнительных настроек, интерлюдии (промежуточные эпизоды "ни о чём", с вброшенными отсылками к основным актам и перекликающиеся между собой), русскоязычный перевод (местами корявый, инжой ёр ДЖУН БАГ, НУЛЕВУЮ и прочие трудности перевода но в целом терпимый). Возвращаясь к самому пятому акту - он не несёт в себе какой-либо смысловой нагрузки вообще. Да, хочется мыслить что само "путешествие" должно быть важнее "концовки", но годы ожидания взяли своё и накопившийся хайп оправдался не в полной мере. Сам акт при этом ничтожно короткий, проходится буквально за час, не оставляя никаких ответов на вопросы и клиффхангеры, полученные за предыдущие акты. При этом, если суммировать всю историю, трудно было бы вообразить себе иную концовку у этой игры. Разработчики подарили нам незабываемый экспириенс длинною в несколько лет и нашли в себе силы его завершить, за что им хочется сказать спасибо. Да, у игры есть свои недостатки, но такой продукт единичен, и нет гарантии что в жанре выйдет подобное когда-либо вообще.мимо дрочу на игру с 2013 года
>>4913834Вся компания нашла в конце 4 акта лестницу в небо, которая оказалась колодцем. В пятом акте они поднялись на поверхность и обнаружили город-призрак с призраками, а так же пустой каркас дома посередине этого города. Всем очень нравится этот каркас и они хотят остаться в нём жить. Местные жители городка говорят что вечером будут хоронить лошадей, а потом каждый будет вправе уйти из города. Мужик копает могилу лошадям, все хором поют христианскую песню над их трупами в могиле, после чего в том самом каркасе дома появляется мебель и маленькая сцена, где мужик перебирает на гитаре. Дальнейшая судьба Конвея и собаки неизвестна. THE END
хм, раз такие комплименты ссаному инди то наверное действительно стоит дать шанс.. все равно получил её когда-то нахаляву
>>4911401 (OP)Дебил ебаный хоть бы обьяснил че это за игра ебанат, я че твою индипарашу знать что ли должен додик?
>>4911401 (OP)Че за говно в /v/? Почему нет игрового процесса, где чел ходит по миру, вертит башкой и ломает предметы? Ну, как у каждой игры.
>>4915802Блядь, как больно. Больно, что моего английского не хватает, чтобы играть в игру с таким количеством текста в оригинале, и больно от того, что русский вариант текста сделан этим сраным «переводчиком».
Мдэмс, я ожидал большего. Музыка, как обычно, топчик. Но нарезать круги целый час по деревне такое себе.
>>4914149> все хором поют христианскую песню над их трупами в могилеТак они все 5 актов христианские песенки поют. Brother afar from the Savior today,Risking your soul for the things that decay,Oh, if today God should call you away,What would you give in exchange for your soul? What would you give? In Exchange? What would you give? In Exchange? What would you give in exchange for your soul?Oh, if today God should call you away,What would you give in exchange for your soul?Mercy is calling you, won't you give heed?Must the dear Savior still tenderly plead?Risk not your soul, it is precious indeed;What would you give in exchange for your soul?https://www.youtube.com/watch?v=wwuLjuBtJNA
Упс, там еще и пятая интерлюдия доступна - https://www.youtube.com/watch?v=k8rcn19RF6MНужно пройти все акты, тогда разблокируется.
>>4913634>ДЖУН БАГПиздец просто, играл себе и играл, только сейчас вычитал, что они оказывается андроды, прямо как тубишка :З
>>4915802Внимательно рассмотри человека на прилагающейся фотографии. Можешь ли ты представить себе, как этот мужчина плачет и перебирает дрожащими пальцами словарь устойчивых выражений в поисках значения какой-то невнятной метафоры, чтобы осмысленно перевести её? Можешь представить, что он пропускает имя собственное в тексте оставив без калькирования? А то, что он редактирует перевод полгода, шурша розенталем, чтобы получить грамматически согласованный текст? Ты видишь в нем человека, который стесняется сказать, что к своему двадцать четвертому дню рождения он знает только один перевод слова "oil"?Теперь посмотри на него еще раз. Видишь ли ты у него стильные брендовые словари? Может он покрыт толстыми венами на широком лбу? Он обладает внешностью интеллектуала или хотя бы образованного человека?Стена позади него увешана дипломами переводчика?Посмотри снова на этого мужчину и спроси самого себя, что с ним не так?Почему он отважно переводит игры, которые ты даже боишься запускать из-за обилия сложного литературного текста?Почему в его взгляде железо, в его осанке сталь, а вместо кожи свинец?
>>4921211Жаль, что он анально огородился в ВК, а говнотвиттер не пропустит такой длинный текст. Видимо, ему уже не раз намекали на его замечательные профессиональные качества, но я бы с удовольствием сделал это ещё раз.
>>4913612Ой, снобы. Я, конечно, согласен, что переводить плохо - не дело. Но ваш пример - плохой пример. Я никогда не слышал такого словосочетания, и лишь пару раз слышал слово Equus, и да, это было связано с лошадьми. Это, блять, Proficiency, ещё и специфический какой-нибудь.
>>4922779> Я никогда не слышалВот это аргумент. Ну всё, пацаны, расходимся, он не слышал. Зря доебались к человеку.
>>4915802Блчть, это конское масло и жука переводило, спасибо за маме что я знаю инглюсик и игра на английском в игры. Хуже русских лоКализаторов которые уверены что они сука самые умные ничего нет. Особенно ахуенн это проявляется в онлайновых играх где игрок и с руссиком жрут с ошибками и не понимают хули игра работает иначе, чем написано.
А может кто объяснить сюжет в игре а то прошёл игру и нихуя не понял ничего кроме того что есть скрытый смысл так вот расскажите про него или он намерено сделан так что понятен разработчикам?
>>4923923Да нет никакого скрытого смысла, это такой линчевский постмодерн, где главное это саспенс и ощущение неясности происходящего.
>>4923923А что там непонятного? Меня заебло на четвертом эпизоде, но вроде там все понятно было. Или тебя волнует логика происходящего типа "шо такое этот рут зеро и как оно работает?" или почему у Конвэя нога в голографическую костяшку превратилась или нахуя люди в музее живут, а по ночам в лес уезжают вместе с домами?
>>4913612А это, что разрабы зоговский добавили? Он же ж полное профанское говно. Разрабы используют какой-то витееватый англюсик, а в русике какой-то промт с редактурой.
>>4924050Видимо, под релиз на PS4 решили запилить перевод на всё языки.Русский делал вот этот >>4915802 прекрасный юноша с одухотворённым лицом, в титрах так же указаны две (две, блядь!) шкуры в качестве его «редакторов». Я хуй знаю, что они там редактировали. Лошадиными маслами отбирались и в сраки жахались, не иначе.
>>4924340Что означает Лукойл?Это название бренда заправки, имя собственное, блядь.The next station is Avtozavodskaya, блядь! Не "car factory", сука. Переводчик с двумя редакторами, ебать мою залупу.
>>4924504Да, это 3D с плоским рендером.http://animalnewyork.com/2013/game-plan-making-kentucky-route-zero-magical-realist-adventure-five-acts/https://the8bitpimp.wordpress.com/2015/09/30/kentucky-route-zero-behind-the-scenes/
Ааа, задушила игра, я пришёл за твин пиксом, роут 60, верхом на пуле, в конце концов, а меня душат бытовухой 70х, времён упадка США из-за нефтекризиса. Сидеть и смотреть за разговором нормис, что кто-то там кому-то изменяет, а кто-то в долгах и, что начальство ломбарда придумало интересную экономическую тактику, выдавать кредиты нищукам под огромные проценты, - невыносимо.И этой бытовухи всё больше и больше
Для тех, кто прошел пред акты - реально шок понять, что в 5м акте контента на 20 минут неторопливого кликанья.. Нда... От куска, который делали несколько лет я ожидал мнооого большего. Арт дирекшн, саунд дирекшн, атмосфера как всегда на высоте. Но тут или надо рестартить с 1го акта, чтобы получить какое-то цельное впечатление (что мне делать лень) или хуй знает. А тем, кто будет в первый раз полностью все акты проходить - вот тут я думаю норм, ничего странного не заметят.
>>4924661Бля, это просто худший экспириенс, так и захотелось плюнуть этим пидиром в ебало. Грёбаная пытка, 20 минут скучнейших диалогов, ради невнятного скримера и сарказма в духе "да, многие зрители захотят уйти на этом моменте, не держите их, театр не тюрьма", ага блять, как смешно.
Анон, какого чёрта, что это за культурный мем связаный с учёными-в говне мочёными, среди которых есть учёный-баба и тоскливый любовный треугольник запускает не менее тоскливый сюжет.Уже не раз наблюда. один и тот же паттерн в играх, а откуда он взялся ума не приложу.
>>4924661>я пришёл за твин пиксомИгра вообще не про это, для рашкована за отсутствием муриканского культурного бэкграунда - это визуальная новелла, где ты просто чилишь и меланхолишь под красивый арт-кусок пост модерна, всё. Подобные инди игры это уже жанр в себе, но какие-то мимокроки почему-то продолжают ждать от него чего-то, чего он никогда никому не предлагал, хз, дауны похоже
>>4925861Господи в everybodys gone to rapture, даже в сабнаутике было, это вообще какой-то дефолтный набор для сюжета о учёных.
>>4926689А ты каким ветром сюда, нерашкованин? Теплые ветры всегда солнечного штата Turkmaine-stane занесли?
>>4924365Ааа. Ну, ТЕПЕРЬ понятно. (Я в игру, очевидно, не играл)Беру свои слова назад, соглашаюсь с вами. Перевод говно. Неиронически.
>>4928822Если это писал не ты, то хули ты лезешь, дибил тупой? А если всё-таки ты, то у тебя, дибила тупого, там логическая ошибка, если ты внезапно рашкованин и тут поясняешь за высокую американскую культуру.