Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Фэнтези

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 50 13 29
Реквестируем тред по ошибке отправленный в &#47;bo&#47; Попаданец # OP 25/12/19 Срд 16:05:00 270556 1
The-Witcher-фэн[...].jpeg 58Кб, 711x400
711x400
Реквестируем тред по ошибке отправленный в /bo/

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?
Всем привет. Я и мой друг недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.

Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.
«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»

Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.

И последний пункт, завершающий эту длинную цепочку, подводящую нас к пониманию того, почему же Ведьмака многие считают "славянским" фэнтези.
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.
(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:
«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Альпа - германская мифология
Агуара - японская мифология
Беанн’ши или баньши - ирландская мифология
Барбегаз - швейцарский и французский фольклор
Брукса - Бруха, португальский фольклор
Веспертил - аж римский фольклор
Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:
«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»
Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.
Вихт - Ветте, германо-скандинавская мифология
Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере
Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология
Муля - цыганская мифология
Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор

Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:
Утопец - славянский дух воды
Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология
Леший - славянская мифология
Кикимора - славянская мифология
Яга - славянская мифология
И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды

Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянности" слишком мал, и очень сильно обусловлен неправильным переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.

25/12/19 Срд 16:41:10 270561 2
Нетфликсоблядь, ты всё никак не успокоишься?
Попаданец 25/12/19 Срд 19:37:28 270581 3
Ок, ты подебил, Ведьмак - просто сраный дженерик, говно даже без привкуса чего-то оригинального.
Попаданец 25/12/19 Срд 21:43:41 270605 4
>>270556 (OP)
А почему по ошибке? С хуитой именно туда.
Попаданец 27/12/19 Птн 01:12:49 270803 5
>>270556 (OP)
>славянским фэнтези
А оно есть вообще? Мифологии нет, героического эпоса нет - есть 3,5 сюжета про богатырей, да 1,5 строчки фольклора про каких-то домовых и банников. Нет ничего, что можно было бы развивать и творчески переосмыслять.
Попаданец 27/12/19 Птн 02:02:51 270807 6
1011878321.jpg 78Кб, 439x700
439x700
>>270803

В зыркаловище поганое прописать?
Попаданец 27/12/19 Птн 11:46:44 270837 7
271778.jpg 1377Кб, 1500x2295
1500x2295
1020743207.jpg 657Кб, 758x1200
758x1200
43131228-author[...].jpg 254Кб, 960x1500
960x1500
knigi.jpg 104Кб, 1027x491
1027x491
>>270803
>Мифологии нет, героического эпоса нет

Даже если мы возьмем ТОЛЬКО русскую мифологию (ну или чуть шире - восточнославянскую), то кроме классических богатырских сюжетов и бабки-ёжки с Иваном-царевичем, там будет и Садко с морским царем, и Васька Буслаев и его поход до Иерусалима, и Волхв Всеславич и его поход на Индию, и Бова Королевич и его верный кентавр (или псоглавец) Полкан, и казачьи атаманы-колдуны с заклятыми кладами вплоть до Ермака и Разина, и сороки-ведьмы детей подменяют в утробе матери на хлеб (если подобрей) или камни (тогда и матери конец), и воплощение Чумы ездит на санях в дорогой шубе, и солдат спасает из огня царевну змей.

Но если брать славянскую мифологию, ты охренеешь, потому что и ВСЕ истории про вампиров изначально южнославянские, и братки Рус, Чех и Лях бродят, и чешские феменистки-амазонки Девичью войну устраивают, и королевна-ведьма в Польше чудит, и трехликий бог Триглав стоит в храме на остров Руяне.

Попаданец 27/12/19 Птн 11:51:33 270838 8
>>270807
Это мифология или героический эпос?
Попаданец 27/12/19 Птн 12:00:20 270839 9
>>270556 (OP)
>Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать

Что за хуйню ты несешь? Это две разные польские сказки: одна про дракона-цмока, которого ушлый сапожник накормил барашком, начиненным серой (в рассказе про золотого дракона на этим постебались) и вторая про королевну-упырицу, на основе которой Гоголь написала "Вия", и там два тоже варианта - либо главный герой мальчонка, который тупо пережил три ночи, либо про солдата, который три ночи спасался и расколдовал королевну.
Попаданец 27/12/19 Птн 12:06:35 270840 10
>>270838

Это героическое фэнтези на основе славянской мифологии, и все боги (бог грозы, бог огня, богиня смерти и их атрибуты), и все замуты с поведением ГГ "меня зовут" вместо "мое - имя", стол священен, по нему не бьют и т.д. Даже сам роман вырос из русской поговорки из словоря Даля: "Волкодав - прав, людоед - нет".
Попаданец 27/12/19 Птн 12:21:42 270842 11
Пацаны, я тупой. А сказка о царе Солтане, Гвидон, 33 богатыря, царевна-лебедь? Это славянское? Или НАШАВЕСЁ это скомуниздил из европейских сказок?
Попаданец 27/12/19 Птн 12:37:13 270844 12
>>270842
>царе Солтане, Гвидон, 33 богатыря, царевна-лебедь

Пушкин периодически скoммуниздил, если о Попе и работнике Бaлде - чисто русский сюжет, то Руслан и Людмила - персидский, а Спящая Царевна и Семь богатырей - понятно, что европейский.

Что же касается Салтана, то в её основе таки русский фольклор.
«Сказка о царе Салтане» — вольная обработка русской народной сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», которая, как считается, была записана Пушкиным в различных вариантах. Поэт не следовал в точности ни одному из них, свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания. Также замечают влияние сказки «Поющее дерево, живая вода и птица-гoворунья».





Попаданец 27/12/19 Птн 12:39:03 270845 13
>>270844

33 богатыря фигурируют во втором конспекте народной сказки, записанной Пушкиным, возможно, от Арины Родионовны. Однако там они являются родными братьями главного героя-царевича, содержатся под присмотром безымянного дядьки и, лишь попробовав материнского молока (замешанного в хлеб), вспоминают о родстве.

Спасением девицы Пушкин обогатил описанный выше сюжет оклеветанной матери и чудесного сына — эта деталь не встречается ни в одном фольклорном или авторском вариантах этой сказки. Хотя в народных сказках счастливой развязкой история обязана птице — но это волшебная и иногда зелёная говорящая птичка, а не волшебница-оборотень. Царевна-Лебедь — целиком авторский образ. Он «вобрал в себя, с одной стороны, черты русской Василисы Премудрой, с другой — Софьи Премудрой (образы, впрочем, восходящие к одному архетипу)».
Попаданец 27/12/19 Птн 12:52:21 270846 14
13605original.jpg 162Кб, 666x888
666x888
>>270845
>Софьи Премудрой

Христианская святая эон приняла облик почти языческой богини. Женский аспект Господа в православных церквях задолго до протестанских феменисток, как тебе такое Роуз Уилкен?

Попаданец 16/06/20 Втр 05:59:41 306267 15
Почему быдлу так печет с ведьмака?
Попаданец 17/06/20 Срд 14:45:25 306546 16
>>270846
Протестантизм был богомерзкой ересью со времён пердуна Лютера и хапуги Кальвина, которых поддержали жадные до власти и денег аристократы, ничего с тех пор не поменялось. Православие и католицизм - одна религия, а все эти протестантские недоцеркви - другая.
Попаданец 18/06/20 Чтв 08:19:31 306750 17
>>306546
>Протестантизм
>поддержали жадные до власти и денег аристократы
Ебать дебил.
Попаданец 18/06/20 Чтв 13:16:59 306786 18
>>306750
Кем был Филипп Гессенский, а, маня? А гёзы реально были голландскими бомжами, а вовсе не цветом дворянства.
Попаданец 19/06/20 Птн 04:58:34 307024 19
>>306786
При чем тут Филипп Гесенский, ебло шизанутое? Французскую революцию вообще Филипп Орлеанский поддерживал, после нее тоже ничего не поменялось?
Попаданец 19/06/20 Птн 14:14:02 307137 20
Попаданец 20/06/20 Суб 06:27:38 307345 21
>>307137
Вот именно. Обтекай.
Попаданец 09/10/20 Птн 09:16:14 333217 22
>>307345
Где пруфы маня? Ты скозал?
09/10/20 Птн 11:49:20 333258 23
>>270556 (OP)
покажи мне другое славянское фэнтези чтобы мы могли сравнить
до тех пор говорить не о чем
Попаданец 27/04/21 Втр 03:50:56 389002 24
Попаданец 12/09/21 Вск 10:35:35 415048 25
>>333258
Что вообще такое? Славянское фентази?
Попаданец 24/09/21 Птн 00:56:39 416309 26
>>415048
Локальный бренд, под которым местные бездари печатают фанфики в рф. Просто где нужно меняют рыцарей на богатырей, мажут клюквой, делают деревянные домики вместо каменных, ну и замена имен и топонимов.

В эпоху задорновщины по тв отлично всем заходило, тк "наше" и особо не нужно запариваться и чтото искать.
24/09/21 Птн 01:27:46 416310 27
>>415048
Ты зачем старое говно наверх тащишь, уёбок?
Попаданец 19/11/21 Птн 18:36:34 423368 28
советские барды.jpg 327Кб, 1557x1024
1557x1024
patriotism00005.jpg 32Кб, 640x480
640x480
>славянское фэнтези

>Историк, археолог и религиевед, писатель-фантаст Д. М. Дудко полагает, что славянское направление «фэнтези (как и вся литературная фантастика) выросло из народного творчества и для успешного развития» должно сохранить основные славянские ценности: «коллективизм, патриотизм, миролюбие, близость к природе», для чего создатели этой литературы «должны глубоко и серьёзно знать историю, культуру, фольклор славян»
>В. Кайгородова отмечает схожесть писательской традиции авторов Серебряного века и славянского фэнтези[18]. По мнению Е. Сафрон, основой славянского фэнтези является волшебная сказка, а также фольклорно-мифологическое наследие древних славян[19]. А. В. Сафрон считает славянское фэнтези гибридом фольклорных жанров, мифологии и литературной традиции
>Из жанра волшебной сказки славянское фэнтези заимствовало образ вымышленного мира на основе волшебства, сказочных героев (Лешего, Кощея, Змея Горынича и Бабы Яги) в виде атрибутика обычной повседневности, различные волшебные предметы в виде дудочек или зеркал, а также сказочно-условной топонимики мира. Также образ главного героя в славянском фэнтези в виде воина-ученика с магическими способностями, чудесно рожденного, обладающего бессмертием и способностью к оборотничеству восходит к традициям волшебной сказки. Также с волшебной сказкой славянское фэнтези роднит использование слабых или отверженных людей в качестве главных героев и идея о необходимости обряда инициации для обретения магических способностей. Из отличий славянского фэнтези от волшебной сказки А. Гусарова называет усиление сакрального значения главного героя, что проявляется в том числе в возможности борьбы главного героя с богами.
>Также, помимо сказочных и мифологических основ, славянское фэнтези активно использует элементы славянской культуры: огнепоклонничества, подношения воде, начертание знака огня и прочее, что позволяет герою иметь не только сказочные черты, но и идентификацию соблюдающего обычаи и традиции предков славянина[20]. Славянское фэнтези подвергается влиянию общих норм развлекательного нарратива как со стороны близких литературных жанров (историко-авантюрного романа и боевика), так и со стороны кинематографа, компьютерных игр и живописи[20].
>герои не ищут личной славы, часто их целью становится установление равновесия между Хаосом и Космосом, а путешествие — способом обрести подлинную историю своего народа.
>Славянское фэнтези ориентированно на описание не иллюзорных или техногенных миров будущего, авторы чаще погружают читателей в мир прошлого[20]. По мнению О. Криницыной, славянское фэнтези отличается повышенной психологической достоверностью героев[20]. Владимир Березин кроме национальных особенностей сюжета еще одной особенностью славянского фэнтези считает стилизацию языка под древнеславянские говоры[32].
>По мнению старшего преподавателя кафедры скандинавской филологии ФГБОУ ВПО «Петрозаводский государственный университет» Е. Сафрон, данное название носит слишком «обобщённый характер»
Причина популярности славянского фэнтези, по мнению О. Криницыной, состоит в использовании мифологизированного нарратива о прошлом — как попытки восстановить национальное самосознание русских после потери имперского величия в 1990-е годы[20].
>Отмеченная выше эволюция славянского фэнтези от волшебной сказки к историко-авантюрному роману, по мнению О. Криницыной, связана с особенностями читательской аудитории: вопреки распространенному мнению, основными читателями славянского фэнтези являются не дети (для которых, скорее, более популярно западное фэнтези), а некая социально-возрастная группа (мужчины 30—40 лет со средним специальным или высшим образованием, работающие в сфере силовых структур), для которых актуальны вопросы национальной идентификации, так как эта же группа также читает боевики и триллеры. Данную целевую аудиторию привлекают в славянском фэнтези одновременно мифологизированная история с политическим подтекстом и обилие приключенческих действий.
>На славянское фэнтези активно воздействует идеолого-политического дискурс национальной идентификации о национальных корнях, величии и древности нации. По мнению М. Абашевой и О. Криницыной, распад Советского Союза привел к утрате россиянами самосознания гражданина великой державы, что привело к защитной психологической реакции в виде попыток идеализации нации и, в частности, нашло свое отражение в славянском фэнтези в виде неомифологических представлениях о генезисе русского народа[42]. О. Криницына выделяет три основные идеи о национальной исключительности в славянском фэнтези и приходит к выводу, что славянское фэнтези становится популяризатором мечты читателей о сильном народе, едином государстве и особой миссии русских[20].
>По мнению К. Королёва, «славянский элемент» оказывается принципиально важным для воображения «русскости», так как наделяет конструируемое пространство понятиями «они» и «мы», придавая им «историческую глубину» и «легитимизируя концепцию особого пути и особой „цивилизационной“ миссии русских как славян и славян, понимаемых прежде всего как русские»[28]. Оппозицию сказочных и мифологических персонажей, разделённых по принципу «свой — чужой», К. Королёв назвал «квазифольклорным „бестиарием“»[43]). Противостояние персонажей, построенное на стереотипах, включающих элементы этиологической тематики, сюжетные коллизии на основе конфликта по гендерному и/или национальному признаку различного характера в славянском фэнтези отмечают д. ф. н. Т. Н. Бреева[44], д. ф. н. Л. Ф. Хабибуллина[45] на примере произведений авторов-женщин (М. Семеновой «Валькирия», О. Григорьевой «Берсерк», Е. Дворецкой «Лес на Той Стороне») и авторов-мужчин (Ю. Никитин «Гиперборей» и «Княжий пир», О. Дивов «Храбр», И. Кошкин «Илья Муромец», Р. Канушкин «Последний варяг» и т. д.)[31].

За исключением патриотизма от всего остального хочется выблевать свои внутренности.
20/11/21 Суб 15:03:37 423467 29
>>423368
От "патриотизма" тоже хочется выблевать свои внутренности. Потому что под ним сейчас понимают совсем не то, что им является.
Попаданец 22/11/21 Пнд 13:39:37 423676 30
>>270556 (OP)
>И пробежимся по бестиарию Ведьмака:
Который состоит из гигантских насекомых, а не из славянских монстров.
Попаданец 23/11/21 Втр 08:51:18 423762 31
>>423676
>гигантских насекомых

Ты переиграл в поделку CD Projekt, попустись.
В оригинальном Ведьмаке стрыга-упыриха-королевна из польской сказки, брукса-кровососка из Бразилии, русская кикимора (которая не описывается, как паук), общеевропейские василиск и мантикора, оборотень, русалки и глубоководные. В целом славянские мотивы есть, но чуть-чуть.
Попаданец 30/11/21 Втр 11:03:03 424933 32
>>270807
Каловая хуйня поехавшей бабы. Посмотрела конана, начиталась стругацких, очередной ебарь увлек айкидо и свои больные копрофантазии эта селедка высрала в виде этой хуеты. Писанина уровня донцовой, только для туалета. Собственно сидя на толчке я эту хуйню и прочитал.
Попаданец 13/12/21 Пнд 19:52:14 426886 33
>>423762
Кащей гигантский паук. Химера гигантский богомол.
>русская кикимора (которая не описывается, как паук)
shifted from foot to foot, looking at the spidery shape with its dry black skin, that glassy eye with its vertical pupil, the needle-like fangs in the bloody jaws.
Попаданец 13/12/21 Пнд 20:32:29 426890 34
BestiaryKikimor[...].png 465Кб, 991x685
991x685
>>426886
1) Ты нахуя притащил английский перевод польской книжки, когда русский признан самим автором лучшим?
2) Ты по-английски понимаешь пару слов? Там кроме spidery shape ничего паучьего, а это может означать худого гуманоида.
Разбираем из книжки:
>Он не обращал внимания на сдавленный крик торговки овощами, уставившейся на лапу с длинными когтями, высунувшуюся из-под мешковины
>Кальдемайн переминался с ноги на ногу, глядя на паучье, обтянутое дряблой черной кожей тело, на остекленевший глаз с вертикальным зрачком, на иглы клыков в окровавленной пасти.

Ну что, похоже на паука? А похожа хоть чем-то игровая кикимора на книжное описание?


Попаданец 13/12/21 Пнд 20:42:02 426891 35
>>426890
>глядя на паучье, обтянутое дряблой черной кожей тело
>паучье тело
Попаданец 13/12/21 Пнд 20:54:23 426893 36
monstr23020.jpg 76Кб, 620x877
620x877
603f0effce7f330[...].jpg 65Кб, 736x1022
736x1022
>>426891
>Голлум
>описывается как маленькое слизистое существо

Ну ты понял, художественный, блять, текст. У пауков не бывает лап с несколькими длинными когтями. У них вообще ноги не называют лапами, так как лапа предполагает пальцы. И вертикальных зрачков у пауков нет, как и пасти с зубами. Зато глаз за раз видно не один.
Попаданец 13/12/21 Пнд 21:05:04 426896 37
>>426893
Есть моды, которые превращают кикимор из игры в каноничных славянских?
Попаданец 13/12/21 Пнд 21:33:58 426900 38
>>426893
>художественный, блять, текст
Это не художественное описание, просто, блять, ограниченный Сапковский в него не умеет.
>рииии, да как ты смеешь? это ниправда!
Попаданец 13/12/21 Пнд 21:43:55 426902 39
>>426900
>Вошла осторожно, тихо, бесшумно ступая, плывя по комнате, словно призрак, привидение, а единственным звуком, выдававшим ее движение, был шорох накидки, прикасавшейся к голому телу. Однако именно этот исчезающе тихий, едва уловимый шелест разбудил ведьмака, а может, только вырвал из полусна, в котором он мерно колыхался, словно погруженный в бездонную топь, висящий между дном и поверхностью спокойного моря, среди легонько извивающихся нитей водорослей.
...
>Покачиваясь, он утонул в ромашковом море, а оно взбурлило и зашумело, потеряв покой.

Геральд утонул в начале первой книги, расходимся пацаны.
Короче, не юродствуй, ебанашка, на художественный текст способны все, кроме конченный аутистов вроде тебя.
Попаданец 13/12/21 Пнд 21:50:40 426905 40
>>426893
>У пауков не бывает лап с несколькими длинными когтями
Погугли фотки лап тарантулов. Натуральные котики же (хоть и с двум когтями вместо пяти). А "паучье" или паукообразное тело это просто очень тощее, с длинными тонкими конечностями.
Попаданец 13/12/21 Пнд 21:52:37 426906 41
>>426905
В смысле, любое тело, в т.ч. гуманоидное.
вдогонку
Попаданец 13/12/21 Пнд 22:07:02 426909 42
>>426905
> "паучье" или паукообразное
Разные слова с разным значением.
Попаданец 13/12/21 Пнд 22:12:56 426911 43
>>426909
При метафорическом употреблении (как здесь) вполне себе синонимы. Ясно же, что имеется в виду. Или ты тралишь, лалка?
Попаданец 13/12/21 Пнд 22:18:06 426914 44
>>270556 (OP)
По исходному вопросу: отношение самого автора к "славянскому фэнтези", изложенное им в "Пируге" / "Варенике", тебе же известно, да?
Попаданец 14/12/21 Втр 14:31:01 426974 45
>>426914
Ты не очень умный, отвечать на посты двухлетней давности, да?
Попаданец 14/12/21 Втр 18:34:42 427005 46
>>426974
Ну извини, на дату не посмотрел. Висит на главной же, отчего б и не ответить.
Попаданец 16/12/21 Чтв 09:05:12 427178 47
image.png 614Кб, 800x450
800x450
>>426890
Иногда мне кажется, что из-за таких описаний в скайриме появились гигантские пауки вместо настоящих славянских чудищ. Теперь в беседке считают, что по Руси тарантулы под два метра ползали.
Попаданец 16/12/21 Чтв 14:04:21 427199 48
>>427178
Какое отношение имеет скайрим к Руси?
Попаданец 25/12/21 Суб 04:07:08 428584 49
>>426890

>русский признан самим автором лучшим

Пруф?
Попаданец 29/11/22 Втр 09:46:03 473391 50
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов