FAQ: >Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com >Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню https://reverso.com >Не понимаю слово, чем можно заменить? Подбери синоним https://synonyms.reverso.net >Какая форма глагола? Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net >Как правильно произносить слова? Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx >Как лучше учить язык? Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA >Что посоветуете для улучшения произношения? http://phoneticfanatic.ru >Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>645886 >get used привык >used использовал >get used to ving как сейчас узнал - после get/be used to надо ставить V+ing >got used тоже самое но в прошлом времени?
Как произносится слово author? Гугл транслейт произносит офо.
Мне надо часто его употреблять на экзамене, но оно в моем произношении как-то непонятно звучит, хочу научиться его произносить. Еще автоматически хочется произнести близкое к оучёр или оутор. Может оуфор норм?
>>645879 У другім выпадку дзеяньне працягваецца дагэтуль ці скончылася зараз. 1. Я адпрацаваў восем гадзін (і скончыў). 2. Я працую ўжо восьмую гадзіну (мабыць хопіць?).
I immediately want to act, before he started. Тут he has или проcто past simple? И поясните пожалуйста свою логику, я запутался в трех соснах. Думаю что просто паст, так как нет причин ставить перфект - не новая инфа, не хочу показать опыт, нет наводящих союзов/наречий.
>>645916 It is hinge on what do you mean. Are you talking about past or talking about present moment. I think that I have immediatley wanted to act before he started would be better.
>>645922 Думаю да. В слове молоко можно увидеть различие между ə и ɐ [məɫɐˈko]. В слове факт [fakt] пишут /а/ не перевернутая, но это пиздеж там такая же ɐ как в слове молоко. То что в ударном звуке надо символ перепутать это общеязыковая шиза видимо как с ʌ и ə. Не перевернутой /а/ в русском языке нету.
>>645917 По-русски хочу сказать "мне сразу захотелось начать действовать, пока он еще не начал". В момент речи знаю, что он не начал. И говорю за себя в настоящий момент, я сейчас увидел что-то, что меня побудило сразу начать действовать, пока он не стартанул. "Захотелось" - может же быть в настоящем? Хоть и звучит как прошлое, но захотелось сейчас. Я увидел - и мне захотелось тоже!
>>645935 Да, кажется, теперь верно. Нашел с похожим смыслом предложения I Want to Know You Before We Make Love What Do You Want to Do Before You Die? I want to die before I become old and ugly.
В такой постановке понятно вроде, но если сказать я хочу умереть до того, пока еще не стал старым - уже I want to die before I've become old and ugly, верно?
Наткнулся на пояснение смеха Клинтона, дескать что "to have a disaster" это "обосраться", но нигде больше подобного объяснения найти не могу. К тому же переводчик на видео говорит "you're a disaster (?)". Ни в одном крупном словаре нет и не гуглится ничего. Это мгимо-финишд обосрались или я тупой?
Нашел только в кэмбриджском словаре "be a disaster", но там просто "to be very unsuccessful or extremely bad".
И что Клинтон говорит на 0:16? Be sure you get [...]
Аноны, как поставить себе нормальный акцент? Пытаюсь в shadowing, записываю себя и переслушиваю, и вроде бы некоторые слова говорю нормально, но отдельные звуки звучат полностью как в русском, из-за чего все догадываются откуда я. Например, я не могу произнести "ch" так, как нейтивы, или "g", например. Я просто не понимаю КАК это сделать.
>>645940 i tried to replicate Romanian accent, i'm still waiting for critique, i hope it doesn't have much to do with the style i chose to express thought in that is writing in english by itself
>>645934 >Мне не хотелось, а захотелось, сейчас Похоже на will. >>645930 >мне сразу захотелось начать действовать, пока он еще не начал Это прошлое время бля. В грамматическом настоящем глагол стоит потому что это шиза русского языка. >сейчас Какой в пизду "сейчас" если очевидное "тогда захотелось когда он еще не начал"?
>>646014 > Ответ "живя в среде всю жизнь" не принимается. Тогда могу сказать, что в случае с эконом- это точно в школе проходится на уроке русского Ещё бонусом идёт просмотр рекламы экономичных стиральных машинок
>>646018 Есть ещё historic/historycal Кстати в русском есть ещё всякие логичный/логический, мелодичный/мелодический, эргономичный/эргономичнеский Причём, комичный и комический — синонимы, например, а вот органичный и органический достаточно далеки по значению
>>645954 >ch Положи кончик языка на альвеолы и одним только выдыханием, без озвучки, произнеси "ТШ" в один короткий звук, как если бы ты хотел кого-то резко заставить помолчать. Можно с почти закрытым ртом. Получится такое вредное шиканье. А потом добавь голоc и вуаля. Потом костыль в виде альвеолярной т отвалится.
>>646029 Ты слишком всё усложняешь: >Та же /ч/, только с языком за альвеолами, а не у нижних зубов. >Инб4: мух ну там же тэ щэ отдельно Русская /ч/ в IPA транскрибирована схожим образом.
>>646030 >подразумевает, что одинаковые значки IPA подразумевают идентичные звуки в разных языках Ну хуй знает.
Я просто попытался представить, как бы я объяснил так, чтобы в итоге язык всегда оставался где надо, и не скатывался к нижним зубам, но ты вроде шаришь.
>>646023 О, неротичный википидор, иди сюда гамно малое. >редукцию знаешь? Что там Путин средуцировал? Путин сказал ['fɐktɨ]. [ɐ] это аллофон [ə] в английском, например в кокни словах брава [ˈbrʌvɐ] и фава [ˈfɑːvɐ] Трамп услышал fuck. >А сильное аканье знаешь? Это не стандарт, это не надо в транскрипцию пихать. Если ты так акаешь, приезжай на петровскоразумовскую, я сделаю тебе губку боба и ты сможешь только мычать.
>>646035 >https://voca.ro/13GHN760MCGR are u a stupid bitch, i tried to make this specific accent you fool, my grasp on transcription as good as on your mom's ass
>>646047 >>646044 Посмотрел. Это, видно, какой-то левый дурачок тралить пытается, в той вокару нет ни одной указанной черты этого "акцента", зато навалом чисто руснявой хуеты, наваленной на неумелый бритонахрюк.
>>646015 >Это прошлое время бля. В грамматическом настоящем глагол стоит потому что это шиза русского языка. Что значит в грамматическом настоящем? Глагол прошедшего времени в русском, но говорю я о настоящем, очевидно.
>Какой в пизду "сейчас" если очевидное "тогда захотелось когда он еще не начал"? Нет, не так. Я же написал "мне сразу захотелось начать действовать, пока он не начал". Сейчас уже понимаю, что вторая часть намекает на "еще не начал", и там должен быть перфект. Но первая стоит явно в настоящем времени. Типа увидел зеленое яблоко - и мне сразу захотелось такое же.
И ты сам пишешь, что will, потом говоришь что очевидно прошедшее время. Я тебе говорю, что захотелось сейчас, ты не можешь понять что это презент? >>645987 Ты троллишь? Почему во второй части презент, если ты пока не постарел еще.
>>646056 > Почему во второй части презент, если ты пока не постарел еще. I shall come when you call. Почему в условии брезент, ведь оно еще не произошло?
>>646066 Тем что я переводил много документов и он хуйню творил, особенно с русского на английский. То что он построен на шаблонах, это хуйня. Начни писать что-то свое и он в штаны обосрамс делает. И словарь у него хуже, чем у яндекса. Я разочарован, так как хотел яндекс удалить.
>>646056 Ты даун аутист который вообще ни на каком языке излагаться не может. Твоя задача была чтобы я тебя понял, вот ты нихуя не справился. > "мне сразу захотелось начать действовать, пока он не начал" Для меня как носителя русского языка это очевидное прошлое время.
>>645895 Это вообще не кальки. Калька это заимствование через буквальный перевод, пример: skyscraper-небоскрёб. Да и оба примера латинского происхождения, они и в русском и в английском происходят из французского.
>>646072 Вот вы над всратым ромацыганенком смеетесь, а у него за исключением двух-трех слов все понятно. Чтобы въехать о чем этот еблан >>646035 бормочет, нужно раза три переслушивать на 0.5х скорости.
>>645946 Правильно в Америке говорят, что культурный человек умеет играть на саксофоне, но никогда не будет делать этого на публике. > мгимо-финишд В МГИМО учат крайне характерному каркающему прононсу американских дикторов старой школы?
Кто-нибудь здесь занимался онлайн с преподом из скайенга или других популярных онлайн-школ? Что вообще скажите про такие занятия особенно если индивидуально с преподом?
>>646078 То что ты там сходу 3 слова выцепил, не значит что ты что-то понял. Эта хуйня просто не стоит того чтобы пытаться её понять, образовательной ценности будет 0. Хочешь лисенинг практис слушай нейтивов или хотя бы тех кто старается. Тут с десяток шизов наберётся которые из-за своей омежности не могут язык между зубов положить и сказать th или r(неротичный википидор привет) вот они просто не умеют и не хотят учиться.
>>646054 Ну это от значения зависит синонимы они или нет. Кстати, комичный и комедийный не синонимы, а комический, судя по словарю, может быть синонимом и к тому, и к другому. А ещё реакция >>646017-анона кажется странной, мне разница значений этих слов в той же степени была неизвестна, в какой и у пары historic/historical, но запомнить то это мне не мешает после прочтения треда.
>>646117 Поражают люди, которые смотрят этого Бебриса. Косноязычен даже в родном языке. И, соответственно, убогое произношение в английском. Плюс никакого понимания просодии (интонации, фразового ударения, редукций и connected speech). Никакого интерактива в видео, никаких заданий, никакой возможности студенту самому построить фразу. Никаких тебе связных текстов, вместо этого -- обрывочные предложения. Видео со списком 5000 употребительных слов вне всякого контекста -- вообще умора. Результат такого подхода предсказуем. Даже когда сам Александр пытается что-то говорить по-английски, то сразу всплывает его непонимание сочетаемости слов, узуса языка, неумение выражать сложные связные идеи, косноязычие, скудный, однообразный словарный запас плюс полное непонимание культуры англоязычных стран. Просто ужас. Жалко людей, которые тратят драгоценное время на это бездарное говно. И это при том, что даже в руссскоязыном ютубе навскидку можно вспомнить нормальные обучащие каналы вроде Kirill's English или Вот это английский. Что уж говорить про каналы от носителей, вроде English with Lucy, Rachel's English и ДЕСЯТКИ других. Как можно смотреть полуграмотного Бебриса, когда совсем рядом есть нормальный контент? Вот это просто выше моего понимания. PS: Наводит на определённые размышления и тот факт, что за месяц данную раздачу скачали всего лишь 165 раз. При том, что на Ютубе у Бебриса полтора миллиона подписчиков, и он типа самый успешный и популярный учитель инглиша в рунете. Хотя любому человеку, владеющему английским, абсолютно очевиден слабый уровень Бебриса. Подозреваю, что без накруток тут не обошлось.
>>646119 Помимо прохождения программы, есть еще аудиокомпаньон, который нужно слушать в свободное время, плюс есть Student Workbook в котором только в каждом уроке юнита по 13-15 заданий+викторина, и плюс еще есть еще отдельные тесты к каждому уроку в юните, то есть Student Workbook на 100 страниц к каждому уровню, и тесты на 20 страниц. То есть это все разработчиками этого комплекса подразумевается делать для закрепления материала пройденного в программе. А по отзывам многие просто потыкали в названия, набрал баллов и все. Но это далеко не все. То есть если брать английский, то к нему идут Student Workbook, Answer Key, Course Content и Tests. То есть все эти упражнения нужно выполнять, это вроде своеобразной домашней работы. Плюс можно почитать еще Course Content. И еще замечу, вроде рекомендации, когда работаете в программе, то нужно обычным голосом вслух повторять абсолютно все что там говорят, а не только где вам предлагают сказать в микрофон. А вот там где предлагают сказать в микрофон, нужно переходить в режим отработки произношения(кому нужно) и отрабатывать произношение до такой степени, чтоб произнесенное вами слово или фраза были похоже по произношению как произносят дикторы. То есть нужно заниматься комплексно и тщательно, выполняя упражнения в тетради и отрабатывая произношение. Некоторые спрашивают, сколько мол по времени проходить курс. Так вот 1 уровень содержит 4 юнита, каждый юнит содержит 4 урока, 3 урока из которых по отдельным тема, 4 урок тоже по отдельной теме +повторение пройденных трех предыдущих уроков, и плюс 5 урок с диалогом(но он короткий, и его в расчет не берем). Так вот что там пишут что подразумевается проходить каждый урок за 30 минут, на деле этого мало, и времени при тщательном подходе будет уходить полтора или два часа. Плюс еще один час на домашнюю работу предыдущего урока. Вот и прикиньте, 3 часа ежедневной работы включая программу + домашняя работа (а то и больше еще по времени). То есть примерно на каждый юнит будет уходить в среднем 1 неделя, ежедневно по 1 уроку + домашняя работа. То есть в среднем на 1 Level уйдет 1 месяц, а то и больше. Умножаем на 5 Levels, и получаем 5 месяцев в среднем, по 3 часа ежедневно, на прохождение программы+домашняя работа. А еще нужно время слушать аудиокомпаньон. Примерно вот такой срок по времени прохождения, а то и больше, для хорошего усвоения курса. Если все грамотно и правильно пройти, то на выходе будет железобетонный так называемый уровень А2, а если еще читать грамматический учебник и еще там делать упражнения, то и уровень В1. У меня знакомый ездил в США обучаться языку, так вот там примерно всех кто вообще с нуля, по розетте пол года и учат, ну плюс грамматику еще немного дают. Так что если за месяц-два пробежать розетту только по программе отвечая на вопросы, или вернее угадывая ответы на вопросы и слова, то толку будет ноль. Для затравки и снятия страха перед языком можно посмотреть вот это Дмитрий Петров. Полиглот. Английский за 16 часов достаточно 3-4 серий(потом они много начинают заниматься фигнёй), а также стащить себе табличку из первого урока(есть в раздаче). Вообще перед началом изучения Английского стоит прочитать эти книги советов и что-то взять для себя: Майкл Уэст "Обучение английскому языку в трудных условиях" Быстрое изучение языков или Путеводитель Сусанина. Тайные подходы и хитрости, секретные стратегии полиглотов Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием Ним Сергей - Как выучить английский язык, также полезно будет прочитать комментарии к той раздаче. Также можно почитать труды отдельных авторов на тему "как можно изучать язык", в них можно обнаружить много полезных и некоторое количество не всегда полезных советов
Your R is overdone. Sounds like the scottish accent. OMG should be pronounced ohm-gee. You did oh-am-gee. Also you are always putting an extra emphasis on the verbs are, has. Nornally they are pronounced faster. For the rest you did great. Waiting to hear your AAaRRR in the language that suits you better.
>>646116 Працягласьць была бы калі ты ўвесь год маляваў адзіны малюнак. Мяркую малюнкаў было шмат. Таму ты не маляваў працягла (was drawing), але "памалёвываў" (drew) час ад часу.
>>645946 > мгимо Мне хватило переводов от студий на рутрекере от мгимо, где они ни один современный оборот перевести не смогли. Чего стоит crabs, как беременна
>>646116 of college. in семантически подразумевает, что это твой первый первый год в каком-то определенном колледже, например, если ты в разное время несколько колледжей посещал, а значит требует дефенетивности - "first year in that college". С "of" будет значит просто твой самый первый год в колледже в жизни.
>>646071 Блин ну ты серьезно когда мимо вас с кентом вдруг проносят свежеиспеченные ароматные ванильные булочки, говоришь "ой что я и ХОЧУ". Нет ведь. Ты говоришь "ой что я и мне ЗАХОТЕЛОСЬ", в презент моменте! По-моему ты сам дебил, который уперся в суффикс л и охуевает, доказывая мне что это прошедшее время.
>>646058 Ну потому что shall. Это как will. Я правда не понимаю нихуя с I want to die before I become old and ugly. Как мне это загуглить? Я читал про презент симпл, блять, там нет похожих примеров.
I want to die before I become old and ugly. Я хочу умереть до того, как стану старым и уродливым. НО: I will become old and ugly Я стану старым и уродливым
>>646205 Так тот анон мне пояснял как раз. С shall мне всё ясно, но ведь у меня в предложении I want to die before I become old and ugly. нет здесь shall
It will slide into the sky and his light, shining, It will be played as a blue horizon; Whistle-song of Odes nightingale gently flutters in the air, Crossing the Soul of Ross Salamur He will slide to the top of the mountain; Odes mountain spring, suspended, It will open the way again, it will crawl through you And the forest, awakened by the breeze will work Ever outsmarted by the enemy Again worth the oppressed side of the month And Ross's sick, deprived of light, will see the sun and the moon again Then I too, oppressed, fog of sadness At first it hurts me, it leaves me immediately and hopes for prosperity The unfortunate will be reborn in the heart! And to those who are carried away by this hope My soul rejoices, my heart beats quietly. Is this hope straight? I was appointed at that time?!
>>646220 Зависит от контекста. Если ты просишь что-то сделать, то “It should be ready by tomorrow” - это что-то вроде «этому лучше бы быть готовым завтра». “It must be ready by tomorrow”, “it has to be ready by tomorrow” - это что-то вроде «это обязательно должно быть готово завтра». Если ты предполагаешь о готовности чего-либо, то “it should be ready” - «оно должно бы быть уже готово», то есть чаще подразумевается, что еще не готово. “It might be ready” - что-то вроде «оно может быть готово», то есть ты не знаешь точно, но предполагаешь, что вероятность готовности значительная. Ну и те же предположительные “it must be ready”, “it has to be” тоже можно использовать в значении «ну уже точно должно быть готово»
>>646335 utter in advance refute worship testimony (un)?foreseen? Premise mortar assure undergo footprints? mortify(ing)? navel womb indelible intertwined dignity altered deliberately disseminated liberates ineffable cathartic revolved? menace rapture arousal pivot elusive fortitude Inlay perdition cling settle in spite of moisture overwhelm(ing)? intervene comprise illuminate owe flourish labor virtue lurk readily plausible perch sobs? eat away at humdrum conquer spur arch billow eruption uncanny fabric dumbfounded dupe intrinsic ensnare dirge Dawn sane hazard saturated temptation misaligned futile nascent akin concisely fringes punch out apparent yank nuisance hereby remorse stubborn media whore applaud sincerely vague incessant whim loiter tweak poverty shatter(ed)? modesty seize eager bow humbly timid peer disdain bristle astray devouring ferocity insist linger(ed)? distracted(ly)? entanglement amicably insipid sincere persecution dread (creep|crept) beam trespass adolescence exude intermittent flatter Delight nobility boast pettiness vanity confession vain exempt spill pour mud(dy)? acquainted impose cohesion climax out of knack acquire rub exertion knead lust abrupt witty rupture generous tedium nourish curtain fame shed light on shed pride humble numb shortage shelter asylum Godspeed polish DRASTICALLY fee charge imperishable perish(able)? bout reluctantly toss attain wicked flu (spin|spun) out shear topple apart glisten bend wrack sate carve encircle quench sow(s)? guile brittle engulf swirl spear Smudge lament lean scent gripping fog ruddy prowl cork reek garlic foil booze beg mend eligible welfare lent amenable sway(ing)? Glow Gleam sombre longing Mansion glory resounding spark knit garment adversarial fuse sunken mellow waist hips? limpid coarse haze respite stature superficially eagerness shore envelope abduct devoted the other way around painstakingly soil Little did I know (poring|pored) over meticulously apprentice concise serenity indulg(ing)?e? malignancy vocation well off hamper Fierce savor mere suspicion filthy twine leftover grandeur attentive erect(ing)? eminently slyly grin wince On no account murk feebly infringement courteous warrant raunchy spoon swell (swollen|swelled) head entourage arrogant revenge flour doer(ship)? deed flux hitch without a hitch interfere (inhale|exhale) infant hemp resin louse itch mat scar flinch lease hit back manhood heritage prevail squint astonishment robber brazenly defy(ing)? obey flaws? steady pace mural coal peg doltish mild petrified amused? stupefied sweat(ed)? lapse crude reprimand wanton negligence hatred wholly discernible breast beneath apron shiver hesitated? despondently stain fissure crack serene irritated? scratch sweep detest crop parched entail entrails swamp infest straw embroider grit suitcase shriveled succumb tension possession warped slip gorge wax scorched puff breach whiff odor faint hen entitlement roast derail coalesce thrall sermon manger Omen muffled bulk repulsive proliferate witness(ed)? retreat glacier thaw sluggish Wasp virulent sore chafe hostile spurn(ed)? contempt smuggle sentry hutch Goose bumps blazing usher revulsion fle(e|d) palpable nape irremediable cure merit inextricable stifle herald quiver reluctant cunning indignation inward rapacity clasp surpass oath steel verdigris thumping damp avert countenance faceted fossil strand bride eviscerate unintelligibly vanish(ed)? steady hand on the tiller Jump to navigationJump to search gauge depleted stead cove birch fur bud infiltrate stir (stir|stirring|stirred) up slaughter distraction volley settlement stroll entertainment pushy weave sopping trickles? splashes? harrowing bladder steep bean crayon grace grape comb cushion sink glove deem exaggerate loosened my tongue scant loose(ned)?.tongue fuss muss hear me out in turn venue whereby fester pus broach upward elaborate yard room for improvement grip Pierce vow huddle exert familiar ring rebel devious sneak surreptitiously feign goofy nausea fever demolition moan turn on oven loathing subterraneous marvel incision crevice seethe asinine nevertheless adequately confounding innate dilation yell knell powder viscous startle affordable ingenuity sanity turn up decent prune affirms? prosperity urge (consoled|to console) equilibrium nexus pervade volatile sustain(ed)? demand(ed)? aggregate annual dexterity abundance supply endeavour infirm afflict devour(ed)? thriving frugal conduct(ed)? scarce impartially revenue ought incumbent mortgage enlightenment contemplation aid squeak cereal snap scoot ditch kidnapper ransom tease immature reckless screw up /mess(ed)?.up/gm wreck(ed)? peas? prosecutor prosecute pot simmering allowance anguish insult terrific herd fabulous stem(med)? offbeat stab(bed|bing)? lettuce thorn proliferated fluff saucepan put off work out turn(ed)? down off the bat versatile plangent bewilderedly baffling flair wisdom obfuscate discernment hump swerve gather gale Orca majestic shine blend bleeding feast transpired? formidable obstacle embark fledge foremost postpone ordeal hostage lair boulder slay valor contraption wind up gasp(ed)? antiquated gist pheasant wage is way too vagrant snub sterile callously faculty foster(ed)? inhibited awkward callous malice halt ossification (in|en)quiry preponderance courtroom
а вот и они (я B1, какие-то слова знал, но решил добваить в свою локальную БД, плюс некоторые слова в качестве существительного имеют одно значение, а в качестве глагола совершенно другое, как например wind - ветер, если это сущ. а если это глагол, то это уже наматывать)
много из этих словечек вы знаете, если пройтись глазами быстро вертикально?
>>646345 Я не считаю, не учу ничего целенаправленно (ибо это скучно). Беру слово, скармливаю его чатгпт с просьбой выдать мне примеры, желательно идиоматичные и посложнее. Оттуда уже могу вытащить другое слово и проделать такой же процесс с ним. Потом натыкаюсь на эти слова на реальных примерах и они уже как-то запоминаются. Из списка выше я помню далеко не все слова, даже не большинство. Хорошо, если хотя бы 40%.
>>646358 Если посмотреть более внимательно мой список, то там можно увидеть регулярные выражение и предположить, что у меня есть какое-то средство для запоминания слов. И лучше анки.
>>646336 Весь мир это симуляция чтобы затроллить меня. Стоит отдать должное архитекторам, реально запарились с лором, все очень правдоподобно выглядит. Мне даже льстит, что все это из-за одного меня, но зачем? Чтобы просто меня, to have me thinking, what's it all about? Но зачем? Вам делать нехуй?
>>646339 sterile ты не знал без словаря? Your mom should have been sterile.
>>646336 Потому что спрягается только первый глагол и ты прекрасно это знаешь как и когда спрашиваешь у меня сигарету дебил матричный порождение моего галлицинирующего сознания.
Есть англоязычные сайты по типу ридманги - с комментами на каждой странице? Или хотя бы к главе, как было на киссманге. Популярный конечно охота, а не полтора анонимуса.
>>646456 Ты не говоришь как в старых фильмах. Ты просто не уверен, не естественнен и изображаешь из себя хуйню. Когда надо надрочить какой-нибудь стандартный акцент и просто быть естественным.
>>646472 а сейчас ты знаешь 50 тысяч слов, да? >>646473 а я легко запомнил, читал ещё текст про pass одного психоаналитика я overwhelm почему-то долго запоминал, хотя оно повсеместное, лол
Суть такова. Я читаю текст и вижу незнакомое слово\идиому, хочу добавить его, чтоб позже повторить и выучить. Мб есть какое-то приложение для хрома, что поможет мне это сделать максимально удобно?
Как выучить язык до такого уровня? Он говорит плохо, но сам всё понимает, и его понимают тоже! В чате потом писали что он времена путает и тп, но он говорит что времена вообще не использует просто забейте. Так же говорил что язык и не учил никогда, так, в школе чето там было. Все не покидает ощущение, что выучить иностранный язык это действительно талант или гением нужно быть, вот так не живя в иностранной среде и без преподов.
>>646498 Да и похуй. Главное он все понимает, а говорение приходит с практикой, которой у него просто нет. Мне бы хотя бы так научиться, разговаривать все равно не с кем, а поглощать контент хочется.
>>646507 > А it’s (что есть сокращаение от it is) произносится как its Его же неудобно как itz произносить, там же сначала есть голос, потом нет, потом опять есть
>>645873 (OP) Каких англоязычных авторов стоит читать для импрувинга инглиша? У кого самый богатый, глубокий, широкий, сложный, элегантный, изысканный, красноречивый, выразительный, остроумный, многогранный, сочный и питательный английский?
>>646214 Нет, Perfect Simple тоже используется с during, recently, last three days... И мне кажется здесь именно Perfect надо. Ты ведь показываешь это something, то есть результат сейчас.
I doth wonder if thou art capable of expressing thy thoughts in a language most high-flown, such as this. But nay, I doth believe it to be impossible for thee
Прочел гайд, так и не нашел адекватного ответа как мне проще научиться понимать английский на слух. Все что я хочу от этого ебаного языка - поглощать английский аудиоконтент. Каких то ебучих стримеров я понимаю, но что то серьезное вроде политического подкаста очередного пидораса говорящего с акцентом - нет. Если я просто продолжу жрать подкасты понимая едва половину, это даст эффект или мне нужно в начале пройти письменные курсы, потому курсы чтения и только потом курсы слушания?
>>646561 Без нормального знания письменного английского, ты не сможешь в уме синтезировать шаблоны, как должно писаться то или иное новое слово. Ну типа услышишь ты какое нибудь enfranchisement без письменной базы хрен догадаешься примерно даже о чём это.
>>646561 >пидораса говорящего с акцентом Это кстати очень большая помеха для начинающего. Не надо на началах приучаться к акцентированному английскому. Если просто будешь слушать, НО! при этом все непонятные слова/грамматику/фразы выписывать, пытаться по буквам подобрать, и гуглить и переводить, то тогда толк будет. Но надо держаться на чистом американском английском до жостижения нормального уровня и потом щакрепить это парой тройкой недель нормального американского акцента. Дальше уже можешь смотреть акентированное
>>646561 Сначала учишь фонетику. Без фонетики у тебя нет шансов различить thirteen and fourteen. Дальше смысла двигаться нету пока ты не можешь а1 слова различать у тебя а0 слух. Смысла в чтении википедии про фонетику тоже никакого нету. Изучать надо практикой, т.е. ставить себе акцент. Вот когда ты изучишь фонетику, connected speech останутся только слова и выражения для изучения.
Можно ли научиться писать/говорить, только прокачиваясь в чтении и слушании? Например со временем шаблоны в голове неосознанно накопятся и слова будут литься рекой без усилий.
>>646576 я недавно начал тренироваться говорить если я читаю сложную книгу, то получается легче, если только смотрю видео и читаю комментарии, то уровень сразу падает
>неосознанно накопятся и слова будут литься рекой без усилий. я часто использую слова, которые не понимаю, как смог вспомнить
>>646578 >>646119 Вот скажем захожу я к Rachel's English Что я там вижу, фан видео из разряда "Вы говорите эти 5 слов неправильно" - хороший для студентов послушать в метро. Для мимокрока которого никто не будет ебать по методике, это все фансервисная хуйня. Я знаю инглиш достаточно дабы смотреть ее видео, но даже для меня все эти ахуенные произношения скул и скуол посмотренные в минутном ролике будут забыты уже через неделю. Судя по комментам у бербиса смотрящие его не имеют достаточно инглиша даже осилить контент от той же Rachel's English. Но самое главное, у него есть этакий план по которому ты идешь и узнаешь что то новое.
Не могу оценить насколько это эффективно, но это уже что то и не так скучно как учебник. Бтв, я вот прошурстил шапку - ахуенные ссылки на словари, какие то просто мозговырезающие записи по 10 мин с отвратительным голосом. Как учить непонятно, это все контент для тех кто уже знает и ему нато знать больше.
Я джаст фо фан учил японский недельку, так даже там не возникло таких проблем. Вроде все очевидно, ебашим part1 part 2 закрепляем насыщаем - новая тема.
>>645873 (OP) Блять умоляю, как выучить инглиш от 0 до способности пройти собеседование в западной компании, созданной выходцами из совка, и получать свои от 15$ в час Ничего не вкатывает вообще, ни общение с иностранцами, ни грамматика от Голицынского.
>>645873 (OP) Как научиться составлять правильные предложения? Читать и слушать я могу что угодно, с грамматикой проблем вообще нет, но чтобы что-то сказать, надо серьезно напрягать мозги и думать, гуглить и т.п. Надо выучить какие-то паттерны?
Давно хотел спросить. В английском какое-то правило писать все слова в названиях с большой буквы? Или традиция? Кроме предлогов и частиц, пожалуй. Для примера можно взять любое аниме, там на это особенно обращаешь внимание.
>>645879 It's the same shit. Well, almost. At least according to my limited understanding of English. The best way I can explain would probably be through the so-called fishbone diagram. So, you have a chain of events, say,
> Ты проснулся, умылся, побрился, отжался, > Наступил на кота, с женой поругался, > Помирился с женой, поругался с дорожной полицией > И вдруг обнаружил, что тебе это снится.
stuff happens, this is Simple. Namely, present simple, since there is no indication here that stuff is happening in the past. Now, you want to add some flavour to your chain. Say, your cat was screaming loudly while you were shaving. It's continuous. And sometimes you want to contextualise the situation. Say, my cat has had a whiff of valerian and now it's running around and screaming while I brush my teeth. It's Perfect. Your cat isn't getting high right now, but the effect is there. You can also move this whole construction into the past. It would be Past Simple, Continuous and Perfect. You can also mix and match tenses and get something like Past Perfect Continuous. So, back to your question. The difference is the thought process behind the construction of this shit. > I have worked for 8 hours. it stresses the fact that you worked. > I have been working for 8 hours. it stresses the fact that the process of you working occurred in the past. The first one would probably be followed by something like "and my work week is now finished", while the second one would be followed by "hell, it was a shitty two hours due to me working alongside dvacher" >>645880 >wake up waking up
>>646566 Во-первых, акцентированный английский не является помехой для начинающего, а наоборот, помогает развивать фонетические навыки и учиться различать звуки разных диалектов. Во-вторых, слушать только чистый американский английский не гарантирует достижения нормального уровня и хорошего акцента. Наоборот, это может привести к тому, что ты будешь плохо понимать другие варианты английского и не сможешь адаптироваться к разным ситуациям общения. В-третьих, нормальный американский акцент не закрепляется за пару-тройку недель. Это требует длительной и систематической практики с носителями языка и обратной связи от профессионального преподавателя.
>>646617 Не существует каких-то магических паттернов, которые вы можете просто выучить. Чтобы улучшить разговорные навыки, тебе нужно регулярно практиковаться слушать и общаться
>>646655 Ахахах, ты не умеешь гуглить английское? Ты вообще умеешь что-нибудь делать, кроме как смотреть аниме и задавать дебильные вопросы? Ты знаешь, что такое заглавная буква? Ты знаешь, что такое название? Иди учи грамматику, а не трать мое время, мудак ебаный
>>646576 Ты думаешь, что язык - это набор шаблонов, которые ты можешь повторять как попугай? Английский - это не пиздеж на халяву, это серьезная работа, которая требует от тебя мотивации, дисциплины и упорства. Ты не можешь сидеть на жопе ровно и нихуя не делать, если хочешь знать английский
>>646660 >Ты думаешь, что язык - это набор шаблонов, которые ты можешь повторять как попугай? Не он, но в общем да. Я даже про себя называю свой стиль изучения языка parrot English, лол
>>646572 О, так ты хочешь научить меня фонетике? Как интересно! А ты сам-то ее знаешь? Покажи-ка мне, как ты произносишь эти слова: thorough, thought, through, though. А эти: colonel, comfortable, Wednesday, February? А эти: squirrel, rural, world, girl? Ну что, легко? Или может быть ты хочешь сказать, что ты лучше меня знаешь английский язык? В следующий раз, когда ты захочешь поумничать, подумай дважды. Или лучше трижды. Или вообще помолчи. Потому что твой совет стоит ровно столько, сколько и твои знания. А это очень мало
>>646662 лол, не за что Заодно свои знания подновил. Постоянно забываю. >>646663 >thorough, thought, through, though. А эти: colonel, comfortable, Wednesday, February? А эти: squirrel, rural, world, girl? Не он, но вот https://vocaroo.com/12MIzc6XZyhT Вот этот t ряд - тяжко. Как в анекдоте про верхнюю строку у глазного. Обычно что там за слово понятно из контекста.
>>646568 >я начала понимать на слух тысячах на 12 слов >ютуб на 6 О да, конечно. И сколько из этих слов ты можешь правильно высрать или нацарапать? Или ты думаешь, что просто слушая ютуб ты станешь крутой англичанкой? Не еби мне мозг. Ты ебаная недоучка, не знаешь хуя ни в грамматике, ни в лексике. Ты просто смотришь всякую хуйню, а не английский учишь, блядь
Я в основном жру американский английский, говор этого мужика мне кажется нормой, так что он, скорее всего, откуда-то из США. Очень может быть, что это произношение - американское.
>>646797 Not him, but this is not quite true. Resume is a tool that is used to filter people out. A short call is a next step. And not having some sort of proof that you actually know the target language means that you potentially wouldn't get at least some. >>646800 Here you go https://voca.ro/164wJGR9ktoF Not sure what exactly it's supposed to accomplish, though.
>>646810 Понятия не имею. Я никогда не смотрел, как корректно это произносить. Мое лучшее предположение - что я в речи нейтивов встречал оба варианта. Я вроде попугайчика, который повторяет услышанное. Чуть выше в треде я об этом писал.
>>646801 >s not quite true. only if you're applying to pidorushka firms. If you applied to Bain for example, or mckinsey, they wouldn't care if you have any certificates at all, because having one in no way really proves your language proficiency
>>646822 Their HR would care. Think about like this: they have a limited amount of the tech specialist interview slots, whatever they are. They also have a limited amount of time themselves, and this includes doing phone screenings. This effectively creates a funnel. You have something like [1] 100 x N unfiltered resumes, [2] HR can prescreen 10 x N, [3] and their technical staff can actually interview 0.5 x N. When doing [1] > [2], their task is to filter people out to increase the efficiency of [2] > [3]. And having some sort of certification is an easy way to separate the wheat from the chaff. And it's not something that flat-out excludes other resumes, it only determines the relative priority. They can always work with lowish priority resumes later if it's still necessary.
Аноны, как можно улучшить распознавание слов в процессе чтения текста? Например я читаю какой то небольшой абзац и ловлю себя на том, что я просто проговариваю слова в голове, но не вникаю в их значение, хотя отлично знаю их перевод.
>>646781 > How do I back up claims about my english level in resume now that all (or are there any I'm not aware of?) cert-issuing authorities left the country? How can I prove by my Curriculum Vitae my Proficiency in the wonderfull tounge of Brits, now that all Certifiers eschew my Homeland?
>>645873 (OP) У меня а0, но при этом я могу в cooking и woodworking video и совершенно не могу в текст кроме коротких рофляных комментов на тытрубе, но я и на русском книги не особо читаю. Вопрос - как прокачать язык хотя бы до b2? Читать книги? Интересует исключительно консьминг контента и поиск инфы.
>>646827 I am not talking about some random pidorushka office job or a coding job, where you can be replaced any minute by another monkey. I am talking about the top, top international firms where skills like language proficiency are expected implicitly, by default.
Вообще реально выучить инглиш самому или нахуй это дело и лучше пойти к нормальным учителям? Ведь организация учёбы это нихуя не легко и мимодвачер скорее обосрется, так зачем тратить время?
>>646834 Hiring a tech Fellow/a step lower or something like that sounds like a non-usual case, so I have no idea why do you immediately assume that one. It is what, 1% of a job market? Even less than that? It also seems odd that you're dead-set on Russian companies. I do not have an extensive personal experience when it comes to hiring abroad, yet I do not see how most of them are fundamentally different. Maybe government companies are different, I don't know. > skills like language proficiency are expected implicitly, by default And it's a job of the HR to make sure that people who can actually assess their skills wouldn't waste time, especially in a case that you're talking about. The time of the top-shelf people isn't exactly cheap and they usually have stuff to do.
I jump into this channel in order to contemplaint people feeling, emotions, mood just by sitting or lying on couch. If you really want to learn lang i advise you this channel, this not ad, its really awesome channel, real people, real lang, real accent.
In general, is it real to teach oneself English or hell with he matter and one should rather go to decent teachers? After all, learning management is no piece of shit and a random bitard will probably go to shit, so why waste time?
>>646852 verily, 'tis not a matter of great import, whether thou dost fancy it or not. why dost thou trouble thyself with it, if it doth not please thee?
>>646838 Слушай сюда, долбоеб, если ты думаешь, что ты сам сможешь хуйнуть инглиш до уровня нормального общения, то ты в полном долбаебстве. Конечно, можно попробовать наебаться и выучить пару слов, но если ты хочешь научиться языку на хорошем уровне, то лучше иди к профессиональным учителям. А если тебе лень ебаться с учебой, то тогда просто сиди на жопе и не дергайся. Но не ной потом, что ты не можешь поехать за границу или найти нормальную работу из-за того, что ты долбоеб и не смог выучить язык.
>>646833 Ахах, сука, ты еще учишь английский? Ну, если хочешь хоть чутка прокачать свой язык до би-два, то забудь про свои ебучие рофлы на ютубе и начинай смотреть нормальное говно на английском. Кукинг и вудворкинг - это хорошо, но это еще не все, что ты можешь сделать, чтобы прокачать свой язык, дебил. Начинай смотреть английские сериалы и фильмы, читать книги на языке оригинала, а не нахуй переведенные на русский.
>>646829 Блять, ты шо за хуйню несешь? Как можно читать и не вникать в смысл слов? Ты хуй знает английский или просто делаешь вид, что знаешь? Слова нужно читать не просто на автомате, а с пониманием, сука. Если не можешь сконцентрироваться на чтении, то может тебе сначала коноплю покурить, а потом уже пробовать читать? Да и вообще, если ты не можешь научиться распознавать слова, то может тебе нахуй от английского отвалиться?
>>646781 Если нету в стране этих бумажек, то нахуй их! Неебический английский должен быть заметен в твоей речи и во всем твоем поведении. Если ты не можешь это доказать своими словами и поступками, то тебе не нужен никакой сертификат
>>646851 Че за хуйню ты смотрел, блять? SoftWhiteUnderbelly? Это что, какой-то говно-канал для наркоманов и психов? Английский там учить нельзя, там только грязь и дерьмо показывают. Лучше смотри нормальные каналы, где преподают английский, а не где жопу моют и на иголках сидят, сука.
>>646892 У меня с фильмами до сих пор проблемы, хотя в принципе уровень языка - не самое говно. Кстати, это отличная иллюстрация вот того, что я тут написал >>646817 Большая часть инглиша - это не какой-нить опытный ритор вроде условный милфы с Фокса Меган или Питерсона, а она вот такая.
Я раз 10 переслушал и был полностью уверен, что он в начале говорит "Nice to be", пока не прочитал ваши реплаи. Теперь слышу "I used to be" и "Nice to be" в зависимости от того, о каком варианте думаю. У меня шиза?
Учишь текст, запоминаешь слова. Долго повторяешь, повторяешь просто, повторяешь с контекстом, повторяешь через интервалы времени. Успокаиваешься на месяц. Через месяц память как битый жесткий диск, что-то забыл, а что-то пишешь неправильно. Блять вот слово procedure. Вот получилось в итоге precidure. А как же навсегда?
>>646907 Надежно запоминается только используемое. Остальное может запомниться, как прочитанная в сосничестве Эммануэль, но скорее всего нет. Мозг самоочищается, и это прекрасно.
Дратути. 2 вопроса. Есть какое-то правило когда 0 (ноль) это zero, а когда это О (буква О всмысле)? Чет все как хотят говорят. Второй I have no choice vs I don’t have a choice Контекст - звонок в службу поддержки, задаешь вопрос который тебе необходимо решить, а агент тебя как будто с подъебом спрашивает не подождешь ли ты пару минут.
>>646916 >Контекст - звонок в службу поддержки, задаешь вопрос который тебе необходимо решить, а агент тебя как будто с подъебом спрашивает не подождешь ли ты пару минут Passive-aggressive русак as is, всюду ждет подъеб, все-то хотят из него петуха сделать.
>>646916 Одно и то же >Есть какое-то правило когда 0 (ноль) это zero, а когда это О (буква О всмысле)? Только если нолик перечеркнут. В старых ЭВМ этот трюк использовали и у нас, и на западе, когда программы на ввод отдавали. Единственный момент - когда диктуют номера, иногда говорят "оу" вместо "зеро". Т.е. 779-00-38 Будет сэвэн-севен-найн-оу-оу-тхрее-эйт
>>646919 > иногда говорят "оу" вместо "зеро". Очень часто так говорят, я бы даже сказал что почти всегда. И это касается не только телефонов, но и например почтовых индексов номеров водительского и прочих цифр. Просто пытался вывести какую-то закономерность и не смог. Потому пришел сюда.
>>646921 Сильно от контекста зависит. Рисовать, вытащить что-то, например карту из колоды, то, что является точкой интереса для привлечения внимания и https://youtu.be/zKhEw7nD9C4?t=151
>>646970 PS Когда проводил собесы, одним из вопросов у меня была просьба перевести небольшой кусок документации. Ничего сложного, можно с качеством подстроча, это я тут же проговаривал. Просто чтоб убедиться, что человек понимает. Потому что если человек не может элементарно прочитать и понять доку по какой-нить пыхе или куберу - нахрен такого человека.
Как лучше написать "свободное чтение технической документации"? fluent reading of technical documentation или freely reading of technical documentation
>>646978 Мне надо кратко в резюме в круглых скобках подметить под моим урвонем английского. Формулировка "свободное чтение технической документации" здесь наиболее подходящая как по мне
>>646983 I'm able to facilitate the information consumption of tech-related information via irradiation of dead tress with visible spectre photons and subsequent photon-to-receptor transmission and processing via the wetware neural network
>>647134 Знаю только sire и shank. В принципе beckon тоже, хотя никогда слово специально не гуглил. Например, business beckons будет плюс-минус "труба зовет"
Когда я вижу знакомое слово и лезу его переводить, то в следующий раз, когда я его встречаю, оно не остаётся у меня в памяти, и мне снова приходится лезть переводить. Что я делаю не так?
>>647158 Я лично делаю так. Встретив незнакомое слово, лезу в словарь и читаю его определения на английском. Записываю их в тетрадку (да, ручкой в тетрадку, так почему-то действительно лучше запоминается). Дальше лезу в вордхант, подбираю подходящие русские переводы переводы к каждому определению. Читаю примеры использования слова (чтобы запомнить именно смысл и случаи использования, а не перевод). Потом до кучи лезу в реверсо и читаю ещё и там. После всего этого закидываю в словарь, скорее по привычке, потому что в следующий раз встретив это слово, я скорее всего вспомню его и так.
>>647099 Рассказывает как отсасывала хуй и прикусила крайнюю плоть и в итоге чуваку пришлось экстренно делать обрезание и ей пришлось после этого бросить его по религиозным причинам.
Может кто пояснить что за "quackmire"? Я поискал, но вышло, что это политический термин, связанный с либерахами. Что в данном контексте он, или не он, означает?
Как считаете, есть ли сейчас смысл напрягаться, вкатываясь в язык на хороший уровень, если через пару лет нейронки могут выйти на такой уровень, что смысла что-либо учить не будет, все знания будут доступны в одно движение.
>>647244 На мой взгляд стоит. Потому что даже если появится нейронка с охуевшей точностью переводящей что угодно, то знание языка пригодится для: -Фильмов, музыки, роликов, шоу и вообще любого контента, воспринимаемого на слух -Особенно музыки, так как при переводе пропадает рифма -Прочтения вывесок, табличек и всего прочего вне дома -Разговоров, как на улице в разных ситуациях, так и в скайпах и проч -Собеседований, работы, личного общения, дружеских посиделок - да вообще всех ситуаций, когда пользование переводчиком неудобно или неуместо -Общего понимания европейских корней, благодаря чему становятся понятны названия, отсылки и т.д. Это только навскидку, дофига применений, где похрюкивание через переводчик никогда не заменит умения говорить на языке
>>647254 Забыл добавить, в конце концов для социального статуса, а то непотяно, что ты за лох такой что в 21 веке не смог выучить английский? Тебя вообще чему-то обучить можно? А может ты ещё и жопу камнем вытираешь?
>>647254 Так ты все равно не научишься нормально говорить если не вырос в англоязычной среде. Может и сможешь похрюкивать как индусы, но любой нейтив все равно тебя замоггает глубоким пониманием
>>647256 Ну буду говорить с акцентом, и что с того? Я буду понимать речь и моя речь будет понятна. А изо всех сил косить под нейтива никогда не собирался
>>647257 К тому же, это нейтивовское произношение оно у всех немного разное, на юге США говорят не так как на севере, в Шотландии не так как в Уэльсе, в Ливерпуле не так как в Лондоне. А ещё есть всякие австралийцы, ирландцы и т.д.
>>647253 У тебя в голове нет контекста. Ты слово запомнишь после того, как начнешь его использовать и используешь несколько раз. Словарь - плохой контекст, потому что он релевантен только в словаре.
>>647258 >лютенант Это то, что слышал не раз и не два и не три. > лефтенант Ни разу не встречал, но гугл говорит что правильно. Это наверняка британский вариант. Вот тут подтверждают https://www.youtube.com/watch?v=Op2P6yYdCcA
>>646970 >>646972 Я когда проходил собес, вопрошающий заострился на пункте о знании английского в резюме и без задней мысли перешел на него, чтобы проверить не пиздел ли я.
Анончики: а подскажите где можно понаблюдать за общением других людей друг с другом на английсом, при этом самому в диалоге не учавствовать? Просто наблюдать за общением
Я пиздец хикка, и хочу посмотреть как люди общаются и о чем говорят с друг другом и как это происходит вообще.
>>647374 Ну так и есть, большинство говорит тупо "I did this, he did that". на грамматику вообще всем похуй. роляют заученные и популярные в обиходе фразы. но среди них может быть и нетривиальная грамматика. в книжках по грамматике это не говорится, просто вываливается всё подряд
>>647374 Нету никакого simple future в английском такого чтобы так его в таблицу засунуть. Они какую хуйню нерелевантную посчитали там. I'm gonna это симпл презент или континус или модальный глагол? Ящитаю модальный глагол, где модальные глаголы в таблице?
>>647401 В английском нельзя пукнуть без модального глагола. Скажи им пусть пересчитывают. You can't do shit without modal verbs in English. >>647408 Будущего времени в английском нету. will это модальный глагол, такой же как gonna.
>>647408 Глагол имеет только две временные формы: I like - настоящая I liked - прошедшая Будущее выражается либо модальными глаголами (I will, I shall чаще всего, но не только), либо через аспект (I'm leaving for Greece tomorrow, например), грамматически его не существует. Аспектов два: перфектность, длительность. Могут совмещаться, могут отсутствовать, существовать по одиночке, т.е. аспектных состояний четыре, выходит: I eat - нет перфектности (совершённости), нет длительности I have eaten - есть перфектность, нет длительности I am eating - нет перфектности, есть длительности I have been eating - есть перфектность, есть длительность Английская таблица из шестнадцати "времён" (tenses) совмещением аспектных состояний и времён, при этом будущее вводится фиктивно. Особо шизанутые ещё вам пассив впихнут в качестве времени, какое-нибудь будущее-в-прошедшем да. Чего бы не раздуть, раз раздувается.
>>647422 Согласно определению из гугла participle только образован от глаголов, но сам является или прилагательным или существительным.
>>647424 Да, поэтому в разных таблицах разный результат получается, например в разделе fiction самый популярный тенс это паст симпл потому что там рассказывают истории которые уже случились. Но в целом пятерка лидеров: 3 симпла + презент перфект + презент континиус не меняется. Также не зависит от жанра и то что аспект перфект континиус сосет.
Я конечно все понимаю, но то что на 100 000 слов сэмпла Future Perfect Continuous встретился всего 1 раз это просто смешно. Там в статье местами присутствуют рассуждения на тему почему изучение tenses сложны для студентов, я думаю может в этом причина сложности, в том что если даже ты начитан и наслушан на английском не так просто интуитивно схватить что такое фьюча перфет континиус просто потому что по факту ты не видишь его употребления почти никогда.
Короче для себя определил что основные тайны инглиша это в чем разница между презент перфектом и паст симплом, и между презент континиусом и презент симплом.
>>647439 Уже объяснял, что надо понимать отдельно future, perfect и continuous. Модальный глагол will встречается повсеместно, перфекты и континусы встречаются повсеместно. 16 времен говно, не потому что фючер перфект континус нельзя встретить, а потому что говенная модель сама по себе. Времен 2 настоящее и прошедшее.
>>647440 Ну слушай, может так проще и логичнее с точки зрения грамматики, но с точки зрения употребления идея о том что будущего времени не существует только все запутывает.
>>647415 Вообще-то просто прямой перевод слова, чтобы примерно понимать, на абсолютное соответствие современной лингвистической терминологии не претендовало. >>647418 Фраза в настоящем времени. Примерно как "Мне суждено поедать (что-то к какому-то моменту)". Тебе ничто не мешает состряпать такую фразу с практически любым другим модальным глаголом и она 100% будет со смыслом, а в некоторых случаях тоже передавать какой-то оттенок будущности, но отдельным временем это никто не назовёт. Они будут редкие по употреблению, но вообще-то и "future perfect continuous" может за всю книгу ни разу не встретиться. Просто потому, что человеку редко нужно выражать такие смысловые построения, а когда нужно, то можно и проще сказануть.
>>647453 > Вообще-то просто прямой перевод слова, чтобы примерно понимать, на абсолютное соответствие современной лингвистической терминологии не претендовало. Ящитаю слово "совершенный" должно быть забаненно в англотреде, вот и тригернулся. А то вдруг кто-то пройдет мимо и подумает что это как-то похоже на русский.
Вчера получил оффер в англоязычную компанию, было несколько собесов, меня как из душа окатило. Все юзали простые времена и иногда презент перфект. Слова были из максимально узкого профессионального лексикона, который я до этого естественным образом впитал. У всех собеседующих кроме HR был лёгкий, но абсолютно понятный акцент. Просто пиздец как непринужденно строилось общение несмотря на то, что я небольшие ошибки делал и иногда себя поправлял. Возникло ощущение, что все обучающиеся английского, которых я знал до этого включая тредис учили его не ради общения, а ради самого языка.