FAQ: >Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com >Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню https://reverso.com >Не понимаю слово, чем можно заменить? Подбери синоним https://synonyms.reverso.net >Какая форма глагола? Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net >Как правильно произносить слова? Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx >Как лучше учить язык? Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA >Что посоветуете для улучшения произношения? http://phoneticfanatic.ru >Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>666163 > ты хочешь с того времени Так об этом и речь. Дальше предложение читай. > так как я пощу И трахается в этом же момент с ним, а у него не встаёт, и она пишет пост. Так что ли?
>>666168 Those embarking upon the journey of English mastery are divided into two groups: the first take up their quills to sculpt sentences in the common tongue, while the second cling to the cyrillic letters of their homeland, their prose forever trapped in mediocrity
>>666141 → A miraculous revelation was for me the discovery of the Rachel's English Youtube channel. Being an opera singer, not in the slightest a linguist, she did not retell the schoolbook contents but analized her own self and shared articulation experience with her precious viewer. You would be better to focus on the earliest of her videos where she did not indulge in vain entertainment, but attempted being serious with all her efforts.
>>666211 Чо думаешь хуйню свою пишешь без ошибок тут? >>666204 Ан нет, блевать от твоего говна хочется. Даже артикли ставить не научился. Зато по английски пишешь, классно да? Клоун Всем похуй на твои ошибки, иди лечись. Я тупо игнорирую почти любую пасту с ошибками на английском, просто потому что её мог написать дегенерат вроде тебя.
>>666217 Look here, you uncultured lout, it's clear you can't handle the exquisite artistry of lofty writing. Stop whining about how it's beyond your basic comprehension and just accept that some writing is too sophisticated for your vulgar tastes
>>666223 Я понимаю ты щас старался, но я бы поверил если бы ты за present simple ушел, мда, времена это большая проблема для high level English. Так что пиши тока в present simple, но слова посложнее используй как ты любишь, анки же. Тут как бы б1 вряд ли есть. Уровень подай-принеси. И так сука каждый второй пост, безмозглая какая-то культура. Горите в аду нахуй.
>>666232 О, опять этого хуесоса рекламируют. Нет бы Мерфи прочитать, там главы про эти артикли где-то в конце, но нет, мы будем кушать кал далбоеба-ютьюбера. Тьфу
>>666217 Though his post may lack of grammatical precision it clearly indicates the undoubtedly vast author's awareness in linguistic ground. It reads rather fluently as though the writer has undergone the process of language acquisition in his or her formative years
>>666250 You did it so difficult that I am literally could damage my brain though any native couldnt write something like that and further more get it. But you really can show off over us.
The paragraph you provided exhibits a mix of features typically associated with both native and non-native English writing. Here's an analysis:
Features Suggesting Non-Native English Writing:
Complex Vocabulary and Phrasing: Non-native speakers, especially those who have learned English at an advanced level or through literature, can sometimes use more elaborate or less common vocabulary and structures than many native speakers would use in casual conversation. Phrases such as "A miraculous revelation" and "did not indulge in vain entertainment" are more formal and complex. Unusual Word Choices: "analized" seems to be a misspelling of "analyzed." Errors like these can sometimes indicate a non-native writer. Structure and Word Order: The phrase "Being an opera singer, not in the slightest a linguist," is a bit more cumbersome and less straightforward than most native speakers would typically construct. Redundancy: The phrase "with her precious viewer" could be seen as redundant or overly sentimental in context. While "precious" might be used to convey value, in this context, it feels a bit out of place. Features Suggesting Native English Writing:
Complex Sentence Structures: The entire passage uses a variety of complex sentence structures correctly, suggesting a strong command of the language. Idiomatic Usage: Phrases like "not in the slightest" are idiomatic and typically learned through exposure to native speech. Conjunctions and Transitions: The use of "but" to contrast her non-linguist background with her analysis shows a nuanced understanding of English conjunctions. Conclusion: It's difficult to definitively state whether this was written by a native or non-native English speaker based solely on this paragraph. The writer certainly has a strong command of the English language, but there are nuances and choices that suggest it might not be their first language. Alternatively, it could be a native speaker with a particularly formal or unique style. The most telling indicators are the slight redundancies and unusual word choices, which lean more towards non-native writing.
>>666255 Quantifying the likelihood of a piece of text being written by a native versus non-native speaker based on stylistic and grammatical clues isn't an exact science. It's more qualitative than quantitative. However, if we were to attempt an estimation based on the analysis:
Given the mix of features we identified:
I would estimate there's a 70% chance that the paragraph was written by a non-native speaker. However, please note the following:
This is a very rough estimation based on the analysis provided. Assigning a p-value would be inappropriate in this context because we're not conducting a statistical test on a dataset. P-values are specific to hypothesis testing in statistics. Remember, this estimate is based on one paragraph and doesn't take into account the broader context or other writings by the same author.
>>666255 Well, thank you for the AI-assisted analyses.
Resume: - a misspelling of "analyzed" + a strong command of the language + a nuanced understanding of English conjunctions + less straightforward than most native speakers - 70% chance that was written by a non-native speaker
Based on the additional sentences you've provided, here's an analysis:
Vocabulary: The writer uses a range of vocabulary that can be considered "elevated" or "lofty" such as "uncultured lout", "exquisite artistry", "lofty writing", "sophisticated", "vulgar tastes", "herewith", "bestow", "thereby", "dedicate", and "modest talent". The choice of these words indicates a strong grasp of English vocabulary.
Syntax and Structure: The sentence structures are varied, from shorter, more direct phrases like "Look here, you uncultured lout" to longer, more complex sentences. The use of longer sentences with multiple clauses and conjunctions like "whilst" suggests a more formal tone, but might also indicate non-native influence.
Tone and Rhetoric: The tone of the sentences is mockingly formal and sarcastic. Phrases like "the exquisite artistry of lofty writing" and "too sophisticated for your vulgar tastes" are hyperbolic in nature.
Possible Errors or Oddities:
The phrase "My russian deer friend" seems to have a typo; "deer" should probably be "dear", unless it's an intentional play on words. "The truth is yours" is a non-standard way of acknowledging someone's correctness. It isn't wrong, but it's an unusual phrasing. "Whilst mine is the disgraceful sin of mistyping" is an elaborate way of admitting a typo, which, while understandable, is not a common or idiomatic way of expressing the sentiment in English. Conclusion: The writer has a good command of English and a flair for dramatic and elevated language. However, there are still indications of non-native influence in the phrasing and structure of the sentences. Given the original analysis and this new set of sentences, I would maintain the earlier estimation: there's a strong likelihood that the writer is a non-native speaker, but one with an advanced level of English and a particular stylistic choice.
>>666268 >"My russian deer friend" seems to have a typo; "deer" should probably be "dear", unless it's an intentional play on words. Now, that's a smart bot.
>>666275 Ну да ток dear перед Russian ставится тут В любом случае аффтор не способен понять современную английскую художественную литературу. Молюсь, что на английском не думает.
>>666271 Did you you see any vids made by natives? They have used very very simple language constructions. Even professor from university used very simple language construction. But you really want show off over us showing your posh perfect english knowledge. Why did you do that?
>>666278 >>666161 What does "it is coming" mean? Is she smarter than a professor? More likely you're just another schizo that don't tell apart when you understand and don't.
>>666276 > Ну да ток dear перед Russian ставится тут > В любом случае аффтор не способен понять современную английскую художественную литературу. > Молюсь, что на английском не думает. Well yes only one remark I shall impose on your rhetoric that before russian it goes that's it in any variants of events unfolded the author have no means to seize the essence modern English literature. I pray he doesn't hold the English within their mental establishment
>>666291 >pedestrian dwellings on mundane things Dear Sirs, I dare question the validity of this piece of prose. It appears like he used a gerund from the verb to dwell, which does not convey a meaningful idea within the context.
>>666312 Nope, 'cause news, despite your perception, is singular and also uncountable like water. The closest analogue in the useless vernacular of the ru-tongue tribe is information:
- I see information travels fast. - It does in this place.
>>666306 >>666305 Попробуй в словаре найти это слово. Это либо просто wish, либо абсолютно другое. Там даже написано, что ошибочное употребление неносителями
>>666315 I tend to agree with you. Wishfulness usage is rare used. I have found only one appearance in a book. Also, I want to share with you my fruitless attempt to justify the word: wish - желание как предмет; пожелание wishful - желающий (не желаемый!) wishfulness - желание как состояние человека, когда он чего-то хочет
>>666169 Ну епта ты можешь начинать постить сколько угодно, пока ты считаешь это началом. Не обязательно что ты все это время непосредственно этим занят.
Если я говорю "I am fucking your mom" это конечно может означать что я непосредственно прямо сейчас совершаю поступательные движения, но это может означать и то что я вот в текущий период моей жизни иногда к ней захожу и поебываю её.
>>666288 "Who was Guy Fawkes? Guy Fawkes was a soldier and he was not the only person involved in the plot to blow up Parliament. He made his plan with a group of 12 English Catholic gentlemen. The leader was Sir Robert Catesby. As a soldier, Fawkes was in charge of the gunpowder. The men rented a room underneath Parliament and filled 36 barrels with gunpowder – probably about 2,500 kilograms. Fawkes stayed to blow up the barrels and then escape. But someone sent a letter to Lord Monteagle, a Catholic, to tell him not to go to Parliament that day. In this way, the plot was discovered, and Guy Fawkes was caught before he could carry it out.
All the members of the plot were either killed or arrested and then killed in public. Parliament ordered a national day to give thanks for the safety of the king on 5 November. People had to go to church and they celebrated with a big bonfire. By the 1650s, the celebration included fireworks and later a ‘guy’ – a man made of straw and old clothes and burned on the bonfire. "
The text appears to be written by someone with a good grasp of English but may not be a native speaker. There are a few phrasings and structures that seem slightly off, which give it away. I'd estimate it's about 90-95% fluent, suggesting that while it's very close, it might not be from a native speaker.
>>666336 Ну а hard - сильный, hardly - едва ли late - поздний, lately - недавно
Тут мне кажется именно противоположный, просто думал может еще какие-то есть, видимо все остальное если и меняется, то не на противоположный. Либо я эти две пары странно интерпретирую сам.
Упорно учу английский уже около 3 лет, практически каждый день практикую чтение различных форумов, статей и т.д. Но до сих пор крайне часто бывают ситуации, когда не могу понять смысл предложения, даже если знаю все слова в нем.
При этом параллельно начал учить польский язык. Прошло месяца 3-4 изучения, и сейчас у меня просто НЕ БЫВАЕТ такого, чтоб я не понял смысл предложения, ЗНАЯ при этом все слова в нем.
Почему так? Как это работает? Получается, что я не "чувствую" английский и не могу понять его принцип, даже зная грамматику?
>>666351 Чмоха то что ты щас доебался до тайсон куна который никогда писать не умел твои прошлые чиркащи не обеляет. Я всё еще помню твой смачный обсёр. И права на чиркашами своими обмазывать у тебя никакого нету.
>>666348 Все дело в том, что, вопреки стереотипам, английский - это самый сложный существующий язык, если говорить про продвинутое и углубленное его изучение. И ни один язык не требует такого большого количества времени и тренировок, как английский, чтобы научиться на 80-90% улавливать смысл предложений на нем и тем более чтобы научиться делать это на слух. Что твой пример с польским и подтверждает. Вместо польского мог бы быть какой-нибудь французский - и ситуация была бы той же, ты бы так же быстро начал понимать смысл довольно быстро.
>>666356 Короче, английский- это буквально иной мир, не имеющей ничего в логическом и структурном смысле общего с другими германскими, романскими и тем более славянскими языками. Тогда как тот же фрэнч неожиданно оказывается похож на русский.
>>666358 Да и литература 20-го и 21-го века с уже стандартизированным инглишом очень тяжела. Даже базу вроде Улисса не осилит и 85% процентов якобы владеющим языком на C1-C2 уровнях. Про более сложные текста я и не говорю. Алсо, неожиданно рэп так же является очень хорошей лакмусовой бумажкой по выявлению уровня владения языком.
>>666348 Could you make a short sentence using the words apple, table, green without adding other meaningful words? Most people would make the same sentence: A green apple is on the table.
This proves knowing the words is enough to guess the meaning of a sentence. Even if you err, there is context, and may be the next sentence, to check yourself and correct your understanding. That is the way our ability to understand speech is functioning.
I suggest you train that ability by completing the exercises where the task is to make a sentence using a set of words.
>>666370 И че конкретно там рунглиш? С абзацами куда читабельнее стало чем предыдущие. Я не вижу смысла писать тут на англ, но вроде написано нормально. Да и рунглиш не рунглиш, в английском столько акцентов, стремиться к невозможному может и стоит, но надеяться на освоение как у нейтивов точно не стоит, во всяком случае миновать фазу рунглиша уж точно не получиться
>>666374 Learning the language is a reason to write in English. Those who do not, act like a dumb cunt. When she faces a problem she looks for emotional relief instead of dealing with the issue. The learners delude themselves when they get into entertaining apps, making word cards or anything to pretend they are learning. No one is going to obtain a language without the effort of using it.
>>666377 Так есть форумы, реддит тот же и прочее, да хоть с ботом гпт пизди себе на англ и проси его поправлять тебя, в чем проблема. Это русскоязычный форум, доска, тред, что угодно.
>>666377 Your English skills are pathetic. You look like a child who's preaching about importance of getting married. If you had spent all that time that you've been spamming this annoying shit all over the place on learning at least some basic knowledge like articles a/an/the, you would have acquired some writing skills. But instead you decided to be a fucking retard. Do you really think you know English good enough? I highly doubt you have any experience of talking to natives. Whats the point of it? You think someone's gonna come and tell you everything you've done wrong? No, imbecile. Pathetic fool.
>>666385 do i really need to tell you that only a child says "your articles are wrong"? You can't even construct 4 word sentence properly. Looks like i hit the spot. Alright, go on, elaborate where i used articles wrong. Oh wait, you're UNABLE to do it. Fucking trash.
>>666377 >>666384 Both texts showcase different levels of English proficiency. Here's a breakdown:
Text 1:
Pros:
Uses more complex sentence structures. Displays some varied vocabulary. Has coherence in thoughts. Cons:
Some awkward phrasings like "act like a dumb cunt" or "The learners delude themselves when they get into entertaining apps..." The shift from "Those who do not" to "she" is unclear and inconsistent in its reference. Some sentences are quite long and could be made more concise for clarity. Rating for Text 1: 85/100
Text 2:
Pros:
Demonstrates a more colloquial, conversational tone. Sentence structures, though simpler, are mostly clear. Cons:
Uses repetitive phrasing like "pathetic" and variations of "annoying". Missing the use of articles in "You think someone's gonna come and tell you everything you've done wrong?" – should be "...tell you all the things you've done wrong?" Some errors like "Do you really think you know English good enough?" – it should be "well enough." Rating for Text 2: 78/100
Conclusion: While both texts have their strengths and weaknesses, the first text demonstrates a slightly higher proficiency in English. The decision is based on its use of more complex structures and varied vocabulary. However, both texts would benefit from some refinement.
>>666392 >Alright, go on, elaborate where i used articles wrong. It's your homework, bitch. >Oh wait, you're UNABLE to do it. Fucking trash. I did exactly what you did, you fucking retard.
>>666384 Dude, you behave like a Marja Ivanovna in the Russia of our time. The Marja would humiliate kids instead of teaching, when she is in a bad mood because nobody fucks her.
I can fix your misconception about articles once you point out what seems incorrect to you in my text >>666377
>>666374 >написано нормально Он написал какую-то вопиющую хуйню, на 70% тупая калька с русского, на 30% просто какой-то нонсенс, который в жизни никогда не произнес бы англоязычный человек. Потому и рунглиш.
>>666415 updoot это каламбур на upvote, т.н. на реддите лайки. Но не виню, это же англоязычный ресурс, тут о нем знают не только лишь все. >>666416 i shall see
1) Проблема многозначности. Каждое слово имеет по 10 значений и многие из этих значений активно используются в английском. 2) Проблема большого количества синонимов. Каждое слово, каждое значение, каждое действие имеет по 10 синонимов, и все эти синонимы активно используются в английском (например "уволить" чаще всего говорят как dissmiss, fire, retire, lay off, discharge, sack - и абсолютно все эти слова активно используются в речи, не говоря уже о менее популярных словах и идиомах, использующихся в значении "уволить") 3) Нефонетичность языка. Слова в английском пишутся и произносятся по разному, плюс нет единых правил произношения (например through - это "сру", rough - это "раф", но stuff - это "стаф", а true - это "тру") 4) Проблема понимания на слух. На слух разговорный английский практически нереально понять, т.к. в разговорной речи слова произносятся быстро, нечетко и не полностью (процентов на 30-40). Ну и особой сложности добавляет пункт 3. Без врожденного таланта, понять это все будет крайне сложно. 5) Проблема большого количества идиом. В повседневном английском используется огромное число идиом. Просто гигантское количество. И хрен догадаешься, что означает этот набор слов, даже если все эти слова тебе знакомы. Особой сложности добавляет то, что даже идиомы могут иметь несколько значений, несколько смыслов в зависимости от контекста. 6) Составные глаголы. Проблема не в самих составных глаголах, а в том, что их нужно тупо зубрить, как и идиомы. Причем в сравнении с идиомами, они гораздо чаще имеют множественное значение. 7) Проблема использования одних и тех же слов во многих правилах. Например, would - это и потенциальное действие в будущем времени, и регулярное действие в прошлом времени, и будущее время в прошлом времени, и отрицание для глагола в прошлом времени. Он также используется в условных конструкциях, в просьбах, в предпочтениях, в непрямой речи, он используется для выражения вежливости, для выражения намерения и настойчивости, для выражения значения "бы". Именно использование одного и того же слова для всех этих правил создает большие трудности при переводе предложений, при понимании смысла предложения. И таких "would" в английском языке предостаточно. 8) Многозначность предлогов, союзов, наречий и т.д. В отличие от многозначности обычных слов из пункта 1, значение предлогов, наречий, союзов гораздо сложнее понять из контекста. Например, as, by, over имеют дохренище значений и используются во многих правилах (дополнение к пункту 7). 9) Проблема артиклей. Да, понятно, что "the" - это что-то конкретное, а неопределенный артикль "a" - это что-то общее или неконкретное, о чем слушатель еще не знает. Но если вы откроете какую-нибудь англоязычную статью, например, новости экономики, то поймете, что там очень много неоднозначных моментов, где не понятно, почему именно этот артикль был использован.
И это я не стал перечислять гораздо более банальные трудности английского.
Когда я слышу, что кто-то из собирается учить английский, я просто не представляю как он будет разбираться с перечисленными мной трудностями. И это, обратно же, не говоря о временах и т.д.
Почему, не смотря на это, английский считается простым языком? Ч бы никогда не стал его рекомендовать как самый простой язык.
>>666419 1, 2 -- проблема всех крупных языков 3 -- французский передает привет 4 -- испанский и китайский передают привет, с врожденным талантом перетолстил 5 -- проблема всех крупных языков 7 -- немецкий передает привет 8, 9 -- соглашусь
>почему английский считается простым языком? Потому что для многих главную сложность при изучении языка представляют не артикли, универсальность ряда слов и исключения, а спряжения и склонения, с которыми в английском проблем обычно не возникает. Английский очень легко выучить до уровня, на котором ты можешь что-то бекать-мекать и тебя поймут, в отличие от многих других популярных языков, где тебе буквально нужно в уме повторять DURCH FUER OHNE GEGEN UM WIDER BIS ENTLANG, чтобы вспомнить, вот с этим предлогом АККУЗАТИВ используется, ДАТИВ, или может И ТО И ТО МОЖНО? Easy to learn, difficult to master. Именно поэтому английский считается наиболее простым, после испанского. На самом деле многое зависит от твоего первого языка.
>>666419 Swedes do not subscribe to this point of view. The amount of effort to master English is a matter of one's background. Slavs face several dificulties worth mentioning.
1. Vowels English relies on vowels to a larger degree than a Slavic language. Compare bad, bed, bird, bat, butt, but, bought, bud. While in the aboriginal language of local fauna one can say: превет, прявет, прывет, прювет, - and be understood.
2. Articles English depends on word order to establish relation between words, while a Slavic language does it adjusting endings. Slavs utilize word order to put an emphasis, and English speakers use articles for that matter.
3. Time tenses The Enlish have got too many tenses. However, Slavs can avoid this issue by explicitly specifying a point in time (now/then,later,after).
>>666421 > 3 -- французский передает привет French has a truckload of rules and a handful of exceptions. Once you have memorised those, you suddenly can read any mot français.
>>666419 >4) Проблема понимания на слух. Сюда еще нужно добавить, что в английском очень много слов, близких по написанию и звучанию, но имеющих разные значения. Это добавляет дополнительную трудность к остальным проблемам.
>>666432 >a Slavic language Correct, because there are many Slavic languages. And I mean any one of them.
>English depends on (the?) word order Insisting on the definite article you mean some particular order: the SVO word order, the English word order. I did not mean to discuss any any particular word order. Usage examples: https://www.scientific-editing.info/blog/word-order-rules-in-english/
>>666444 Перед именем собственным без контекста the ага. В следующем предложении просто Slavs поставил. Это я ещё не сказал что англичан почти не упоминают, упоминают британцев среднестатистически. Ловушка уровня бог. Остальное не так смешно, пропущу.
>>666445 >Please explain why "by" is required. I feel it is optional in this case. I can't cite a specific rule, but it just sounds off, no? I mean, compare the following: — He killed a man. — He did it trying to save me. Here we have two simultaneous actions. X happened while Y was happening. — He killed a man. — He did it by shooting him in the chest. Here we have a causal relation between two actions. Y leads to X.
I also don't like this construction cause you can run into a dangling participant: — He killed a man trying to shoot me. Was he trying to shoot you or the other guy?
>Correct, because there are many Slavic languages. Grammatically correct, but awkward. If you were to say: В английском гласные играют большую роль, чем в славянском языке. Sounds like you imply some specific language which is called Slavic. That's why that guy's correction was wrong, though he doesn't seem to agree with me. Slavic languages would be more natural here, just like in Russian, "чем в славянских языках". There are a few more issues with wording in your post. I wonder if you can spot them?
>>666447 We can refer to a class either saying "the Slavic" (singular) or saying "Slavs" (plural). So I used the+singular for the English and plural for Slavs
>>666452 I appreciate you knowing the power of quotation marks when using Google (no sarcasm here and I urge everyone to follow this approach instead of relying on reverso), but I think we're talking about two different constructions. In your first two examples, "shooting" marks the start of a participle phrase. Participle phrases serve as an extra bit of content, much like non-defining relative clauses (one of the most difficult concepts in English imo). But in your original example, "adjusting endings" is core information, and cannot be omitted. In fact, "adjusting endings" is a means of achieving something you describe in the first part of the sentence, hence the usage of "by" -- those two things are related. So I don't think your sentence would work without a preposition, even if you add a comma.
>>666453 сорян, с компа, там где зачеркнуто - переписать другими словами. Хотя соглашусь так алкаш алкашу может сказать, вот только нюанс есть, с незнакомыми людьми общаешься, которые может и не алкаши. Вот эта мысль сверху в треде тупо игнорируется. Кто-то вроде писал что из трех слов одно предложение большинство только одно составит, вот ты решил на это наблюдение взять и положить тысячу хуев. >>666463 потому что долбоеб здесь ты Меньше будешь весьти себя как животное - банить будут реже. Еще бы >>666458 забанили, я бы в раю оказался. Мне даже интересно, он сам переводит или какую-то прогу из 2003 года использует.
один раз напишу на русском, чтобы долбоебы которые скипают инглиш заметили
короче суть, есть сервис по переводу видео на английский с сохранением артикуляции, почему блять люд перевели только уебищные мемы, при этом ощущение будто всем похуй, мне казалось щас будут любую хуйню переводить, это же пиздец как круто звучит когда русское ебало пиздит на идеальном английском с акцентом
>>666471 Я на английском послал чувака который картинки про рунглиш постит, потому что он заебал, зачем мне аннлийский использовать в другом ключе тут я не в курсе. Цель то какая? Если б хотелось на английском строчить я б к британцам/америкосам пошел. Здесь место срача про артикли с школьниками.
>>666473 Долбоеб с чиркашами это ты? Зачем ты мне отвечаешь если не ты? Пруфы чиракашей будут? Ссылки что артикли надо употреблять так, например. А не твоё А1 "если множественное число, значит the не ставим."
>>666475 >Где ты видел что я это писал клоун? Это не важно, у тебя подобная неверная логика, т.к. пруфов ты не предоставил. Я вижу что ты понятия не имеешь как ставятся артикли.
>>666473 it shows off how your consciousness is eager to repel English whenever it can so, that speaks of your immaturity of that you have little comprehension whatever what you think
>>666477 Давай я тебе на пальцах объясню, почему вы оба долбоёбы отказываетесь писать на английском языке, но он ценный участник форума, а ты его раковая опухоль. Смотри, вот этот пивной оболтус (>>666432>>666384 >>666466) не боится ставить себя в положение, в котором он может оказаться неправ. Все три эти поста стимулируют дискуссию с разбором его ошибок и некорректности/корректности правок. То, что он дальше виляет жопой как сучка, не имеет никакого значения -- процесс уже пошёл, и мы вот с эти аноном >>666446 продуктивно обсудили на английском употребление разных клозов. Ты же в свою очередь просто шизик, постоянно требующий какие-то "пруфы". Я не знаю, за каким хуем ты вылез из обители гречневых пидорашек под названием ВМ, в котором так эти пруфы любят, но в языке невозможно создать правило под каждый языковой КЕЙС. Можно писать на английском и дискутировать с теми, кто не согласен с твоим языковым решением. Хитрость заключается в том, чтобы не доказывать окружающим с пеной у рта свою позицию, а просто переставать отвечать, когда понимаешь, что собеседник исчерпал грамматический ресурс ссылок и объяснения, и по итогу ты всё ещё считаешь себя правым. Ну а ты просто срёшь на русском языке, не в состоянии объяснить свою позицию и написать двух слов на языке, которому этот тред посвящен, не привнося в обсуждение ничего полезного. Поэтому я на тебя кляузничаю ^__^. Так понятно?
>>666477 Не нравится не читай чиркаши, из бана ушел и петушков ищешь. Пруфы слать не обязан. Да и лень. Я человек простой, вижу рунглиш - чиркаю, чего доебался?
>>666460 > Create a new image file by using Paint. > Create a new image file using Paint. Neither one is particularly concise and unambiguous. I'd prefer the Instrumental, that is "with Paint".
>>666159 (OP) Доброго дня. Есть сайт ( https://hurawatch.bz/home ) с фильмами на английском, где есть русские субтитры. Как скачать видеоряд и субтитры непонятно. Может быть кто-нибудь сталкивался с данной проблемой и поможет мне советом?
>>666159 (OP) Доброго дня. Есть сайт ( https://hurawatch.bz/home ) с фильмами на английском, где есть русские субтитры. Как скачать видеоряд и субтитры непонятно. Может быть кто-нибудь сталкивался с данной проблемой и поможет мне советом?
>>666423 > bad, bed, bird, bat, butt, but, bought, bud > превет, прявет, прывет, прювет Интересно ты придумал сравнивать слово с одним слогом и безударный слог в двусложном. Если английском так важны гласные, что почему behave по разному произносят? Хули мил, мыл, мал, мол, мул, мел не сравнил?
>>666502 What matters is the amount of the short words. English has more of them then a Slavic, so my statement, that vowels are more important for English, is still valid.
>>666495 Ну хз, их опускание носителями существенно смысла тащемта не меняет. There are можно забыть и всем будет пох. Но увы рунглиш в треде не с этим связан. Не сочинение писал, торопился, сорян пацаны
Я делаю сайтец про английский. Let me show you its features.
1. На нём можно вести свой список слов. В отличие от леолинго, с нуля слова набивать не не надо. Можешь загрузить сюда список слов txt файлом или анки колоду свою. Или можно добавить весь оксфордский список по уровням в изученные, это для тех кто не любит анки, но они и сайт мой любить не будут.
2. Можно учить оксфордский список. Жмешь + и слово добавляется в изученное. Можно фильтровать по уровням. Удобнее чем просто на сайте словаря, я с помощью своего списка учил.
3. Дальше автоматизируем алгоритм этого чувака: https://www.youtube.com/watch?v=PSE93GhuW-Y А именно грузим субтитры к фильму, удаляем слова которые знаем, а остальные нам остается изучить перед просмотром. Пик фильм Барби. Ебальники имаджинировали тех кто говорит что фильмы изи?
4. Впервые в истории интернета будет нормальный тест уровня английского языка. К нему я еще не прикасался.
>>666520 ну так я и говорю, что сначала present perfect progressive позволяет указать продолжительность действия, а потом сразу же контрпример со статичными глаголами, которые нельзя использовать в progressive форме. т.е. I've known him for 5 years" корректно, хотя чисто интуитивно-логически (если не знать про статичные глаголы) тут должен быть present perfect progressive
>>666522 Ну хз, что-то блевательный рефлекс пошел, понять не могу почему I've made it back in 5 years? Что-то не звучит. Клонит к it took me 5 years to get back.
As manager of the clinic, I have the authority to take any action I deem necessary.
Почему перед manager нет никакого артикля? Это исчисляемое в единственном числе, какой то артикль должен быть? И почему у authority определённый артикль?
>>666528 Ударение всего предложения на authority, чего бы не вставить. Контекст позволяет понять немножко о какой authority идёт речь. Этого достаточно. А о клинике вот не позволяет, выдернуто.
>>666528 >поцему у authority опґедылённы арцекль It is there because the type of authority is explained: > the authority to take any action I deem necessary.
>>666268 Это ChatGPT? А как им пользоваться из рашки? У меня сейчас только "Unable to load site". До этого заходил, но не смог там зарегаться почему-то. Сейчас даже не грузится ничего.
>>666505 Пары back/bag , bat/bad имееют разное произношение в отличии от русских луг/лук, пруд/прут. Получается что английский в целом звуки решают больше. Это даже кажется логичным: короткие слова надо лучше различать. Однако количество слияний фонем всё равно велико и ходить за омофонами далеко не надо. Что касается длинных слов, то их проще распознать из-за длины. Всё так и в слове привет это лишь шестая часть слова, а не третья. С тем же успехом мог бы и согласную выкинуть.
>>666554 Чо тут учить, тебе одну мысль донести пытались, если вопрос то вспомогательные глаголы стоят перед подлежащим, если утверждение - после. Если вопрос не просит назвать подлежащее, то в вопросе такая фича. Тут тока один нюанс, не расписано полностью что когда улетает. Прочитай про это где угодно. Тонкостей нет а исключения не нужны.
>>666421 >На самом деле многое зависит от твоего первого языка И тут выходит на сцену русский с общими корнями с инглишем. Но от этого не легче, т.к. я рот ибаль перестравить логику свою под другой формат, чтобы выразиться. Ну и плюс ебанутая система tense форм. Я её, до сих пор, не могу запомнить и понять, где и когда использовать. Я иду срать или я уже тогда шел срать, но когда учился в школе по 2 часа в день до выпускного.
Is it wright or wrong using the past perfect when I want to say something like that yesterday I did something wrong and I had been punished for a long time?
>>666564 Why you mixed up the present perfect with the passive present continious?
>>666565 Did I do wright or wrong?) If I said something kike that, - I had done something wrong so because that I was punished. I used the past perfect as a reason for my punishment which was being done yesterday.
>>666570 К какому моменту в прошлом ты это привязываешь? Да ни к какому, перфект бессмысленен. Если бы ты сделал что-то не так потому что ты был наказан, то имело бы смысл а так рунглиш
>>666572 >К какому моменту в прошлом ты это привязываешь? Yesterday. Там ничего кроме past perfect быть не может. Past потому что yesterday, perfect потому что for a long time.
>>666573 да ебаный в рот если past simple стоит рядом с past perfect второе значит было раньше. present perfect не надо расписывать потому что любой долбоеб поймет, что привязан этот perfect к настоящему моменту. В любом другом времени надо мозги ебать, к чему привязать.
>>666574 > past simple стоит рядом с past perfect второе значит было раньше. Тогда так. Yesterday I did something wrong and I was punished for a long time.
>>666563 >Is it wright or wrong using the past perfect when I want to say something like that yesterday I did something wrong and I had been punished for a long time? > The corrected sentence is:
"Yesterday I did something wrong and I was punished for a long time."
Answer to the question:
Using the past perfect tense ("had been punished") would be appropriate if you were referring to a past event that took place before another past event. In the context you've provided, the simple past tense ("was punished") is more appropriate because both events (doing something wrong and being punished) happened in the past, one after the other.
Hello pussies! Proof you know to write english correct. Mark valid and grammatically invalid phrases from the list below:
She felt well yesterday. I feel good today. She was good in the morning. He is feeling well now. I'm doing great. He feels well already. She is doing well now.
Сап мужики. Сейчас занимаюсь любительским переводом с русского на английский, но чувствуется что в моих словах не хватает, не знаю, живости какой-то, правдоподобности. Как фиксить?
>>666645 Each is grammatical. The following ones are slightly illogical, still: > I feel good today. > She was good in the morning. > He feels well already.
В словосочетании buy us coffee нет артикля "a coffee" потому что "us" подразумевает кофе больше единственного числа, или потому что фраза "buy us coffee" это такой инфинитив, типа не "купить нам кофе", а "покупайте нам кофе!", но почему-то без "to buy"?
>>666664 Глагол всегда в повелительном наклонении, размышления инфинитив это хуйня. Артикль только на существительное влияет. Наверно множественное число.
>>666670 Learning english grammar for the reason to order a cup of tea in the sturbucks. I see the success. Simply put Iam learning english for the go-boy.
I have a question about niggerspeak, so a homie once asked me, "hey when're you gonna get to the crib, snowflake" How would I answer that to show I'm 100% nigger?
Why is to be the tycon-coon sounded like a insulting? I consider this like a figures of speech and I think that the speech seems the more vivid and animate that dryinng speech of the school-college boys which never ever have been in the streets.
На какой стул сесть: британский или американский англ? Нужен твёрдый и чёткий гайд. Чё думают америкосы про брит англ и бриты про амер англ? Хуй знает в какой акцент задрочиться.
>>666701 та ваще пох. Однако если в интернете хочешь сидеть, всё равно американский будешь учить случайно, если сильно не постараешься остаться в контенте бритни. Потом будешь тупить, а чо это я не понял что британское, что американское. Амеры угорают по бритам, подозреваю что это взаимно, но сам не видел, не проигрывал.
>>666701 у меня вообще произношение смешанное (в голове), ну и в аннглоязычных странах я не был, поэтому говорю с сильным рашен акцентом на отъебись, все равно у всех акцент.
>>666701 На ютубе есть множество видосов, по которым ты сам можешь убедиться, что это абсолютно незначительная ерунда. Не говоря уже, что внутри и того и другого есть региональные акценты.
Что касается вокабуляра, то по дефолту в интернете/кино все преимущественно пользуются американским английским и в какие-либо специфические британские фишки имеет смысл вникать только если ты там живешь. Это пятидесятое дело в изучении.
Если все же интересно, могу рекомендовать English with Lucy, чудесный канал британского английского.
>>666701 Мне амерский нравится в миллиард раз больше. Полюс он везде. Фильмы - чаще всего амерский. Игры - амерский. Мультосы - амерский. Ютюбо - чаще всего амерский. Амерского контента намного проще, и повторять звуки за амерами, имо, намного проще, чем за бритами.
>>666701 учить надо тот, где жить собираешься. если пидорашка навсегда без перспектив съеба, то похуй вообще. мне нравятся бриты. рп или прилизанный норс очень красиво звучат. американские нахрюки уродливые очень. карканье это постоянное и бублигум во рту - бррр...отвратительно.
>>666701 В британском из-за длинных гласных ударение непривычно, хотя в американском тоже есть insight/incite Да и произношение R чуть сложнее из-за ситуативности, а также гласных больше Кстати, удивляет, что такое спрашивают в треде: мне казалось, что двачеры молоды и хоть немного разбираются в западном творчестве, то есть знают на кого можно ориентироваться А ещё в американском обновляли правописание — приятно
When will you look at me for the last time I will not be ready to say goodbye And stumbling over someone stuck in the throat phrases I remember our faces.
>>666805 To me, fair friend, you never can be old, For as you were when first your eye I eyed, Such seems your beauty still. Three winters cold Have from the forests shook three summers’ pride, Three beauteous springs to yellow autumn turned In process of the seasons have I seen, Three April perfumes in three hot Junes burned, Since first I saw you fresh, which yet are green. Ah, yet doth beauty, like a dial-hand, Steal from his figure, and no pace perceived; So your sweet hue, which methinks still doth stand, Hath motion, and mine eye may be deceived: For fear of which, hear this, thou age unbred: Ere you were born was beauty’s summer dead.
How do you get it when somebody are using runglish? I mean what exactly are stand out those patterns from others that you can figure out dude's runglish?
>>666818 Using inappropriate progressive tense when simple one is needed. Russians tend to not understand concept of habitual action, so they translate Russian imperfective to progressive. Russophobic guys like you often do that, who give stupid advices of forgetting Russian.
>>666818 What gives out someone who is using runglish? I mean, what exactly are those standing out patterns by which you could guess the bloke is speaking runglish?
>>666819 Iam always thinking tenses need for point out something like duration for example. Basically I can use only present and past tenses. All advanced tenses as I know are needed to point out on the something special.
>>666835 Ты уверен, что тот шедевр написал? Дай бог тебе здоровья, если ты the в the bloke поставил. Got it what - надо определиться тут it или what, не оба сразу. Ну и why did you name, да. Ещё вставление aka убило вопрос.
>>666843 бля, как это нелепо все выглядит, челик. ты просто клоун какой-то со своим шекспиром и неспособностью опознать шутку на даже родном языке. куды ты лезешь.
Я короч, чо скажу, вы пока молодые, шутливые - отучивайтесь переводить английские слова на русский про себя. Переводите их сразу в ментальные образы. Иначе чо будет происходить в голове в моменте:
Чтение на русском: Слово отображает собственный ментальный образ -> происходит понимание
Чтение на английском: Английское слово отображает русский эквивалент -> русское слово отображает заложенный ментальный образ -> происходит понимание
И когда одно/два слово проблемы нет. Но когда перед вами шмат текста, моск начинает закипать и проситься в переводчик, вместо того, чтобы переводить саму. Всё это время я думал я тупой, ограниченный, неспособный к языкам (не без этого, конечно, но...), а оказалось у меня техника говна - естественно мозг будет охуевать от этого оверхеда.
>>666874 Короче развернутый ответ: близки как твоя мамка и Анджелина Джоли. В принципе только у ебанько мог такой вопрос возникнуть. Продолжай учить в стиле лет ми спик фром май харт
Аспирация (лат. aspiratio) - эффект «засасывания».
Иди дальше аспирируй, англичанин. Жаль, что твоя мать не сделала вакуумную аспирацию ( - метод прерывания беременности на малых сроках при помощи вакуумного отсоса, так называемый «мини-аборт»), пока была возможность.
>>666931 Ну там жи w. Представь что произносишь у, но передумал и произносишь в. Затем любым способом имитируй этот звук. Ну и случайно адвоката позвать тяжело.
>>666928 Ну фонетик фанатик все про аспирацию рассказал. Если ты не смотрел а что-то спрашиваешь ты просто тролль, зачем тебе что-то серьезно отвечать додик. А по тупизне вопроса можно судить что ты не смотрел.
I can't be bothered with writing practice, even though I'm well aware of my shortcomings and the lack of experience. Input is easy, but output requiers some effort. And I'm not exactly known for putting much effort into anything. I'm curious if any of you had similar problems before. Care to share any insights into how you dealt with it?
>>666956 It's a good meal, basically (единственный источник конкретно этой фразы, который я нашел, это название перка в Fallout, подразумевающего поедание трупов противников, в таком случае, скорее "They're a good meal"). Them's это сленговое выражение, означающее those are. Происхождение однозначно нагуглить не удалось, однако это выражение отслеживается аж до 1947.
>While the uses of them as a subject pronoun and of 's with a plural subject are mainly found only in a few nonstandard dialects, they appear in other dialects in certain fixed colloquialisms as what might be called “intentionally incorrect” speech.
30 лет, работаю в гос учреждении, инглиш нужен ну может быть в экселе. Работу с английским не планирую, но хочу хоть расширить свои знания до "могу поддержать смол ток в путешествии" и "лучше воспринимать на слух тексты музла на английском".
Всю жизнь, меня инглиш стороной обходил, в школе немецкий, в универе что на бакалавриате, что на магистратуре, хотя унивры были разные, отношении преподов ко мне было снисходительное, и мне ставили 4ки за красивые глаза и за старательное чтение с переводом.
Так я в итоге ничему не научился, кроме знания расхожих фраз и кучи слов на разные темы.
Во времена студенчетсва играл в игры, но все интересующее выходило с русскими сабами, это меня тоже не смотивировало, думал из за сво переводить не будут- но нет переводят большинстов игр официально, так даже если не официально зог фигачат фанатские или вообще пилят нейронкой перевод, а потом допиливают.
Мотивация конечно нулевая, но все же присутствует. Шапку читал, гайд на гитхабе тоже.
>>667022 Начни с фонетики. Это хорошо что ты песни слушаешь. Я вот раньше слушал, но в школе к сожалению фонетику не учат, так что услышать в песнях что-то никаких шансов не было. А щас я если и слушаю музыку, то без текста.
нахуя люди делают адаптацию к книгам? Типо блять читают книги в первую очередь из-за красивого языка, а тут приходит хуйнейм , и все переписывает в виде I like football?? Ты долбоеб? Я уже молчу, что есть чатгпт, который это сделает качественнее
Здраститя, анончики! Вот есть у меня два предложения: 1) An informed person 2) A person informed Правильно ли я понимаю, что в первом случае informed это прилагательное, а во втором предложении informed это страдательное причастие? И сразу второй вопрос, может ли страдательное причастие стоять перед определяемым им существительным, или это уже будет прилагательное (я, разумеется, не рассматриваю ситуацию, когда причастие выносится на первое место в предложении и становится, таким образом, деепричастием). Искал в интернете ничего на русском не нашёл, а английским ещё не владею в достаточной степени Заранее спасибо, братишки!
>>667235 Уу бля, ну сколько можно мозги насиловать, английские причастия, первый раз слышу. Внезапное V3 до или после определяемого существительного переводится как страдательное причастие, либо деепричастие. А иногда и не переводится. Хз кароч в чем вопрос то. Given enough time, we will make it. Built in 1949, it sucked. Ааа, ты в английском не шаришь. Ну ты попроще вопрос задай, чот хз чо писать, трудно, не понятно.
>>667235 Hullo, anons! Here are two phrases: 1. Осведомленное лицо 2. Лицо осведомленное Am I correct that in (1) осведомленное is an adjective, and in (2) a passive participle? And a nother question right away, can I place a passive participle before the noun it determines, or it would turn an adjective (I sure don't consider the case when the participle is pushed to the head of sentence and becomes thus a gerund of sorts). Was searching the web found nothing in english, and russian I haven't mastered enough yet. Thanks in advance bros!
>>667238 Да я и не спорю, что это ещё и глагол. Страдательное причастие это типа Participle II, или Participle Tenses. >>667246 >>667246 Спасибо. Если переформулировать, как отличать причастия от прилагательного в английском языке? >Given enough time, we will make it. - здесь причастие выполняет функцию безличного оборота, как я понимаю. >Built in 1949, it sucked. - здесь страдательное причастие, но стоит впереди предложения, что интересно, спасибо. >Ааа, ты в английском не шаришь. Не шарю, учу по самоучителю, ну и с репетитором занимаюсь. Но один репетитор нейтив, а другой пока отвалился, да и у него какие-то специфические познания в грамматики, частенько хуету городит такую, что даже я это понимаю
>>667250 >у него какие-то специфические познания в грамматики это у тебя какие-то специфичные познания и концепции в грамматике. вот специально полез гуглить. нет никаких причастий и деепричастий в английском. есть participle phrases, которые используются так, вот так и еще сяк. отличать их надо по контексту грамматическому. что еще надо-то, нафига дурить себе голову терминами из грамматики русского языка, и пытаться как-то их всунуть в английскую.
>>667250 Ну зачем тебе это отличать. Цели не вижу. Я вот не отличаю. Ну лан, посмотрел. Причастия могут быть прилагательными и существительными, но не все прилагательные и существительные - причастия. Если прилагательное или существительное не образовано от глагола - значит не причастие. В английском так.
>>667267 Я тебе еще 10 тредов назад сказал, что у тебя нет права не знать что такое причастие если ты хочешь учить английский. Продолжай рваться и тратить своё время в пустую считая что ты учишь английский. Я же так пожалею от того что ты себе уши отморозишь.
>>667269 Милости прошу к нашему шалашу. Ты думаешь тут нет додиков которые просто игнориуют лучшие советы на доске(мои) просто потому что ленивые? Их полон тред.
>>667272 Не может быть это глаголом. Потому что даже в русском это не имеет смысла. Чё отнегрили то? За щеку тебе? А причастие это подлежащее и одним словом предложение сразу смысл имеет. Сериал - Зачарованные, а не зачаровали.
Haaaaark! Hark, Triton! Hark! Bellow, bid our father, the sea king, rise from the depths, full foul in his fury, black waves teeming with salt-foam, to smother this young mouth with pungent slime… To choke ye, engorging your organs till ye turn blue and bloated with bilge and brine and can scream no more… only when he, crowned in cockle shells with slithering tentacled tail and steaming beard, take up his fell, be-finnèd arm — his coral-tined trident screeches banshee-like in the tempest and plunges right through yer gullet, bursting ye, a bulging bladder no more, but a blasted bloody film now — a nothing for the Harpies and the souls of dead sailors to peck and claw and feed upon, only to be lapped up and swallowed by the infinite waters of the dread emperor himself… forgotten to any man, to any time, forgotten to any god or devil, forgotten even to the sea… for any stuff or part of Winslow, even any scantling of your soul, is Winslow no more, but is now itself the sea.
>>667251 >это у тебя какие-то специфичные познания и концепции в грамматике У меня то я и не отрицаю, но у него тоже, например, он меня уверял, что нельзя употреблять слово haven't вообще, никак, никогда, только don't have. >нет никаких причастий и деепричастий в английском Короче, нужна английская грамматика, видимо >>667253 >Ну зачем тебе это отличать Да просто список примеров разных форм составлял для себя и призадумался, поскольку прилагательные, образованные с окончанием -ed, если верить рунету, могут характеризовать только живое существо, причём сам о поле характеристик тоже ограничено. Вот решил внести ясность. Ну и типа интересно, когда каким образом лучше переводить
>>666702 >>666707 >>666724 >>666730 >>666738 >>666741 Господа, спасибо за ваше мнение. Выбрал американский вариант, буду rычать и двигать тазом. Хоть британский неротичный и выговаривать проще, но распространён меньше и вытесняется американским, да и контента британского поменьше.
>>667328 > нельзя употреблять слово haven't вообще, никак, никогда в чем он неправ? по-крайней мере у пиндоссов именно так. https://www.youtube.com/watch?v=wlxO8u22XbY вкратце если have это основной глагол, то это грамматически неправильно, употребляется иногда только c any - haven't any, и больше распространено в британском английском.
>Короче, нужна английская грамматика ну как бы да. это гораздо полезней будет. просто с высоты более-менее нормального английского, я понимаю, что ты тратишь драгоценное время на фигню. грамматика нужна чтобы понимать, что говорят, а не сама по себе ради грамматики. причастие или прилагательное там, какая разница. я не знаю этого, и это мне не мешает смотреть видео на ютубе. может быть в какой-то момент эти тонкости понадобятся, в чем я сомневаюсь, но, мля, тогда уж и разбираться буду.
>>667336 >. может быть в какой-то момент эти тонкости понадобятся, в чем я сомневаюсь, но, мля, тогда уж и разбираться буду. Попросили в треде перевести название blacked. @ Остался неразбирающимся долбоебом.
>>667338 Если ты не поймёшь причастие, ты не поймёшь перфекты и континусы, это все не simple времена в английском. Ты будешь срать в треде своей тупизной а остальные будут ошибочно считать что твое мнение имеет ценность.
>>667339 >ты не поймёшь я их уже понимаю, шиз причастный. >переводы это плоха я не говорю, что это плохо. и не говорю что грамматика на уровне знания отличий между прилагательным и причастием это плохо. это конечно заибись. и фонетику изучить на уровне выпускника иняза тоже бы неплохо было бы. только вот хватит ли тебе времени на этот грандиозный проект? тут вопрос приоритетов. что тебе надо, понимать язык, или научную степень по лингвистике добывать на базе чужого неродного языка. хорошо бы конечно и на хуй сесть и на елку влезть, но с таким подходом ты только к пенсии начнешь на английском разговаривать.
>>667347 I tell you something as a runglish's profy. If you see differences between completing action and completed action and be able to get it you totally understand english grammar.
I mean both '-ing' and '-ed' are explaining all english grammar and also all tenses at all. If you got it I mean both concepts you will be understand all english grammar.
>>667383 > So whats differences between english and russian grammar you see? Hark, do there lay a gap in meaning betwixt England and the Pussy grammar shall we be open about it
>>667385 I dont argue with you. I mean we have only two suffix as a '-ing' and '-ed' which both eplain two different state of the action has been done or has being been doing in a deffinite point of time. So we have the completed action and the action which not completed and for reason to point out this fact english grammar has had suffix '-ing'.
>>667351 > Всë таки тролль сумел тебя сподвигнуть на полноценный ответ. Долго он, конечно, старался I shall notice that they despite all the given circumstances seized upon your hospitality and got an answer. Though, it took them quite long to end your dispute.
>>667403 they or they is manly used when the gender is not known to the speaker, so I opted for this pronoun to deal with the sitatuion, did i make myself clear? I'd rather you shut the mouth, satt down and took a deep breathe before giving another foolish remark, you illiterate crunky turd
>>667350 >(То есть и когда данный глагол вспомогательный)
>Так-то ты прав, но когда начинается эта грамматическая тема невольно начинаешь чувствовать себя ущербным, т. к. непонятно ничего
(so when the verb is auxiliary)
Judging from afar you're probably right, but when the grammar stuff swoops out of the shadow you become sick thinking you're not worthy of being respected by others or that you're an excuse for human being, so to speak, this happends as you notice you have no grip on the matter
>>667403 Книгу переведи. Если читать хочешь. Вот я А1, а знаю beneath your dignity. Fascinate, scholarship, putrefy, overbearing, authoritarianism....... Это слова не моего уровня, я не запомню их отдельно. Но когда я их увижу в тексте или захочу применить, я их вспомню. Я вообще могу целую страницу по памяти переписать, дать почти каждому слову по 3 определения.
Это нормально, что составление карточек в анки занимает больше времени, чем непосредственно изучение новых слов? Для себя иного выхода как заучивание чанков не вижу, так как на слух не очень хорошо запоминаю. Нахожусь где-то в районе небезивестного плато в данный момент.
Карточки туфта. Всяко эффективнее заучивать слова в переписке или разговоре(там, где активно действуют эмоции и мышление) также крайне недооценено письмо от руки фраз, предложений. Лист бумаги и ручка мощный инструмент
Если быть внимательным, то многое становится очевидным. Неясно калька это или люди в мире мыслят одинаково, мы их поимели we owned them, to own обладать, ну так же имеет оскорбительный характер в плане соревнования. It looks good это смотрится хорошо, to look смотреть. Ну и ряд других примеров, можете добавить свои для наглядности
>>667444 > Карточки туфта. Всяко эффективнее заучивать слова в переписке или разговоре(там, где активно действуют эмоции и мышление) также крайне недооценено письмо от руки фраз, предложений. Лист бумаги и ручка мощный инструмент Cards are waste. It's way better learning words by conversing or talking (that profuse in all sorts of emotions and thoughtful errands), it is no revelation that handwriting is itself unfairly deemed old-fashioned and thus unuseful. A parchment scroll and a quill are themselves the best friends of every lad who decided to unleash his artistry.
>>667442 It is normal, that creating card in anki occupies more clocks than studying new words? For my myself other exists except learning chunks do not see, so how on the hearing not very good I remember. I am positioned somewhere in the district of infamous plateua at the moment
>>667462 У них шкала такая на пятидесятиминутном тесте Только они стока всяких ебаных тонкостей навставляли, что ощущение складывается, что тест писал профессор по логике, а не английскому. >Их не менее чем тех >Писал ли афтор что их более чем тех? >Всмысле да? Долбоеб Кароч не рекомендую, но можно.
Хэлоу ма ниггас, ай хэв э куэшн фор ю, суть такова - тип предложил научить его языку с нуля, и я теперь в замешательстве от незнания как подойти к этому вопросу. Пытался гуглить какие книги юзают во всяких школах, но чет успехом это не увенчалось. Может подтолкнете в правильном направлении и подскажете а1 учебники?
>>667478 > Хэлоу ма ниггас, ай хэв э куэшн фор ю, суть такова - тип предложил научить его языку с нуля, и я теперь в замешательстве от незнания как подойти к этому вопросу. Пытался гуглить какие книги юзают во всяких школах, но чет успехом это не увенчалось. Может подтолкнете в правильном направлении и подскажете а1 учебники? the essence is - a type suggested to learn him a language from zero, and I am now in confusion from not knowing how go to this question. I tried googling which book are used in various school, but somehow success wasn't it granted. May you push my in the proper direction and cue a1 textbooks
>>667496 ну так-то вроде дженерал бритиш. вроде все слова без коверканья произносит. >>667499 негритянские. даже в мыслях сложно представить , что ты также будешь хрюкать. я не расист если че.
Залез посмотреть фильм. Не понял фразу на английском. Захотел включить русские субтитры а их нет. Все языки есть, даже украинский а русского нет. А что случилось?
>>667478 >я теперь в замешательстве от незнания как подойти к этому вопросу А в чем тут проблема? Если бы я к тебе подошел с предложением поменять мне прокладки в маслоохладителе, ты бы что сказал?
Ты мог выучить язык самостоятельно в течение долго времени, но ты параллельно НЕ учил навык его преподавания в тупые головы - это вопрос не твоей специализации. Пусть идёт к профессионалам.
Да и человек, который реально хочет - уже сам обложился учебниками и преподавателями, а тот, которому это нахуй не надо, только перекладывает ответственность: "эй, левохуй - учи меня"
>>667499 Индийский. Общался с такими во время учебной практики и это мрак ебаный. Русский акцент называют грубым, но у него есть плюс - русскоговорящий тебе всегда разжуёт и обсмакует каждый звук в слове, отчего у тебя никогда не будет разночтений. Эти же вообще без комплексов (в плохом смысле). Мало того, что их английский звучанием мало отличается от их нативной речи (с красотой звучания уровня таджикского или типа того), так они еще тараторят плотно, осыпая тебя градом слов за секунду времени. Если скоттиш непонятен, но звучит красиво(как минимум прикольно), то тут некрасоты, не уважения к собеседнику - кал, одним словом.