FAQ: >Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com >Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню https://reverso.com >Не понимаю слово, чем можно заменить? Подбери синоним https://synonyms.reverso.net >Какая форма глагола? Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net >Как правильно произносить слова? Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx >Где послушать произношение? https://youglish.com >Какой словарь использовать с произношением и транскрипцией? https://dictionary.cambridge.org >Как лучше учить язык? Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA >Что посоветуете для улучшения произношения? https://youtube.com/@PhoneticFanatic >Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>677415 → >graminivorous Похоже на carnivorous, плотоядный >quokka Какое-то животное, суслик или типа того. Graminivorous тогда это скорее всего травоядный >sporting a runcible spoon atop its pate Не знаю что такое runcible spoon. Atop its pate значит что sporting здесь в значении носить. В смысле как фанаты носят мерч своей команды. Травоядный суслик носит runcible spoon на голове (what?). >caprioles beside the quincunx of tamarinds caprioles похоже на ravioli, и мне кажется это как-то связано с едой. Будто суслику на голову упала еда или типа того
Кто нибудь знает переводчик+словарь на андроид, чтобы по выделению можно было сразу видеть результат во всплывающем окошке или хотя бы можно было слова отправлять в прогу по клику? Ищу такой, где так же выполняются следующие условия: 1) поддержка сленга и прочего из урбан подобных словарей 2) двуязычнность в определении слова и в примерах предложений как в контекст реверсо 3) сразу на виду список синонимов и антонимов
Из наиболее похожего использую U-Dictionary, но у него нет базы из урбан и нельзя отправить слово по клику
>>677442 → Ну а чё не великий что-ли? Хотя найдутся и повеликее наверняка. Причём я это говорю, как хач нерусский
В плане комбинаторики английский слаб, он весьма хорош для описательной функции и имеет свои приколы, но художественный инструментарий не блещет и пикрил подтверждает это
>>677451 > пикрил подтверждает это Пикрил не нейтив английского делал. Миллиард уменьшительно ласкательной херни так-то сомнительная ценность. А это в прицнипе единственное богатство русского языка. 4 позиции можно сразу нахуй зачеркнуть, это ненастоящие слова.
>>677442 → Английский разнообразный, это как много языков под одним названием. Типа, много людей их разных культур что-то свое привносят. А в русский язык делают вклад только чурки и хохлы
>>677451 аще не задумывался, что величавее. Хотя будет интересно посмотреть каким образом духовные скрепы прикрепят тут. В прочем возраст не тот, не получится.
>>677459 Нормальный вопрос. woke это глагол прошлого времени. Почему глагол прошлого времени используется как прилагательное справедливый. И должно использоваться причастие woken.
Анон, почему to get off with (someone) - это ебля с кем-то, а to make off with - это спиздить что-то и смыться? При том, что лапаться с кем-то - т.е. совершать действия сексуального характера - с использованием того же глагола make - это to make out?
>>677454 >в русский язык делают вклад только чурки и хохлы Я посмотрю на тебя, когда ты будешь класть бутерброд в свой рюкзак и поедешь на курорт в Саратов. Не забудь только кран закрыть перед выходом. (слова выделил специально, а то подумаешь не дай Бог ещё, что они исконно русские)
И это я не копаю сильно глубоко, чисто поверхностный срез за последние несколько сотен лет.
>>677452 Корень еб- Ебанутый Ебанько Ебантяй Еблуша Еблыня Еблан Ебобо Ебень В англ это будет типа dumb, retard, fool
Fucker Ебырь Ебун Ебака
На одно английское слово можно сообразить несколько русских, порядок слов свободный и это всё даёт размах для фантазии. Английский в свою очередь неплохо слова генерирует - какая-нибудь аббревиатура становится глаголом с новым смыслом, ну или существительным. Немногие знают что знаменитoe о'кей - это аббревиатура от all correct
In the heart of the taiga, nestled between the steppe and the tundra, stood a humble izba. Inside, the muzhik's babushka stirred a pot of kasha over the samovar, while her grandson strummed a balalaika. She glanced at the iconostasis in the corner, where an icon of the tsar watched over them.
Suddenly, a knock on the door startled them. It was a commissar from the local politburo, accompanied by a druzhina of siloviks. "We have received a kompromat about this household," he sneered. "You have been harboring a dissident!"
The babushka's eyes widened in fear. She knew that her grandson had been reading samizdat and speaking out against the Bolsheviks, but she had no idea that he was considered a dissident.
"Nyet!" she cried. "He is just a curious young man!"
The commissar scoffed. "Curiosity is a dangerous thing in these times. You will all come with us to the gulag."
As they were led away, the babushka clutched a matryoshka doll tightly in her hands. She knew that it contained a secret compartment filled with kopecks, enough to bribe an oprichnik or two if necessary.
At the gulag, they were separated. The grandson was sent to a distant sovkhoz, where he toiled in the chernozem alongside other zeks. The babushka was sent to a sharashka, where intelligentsia were forced to work on scientific projects for the state.
>>677471 Если я в английском скажу he afraided меня все поймут и могут начать потом использовать спокойно такой поворот. Если в русском я скажу он страхает, тебя отпиздят.
>>677417 (OP) Текст вроде понимаю и чего-то спиздануть даже могу, но грамматику не учил никогда и не знаю вообще. Качал Мерфи, ну так это, я хуй знает, справочник какой-то а не учебник. В каком учебнике прям все вот разжевано как для умственно отсталого?
>>677497 Не, ну я нашел женщину какую-то уважаемую она там прям по 30 минут разбирает каждый раздел. Но я чего-то хуево понимаю как мне этим пользоваться, если честно.
>>677505 На самом деле, необязательно на нейтивке, но чтобы уровень английского у неё был твой или даже выше. Некоторое время был в отношениях на расстоянии (да-да, ненастоящие отношения) с инотяночкой, и мы часами болтали на английском. Этот опыт дико переформатирует твой мозг до такой степени, что ты начинаешь видеть сны на английском или отвечать инстинктивно русскоговорящим английскими фразами.
Анки и инотяночка - два единственных способа выучить иностранный язык.
>>677498 >Но я чего-то хуево понимаю как мне этим пользоваться, если честно. Грамматика обретает смысл в контексте. Недавно читаю The Hunger Games. В одной главе лес, где была главная героиня, поджигают. И она там бежит от пожара, ее рвет от дыма, она не может нормально дышать, у нее ожоги рук и ног. И в конце, когда у нее получается из этой ситуации выйти, написано следующее: >I lie on my stomach at edge of the pool for a while, dangling my hands in the water, examining the little flames on my fingernails that are beginning to chip off. Good. I’ve had enough fire for a lifetime. И ты сразу понимаешь, зачем тут present perfect
>>677510 Да, чтобы грамматику понимать, она должна связаться с опытом, с эмоцией, с переживанием. Пусть и воображаемым через истории. Ты можешь что-то вообще не понимать, сколько объяснений не будешь смотреть. Но потом встретишь такую ситуацию, в книге например, и бум, ты вдруг все понимаешь
>>677506 >[i]Compounds formed by adding a suffix to a word are usually written solid (yellowish, characterless), except those having a base word that has a suffix beginning with the same letter or is a proper name (jewel-like, American-ness).
Нулян, кампаунд - это всего лишь слово, которое образовано от суффикса. В англйском многие слова могут принимать свойство суффиксов, (так же как и форму глагола/прилагательного/наречия). Для этого им необязательно быть тупо в служебной морфемой и всё, как в русском языке, например, -ун- (Ебун, Бегун, Крикун).
>>677507 И как мне искать, если я не знаю даже базы, о которой говорил выше? А чтоб знать базу надо потреблять базовый контент > у неё был твой или даже выше Так она меня плохому научит, если она не нейтив, и тем более в случае совпадения наших уровней. Мне нужен нейтив, желательно из того диалектов, которые мне нравятся. Но таких не найти, потоэтому мне нужен другой способ.
>>677508 Он мне советы даёт, а ты только ругаешься. Не надо так, будь паинькой.
Взять тот же spaced repetition. Повторяй что-то через определенные промежутки времени и тогда ты это запомнишь. Почему-то анкидрочеры игнорируют тот факт, что некоторые слова ты запоминаешь сразу же и навсегда, и их не нужно повторять. Наверное дело не в повторении, и язык мы усваиваем немного по-другому. Анки это полная хуйня без задач >>677515 >Я просто никак не могу быть увереным Если что-то непонятно, просмотри столько примеров с этим, пока не придет уверенность, что ты точно это понимаешь
>>677517 >Если что-то непонятно, просмотри столько примеров с этим, пока не придет уверенность, что ты точно это понимаешь Примеров с чем? Ну, я вот сейчас читаю:
I was Hunwulf, a son of the golden-haired Aesir, who, from the icy plains of shadowy Asgard, sent I blue-eyed tribes around the world in century-long drifts to leave their trails in strange places. On one of those southward drifts I was born, for I never saw the homeland of my people, where the bulk of the Nordheimer still dwelt in their horse-hide tents among the snows.
Ну, все понимаю. Другое вроде тоже все понимаю. Проблема именно в том, что это может быть лишь иллюзия понимания, и я упускаю какие-то мелочи.
>>677519 Да все блядь говорят про времена какие-то хуе мое герундии. Я не знаю что это все такое, потому, думается, смысл проебывается. И вот то ли хуй забить то ли таки учить это все.
Я вот читал, что в английском 12 или 16 времен, не помню. Хуй знает, по-моему там те же 3 как и у нас. Хуйня какая-то.
>>677520 >Я не знаю что это все такое, потому, думается, смысл проебывается Не, на это забей. Но я пони о чем ты. Пообщайся с нейтивами. Типа, если будете друг друга понимать, то все ок
>>677514 Так ты же даже читать не умеешь, говно! Я боюсь представить мыслительные алгоритмы в твоей голове, которые из >Compounds formed by adding a suffix to a word are usually written solid сделали >кампаунд - это всего лишь слово, которое образовано от суффикса.
Тебе в русском привели пример слов, образованных не с помощью существительного, выполняющего роль суффикса, а именно голые формообразующие/словообразующие суффиксы, не имеющие иной роли. В списке не было еблодревов, еблососов, ебломордых, ебблопидоров и прочих. Но ты с довольным ебалом побежал тащить факниггера. Необучаемая порода.
>>677522 Да мне английский не для разговора и письма нужен, а для чтения и слушания. Я обычный Иван город Тверь. Чатбот char.ai меня прекрасно понимал.
>>677518 >I was Hunwulf, a son of the golden-haired Aesir, who, from the icy plains of shadowy Asgard, sent I blue-eyed tribes around the world in century-long drifts to leave their trails in strange places. On one of those southward drifts I was born, for I never saw the homeland of my people, where the bulk of the Nordheimer still dwelt in their horse-hide tents among the snows.
>>677523 Zerotard, you... Перечитай свой пост ещё раз, хуйлуша, твоя основная претензия касалась различия между кампаундами и суффиксами, мол, разница между ними пиздец космическая, я тебе просто пояснил, что суть одного явления. "Ебанько" не перестаёт быть кампаундом от того, что суффикс в этом слове может быть только суффиксом и не более. В англе ты таким же образом можешь создавать какие угодно монструозные конструкции из слов, просто так вышло, что даже мелкие морфемы в английском языке в 99% случаев не только суффиксы, но и глаголы/прилагательные/существительные.
Но нет. Почуяв запах мочи в своих штанах, ты начал подменивать тезис и хуеверить "соломенным чучелом", что, мол, моя основная претензия заключается в том, что в русском языке суффиксы зачастую нихуя не обозначают, а в англе - это просто другие слова, принимающие форму суффикса. У меня были две основные претензии: 1)В английском точно также, как и в русском, можно изменять слова настолько, насколько у тебя хватает фантазии и филологического таланта; 2)Ты нихуя не знаешь английскй, хватит серить себе в штаны и начни его изучать хотя бы с enjoy english за первый класс.
it's really exciting yet at the same time bewildering that my unconscious seems to work more deliberately than my so-called conscious mind in the context of producing my very thoughts. like look, I just write out my thoughts almost without any presumptions and it looks pretty neat. ye, maybe some of these sentences might look awkward or inconsistent, and correspondingly some aspects lose sense, but nevertheless, it's pretty much like our brain works
this is incredibly insightful for me, but at the same time so an uncanny mechanism, how does it work at all? why I can produce my thoughts more productively when I don't focus on them too much?
and yet at the same time when I don't focus on my thoughts, I sound more natural, at least because I tend to don't stop myself, even if I might produce some nonsense bullshit because I'm using my active skills, not passive ones
>>677528 >я тебе просто пояснил Говном в свои штаны? https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/nouns-compound-nouns >мелкие морфемы в английском языке в 99% случаев не только суффиксы, но и глаголы/прилагательные/существительные Так ты же дебил! xD >Почуяв запах мочи в своих штанах, ты начал подменивать тезис и хуеверить "соломенным чучелом" Пон, а нахуй ты лопнул? Соломенное чучело, ебать. Может я ещё и с ветряными мельницами дрался? Маркер эталонного малолетнего долбоёба-инцела с ехидным ебалом. Оформи-ка спок + срыг домой в /б/ быстренько, окич?) >В английском точно также, как и в русском, можно изменять слова настолько, насколько у тебя хватает фантазии и филологического таланта Используя свою фантазию и филологический талант, приведи возможные варианты перевода словоформ с корнем _еб_ из оригинального поста, используя служебные суффиксы (https://www.grammarly.com/blog/suffixes/), как в русском. Мне любопытно, как тебе удастся провести разницу между ебланом и еблушей, например. Потому что кампаунды зачастую сочетают в себе смысл обоих слов. Fuckmeat, это совсем не то, что fuckboy или fucktard. Но fucktard, это абсолютно то же, что и fuckwit.
Нулёк, тот факт, что в русском языке преобладает морфологическая деривация, а в английском сложносоставные слова, в одинаковой степени означает, что и там, и там высокая степень смешивания+сочетания морфем, что в свою очередь и порождает новые слова и лексическое разнообразие. То что ты так яро дрочишь на деривацию в ущерб другому способу сочетанию морфем ни о чём не говорит, кроме того, что у тебя пылает жопа.
>Пон, а нахуй ты лопнул? Хуесос был пойман за руку и сразу же потёк. Хорошо хоть, что коронную скобочку на конце не забыл поставить)
>Используя свою фантазию и филологический талант, приведи возможные варианты перевода словоформ с корнем _еб_ из оригинального поста, используя служебные суффиксы (https://www.grammarly.com/blog/suffixes/), как в русском.
Спешите видеть, дебик ещё и не может в теорию перевода. Нулёвка, никакой текст не может быть идеально и сто процентно переведён с одного языка на другой, даже если это близкородственные языки. Смысл тебе, ахуевшему нулю, чёт стилистически приводить, если ты баттхёртнешь в любом случае.
>Но fucktard, это абсолютно то же, что и fuckwit.
Тыскозал? Если слово пишется по-другому, то это уже никак не "абсолютно" то же самое слово. Так можно и к "еблану" и "еблуше" приебаться, будучи иностранцем, изучающим русский язык.
Давай-ка лучше ты переведёшь "fucktard" и "fuckwit" на русский, сохранив тонкую семантическую разницу этих слов.
>>677514 >Compounds formed by adding a suffix to a word are usually written solid (yellowish, characterless), except those having a base word that has a suffix beginning with the same letter or is a proper name (jewel-like, American-ness). >Нулян, кампаунд - это всего лишь слово, которое образовано от суффикса. Можно без твоих А2 опусов. тебе 5 лет надо на язык потратить, чтобы что-то умное сказать разок.
>>677535 Это у тебя такой авторский стиль - хрюкать лингвопретенциозной шизофазией, когда тебя буквально пятаком в ссылку тыкают и на мордочку ссут, а потом ловить руку ртом, чтобы вылизать печать Лорда? >никакой текст не может быть идеально и сто процентно переведён с одного языка на другой При чем здесь идеально? Я тебе про эквивалентность и адекватность разве что-то написал? Было написано - возможные варианты перевода. Я бы даже и не доебывался особо. Так, может хуем легонько потыкал бы. >Если слово пишется по-другому, то это уже никак не "абсолютно" то же самое слово У тебя с русским тоже всё не очень хорошо, филолог мамин? Я тебе говорю про одинаковый смысл, а не про стилистический окрас. Где ты видишь, чтобы я писал, что это два "абсолютно одинаковых слова"? >Так можно и к "еблану" и "еблуше" приебаться, будучи иностранцем, изучающим русский язык. Нужно. У еблуши уменьшительно-ласкательный суффикс, призванный либо принизить собеседника, либо наоборот смягчить оскорбление. В этом вся разница: русский даёт больше простора модификациям с разными смысловыми окрасками, в английском же больше "слов-детей" от двух или больше родителей. Отсюда всякие прилагательные типа off-the-shelf, out-of-the-box, never-seen-before, которые в русском будут переводить как "коробочное" и "невиданное" и т. д. - если это что-то устойчивое. Либо ломать голову, если это что-то неустойчивое, а такое неустойчивое можно придумать на ходу любой индус. Но ты же долбоёб и лезешь даже туда, где ты нихуя не понимаешь. Тебе обязательно нужно было хрюкнуть, а сейчас опять сидишь обосранный. Не стыдно?) >Давай-ка лучше ты переведёшь "fucktard" и "fuckwit" Долбоёб и кретин соответственно. Наиболее близкие варианты без контекста.
>>677495 >Вопрос в чем? Ты в глаза долбишься? Написано же: почему в одном случае используется частица off, а в другом - out? В чём логика формирования фразовых глаголов?
>>677516 >Но таких не найти У меня обратный вопрос: если ты переехал в языковую среду своего любимого диалекта, то кого блять ещё ты видишь вокруг себя? Есть, конечно, уникумы, которые даже после переката умудряются находить рускотянов за бугром и жениться на них (знаю лично такой пример), но это человек очень долго упирался.
>>677513 Хорошо, каков твой способ запоминать не самые каждодневные выражения уровня testimony, tribute, vagrant и т.д. или фразовые глаголы, которые лепятся просто от фонаря нейтивами на ходу?
>>677543 Также как и русские слова. Они запоминаются сами, когда я их начинаю понимать. Вот например я читаю: >Tottering around the streets like an inebriated panda on heels as long as box wrenches Я не знаю, что значит inebriated. Смотрю примеры. Из них же понимаю значение. Сверяюсь с определением. Слушаю примеры на youglish. Смотрю картинки. Можно еще какую-нибудь ассоциацию придумать. Слово Inebriated похоже на знакомое мне слово hibernate. Я представляю, как медведь перед зимней спячкой наелся каких-то ядовитых ягод ну ты пони. Все, я его не забуду. А если забуду, и оно мне будет нужно, ну посмотрю снова
>>677539 >лингвопретенциозной Нолесос, ты сам начал кукарекать о своих глубоких познаниях в компаундах и суффиксах, кек. Когда тебя, обоссаного и обосранного, поймали за руку, то ты сразу же начал подменять мой тезис в споре.
>Так, может хуем легонько потыкал бы. Что и следовало доказать.
>У тебя с русским тоже всё не очень хорошо, филолог мамин? Я тебе говорю про одинаковый смысл, а не про стилистический окрас. >Нужно. У еблуши уменьшительно-ласкательный суффикс, призванный либо принизить собеседника, либо наоборот смягчить оскорбление. >Долбоёб и кретин соответственно. Наиболее близкие варианты без контекста.
Ой, ебалаю с А0 уровнем, видите ли, контекст нужен, да и в англе у подобных слов смысл одинаковый пфффф, не то что наши "ебалуши" (fuckling) и "ебланы"(fuckface). Ему недостаточно, что в fucktard и fuckwit абсолютно разные суффиксы. Я хуею просто, тебе не контекст нужен, а начать изучать английский язык посерьёзнее, чем просто дрочить статьи для A1 на dictionary.cambridge.org
>>677552 >поймали за руку Троллинг тупостью. >ебалуши" (fuckling) и "ебланы"(fuckface) Принимается. Ебантик, ебанутик, ебанашка, еблуша, ёбик, уёбчик, уебанчик, ёбик-бобик, ебанушка-интернешнл, кстати, тоже fuckling будет, или есть аналоги может? Я просто хочу разобраться. >тебе не контекст нужен Да мне и не нужен был контекст. Я тебе дал нормальный перевод двух слов в ваакуме. В каком-то контексте можно fuckwit и как долбоёба перевести, или вообще иначе - я об этом.
Всё остальное вода и визг, копробро. По существу будет че-то по прошлому посту, где я тебе в длинном параграфе популярно объясняю, в чем ты не прав, или мне можно свой хуй до следующего твоего копровысера прятать?
>>677545 >Из них же понимаю значение. Сверяюсь с определением. Слушаю примеры на youglish. Смотрю картинки. Можно еще какую-нибудь ассоциацию придумать. Слово Inebriated похоже на знакомое мне слово hibernate. Я представляю, как медведь перед зимней спячкой наелся каких-то ядовитых ягод ну ты пони Поздавляю, ты изобрёл мнемоники.
>А если забуду, и оно мне будет нужно, ну посмотрю снова Именно этот момент и автоматизирует анки. Тащемта, в нём никакой магии - это тупо инструмент для автоматической эксплуатации механизма кривой забывания. Просто признайся, что ты так и не осилил туториал на ютубе и не вкурил в базовую теорию работы памяти человека, которой уже больше сотни лет.
>>677546 >Нахуя? Будут часто встречаться - запомнишь. Я вот иногда забываю на русском даже самые банальные слова, вроде ложки или кружки, и че? Да не, если тебе достаточно словарного запаса уровня А0 "кружка ложка", то тебе действительно нинахуя, прости пожалуйста, что отнял твоё время. Речь шла о >>677543 >не самые каждодневные выражения уровня testimony, tribute, vagrant и т.д.
>>677550 >Не понял вопроса, я же не писал, что переехал Я тоже не понял вопроса тогда. Ты что, уже родился в языковой среде любимого диалекта? Потролить пришёл или как?
Просто вроде бы как уж к 2024му-то все уже разъехались по любимым странам, т.ч. это как бы базовая пресуппозиция.
Только не говори, что ты до сих пор сидишь в географическом ореоле обитания языка твоего поста. Ты ебанутый? Что ты там делаешь?
>>677592 >Так а вопрос в чем заключается? Это все равно что сказать почему в русском языке "не" с глаголами пишутся раздельно. Логика? Правило такое языка потому что. Вот и объясни мне теперь, по какому такому правилу формируются фразовые глаголы в английском? Вот и весь вопрос.
>>677604 >Именно этот момент и автоматизирует анки Чел, мне похуй на анки. Если тебе нравится этим заниматься, окей. Но все эти кривые забывания полная хуйня. Потому что одни слова мы можем увидеть один раз, а через полгода, увидев их снова, сразу вспомнить без всяких повторений. А другие слова, сколько их не дрочи, вылетят из памяти как только ты перестанешь их вспоминать. Дело не в частотности повторений, а в том, какие связи ты установил между знакомым тебе материалом, и незнакомым. Анки это повторение одного и того же. Оно не дает понимания. Лучше один раз просмотреть много разных примеров с одним словом. Я лучше что-то почитаю что мне интересно, чем буду механической хуйней заниматься как дурачок с анки
А как пользоваться вашими этими анки-то? В ручную всё записывать каждый раз? Чем это лучше встроенных флеш-карточек в яндекс-переводчике, например? мимо
>>677613 Устанавливаешь какой-нибудь поп-ап словарь в браузер, который карточки генерировать умеет, всё будет автоматом заполнено. Но если неудобно, то >Чем это лучше встроенных флеш-карточек в яндекс-переводчике, например? ничем в общем-то. Анки любят за гибкость и кастомизацию, если не хочешь ебаться, то юзай что нравится.
>>677620 Сразу скажу - если то, что я сейчас напишу, противоречит тому, что ты читал - иди дальше. Без обид. Я просто излагаю то, что на практике помогло и продолжает помогать лично мне.
Так вот, времена. Первое, что надо понять, и это очень верхнеуровневое наблюдение, основной логической единицей в английском языке является рассказ или повествование. Рассказ может ограничиваться одним предложением, а может и не ограничиваться. Рассказ в английском - примерно как байт в программировании. Ну или int. Единица, вокруг которой все вертится. Не предложение, не слово, не та хрень внутри предложения, состоящая из связки слов, которую надо определять, чтобы правильно пунктуацию расставить забыл название, closure или clause, кажется, ей не является. Это была присказка. Теперь, времена. Тут все просто. У любого рассказа есть череда событий. Хороший пример
> Ты проснулся, умылся, побрился, отжался, > Наступил на кота, с женой поругался, > Помирился с женой, поругался с дорожной полицией > И вдруг обнаружил, что тебе это снится.
Это - Simple. Череда событий. Что произошло. Насколько я помню, это зовется фабулой. Теперь ты хочешь свой рассказ приукрасить. Например, пока ты умывался, рядом у стекла билась оса. I splashed my face. Meanwhile, I was looking at a wasp desperately thumping into the window. Это Continous. Теперь ты хочешь добавить контекст. Например, что ты был с бодуна. I've had a killer hangover. I splashed my face with stale water. Meanwhile, I was looking at a wasp desperately thumping into the window. You and me both, pal. Зачитывать голосом Макса Пейна, RIP
Ты можешь заметить, что где-то есть -ed. Это просто означает, что оно - в прошлом. Past Simple, Past Continuous, Past Perfect. В остальном - ровно то же самое. Насчет будущего - оно в английском какое-то недовремя, в отличие от Past-а. Оно скорее как воображаемое настоящее, так что его имеет смысл его учить вместе с conditional-сами.
I'd had a hangover like this, and I tried to remember what had happened last night. We'd gone to the champagne bar and started drinking. That led to talking and kissing
I've had a hangover this bad . Slowly , I reach for my phone , ignoring the waves of nausea and jagged pain slicing through me . I've gotten in fistfights that left me with less of a headache , I think grimly
>>677634 раньше когда только начинал изучать язык тоже использовал нечастотные для себя словечки, а теперь со стороны для меня это выглядит забавно и в то же время противно, когда чел нарочно оверкомпликейтид свою и без того бедную речь
>>677610 >анкиотрицатели необучаемые Необучающиеся, ты имел в виду?
В целом да, каждый раз выпадаю в осадок с перлов уровня >>677607. Это, на самом деле, интересный феномен когда можно видеть живого луддита в дикой природе. Т.е. вот человеку дают станок для автоматизации его действий, но вместо того, чтобы его изучить и использовать, он придумывает оправдания, чтобы делать всё вручную и хуже, вместо того, чтобы "тупо на кнопки нажимать и эта хуёвина делает непойми что" или выдаёт любые другие перлы.
Понимая, что это ещё не самый терминальный случай, иногда я вообще удивляюсь, как современная цивилизация умудряется поддерживать хотя бы текущий уровень технологий, когда в ней преобладают такие вот примитивные животные.
А посоветуйте какие-нибудь годные подкасты Слушаю вот этот про философию https://www.historyofphilosophy.net/all-episodes Какие одновременно интересные и полезные для изучения языка вы знаете?
>>677708 >не занимался хуйней Откуда вы такие берётесь-то. Не думали, что это может просто быть интересно само по себе? Вы в своей жизни всё пользой мерите?
>>677720 Это другой вопрос. Выше речь шла, что надо дрочить кучи скучных книг ради изучения языка, что лол.
Я читал книги на английском ещё когда язык не знал. И это вообще нихуя не помогло его знать. Единственное, что помогло, это общение и чтение обычных форумов с просмотром ютуба. Просто чтение худ литературы это бесполезная нагрузка
>>677747 Так анон спросил про книги, значит это ему интересно, наверное. А то, что интересно учится лучше Ну а вообще, необязательно ограничиваться чем-то одним, можно и читать, и смотоеть ютьюб и общаться. Просто чтение развивает навык чтение, слушание - слушания и так далее
What Vesalius was to anatomy, the Englishman William Harvey (1578–1657) was to physiology. То, что Везалий сделал для анатомии, англичанин Уильям Гарвей (1578-1657) сделал для физиологии. Почему в этом сравнение вкладов was to это сделал?
>>677853 В смысле, почему не is a key? А хуй его знает. Но чуйка мне подсказывает, что та форма, что ты принес - корректная. Тут, в принципе, и без артикля понятно, что речь про некоторый абстрактный, но в то же время вполне конкретный абстрактный ключ. Примерно как то изображение лампочки, которое символизирует идею. Скорее всего, правильный ответ на твой вопрос такой: англоговорящие - ленивые уебаны, и если могут сократить, сократят. Если что, прошлое предложение - это я на полном серьезе говорю. >>677854 >Нет там ничего В голове у говорящего?
>>677857 > в голове говорящего То есть в прошлом треде когда вам писали, что можно использовать past perfect без всяких дополнительных слов, вы слюной брызговики, что они обязательны. А как только пример из инета, то внезапно можно в голове.
The key was blown up into hundreds of small pieces which went everywhere. There’s key in the trees; there’s key on the rocks; there’s key spread all over the grass.
>>677865 >Твои примеры это убирание артикля с субъекта Он не убирается никуда, в смысле упраздняется потому что кому-то было лень писать. Его не было, потому что речь про концепт вещи, это абстракция, идея вещи. И чтобы это передать, артикль не ставят >>677866 Я ваху, чел
>>677869 Hard work is the key to success — акцент на важности hard work, здесь это не просто абстрактный key, дающий доступ к success. Это THE key, основополагающий элемент >>677870 Это можно перевести, типа, "хоть какой-нибудь виски"
>[uncountable, countable] a strong alcoholic drink made from malted grain. It is sometimes drunk with water and/or ice. Вообще пример с виски не очень подойдет для такого
The indefinite article may be used with some uncountable abstract nouns to show a special (temporary, unusual) type (kind, character, side) of something, mostly in formal writing and in literary works. In such cases, an uncountable abstract noun usually has an attribute. The article a/an in such cases can convey the following meanings: such, certain, special, particular.
He was paralyzed with horror A paralyzing horror overwhelmed him
Knowledge of physics is necessary for this job A knowledge of physics is necessary for this job
he goes to a gym — может быть как такое пренебрежительное выражение, в какой-то зал он там ходит
he goes to gym — он держит себя в форме, занимается фитнесом
he goes to the gym — тоже самое что и выше, и артикль the здесь будет даже в том случае, если собеседник не знает, о каком конкретно the gym речь. Потому что the gym, the shopping mall, the baker’s, the cinema — эти заведения все устроены примерно одинаково
Ты же понимаешь, что ты сам себе противоречишь. Либо одно либо другое
> хоть какой нибудь Нет нельзя. Сразу видно, что тут ты не живёшь, и что даже учебник для нубиков первую страницу не читал. А там хорошо это описано. Как и I can see/hear you
>>677876 >Ты же понимаешь, что ты сам себе противоречишь В обоих случаях это абстрактный key. Его нельзя потрогать, это не вещь, как и Hard work (не a Hard work)
Может быть много разных key to success Communication skills is key to success Flexibility is key Health is key Time management is key
Но самый важный, без которого все остальное не поможет прийти к успеху. Тот самый the key Hard work is the key
>>677905 Говорят. Но в русском сленге закрепилось именно имхо с тех ещё времён, когда интернет был вежливый и все имели минимум phd для доступа к нему. Но потом пришёл ты.
>>677902 Я к тому, что у артиклей нет каких-то строгих правил использования. Они ставятся в зависимости от смысла, который хочешь передать. Вот примеры с uncountable >>677884
>>677915 Он занятой человек, ему некогда отвлекаться на какие-то артикли. >When a predicative noun phrase names a unique role or job, either a zero article or the is used.
Собираю собственную колоду со словами в Anki по примеру колоды по книгам Paul Nation_4000 Essential English Words 1_2009.
Изображение и потом значение слова на анлийском, пример на английском, озвучка.
mention [menjan] V. To mention something is to talk about it. -*■ The doctors mentioned the problems that the patient was having.
Все компоненты собрал для формирования карточек, но вот озвучку не знаю как лучше сделать, самому начитать или воспользоваться каким-нибудь ИИ, но каким? Куда не тыкнуть- везде триал версия на несколько дней, а дальше плати.
>>677922 Озвучка в анки делается плагином AwesomeTTS Гуглоозвучка поддерживает предложения и бесплатная. Но это нахуй не надо, слов из словаря хватает, имо.
>>677940 Грамматически криво. Но так говорят. Это звучит как, знаешь, будто речь о каком-то сборнике, установленном для всех перечне правил, а не о множестве разных правил. Поэтому rules здесь подразумевается как бы в единственном числе. Я это так вижу
>>677940 Вообще да, но эта форма - вроде тоже корректная. Это кажется, зовется colloquial или collective noun или как-то так. В данном случае, Rules - это примерно как Apple, которая компания. Подразумевается, что говорящие знают, про какой набор правил идет речь. Здесь, скорее всего, подразумевается Закон.
God of War - гад оф вор, почему так, а не год оф вар? Fat - фат, почему так, а не фэт? Поясните я может что не понимаю. Если бы я не знал что верно первое, я бы сказал что второе правильно.
>What game has you going this video game is bad why are you defending Я ебанутый или что-то тут не то с этим предложением? Это с реддита. Я да жне могу понять нахуй.
>>677972 >What game has you going "Has you going" — это может означать "повелся на чей-то развод", что-то что побуждает двигаться дальше, или то что возбуждает тебя, в хорошем или плохом смысле Coffee gets me going What game has you going — тут скорее в плохом смысле, раздражает
this video game is bad why are you defending — тут думаю все понятно
>>677976 А нет, там же this и поэтому скорее будет типа What game has you going this video game is bad why are you defending — Эта игра тебе нравится? Эта игра полная херня, зачем ты ее защищаешь >>677977 Клоун какой-то пишет
>>678000 Что непонятно-то. Похвалил пивоваров Среднего Запада, объяснил вкус их пива водой Великих озёр. Когда общаешься с дедом, их мысль нужно угадывать наперед, и все проще станет.
Beer boot here.. haha it's.. he is used to make the bo.. poo beer thaat it's.. to find.. oooor thrive thanks to the great lakes I wonder why it's gonna..
>>677936 I am thoroughly disappointed in the lot of you. My patience, as always, is wearing thin. You've allowed my educational pursuits to go unattended. This is a grievous error, one that I can only assume was born of sheer stupidity. I expect better from you, you witless fools.
Look at what Ive found. It might be a litle bit more interesting than the Soft Underbelly wich became boring as for me as well. So I will hope it will be the substitutaion for me instead of SUA.
>>678025 I have no see the reason to translate this word cuz we can relate such word as a 'especially' to the ranges of words was being called as a filler. Or something like that. It migt be anything you want from basicaly to virtually and to especially. Such words have no meaning itself. Their purpose is to fill the emtyness between your thoughts I guess.
>>677940 It's a British accent. A lot of you keep confusing yourselves because you keep mixing up different types of English. The are VERY similar but not always the same and might confuse someone who isn't a native. >American English /= British English >Example: https://www.youtube.com/watch?v=1jHfY0dDZxA >This video is a Scottish person trying to communicate to a British person
The sentence is technically correct but would never be used by an American. They would say "Rules are rules" instead.
Btw, unrelated to anything but if you are good at English or simply want something to watch I recommend "Lost" (2004). Very good show))).
>>678063 >A lot of you keep confusing yourselves because you keep mixing up different types of English Wow very thought)) Not such any english as foreign language lesson at all)))
>>678064 >Wow very thought)) Not such any english as foreign language lesson at all))) I think you are messing with me, this doesn't make any sense besides the first 3 words. but I appreciate the interaction.)))
>>677417 (OP) Гуд морнинг гайсы, ай хев уровень инглиша А1 где-то на 90%. Миллион раз начинал и забивал, так и не пробил барьер А1, мне бы для начала просто научиться читать и понимать английские текста.
Но сидеть за компьютером, писать что-то ручкой или покупать книжки не хочу, самый лучший вариант лежа на кровати учить с телефона. И в таком случае, что бы вы посоветовали?
>>678069 >покупать книжки не хочу, самый лучший вариант лежа на кровати учить с телефона. И в таком случае, что бы вы посоветовали? Скачать книжку на телефон
Посмотрел Extra с ориг сабами, в целом концу уже почти не смотрел в слова незнакомые в переводчике, что посоветуете дальше смотреть? Бегло читаю Bookworm stage 2, учу 4000 слов Anki.
Начал смотреть Эмили в Париже, тут английский намного сложнее, но терпимо, серия 25 минут, у меня растягивается минут на 35-40 из-за просмотра перевода незнакомых слов и параллельного отмечания их в таблицу для формирования будущих карточек Anki.
>>678078 Почему никогда нигде никто не говорит что вот благодаря этой книге я выучил английский.
Кто нибудь вообще смог выучить английский только благодаря одной книжки? Если да, то назовите одну книгу которая вам помогла в изучении английского, хотя бы до уровня А2.
>>678069 >мне бы для начала просто научиться читать и понимать английские текста Пикрил. Идешь на ютуб и начинаешь смотреть видео на английском по теме, которая тебе интересна. Что-то не понятно - включаешь английские сабы. Не знаешь что за слово - гуглишь перевод. Хочешь выучить быстрее - смотри больше. Вот и все. Сам совет - на три копейки, уровня "жри нормальную еду, спи и упражняйся каждый день, и с внешкой будет збс". И исполнять его консистентно день за днем, месяц за месяцем так же просто. То есть нихуя не просто.
>>678081 Никто не читает книжки всем похуй, это устарело и нахуй никому не нужно, щас эра тусовок, долбоебизма и ебли под веществами, читать книжки и гордиться этим удел старых пидоров и педофилов
>>678079 >Типа переводить каждое слово? Если ты взял книгу, и тебе нужно переводить каждую строчку, это не самый удачный выбор книги. Ты заебешься переводить. >читать книжки тупо на английском без какой либо учёбы? Читай книжки и попутно читай про грамматику, которая тебе в них встречается, или которая тебе интересна. Так быстрее начнешь понимать, чем если будешь пытаться доходить самому Читай статьи, например, здесь: https://www.clarkandmiller.com/finally-understand-how-the-past-perfect-works/ >Посмотрел Extra с ориг сабами, в целом концу уже почти не смотрел в слова незнакомые в переводчике, что посоветуете дальше смотреть Это про чувака из Аргентины? Прикольный сериал. Ближе к Extra ситкомы типа Друзей. Сначала будет тяжело, будет очень много слов. Но по мере того, как ты будешь смотреть дальше, новых слов будет все меньше, голоса станут и смотреть будет легче. Нужно только задрочить вот эту первую фазу когда ничего непонятно >>678081 Просто одно прочтение какой-то книги не так много дает. Это буст, да, но где-то 2-3%
>>678082 Я правильно понимаю что все в начале просто тупа учат слова, и только потом симплы димплы и прочие правила английского языка?
Просто я каждый раз заебываю себя зубрешкой этих правил и меня хватает на пару недель, после чего я это дело бросаю на полгода-год и благополучно забываю половину из того что учился. И так по кругу многие годы.
Насмотрелся советчиков с ютуба, которые говорили что не нужно учить грамматику, что она усвоится из контента. Пару дней назад все-таки решил попробовать читать что-нибудь про грамматику, и блядь я лучше теперь понимать стал что читаю. И стало проще что-то писать, потому что посмотрел видео и почитал про времена и понял что они значат
>>678081 >Кто нибудь вообще смог выучить английский только благодаря одной книжки? Понятия не имею. Точно не мой случай >назовите одну книгу которая вам помогла в изучении английского, хотя бы до уровня А2 Ну вот эта была ничего вроде бы >>678086 >Я правильно понимаю что все в начале просто тупа учат слова, и только потом симплы димплы и прочие правила английского языка? Я не знаю, я не преподаватель. Что я знаю, так это то, что то что я предложил в конце концов приведет тебя к пониманию говорильни и письменности. >Просто я каждый раз заебываю себя зубрешкой этих правил и меня хватает на пару недель, после чего я это дело бросаю на полгода-год и благополучно забываю половину из того что учился. И так по кругу многие годы. Как бы тебе это попонятнее сформулировать. Попробуй вспомнить себя-первоклашку. После этого ответь для себя:
- Что лучше - твой тогдашний русский или твой текущий английский? - Если ответ - твой русский, то сколько правил ты к тому времени формально заучил?
>>678086 Погружение в языковую среду, чманя. Никакие зубрежки хуежки хуями по рожке тебе не помогут, не надо эту совковую нерабочую модель на себя применять, отвыкните вы от нее нахуй уже
Учу английский для себя. Всегда так или иначе касался его - сериалы, игры, код, контент, а позже и общение (как могу). Естественно уровень так и остался начальным, рос только словарный запас и запоминал паттерны общения - что уместно в том или ином случае говорить/писать
Теперь же хочу довести дело до конца, но тренажеры с американским английским и аналогичные курсы мне уже не подходят. Я хочу именно британский английский и произношение как у тех кто говорит на RP.
Может посоветуете какой канал на ютубе с нормальными уроками и основой? Что нибудь из нового, а не уроки времен 2012. Из шапки подписался только на фанатика, полезная инфа у него и в целом подача хорошая.
Про погружение в среду. Совсем ненадо ехать в сша /канаду/ англию для погружения. По опыту могу сказать что достаточно часа два - три в день выделять на книги, сериалы, фильмы, подкасты на английском, и с ними работать, разбирать их, подключать чат жипити (я учил без него, с ним это вообще просто божий дар). Когда я приехал в канаду (восемь месяцев назад, с тех пор тут и живу), хост приятно удивился, сказала я единственный с кем можно спокойно разговаривать не пытаясь упрощать свою речь потому что я всё понимаю, не важно насколько быстро они говорят, и какие выражения используют (сленг, фразовые глаголы и тд). И здесь я тоже больше узнаю дома из сериалов чем ирл общаясь со своей девушкой (она канадка), или коворкерами (тоже все нейтивы). Просто прихожу домой, смотрю бруклин 9 9, повторяю за героями, практикую выражения которые обычно не использую в своей речи с чатом жипити. Начинал учить английский так: Зазубрил где-то 5к слов на лингвалео (и ничего с ними не мог сказать). Потом прошел грамматические курсы (тамже), они рили помогли. И часто когда я не понимал значения слова (а у слов же куча переводов) я шел на vocabulary com или на cambridge dictionary и пытался понять его значение там на английском языке. Сначала нифига не понимал, а спустя два года я не заметил как полностью забил на русскоязычные словари и начал понимать на английском определения слов, ну а спустя ещё пару лет я уже знал все слова исключительно благодря англоязычным словарям. Начал изучать фразовые глаголы, сначала по книжкам, проходя всякие упражнения (две тетради исписал, в школе столько внимания не уделял инглишу), а потом чисто по словарям и сериалам. Грамматику я периодически освежал в голове, постоянно проходился по основным правилам, и при этом каждый день потреблял контент (не бездумно, а разбирал каждое непонятное слово, буквально каждое, будь то в книге или сериале, поэтому просмотр одной серии обычно отнимал много времени), ну и постоянно слушал подкасты на английском. Надоедали подкасты - перешел на сериал, надоел сериал, перешл на книгу, аудиокнигу и тд. Потом начал практиковать общение на реддите , тогда ещё появилась возможность стрима с телефона. Даже тян себе из канады нашел и пол года с ней были в онлайн отношениях но разосрались и она меня бросила. Кароче смысл в том что погрузить себя в инглиш можно и дома.
>>678099 Что делать если я не понимаю полноценно речь канадцев или американцев? Приходится делать усилие чтобы разобрать каждое слово, а это утомляет. Ладно еще если это просто контент, но если на другом конце провода живой человек то перед ним неловко.
>>678103 исключительно репетиция, самостоятельно оценить свою фонетику зачастую не представляется возможным. ну и если уровень не тот, что самостоятельно тяжело понять какое слово пытаешься выговорить и с каким могут спутать, то не только репетиция.
>>678103 нужно продолжать разбирать каждое слово, к сожалению другого варика нет. По сути слова это паттерны, да, и любой незнакомый паттерн он поначалу тяжело даётся, ведь мы привыкли к знакомым паттернам, комбинациям слов, выражениям, но чем чаще и чем регулярней ты будешь натыкаться на те слова которые ты уже понял (криво косо), то тем легче они тебе будут даваться, и тем меньше ты будешь напрягаться. На данный момент язык у меня не вызывает никакого дискомфорта, новые слова и выражения даются очень легко, один раз сказал и уже запомнил, но это результат ежедневной возьни на протяжении многих лет (начал учить в 19, сейчас мне 27, и я продолжаю им заниматься в той или иной форме). Это довольно нудно и долго, но результат обязательно будет, просто не резко за день, а плавно, так что когда уже будешь неплохо понимать язык будет казаться что это произошло за день. Насчёт другого человека на том конце - сразу лучше с такого не начинать. Я вообще с людьми заговорил на четвертый год изучения языка. Не надо спешить, работай над пониманием каждый день, а потом почувствуешь импульс к говорению... Как нео... И ты уже будешь к этому готов...
>>678107 А0 съеби, если тебе за трицаточку уже то смысла в твоих потешных веяниях нет вообще никакого. А ты явно не поридж, ибо они с англицким все на ты
https://youtu.be/4PA81kFqZHg?si=hRO9P6x9Z-HqZ1Vp&t=345 >6:11 >Until I trained to become a teacher myself in my early 20s, I had no idea what the present continuous was or what an article was. We don't get taught that stuff at school. Many of us don't Нейтивы не учат грамматику в школе?
>>678119 >если тебе за трицаточку Ну так то я начал всерьез тренировать речь и письмо где-то когда мне тридцадка была. До этого не умел говорить вообще, хотя более-менее читал и понимал.
>>678139 Вот почему бы тебе не найти. Ты думаешь д3 челикам интересно искать материалы для а0 и копаться в них и оценивать на вкус. Найди, принеси в тред, прорекламируй тогда мб кто-нибудь сохранит/добавит в шапку.
>>678108 Мне казалось со временем усталость пройдет. но каждый раз, каждое новое видео акцент немного отличается, у кого то особенности произношения и он проглатывает часть слов - от этого мозги кипят. Ведь мне помимо того чтобы услышать слово, нужно его распознать и еще сопоставить по смыслу.
Поэтому в основном если есть мотивация заниматься английским делаю это исключительно с британцами. Да у них тоже много акцентов и есть те которые не поймут даже профи, но в целом, обычная речь легка и понятна
>>678170 >Аnabolism Это когда много пьют >centromere Это штука которой отмеряют середину >scholarship Корабль со школьниками >odor Это чел который держал дверь >saprophyte Какой-то ювелирный камень >dignity Чсв
>>678170 Орнул с этого аноль всерьёз полагающего, что это сложные неизвестные слова. Вот для сравнения ебаный сойлент хуй, в котором и то больше незнакомых слов почти в каждой записке. Из этих же я только центромеру не знаю, но я блять и на русском её нигде не слышал
>>678189 in lieu только знаю >wenches Не знаю. Старухи? >clamoring Не знаю. Из контекста это что-то типа "издавало громкие низкие звуки" наверное. Похоже на название аниме Claymore >trifle Не знаю. Но что-то знакомое. Strife, truffle. Нет идей >heathen Не знаю. Из контекста heathen organization это что-то типа секты, только не связанной с религией, я думаю. Слово похоже на название травы, heather. Героиню тоже зовут Heather Mason >fervent Не знаю. Из контекста fervent believe это что-то типа фанатизма, сильной веры
The people were clamoring for his execution The children were clamoring for candy
"My heart, clamoring in my chest like a storm" — типа, сердце не просто издавало звуки, а оно что-то этим требует, ответ на чувства скорее всего "You trifle with it" — ты не воспринимал это всерьез, играл с моими чувствами как будто это какая-то шутка
"My heart, clamoring in my chest Like a storm, you trifle with it"
Если это здесь в таком смысле, то мне нравится как звучит
>>678189 > Орнул с этого аноль всерьёз полагающего, что это сложные неизвестные слова. Вот для сравнения ебаный сойлент хуй, в котором и то больше незнакомых слов почти в каждой записке. Из этих же я только центромеру не знаю, но я блять и на русском её нигде не слышал I've been laughing off this azero who unironically praises the difficulty of the words. To prop up my ranting I'll give you a fucked soylent dick which contains by far more niche words in every script. Talking about your list it is centometer alone that I miss, and in Russian I haven't met it either
>>678198 <Talking about your list it is centometer alone that I miss, and in Russian I haven't met it either> Не havent met , мы не meet слова, мы meet people. Слова мы encounter/ come across. <I've been laughing off this azero> мы не лаф оф, мы laugh at. I've been laughing at this azero. <To prop up my ranting I'll give you a fucked soylent dick > ту prop up здесь корежит мне глаз и уши. Проп ап это у нас физически обычно мы что-то подпираем. Ты же хочешь сказать to support my rating , или go with "to bolster my rating". Prop up это для физ обьектов. <which contains by far more niche words in every script> Не by far а просто far more niche words. После by far никогда не ставится more а пишется the most и описывается что у нас the most. This is by far the dumbest post i've ever seen. В таком духе. Не факт silent heal a fucking silent dick. I"Talking about your list it is centometer alone that I miss" Ты скучаешь по центромеру? Бывает. Тут бы больше подошло missed, мол упустил, но это больше когда мы хотим сказать не заметил,и ли пропустил, как ошибку. Так и скажи, the only word i don't know is centrometer. Зачем усложнять? Американцы никогда не усложняют то что можно сказать простыми словами.
>>678203 довольно таки распространённые слова в этой игре, много обыденных фразовых глаголов. Смесь кажуального английского и литературного слога. Мне в своё время Vampir доставила. Но там довольно старомодный английский, много литературных слов помню из неё нахватался. Все эти слова не обязательно знать как использовать (кроме фразовых глаголов, они обязаловка), нужно только себя с ними ознакомить. Ещё бы The Order 1886 порекомендовал, хорошая игра в плане языка. The last of us 2 неплохая, но там экшена так же много как и общения. Марвеловский человек паук зайдёт. Никакой литературщины, актуальные фразовые глаголы и слова. А вообще рекомендовал бы на сериалы больше акцента делать по желанию.
The government refuses to prop up inefficient industries The builders are trying to prop up the crumbling walls of the church Life is a kind of pressure. We should learn to prop up ourselves The Rainforest Action Network thinks the American Petroleum Institute and its oil lobby allies are behind a slew of fake Twitter accounts designed to prop up public opinion about the pipeline
> Аnabolism, Это даже школьник не знающий английский в 7 классе скажет > centromere, Это все так же фанаты биологии. Ненужное слово > scholarship, Это знает каждый школьник по bully > odor, Обычное слово любой владелец тачки даёт, так как odor remover > saprophyte, Бесполезное слово в любом языке. Знают школьники > dignity. Обычное слово. Крутая песня, кстати, у the new politics которые yeah yeah yeah
>>678220 А как тебе такие слова умник. paramour, writhe, residue, impenetrable, apophenia, nuisance, deflect, tenable, dense, duly, repulse. Тоже всё знаешь?
>>678249 >paramour Музыкальная группа такая >writhe Что-то типа wriggle >residue Что-то типа leftover >impenetrable Penetrate знает любой, кто смотрит порно. С приставкой im значит, что вставить/пройти/понять не получится. >apophenia Звучит как психическая болезнь >nuisance What a nuisance. Что-то очень неприятное и неудобное >deflect Это когда двое дерутся на мечах. Один пытается ударить второго. Но последний бьет по мечу, и тот летит в другую сторону >tenable Это то, на что не способен двач >dense Это когда ты Индиана Джонс, и бредешь по джунглям. И зарослей так много, что они практически impenetrable. И приходится их рубить мачетой >duly Когда все прошло без происшествий, как и ожидалось. В общем dull and uninteresting >repulse Repulsion это что-то типа aversion, to repel. Repellent это такая штука, от которой разбегаются тараканы. Repulse значит что нечто столкнулось с чем-то, и пришлось отступить
Можете объяснить, как правильно использовать could и could have done в контексте прошлого времени?
На одном ресурсе нашёл такое замечание: One of the biggest differences between could and could have is that could shows a past ability while could have shows only a past possibility.
He could swim very fast before the accident. He could have swum faster if his leg hadn’t hurt him.
Если честно, у меня уже мозг кипит, и я туплю. То есть, could обозначает просто умение, а could've - возможность что-то сделать в определенной ситуации и условиях? Например, there were drawing lessons in the school, so children could have learnt to paint. Верно?
>>678253 Ладно, если ты это знаешь и не пользовался переводчиком. То респект. Кидаю последнюю свою выученную пачку слов. tightrope, sough, nippy, incalculable, defenestrate, facet, stonking, solacium, graft, astir, onward, petrichor, neoteric, etiquette, enrich, implode.
>>678261 Сould используется для выражения возможности или способности в прошлом, а could have done используется для выражения возможности сделать что-то в прошлом, но фактически это не было сделано. I could swim when I was five years old. I could have finished my homework, but I chose to watch TV instead. She could speak French fluently before she moved to the United States. They could have won the game if they had played better.
>>678261 >He could have swum faster if his leg hadn’t hurt him. If he had caught the train, he would have arrived on time. If they had invited her, she could have joined them for dinner.
The third conditional, условное предложение третьего типа. Это конструкция для воображаемых ситуаций в прошлом. "Мог бы, если". Could have: used to express a possible outcome if the condition had been met
I could have won, but I goofed up I don't think we could have won without you No man living could have done better You could have told me I had a snotty nose!
Воображаемая ситуация, которая не случилась, но могла бы быть в прошлом
>>678263 Каких-то сложных слов накидал. Какой-то petrichor. И вместе с ними у тебя там слова, которые интуитивно понятны сразу. Типа etiquette это этике. Incalculable это то, что нельзя посчитать, calculus, калькулятор. Tightrope это натянутая веревка, a tight rope. Implode это как explode, только внутрь, под действие внешних сил. Onward тоже простое, как forward
>>678268 >>678267 >>678269 Спасибо за ответы! Жаль, не сложилось общение со знакомой училкой по инглишу, хотел и выебать, и чтоб с языком помогала, но увы
>petrichor >a pleasant smell that frequently accompanies the first rain after a long period of warm, dry weather >Петрикор — землистый запах, который ощущается после дождя Вообще ни разу не встречалось. Ни на русском, ни в английском.
>sough >a moaning, whistling, or rushing sound as made by the wind in the trees or the sea. Легко запомнить как человеческий sigh. Но тоже не встречалось. Это наверное из какой-то книги оба эти слова, где природа описывается.
>defenestrate >[rare] >throw (someone) out of a window. >remove or dismiss (someone) from a position of power or authority. Во втором значении знаю topple. А так первый раз вижу
>solacium >a compensation (such as money) given as solace for suffering, loss, or injured feelings Solace прикольное слово, но не встречалось раньше. Знаю console, consolation. Если взять часть -solation, то это похоже на solacium
>graft The skin graft failed to take To prevent certain paralysis they needed to perform a series of operations to graft a spinal vertebra The Japanese tried to graft their own methods on to this different structure Прикольное слово, мне нравится.
He promised an end to graft and corruption in public life Murders, theft, rape, calumnies, graft - our daily bread. В этом значении встречалось bribe, bribery
success came after years of hard graft Our success has been due to sheer hard graft It's hard graft getting it out of her Сложно придумать как сопоставить инъекцию, взятку и тяжелую работу
Why do they make such a fuss about anki, are they part of marketing team or just a bunch of clueless losers who have nothing more important to do than to rave about one of the shitty apps for learning new words
Существует ли конкуренты у дуолинго? Куда не заходил везде просят потом ввести номер карточки. Интересуют именно похожие тренажеры, сам так и не нашел толкового
>>678280 ну я его использую ещё для того чтобы проверять звучит ли то что я говорю по нейтивски. Например я вчера написал своей тне как дела, она говорит нормчик, на учёбе, и я хочу ей написать "just checking on you", но не уверен норм это звучит или нет, и спрашиваю у чат жипити would it sound natural if i said in a given context "Just checking on you", or should i say "just checking up on you". И жипити говорит и то и другое нормас в данном контексте. В бинге можно тоже самое спросить, плюс фоточку переписки скинуть. Когда учишь фразовые глаголы рекомендую их тестировать с чатом. Выучил глагол например, to pick up new skills/languages, понял значение, и пробуешь : Hey chat gpt, does it sound allright if i said (вставить свою фразу с изучаемым фразовым глаголом) " i trained a new barista and she picked the skills very quickly". "He picked up this welding technique very quickly," Если что чат тебе скажет что звучит не очень естественно, и отталкивайся от его фидбека. Можешь так же голосом с ним общаться, раньше эта фича была только в платной версии, а теперь ещё в бесплатной. Я английский учил без чата, можно сказать до чата добрался когда уже в достаточной мере уверенно овладел языком, и честно говоря завидую тем кто начинает или в процессе изучения языка, потому что это просто невероятная вещь. Старайся практиковать все изученные слова с ним, это не так сложно как кажется.
>>678347 Как анон написал >>678350 здесь perfect подразумевает то, что ты дальше встречаешься с женщинами, и может в будущем встретишь получше. А ever + past simple имеет оттенок завершенности. Ты встретил в прошлом, и все, лучше уже не встретишь
>>678249 Серьёзно. О чем вообще спор? > А как тебе такие слова умник. Это все равно, что я начну писать: а ты знаешь такие слова, а0 русского языка? Зряшный Посюсторонний Надысь Буза Тенёта Росстань Лапидарный Лемниската Мюзле > paramour, Группа. Никогда не нравилась. Хотя рыжие красивые обычно > writhe, Yes, "writhe" is a rare word. It's a transitive verb that means to twist, coil, or arrange something in a twisted form. То есть носители спрашивают у носителей. > residue, https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/residue Формальное слово. Опять же не используется и малознакомо особенно чёрным. Это равносильно, что ты начнёшь доказывать, что "Авизо" поймёт любой пидораха. Да и ты не знаешь, я уверен. > impenetrable, Обычное слово. Синонимов полно
>>678196 Для наглядности среднеанглийской фонетики, можешь банального Чосера почитать, например. Рифма и размер у него работают только со старой фонетикой, в которой (плюс-минус) язык читался, как писался. Тут даже лингвистом не нужно быть.
Есть ли определенная хорошая методика для чтения книг и пополнения словарного запаса? Я сейчас читаю книги в эл. виде и тупо если не понимаю слово или предложение, то перевожу его на месте через Qtranslate, смотрю транскрипцию если не уверен в произношении и иду дальше, не добавляя его ни в какие списки. Таким макаром я пока что прошелся по нескольким адаптированным и неадаптированным книгам, но как мне кажется запоминаются только довольно часто встречающиеся слова, более редкие после прочтения сразу же уходят из головы, даже наверное в пассивный словарь не закрепляются. Есть толк от такого чтения? Пробовал в свое время дрочить анки, мне не зашло совсем. Оцениваю себя субъективно между В1 и В2 по навыку чтения, очень давно не могу сдвинуться с этой точки.
>>678386 Толк есть, но не высок. Нужно выписывать слова и учить. Там же не сотни в день, 10 -15 в день выучил,иповорчешь из каждый день потом. Конечно ты не все хорошо запомнишь, но КПД уже значительно вырастет. И потом повторять удобно, когда ты помнишь из-какой главы ты их выписал и предложение в котором они встретились, это идеальный вариант конечно.
>>678386 Просто уделяй новым словам больше времени. Просмотри кучу примеров, где оно используется. sentencedict.com english-corpora.org youglish.com В гугле набираешь слово в кавычках "новое слово"
>>678424 were, не was, mate, и паст пёрфект подразумевает частичку had , а так это просто паст. You were the greatest woman i'd ever met. А так в верном направлении мыслишь
>>678451 >were, не was В стандартном да. Но в aave будет was. В некоторых британских диалектах будет was, особенно если you в единственном числе. И я тоже you was написал, потому что думал об одном человеке в тот момент. И не чувствовал что это ошибка даже. Только спустя время пересмотрел и увидел Полное предложение с had ниже того написал.
>>678493 Нет, никто тут не was only pretending, просто ты рили оче тупая чмошка, которая приняла этот пост взаправду >>678481. Глупая чмоха, подохнуть тебе такой тупой pissed yourself и crapped yourself.
>>678372 Это все равно что утверждать про белые дыры и антиматерию. Это за уши все притянуто. Чувак просто писал не в рифму, а современные шизики решили, что это был язык, который не знают, и натянули искажения.
>>678381 Тебя рвёт, что ты хуйней занимаешься и никто не ценит?
>>678497 Нет, это не буквально я. Видишь ли, на пике хуй в красной кепке сразу распознал тролля, который стал выебываться тем, что он тролль (хоть там и троллинга никакого не наблюдается). Но вот незадача - ты этого не распознал, а я и не планировал выебываться, ну откуда мне было знать что ты НАСТОЛЬКО тупой? И да - соси хуй, тупое чмо ебаное.
>второй день массовый наплыв анкидебилов >общий айкью треда падает на 20 пунктов (т. е. до 60). Рандомно суммонится залетный ватный скот; малолетние долбоёбы, спорящие, кто кого затроллил; и обезумевший мочух с йододефицитом, любезно убирающий калл за аноном специальной вилкой Пиздец, словодрочеры буквально такой же рак как аватарки. Мало того, что общаться никогда не научитесь, так ещё и всё в говне. Не стыдно?
>>678514 Не он, но можно попробовать постить то, как мы криво читаем тексты вслух, и рофлить друг над другом. Если у текста есть годная официальная начитка, как у The Economist, например - это еще и годное упражнение.
У меня произношение water-better через флапти появилось само по себе, до того как я начал разбираться в произношении и узнал что такое флапти. Тоже самое и с глоттал стоп. Простые и очевидные звуки. Они там все в принципе простые, и начинают вылетать сами после того как начинаешь слушать много
Читаю книгу и там часто упоминается gay. Из контекста очевидно, что тут не про пидорасов речь. Вот, например: "It certainly will not. It makes me feel uncomfortable. You, however, seem to have become quite gay. And you haven't had much." Как переводить?
"This is so unusual," she said. "You hardly ever ask me to drink saké." "That's because you don't like saké. But it does you good to drink occasionally. This will cheer you up." "It certainly will not. It makes me feel uncomfortable. You, however, seem to have become quite gay. And you haven't had much." "Yes, sometimes it seems to cheer me up. But you know, it doesn't always."
Анончики, объясните, почему на крУжке не написано "KONAMI's tears"? Ведь именно 's говорит о принадлежности кому-то/чему-то. А так получается, что не "слёзы Конами", а прилагательное и существительное "Конамийские слёзы". Или я чего-то не знаю, или так сделано специально? И ещё вопросик: как сказать на английском "Картофельный дед"? В /паранормальщине есть баянные пасты об этом деде. Он обычный дед, который гоняет со своего картофельного поля черта. Т.е под "картофельным" подразумевается не то, что он сделан из картошки, а что он имеет отношение к полю.
>>678532 > — Об заклад, что придешь! — крикнул ему вдогонку Разумихин. — Иначе ты… иначе знать тебя не хочу! Постой, гей! Заметов там? Swear on God you'll come - yelled at his back Minded - Otherwise... I shouldn't have known you. Hold on, matey. has Noter been there
>>678541 я только сегодня узнал, когда начал смотреть raging bull. пиздец гг чедяра - захотел себе стейси, взял себе стейси. как бы моя жизнь была легка, если бы я тоже мог подкатывать к девочкам, которые мне нравятся, а они бы шли на контакт и мы потом мило бы занимались любовью...
>>678480 Бар вопросу. Все ответы все ещё нулевое говно. Как сказать "я сижу на сайте"? I'm a redditor. I'm a twitterer? А если не такой популярный сайт?
>>678545 Ну так я уже ответил >>678511 >>678512 > нулевое говно С чего ты взял? Все три ответа - на полном серьезе. Первый - для другого пользователя форчана, второй - для широкой публики.
>>678547 >>678548 >>678548 Однако замечу, что тот же Continous - тоже не прибит гвоздями, как ты думаешь. Предыдущие ответы - однозначно используютья на практике, даже если это с твоей точки зрения грамматически не верно. Мое предположение - что в зависимости от контекста тут может подразумеваться often/every day или подобное. Еще - I lurk on 4chan, если ты только читаешь, но не пишешь ничего. Штука в том, что я с трудом могу представить, как это будет смотреться в разговоре. Скорее всего, будет что-то вроде
- Oh, you're actually familiar with that shithole? - I've been using 4chan for three years by now, so yes, I'm kind of savvy when it comes to the memes topic
- это корректный перевод "Я сижу на форчане." Знаю я это потому, что провел в этой клоаке прилично времени и так же видел некоторое количество диалогов про нее вне форчана. Первый мемный ответ, что я дал - он тот, который дал бы один пользователь форчана другому. Не веришь - ну и Бог с тобой. >>678556 Как я уже сказал, астрология. Нахуй там людей часами дрочат для определения уровня языка, вот спросили бы тебя - ты тут же бы ответил, А0 потому что у человека Водолей в ретрограде. Идиоты, что с них взять.
>>678558 >Первый мемный ответ, что я дал - он тот, который дал бы один пользователь форчана другому. Так и было, но ты все неправильно понял. Потому что это не значит "я сижу на форчане". Ты всё не правильно понял потому что всё еще не знаешь что такое habual action. Можешь пожрать говна и пойти нахуй.
>>678560 Ты себе тут сможешь только репутацию долоеба заработать мелкобуквенный сажедаун. С чем ты уже успешно справился. Лучше бы тебе стать анонимусом.
>хах смотрите алфавит не нужен >я не знаю алфавит и горжусь этим >смотри я на ц2 сдал не зная алфавита >буквоебы заполонили тред Как же я ненавижу этот свинарник.
интересно то что мы ищим перевод, что-то аналогичное нашему "сидеть", сидеть в вк, сидеть на дваче. И сам референс к сидеть может сбить с верного пути. Нужно искать не перевод, или аналог, а узнать что они говорят когда имею ввиду что они часто пользуются какимто сайтом или приложением, потому что у них то совсем другой набор фраз отличный от нашего, и идея изучения языка не в том чтобы переводить, а в том чтобы полностью вырастить это другое мышление у себя в голове с нуля. У них например чаще используется active on, i'm active on facebook, i'm active on reddit, и соответсвенно i'm active on 2ch, и пиндосы если бы учили думали как бы донести тоже самое на русском, перевели бы как "я активный на вконтакте, я активно пользуюсь вконтакте" , а я не сижу в вк. Ещё i hang out on 2ch a lot, i'm a regular on 2ch. У каждого языка свой набор типичных фраз на каждый случай, и их желательно узнавать без каких-либо переводов, чтобы оборвать связь со своим языком и полностью поглотить новый.
>>678534 >Т.е под "картофельным" подразумевается не то, что он сделан из картошки, а что он имеет отношение к полю potato grandpa и будет. Просто до того как ты это используешь, ты должен пояснить, о чем ты говоришь, иначе это действительно будет дед-из-картошки. >>678568 >смотри я на ц2 сдал не зная алфавита Смотри. Вот, например, я сейчас слушаю этого мужика. https://www.youtube.com/watch?v=12ddOpt7Hio
У него отличная дикция и он образован. Знает ли он, что такое habitual action в контексте языка? Я бы сказал, 50/50, потому он много читает. Когда ему надо будет что-то сказать, передав смысл из этой конструкции, сможет ли он красиво и правильно это сделать? Однозначно да.
>>678575 Konami's Tears - однозначно корректная форма. Насчет Knoami Tears - надо откопать учебник по грамматике. Если найду, то отвечу. Пока что могу сказать, что моя чуйка подсказывает мне, что это не прямо ошибка ошибка, а стилистический прием, когда ты осознанно коверкаешь язык.
>>678574 1. Да поебать мне на истории успеха долбоебов. Я знаю про ошибку выжившего. 2. Больше знать лучше чем меньше знать. 3. Ты свечку не держал. Что там твой протык знает или не знает, ты не можешь быть уверен. 4. Гордиться тем что ты что-то не знаешь это дегенератство. 5. Знания действительно помогают понимать английский. 6. Пропаганда незнания в любом виде это дегенератство. Вот переводчик кун, который пяткой в грудь себя бьет что он не аватарка, все равно заработал себе репутацию долбоеба, потому что постоянно пропагандирует ignorance. Краб из ведра, пусть он английский и хорошо знает. >>678571 Тоже зарабатывай репутацию долбоеба продвигая переводофобию. Переводофобия это пропаганда незнания и дегенератство. Если ты знаешь перевод слова ты автоматически знаешь больше, значит лучше. >а узнать что они говорят когда имею ввиду что они часто пользуются какимто сайтом или приложением Это и есть перевод, мудила.
>>678580 >Да поебать мне на истории успеха долбоебов. Я знаю про ошибку выжившего Это не ошибка выжившего, дурень. Чтобы знать английский, надо:
- уметь поддержать разговор на произвольную тему - уметь слушать и понимать то, что тебе говорят - уметь читать и понимать, что написано - уметь четко и ясно выражать свои мысли в письме
Все. Знание правил - это метод для того, чтобы достичь этих четырех пунктов. Если тебе это помогает в достижении - замечательно. Я не против правил, я до сих пор постоянно английский учу и, подозраваю, буду учить пока не сдохну. Но когда тебе дают корректный ответ на вопрос и после этого ты начинаешь в качестве аргумента приводить правило, это просто не конструктивно. Значит либо у правила есть исключения, про которые ты не знаешь, либо с тех пор язык эволюционировал.
>>678581 > после этого ты начинаешь в качестве аргумента приводить правило, это просто не конструктивно Это называется false corollary. Это конструктивно. То что это не конструктивно это ты из жопы достал. Допустим ты мог не сразу понять что значит "я сижу на сайте" в русском. Так я же после этого пояснил что мне simple время надо, нахуй вы продолжаете усираться защищать continuous варианты если они мне не нужны? А потому что не знаете что такое habitual action и гордитесь этим, дегенераты. >корректный ответ Пошел нахуй пидор.
>>678583 >Это называется false corollary. Это конструктивно. То что это не конструктивно это ты из жопы достал Эта жопа побывала как на форчане, так и в местах, где говорят о форчане. Это используют. Ты нейтивам тоже будешь доказывать, что они пишут не так, как говорят твои правила? >Допустим ты мог не сразу понять что значит "я сижу на сайте" в русском Да нет, я понял. > Так я же после этого пояснил что мне simple время надо I post on 4chan или I post on 4chan frequently/regularly, если твой собеседник тормоз немношк. Чего тебе не так? Единственно что, как я уже писал выше, я для этой фразы контекст с трудом могу придумать. Ну где эта фраза может всплыть? Например, тогда, когда тебя спрашивают, ньюфаг ты или нет.
> You claim to be an oldfag, yet you reek of being an election tourist > Fuck off. I've been posting here since before Moot left
Хотя в твоем случае - это бисер перед этими самыми.
>>678583 >А потому что не знаете что такое habitual action >The present continuous tense is used to describe repeated, habitual actions that begin before a specific point in time (not necessarily the time of speaking) and finish after it. Может это ты не знаешь как используется continuous? Вот я тебе написал вариант aaveшный >>678492 с habitual be. Ирл использовать эбоникс белому не из гетто это кринж, но в интернете норм
>>678386 Ну, хз. Я вот только за одну книгу (и то прочитанную пока меньше, чем наполовину), запомнил кучу новых слов (причём никуда их не выписывая, а просто смотря в словарь по ходу чтения), а именно: outset anticipate sop dovetail astonishing compel cajole lever shove jostle scarce subtle contempt stupefy cantankerous outline substantial evasion inclined fussy hapless bookkeeper vigorous appraisal impede eligible gravitate
Как всегда тупой вопрос, почему многие английские слова употребляются не так, как по буквам со словаря? Вот опять слово Pizza, по имее должно произноситься как Пайза, а говорят Питца.
Часто слышал мнение о том что если ты не ребенок, то даже если будешь 24 на 7 слушать и (пытаться) говорить с англоговорящими то ты ничему не научишься, потому что мозг уже не пластичен.
Я думаю это отчасти миф потому что у меня получилось мимикрировать и скопировать произношение. Оно немного шепелявое, но я ушел от русских звуков не зацикливаясь на туториалах. Оно все еще плохое, и мне стыдно тащить его сюда, но прогресс определенно есть учитывая что я учил немецкий.