И лишает нас аыгодноц альтернативы. Каждый раз когда они покупают лицензию на мангу, лни прикрывают лавочку пиратских переводчиков. И что самое страшное, они вообще не дают прочесть спокойно в электронном виде и вместо этого только дают почитать первые несколько глав в манга плюсе. Хлчешь прочесть мангу полностью? Купи, блять, бумажную версию! Шо-шо? Нет возможности купить мангу в твоем городе? Так это не наши проблемы!
Охуеть, теперь единственный нормальный спосоь прочесть мангу в электронном виде остаются англоязычные источники. А беда в трм, что они доступны только на АНГЛИЙСКОМ! Да, конечно, можно сколько угодно говорить что это заставит наконец народ учить английский язык. Но прошу заметить что многие учить английский не хотят. Вообще. Давайте просто будем реалистами: никто не хочет ни учить английский (кроме парочки интеллигентов) и читать уж тем более мангу на русском.
В обшем, пиздец товарищи! Еще и у новых Психонавтов нету русика. Складывается ощущение, что русский - мертвый язык! Что-б этот Кольчугин сдохнул и горел в аду!
О хоспаде, опять копирасты не дают честным надмозгам работать, да шо ж такое-то. Коллизия уровня пожрать говна или пожрать говна бесплатно. Просто хз блять как можно жить в 202х, если ты не осиляешь ингриш на уровне манги. Я вообще язык знаю исключительно по ниггерскому хип-хопу и в основном на уровне "фак э битч" - и то спокойно читаю все интересные мне онгоинги, ещё и получаю их оперативнее, чем русек. Алсо, купил в своё время у Истарей в бумаге всю Волчицу, до сих пор не прочитал дальше второго тома. Алсо2, русское издание Азуманги храню как зеницу ока, а любимую Бездну всё равно буду пиратить, Кольчюгин сасай.
tl:dr: вообще похуй на ваши страдания, учите мунспик или сосите. Всех касается и меня в первую очередь.
>>1861548 Не сталкиваешься с чувством различия при прочтении на англ и ру? Вот я порой чувствую буд-то некоторый спектр эмоций выпадает, потому что инглиш его не передает. Может быть это я шиз или это от незнания языка в полной мере, но даже думается на нем по другому. Банально приятнее на русском читать что либо, чем на английском. Я бы еще может согласился бы еслиб это был первоисточник.
>>1861575 >Вот я порой чувствую буд-то некоторый спектр эмоций выпадает, потому что инглиш его не передает. Ты просто не думаешь полноценно на инглише, но активно думаешь о том, что ты на нём не думаешь. Я тоже не думаю на нём, я его не настолько хорошо знаю. Но мне как-то похуй, что я в теории чего-то там недополучил (можно подумать, условного Мисиму или Басё читаем, а не дурацкие комиксы для молодёжи). В любом случае без знания японского я не могу быть полностью уверен, что уловил все вложенные самим мангакой оттенки мыслей и эмоций. А раз так - проще читать то что появляется оперативнее. Если вдруг очередную главу сначала выложат на русском - прочту и на русском. Но обычно они раньше выходят в англоязычных интернетах. Вот и всё.
Покупать же бумажные томики - вообще отдельная тема, к собственно чтению манги, на мой взгляд, имеющая весьма опосредованное отношение. Тут уже приходится мириться с тем, что при желании иметь аккуратную полочку от первого до ...дцатого тома ты вынужден брать продукт издателя, подсуетившегося первым, даже если его перевод и редактура уступают каким-то альтернативным неофициальным вариантам.
>Банально приятнее на русском читать что либо, чем на английском. Если брать не только мангу, а вообще тексты - когда как. "Звёздный десант" Хайнлайна, например, мне попадался в двух переводах - очень хорошем и паршивом. В оригинале тоже читал, и он, на мой вкус, где-то посередине. А "Нейромант", на мой взгляд, переведён коряво, но именно потому, что у самого Гибсона язык не особенно удобоваримый - что через исходник, что через адаптацию приходится продираться. Ну и так далее. Раз на раз не приходится, короче, бывают и английские тексты оооочень вкусные, которые в имеющихся переложениях на русский изрядно теряют. Но это как бы уже не для мангача тема и сейчас меня погонят тряпками в /bo/ или /fl/.
>>1862029 Слишком жирно. Впрочем, сосач достаточно деграднул для того, чтобы на нём водились и всерьёз рассуждающие подобным образом персонажи. Да, мамке от меня тоже привет передавай.
>>1861182 >за качественный перевод с японского (а не английского) надо платить Они давно палились на том, что переводят-таки с английского. В федаче спроси.
>>1861166 (OP) I lol'd. Кабанчики анально ограждают распространение пиратских лейтов, дабы фармить больше денег. Урус хочет читать на халяву, но в ангельский не может. "Аряя, забисплатна дайте"
>>1861166 (OP) >Хлчешь прочесть мангу полностью? Купи, блять, бумажную версию! Учись пользоваться торрентами. Мой перевод там есть, например, хотя по договорённости с Истарями я был вынужден его снять с личного сайта. Кстати, свою часть договорённости Истари выполнили не полностью.
Этих читалок как грязи, прикроют одну, откроется еще десяток. Плюс если выпилили один-два тайтла, это не значит, что прикроют всю читалку, тот же Мангалиб как-то существует по сей день. А так - это не конкретно Истари виноваты, а в принципе политика копирайта. Сейчас везде душат пиратский контент, в той же Гейропке тебя вполне могут схватить за яйца не только за распространение пиратского контента, но и за его использование.
Кольчугин конечно пидарас, но что мешает анонам скинутся, купить томики, распотрошить их на сканы и выложить на все доступные тарренты? Зарубежным анониусам лицензирование манги, чот не мешает потрошить как бумажные томики так и электронные, да выкладывать на тарренты, а у нас только ноют. Покупайте и потрошите, чтобы не покупали другие. Так победите.
>>1885349 Потрошат только комиксофаги и то небольшое количество тайтлов. Обычно какую-нить хуйню от Альтов и Фабрики сканят, пиздецовое это дело, нужно ведь ещё от клея и прочей хуйни чистить.
Хуй знает, чё тут ныть. Захотел что-то почитать - гугл 3-5 минут. Если уже с этим проблемы, то земля тебе пухом. Тип если у человека нет бед с бошкой, то он и так купит себе книжечку - другую (кроме тех, что выпускаются в виде обычных книг - уёбищная хуйня, для таких же уёбищь). Понятное дело, что нужно за всю хуйню платить, но опять же, если тайтл гавнище и годиться только на покекать пару вечеров, то в пизду её покупать, параллельно спонсируя это говно.
Да и вообще удивлён, что тут не адовые дискуссии на эту тему, а лишь пару дрочеров своё (нахуй никому не нужное) мнение пропихивают. Ощущение, что все ебать какие сознательные и добросовестные терпилы, что готовы всю хуйню от ИД хавать. Видимо я дурачёк
>>1896264 Тут всем похуй на проблемы русекодебилов прост, у англюсикодебилов вся лицензированная манга успешно выкладывается на все доступные файлообменники, в отличие от.
>>1863122 Да дело даже не в этом. Если б не пираты, то вся издаваемая ныне всякими азбуками, истарями и прочими альтграфами тупо не продавалась, потому что потребитель бы понятия не имел, чё это вообще такое. Да и вообще не факт, что в таком случае издательства бы вообще смотрели в сторону рынка манги, не зная, взлетит это или нет, это был бы очень серьёзный риск. А так люди сами просят ту же азбуку в коментах "Издайте то, издайте это", есть спрос - его удовлетворяют. Так же и с видеоиграми в своё время. Никакие сони, нинтенды, иксбоксы и прочие на российском рынке не появились бы, не будь в девяностых стиплера. Да и с кино было так же, надеюсь, что сосач не настолько опориджевел, чтоб не помнить про вхс-кассеты со всякими гнусавыми Володарскими с Гавриловыми. Вообще руссия смогла приобщиться к нормальному контенту XX-XXI века исключительно благодаря пиратству. А то так бы и жрали подзалупную совковщину и постсовковщину.
>>1907670 Ну совковщина - нормально, там хоть какая никакая идея социализма есть, а вот РФовский контент на дух переносить не могу. Либо чернуха околобандитская, либо бездушная мёртвая хуета типо Самый Лучший Фильм. По теме - всё говно, все пидоры, в России контент должен быть задарма. Мы - страна бедная, я тут каждый понедельник с голоду от безденежья помираю, а эти коммерсы ещё с меня деньги за мультики сдирать будут??? Придурки вы страну не путайте, сделайте мне сначала зарплату как в США или Японии, тогда может и подумаю
>>1863190 Jujutsu kaisen? Anyway, I don't care about it, ведь я учу English и in English, you know, читать кайфовее как-то. А если без шуток, то прям открывал официальный перевод от Истари и сверял с официальным переводом на анлейте - у нас куда преснее и скучнее переводят. И еще на фочане аноны прикольнее, чем тут. У нас как-то тухло, в основном все мастаки обсирать друг друга.
>>1861166 (OP) Ты не первый год потребляешь на регулярной основе зарубежный контент с интернета, но при этом не знаешь ангельского? Не говори, что всё это время ты сидел в наших местных болотах и читал корявые переводики с английского от всяких школьниц? Ебать ты ограниченный, братишка, я хуею.