Одессит Сергей Бригар, который активно ведет в своем городе "борьбу" за украинский язык, рассказал о недавней дискуссии, которая возникла из-за событий на Майдане.
Об этом он написал на своей странице в социальной сети Фейсбук, где регулярно публикует истории из жизни, освещая ситуацию с украинским языком в Одессе.
"Сегодня услышал в трамвае: "Ну і до чєго еті прідуркі домайданілісь? Сдєлалі госпєрєворот. І что? Жить стало только хуже. Правільно іх тогда білі. Плохо только, что нє добілі". Смотрю: мужчина лет пятидесяти. Пришлось популярно объяснить, что прямо сейчас ему нужно зажать свое поганое грызло! Завязалась небольшая "дискуссия". И... большинство окружающих поддержали оппонента!... Звучало: "прі яникє лучше било", "залі со своїм націоналізмом", "нєчєго мнє на мовє шпрехать, тут тєбє нє Львов". Не могу сказать, что я удивился, но все же не устаю надеяться на лучшее...",- рассказал он.
По мнению Сергея Бригара, граждане нашего государства должны четко осознавать, что проявления свободолюбия украинцев ненавидят "не только Кремль, его прихвостни, агентура, рядовые жители РФ, но и обычные мелкие колонизаторы вот здесь, в Украине".
По его словам, события вроде Майдана они воспринимают не просто резко негативно, а буквально как катастрофу, прямую угрозу действующей системе, которая поддерживает их господствующее положение.
"Это потерянная масса. С такими, к сожалению, уже никогда ни о чем не договоришься. Единственное, чего можно достичь - заставить их бояться. Но большая проблема - настроения массового электората, который не имеет никаких особых идейных убеждений, но благодаря враждебным "СМИ "также активно поддерживает кремлевские нарративы и рассказывает о "государственном перевороте", "бандеровских террористах","американской оккупации" и тому подобное.",- написал он.
Сергей Бригар добавил, что даже сейчас, через 7 лет после расстрелов на Майдане, мы наблюдаем за масштабным реваншем тех самых сил, которые стреляли в протестующих и впоследствии смыли "волны" Революции Достоинства.
>>9490258 (OP) Очередной галицай с прожидью учит русских жизни. И сынок такой же: луноликий, не то францеватый, не то с фетальным алкогольным синдромом.
>>9490258 (OP) Да похуй ваще. План Путина изначально был в том, чтобы хохлам максимально дать раскрыть свою суть. Потому был Минск-2 и из Дебальцево свиньям дали уползти, потому росбанки докапитализируются, несмотря на запрет работы, потому продлили контракт на транзит газа через укроГТС, потому до сих пор нет налога на вывод на Украину зарплат гастриков.
Хохлы должны саморучно построить ональный орочий заповедник посреди Европы. Чем более навыворот это уебище будет, тем лучше. По теореме все эти визги за швабодку, независимость и достоинство должны по итогу дать турбо-Сомали с кизячным гулагов на спидах. На позор ЕС и на потеху СНГ.
>>9490258 (OP) >Ну і до чєго еті прідуркі домайданілісь? Сдєлалі госпєрєворот. І что? Жить стало только хуже. Правільно іх тогда білі. Плохо только, что нє добілі Нахуя он русский транслитерирует в украинский? Почему тогда не так: Nu i do chego ety preedoorkqee domaydanilis? Sdelali gosperevorot. Ee chto? Zhit stalo tolko hoozhe. Pravilno ih togda beelee. Ploho tolko, chto ne dobeelee. Или всё бы перевёл на украинский, или писал бы цитату по-русски.
>>9490258 (OP) Какой-то неправильный хохол или агент кремля. Хохол никогда и не при каких условиях не признает что он обосрался, знаю что говорю т.к сам хохол кек
>>9490492 От этого еще смешнее, украинец из Львова не сможет понять украинца из Киева т.к. каждый разговаривает на своем жаргоне, приходится переходить на русский.
>>9490492 > придумывая на ходу Особенно унизительны современные заимствования фундаментально-бытовых терминов из языка заморского барина, например fine (файнэ)
>>9490594 >Особенно унизительны современные заимствования фундаментально-бытовых терминов из языка заморского барина Так сам говори не компьютер, а ЭВМ, не телефон, а переговорное устройство, не президент, а царь.
>>9490258 (OP) >новой борьбе за реальную независимость, пути прочь от Москвы! Так надо было переставать торговать с агрессором. Границы закрыть вообще, для всех и всего. Может даже войну обьявить.
>>9490363 >Нахуя он русский транслитерирует в украинский? В глазах свидомитов так русский выглядит смешнее и несерьезно. Сейчас при дублировании голливудских блокбастеров происходит такая же хуйня: если по сюжету русскоязычный говорит на русском, то примерно с такими интонациями его дублируют. Из последнего помню, какая-то фантастика, мир будущего, малолетки-стажеры обучаются на пилотов еба-межзвездных кораблей. Один из пилотов, причем совсем не отрицательный персонаж, Чехов Хуйнянейм, Переводят его примерно так же, как пишет этот хуй из Одессы.
одностатевик Існує таке словосполучення, як "Одностатевий шлюб".
содоміст нагадує відношення релігії до цього явища
самочелець В непрямих відмінках: самочільц-. Творено від укр. слова чіль "стать, sex" (прасл. kel-) та само-, що відповідає точно грецькому ομο- — з іє. sōmo- "той самий, такий же".
збоченець передає правильну оцінку явища, звичне, бо існує давно.
чоловіколюб
веселунчик
сустатник Або "сустатець". Від префіксу "су-" та слова "стать", буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать"). А належність до ЛҐБ — "сустаття".
самостатник Або "самостатець". Від префіксу "само-" та слова "стать", буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать"). А належність до ЛҐБ — "самостаття".
гом
гамак
вуйколюб
саморідник Від префіксу "само-" та слова "рід" (="стать" r2u.org.ua: пол ), буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать").
своєстатник Або "своєстатець". Від префіксу "своє-" та слова "стать", буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать"). А належність до ЛҐБ — "своєстаття".
ніженик Слово має два смисли: ніжний, розніжений і той, хто не жениться. Наголос на першому складі.
милюй пестл. милюйчик, милюнець.
штрамак Штрамака - чепурун. Словник маловживаних слів. Чарівне горнятко 1970 р. Можна вживати, як розмовне, насмішливе.
веселун Від англійської "gay" або "cheerful" - радісний, безжурний.
сурідник Від префіксу "су-" та слова "рід" (="стать" r2u.org.ua: пол ), буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать").
своєрідник Від префіксу "своє-" та слова "рід" (="стать" r2u.org.ua: пол ), буквальний переклад терміну (давньогрец. ὁμός — "той самий, однаковий" + лат. sexus "стать"). Як когось цурає схожість зі "своєрідний", то останнє слово – росіянізм.
>>9490258 (OP) >Пришлось популярно объяснить, что прямо сейчас ему нужно зажать свое поганое грызло! >Единственное, чего можно достичь - заставить их бояться >кококо свободолюбие Прямо типичный "свободолюбец" нашего времени, лол. Осталось дождаться, когда везде начнут карательную психиатрию вводить.
>>9491001 > Это потерянная масса. С такими, к сожалению, уже никогда ни о чем не договоришься. Единственное, чего можно достичь - заставить их бояться. Конрад Керз. Диалог с Рогалом Дорном.
Пиздец, какие же укронахрючечные хохлы дегенераты... >>9491086 У нас в городе точно такие же, при чем у нас швятая рашкования. А трамваи это ещё советские, а тогда так делали, на века, без всякого запланированного устаревания, наш трамвай ещё лет 100 отходит как нехуй делать. Но тут видно что хохлы за своими трамваями не следили, забили болт на обслуживание и вот результат.
>>9490258 (OP) Что у нас тут? 1. Жид поддерживает новую власть 2. Жид хочет заставить всех, кто не поддерживает новую власть - боятся, а лучше - чтобы они сдохли. 3. Жиду параллельно качество жизни людей не своего круга.
>>9491141 Винниццкий трамвай, гугли. Областной центр, даже не миллионик. Просто росссийские СМИ не показывают ничего положительного из Украины, вот ты и думаешь, что здесь пиздец какой-то. Так кто теперь дегенерат?
>>9491358 >1. Жид поддерживает новую власть >2. Жид хочет заставить всех, кто не поддерживает новую власть - боятся, а лучше - чтобы они сдохли. >3. Жиду параллельно качество жизни людей не своего круга. Очевидно, что при скрепном АУЕшнике Яныке не было бы такого сближения с самой великой страной мира Соединёнными Штатами, а продолжался бы курс на ублюдочную пидорашку. Выбор очевиден.
>лайк вподобайка Такого не слышал. Но, слышал другое (и сам иногда использую): "лайкати=вподобати".
>@ равлик Слышал.
>фотографія світлина Слышал. Вот это действительно пример сравнительно успешного внедрения украинского слова вместо заимствованного. Хотя, "фотография" используется намного чаще. Я сам слово "світлина" очень редко, но могу употреблять.
>лінк посилання Слово "лінк" никогда не употребляю. Только "посилання".
>попкорн баранці Слышал только 1 раз от своей бабушки.
>>9491360 >при "клятом совке" передовая индустриальная республика. >30 лет независимости - зато в Виннице трамвай современный Пару дней назад малого от бабушки с дедушкой забирал. До села 35 км, время в пути - час. Один особо уёбаный участок "дороги" - 10 км на 2й передаче, руль не останавливается, глаза пекут - моргать некогда. Ты мне, блядь, про перемоги не рассказывай, я в этом дерьме живу.
>>9493325 Тупенький твой папаша был, когда французским плащом не воспользовался. Я старый уже для таких движений. А вот из молодых, кто толковее, валят массово.
>>9490696 >Из последнего помню, какая-то фантастика, мир будущего, малолетки-стажеры обучаются на пилотов еба-межзвездных кораблей. Один из пилотов, причем совсем не отрицательный персонаж, Чехов Хуйнянейм Это стар трек, долбоёб