FAQ: >Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать? https://deepl.com >Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню https://reverso.com >Не понимаю слово, чем можно заменить? Подбери синоним https://synonyms.reverso.net >Какая форма глагола? Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net >Как правильно произносить слова? Разложить на траскрипцию, причём различными фонетическими алфавитами http://photransedit.com/online/text2phonetics.aspx >Как лучше учить язык? Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ][РАСКРЫТЬ][РАСКРЫТЬ] >Что посоветуете для улучшения произношения? http://phoneticfanatic.ru >Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>635992 Всм блять, оно еще и платным бывает? 10+ лет проигрываю с долбоебов итт которые пользуются этим говном, так там еще и платная версия есть??? Земля пухом.
Анонасы помогите прояснить наши пост совковые техникумы колледжи это High school/Secondary scholl or equivalent или undergraduate or equivalent. По моему не подходит не то не то но что выбрать скорей 2.
>>636000 >Короче полная информация по слову Там и 1/10 полной информации по слову нет судя по тому что я увидел на разных скринах в интернете, у меня почти столько же слов в колоде и информации гораздо больше, и оформлено удобнее, гавнокартинок и поговорок только нет.
>>635983 Типа того, но есть маленькая разница. Slavery это именно что рабство, то есть раб принадлежит своему господину целиком и полностью - раб это собственность, и как правило у него нет никаких прав, на него не распространяется закон (но это зависит от того, какую эпоху и государство мы рассматриваем, часто даже у рабов были какие-то права, и даже право на выкуп самого себя чтоб стать свободным и полноценным гражданином).
Servitude же это такое понятие, у которого в русском языке на самом деле нет полноценного эквивалента, поэтому некоторое переводчики его и не переводят вовсе, а транскрибируют как "сервитут". Сервитут это когда ты обязан отработать некий, всегда ограниченный, период времени на кого-то, и ты не имеешь права уйти с этой работы. Пример сервитута это колониальная Америка, когда новоприбывших иммигрантов обязывали отработать на кого-то несколько лет, для того, чтоб их пустили в колонию. Или распространенный пример сервитута это когда ты должен отработать долг.
The state of being a slave; slavery; being forced to work for others or do their bidding without one's consent or against one's will, either in perpetuity or for a period of time over which one has little or no control. ▼show
>>636011 Controversial это спорный. Типа пишешь ИТТ "анки говно, поглощение заебись". Controversy это полемика. Argue это спорить или утверждать. Argument - спор или аргумент.
>>636005 Прочитал только сейчас, спасибо за развёрнутое объяснение, получается это слово из французско-латинского языка где оно обозначает "рабство" и утащили для эвфемизма чтобы не смущать подписывающихся под это людей?
Есть тут коллеги по несчастью учащиеся на переводчика или успешно укатившиеся из этой ямы? Какие перспективы, стоит ли идти на второе высшее и срочно менять профу? Я уже думаю в ойте хуярить, пока не поздно (2.5 года до выпуска) усиленно ебашить матан и яп, брать репетиторов для подготовки. Хуй знает только, стоит ли на магу идти по непрофильному для меня направлению или все же вторая вышка логичнее.
>>636035 Если ты хочешь программировать, программируй и весь мир тебя не остановит. А если ты хочешь быть червем пидором тестировщиком и девопсом, то рака жопы тебе, ты не нужен. И ни для чего из этого матан не нужен тоже.
Короче я нашёл английско-китайскую колоду с хорошими примерами и определением слов. Осталось только перевести и конвертировать эту колоду в формат, который поймёт современный и продвинутый аналог Anki - Reword. https://ankiweb.net/shared/info/659656088
>>635970 > Гугли SVOMPT. Место всегда идет после сказуемого, ну или в начало его можно вынести. > всегда > слышал > иначе нельзя! > так ещё в школе учили! > всегда! А ещё частица "ли" всегда пишется раздельно. Черточку ставят только чурки, согласен?
Добрый вечер. Вопрос об английском языке. Посоветуйте какие-нибудь источники, книги, сайты, таблицы, видео и т.д для изучения английской грамматики.
Я уже могу читать почти всё что мне попадается, более менее нормально говорить, хоть и с акцентом, слушаю правда хуево и мало что понимаю если это типичный инглиш спикер который глотает звуки, слоги, а то и слова целые, но думаю это неважно в контексте вопроса.
Так же буду рад советам по поводу увеличения запаса лексики. Я самостоятельно уже как-то незаметно для себя освоил способ при котором слово напрямую интегрируется в мозг и начинает соответсвовать нужному образу или концепции без посредника в виде русского языка, однако у меня получается так запоминать не все слова и только когда я их улавливаю из какого-то контекста, если начинаю осознанно пытаться запомнить какие-то слова удаётся плохо.
Может есть какие-то хорошие методики которые позволят лучше запоминать и впоследствии не терять большую часть того что запомнил?
Подскажите пожалуйста, как бы сказать что я делаю зарядку каждое утро, а например раз в неделю занимаюсь, даже не знаю как по русски сказать, спортом что ли. Т.е. дома например отжимаюсь, подтягиваюсь, тягаю гантели - это уже не зарядка, но и не gym. I perform exercises every morning - норм?
>>636108 Как правило мы используем артикль the sun. Потому что солнце у нас одно единственное, а как остальное просто звезды.
Но есть правило, уже не помню как оно точно звучит, когда артикль a/an ставится перед прилагательное+существительное чтоб показать что это частный случай чего то, или что то типа того. В таких случаях артикль ставится даже если существительное неисчисляемое. Например: My parents wanted me to have a good education She has always had a deep distrust of strangers.
>>636113 Что значит британский вариант в учебниках? Разница между ними на 99% только в произношении, на письме всё одинаково, за исключением пары десятков слов.
Не совсем понял, переводчик выделенную часть переводит как подойти, но из чего это выводится? Может кто подсказать? accost - to go up to or stop and speak to someone in a threatening way: » I'm usually accosted by beggars and drunks as I walk to the station
>>636146 Хорошо, где я могу в этом убедиться? В словарях Oxford, Cambridge описания этого значения я не смог найти, фразовые глаголы тоже не говорят об этом.
Anon, help me. So, I haven't been writing a single piece for a while and my English has become rusty. How do I practice the skill of writing anyway? I have a somewhat big vocabulary (about 20 thousand) for an ESL, can understand sayings, accents, most of the references. It seems that I'm a rather bright fella, even. But boy, I do suck when it comes to writing things down.
So it's obvious that I've got to practice. My question is, how? What kind of practice do I need to do? I've tried few things, could stick with much of it anyway. First I'd go to reddit/4chan and try to make comments or posts about things, but, man, these people are insufferable. And I'm saying that as a person that is into American culture. The same goddamn used-up joke being repeated again and again, it's just such a rarity to come across an interesting and insightful post that's not a "wholesome big changus reaction gif of Michael Scott from Seinfeld". And when it's not trash, the format itself is not my piece of cake.
So probably the answer is to find someone to talk to, like a real person? I've done that and it didn't come out any good though...
>>636189 Why tho? Rusty or not, your English is fine. Not sure why you'd want to polish it further unless it's for work-related reasons. When learning a language, at some point you reach diminishing returns, where the effort you have to put in increases, whereas the knowledge you gain goes down DRASTICALLY. Sure, you will improve, albeit at a slower rate; but unless you have a specific reason, you're better off doing other things. In other words, be productive somewhere else, faggot. >>636148 https://idioms.thefreedictionary.com/go+up+to >>636184 Че сказать-то хотел?
Как лучше переводить на английский молчание? Например: - Я молчал об этом восемь лет - Давай просто помолчим - Я не могу больше молчать - Встал и молча застрелился
>>636201 keep silent, silently I kept my silence on this for 8 goddamn years Let's just keep silent for a while Gosh, I can't keep silent anymore He stood up and silently pulled the trigger
>>636206 >Gosh Омерзительно. Никогда не пишите такого. Это лексикон религиозной белой девочки. Слышать такое от советской атеистической хуемрази максимум кринж.
>>636201 I have been silent about it the whole 8 years Let's be silent for a moment I can't be silent any more You must stand up and shoot yourself without a sound
>>636208 What the frick??? Let the man speak however the heck he wants, dagnabbit! >>636214 >Там ещё и "8 лет" превратилось в "8 goddamn years" Хуя экспонат, последний год под скалой жил?
>>636217 "Gosh" is an euphemism for "God", so to use it you have to believe that you can't use His name in vain. And you have to believe in that with childish naivety or be a woman. There is so deep cultural foundation for that word, you can't just learn it from context and use. You actually can't learn from context a shit.
Also the men's analog is "Gee". There is logic behind that. "God" is not a name of the God, so you're not violating anything. Jesus is kinda name of the God. Gosh is more stupid than Gee, and stupid is for women. >>636221 > pretty please? I see what you did there. You used childish lexicon to troll me.
>>636219 >so deep cultural foundation может such deep? >You actually can't learn from context a shit Что-то не так. Can't learn shit from context скорее всего
>>636201 Didnt say a word about that in 8 yrs. Lets just keep silence for a while. Cant keep my mouth shut any more. He stood up silently and shoot himself.
>>636239 >>636242 Это грамматика, блять. such a deep cultural foundation / so deep a cultural foundation. И щас ведь разведут срач на полтреда.
Я бы в том посте еще поправил: >you can't just learn it from context and use use it, переходный глагол обязан иметь дополнение. >You actually can't learn from context a shit learn shit from context
>>636256 > use it, переходный глагол обязан иметь дополнение. И чё? Артикль может и нужен и он будет отделять deep foundation от shallow. Но точно не перед cultural, а после is.
>>636010 Как только сделают колоду, в которой можно будет дрочить не только слова, но и collocations, phrasal verbs и idioms, то выучу английский за пару-тройку месяцев
>>636277 Ну например fasten seatbelt. Если фронтальной карточкой показать fasten, то с этим словом может много чего разного сочетаться. То же самое с seatbelt.
>>636279 А я зачем 4 слова на обратной карточке написал? Чтобы ты эту тупую хуйню высрал? Хватит оскорблять мой интеллект бля. И как твои сраные коллокейшоны помогут тебе с английским?
>>636281 Просто ты хочешь заниматься какой-то хуйнёй. Если твоя задача запомнить 40 коллокейшенов делай 40 карточек fasten 1 - seatbelt fasten 2 - the body fasten 3 - button fasten 4 - that thing И ты их запомнишь. Твоя цель говно просто, нахуй не нужны эти коллокейшены.
>>636258 >пик А0-мартышка, ты хоть понимаешь разницу между I use, где остается "висячий" глагол (так нельзя, здравствуйте), и smth. to use, где это complex subject и роль дополнения уже на себя берет это "smth."?
>>636288 Ладно, тогда по-другому. You can't learn ... and use - без it нельзя, потому что переходный глагол требует дополнения. Когда он сам по себе. Во всех твоих примерах он второстепенный. this remedy is safe to use -> it's safe to use this remedy, и так везде. Use как и любой другой переходный глагол, должен к чему-то относиться, поэтому >you can't just learn it from context and use (what?) хуета.
I wish I could explain things in the way you'd get. My heart, my mind, my body, they all contain the dread. My fear of darkest corner deep inside my soul. The animal I am is not under control.
I have so many things to say but my mouth's mute. I see so many things I wish to attribute Them to what they are not, I do pretend I'm blind, To not see shadows that are tokens of my mind.
No matter what you do, you never can prepare, Insanity strikes like a lighting breaking air. You feel alone at day, surrounded by the crowds, Destroy all the connections, leave mushroom cloud.
You cannot love, you cannot even treat them fair, Don't even think of being human, how do you dare. You've been gifted with your very special skill, Don't waste it just like that - destroy and kill!
>>636299 Тупая собака, читаешь через матрицу мой дофамин и пишешь всякую хуйню лишь бы лишь бы. Щас еще шизом назовешь и скажешь про таблетки, тряску или подрыв, давай удиви меня, ты же такой необычный.
>>636297 В дубляже сериалов и фильмов американских на русский язык переводят плюс-минус подстрочно с английского текста и это реально нормально звучит. В реальном русском языке говорят что то типа "ну походу точняк, ты за какую то мазу в курсе, по которой они претензию имеют, так что стопудово именно так и будет"
>>636300 А теперь квест для трушных металлистов: угадайте под музыку какой песни я написал этот текст. Подсказка: у них есть охуенный кавер на Paint it Black
>>636302 Тупой дебил, понятно что там use it, но он написал просто use, без it. Или твоя идея в том, что если можно догадаться, что там it, то его писать не нужно? Заебал лаять на меня, отвянь.
Есть аноны, которые уже работают в международных компаниях? До собеса общались ли вы на английском с кем нибудь кроме класмейтов? Чувствую, что пора уже сиви свое рассылать, но пиздец страшно, вдруг от волнения начну как А0 разговарить.
кто-нибудь какие-либо курсы покупал? есть советы? тут почему-то скайенг ругают часто. я щас на б1-б2, хочу до лета надрочиться до с1 и сдать тест какой-нибудь с сертификатом.
>>636113 >ле нормальные люди >подразумевает, что они учатся не по учебникам Марвелопидорашка классическая. >>636130 RP - это как телефон, нахрюк - это как два стаканчика с проводом.
>>636327 Был тест на знание английского в компании, там я от волнения косячил значительно, мой уровень оценили как lower intermediate. Потом уже в следующий раз когда там на курсы английского записывался, нормально поговорили, оценили upper intermediate. Потом собеседования на английском тоже проходил, довольно сложно было говорить о том, о чём привык по-русски разговаривать, постоянно что-то забывал. В общем, порепетировать имеет смысл, раз страшно
>>636337 Aside from what he could learn by treating gladiators' wounds, Galen was therefore limited to dissecting pigs, monkeys, and other animals. А зачем тут нужен therefore? Galen это римский врач.
>>636332 Самый нормальный способ учить фразовые глаголы это выучить предлоги хотя бы по этому плейлисту >>636151 Потом будешь учить отдельные глаголы как обычные слова и всё.
>>636357 Потому что therefore относится к предыдущему предложению. >Cadaver dissection was banned in Galen’s time because of some horrid excesses that preceded him, including public dissection of living slaves and prisoners. Aside from what he could learn by treating gladiators’ wounds, Galen was therefore limited to dissecting pigs, monkeys, and other animals. Опыты на трупах были запрещены, поэтому анатомию он мог изучать только в процессе врачевания и проведения опытов на трупами животных -- смысл такой.
>>636366 Это не шотландский акцент, а старый британский, еще довоенный. Щас так мало кто говорит кроме людей 70+ https://www.youtube.com/watch?v=Dt9I6H0Oi40 >>636368 Гугл с кавычками, че угодно находится. Гораздо надежнее в плане поиска сочетаний, чем реверсоговно.
Trying for the clumsy girl appeal? Как бы вы перевели такое предложение? Переводил в переводчиках, по контексту выдал самый подходящий перевод DeepL 'Пытаетесь выглядеть неуклюжей девчонкой?' Но я хз, как он так смог перевести слово "appeal". Оно действительно может использоваться в таком значении?
They nailed the Zero Gravity in this Remake! Что значит нейлд в этом предложении? Нейлд это прибить, вряд ли имелось ввиду "Они прибили(добавили) нулевую гравитацию", тут было бы уместнее added, или я ошибаюсь?
1. Оскорбляй собеседника. Чем больше оскорблений, тем больше ты прав. 2. Не пиши на английском, поправляя других - все сразу поймут, что ты знаешь язык на уровне камня, лежащего на побережье Лос-Анджелеса. 3. Подмена понятий - твое главное оружие, помимо оскорблений. This video was created by a foreign agent Yury Dud - правильно, потому что можно сказать I've got a meeting with a Yury Dud. You can memorize words and use - them на конце необязателен, потому что можно сказать this is something to use. Шах и мат, ты снова всех переиграл! 4. Ссылка на авторитетный источник? В жизни говорят по-другому! Ссылка на малоизвестный источник? Мало ли что там узбеки написали! Вау, да ты сегодня в ударе! 5. Неудобный аргумент, с которым даже методичка не помогает? Просто игнорируй его, отвечай так, как будто его нет.
>>636412 > 5. Неудобный аргумент, с которым даже методичка не помогает? Просто игнорируй его, отвечай так, как будто его нет. Это значит что он был принят.
>>636412 >This video was created by a foreign agent Yury Dud - Правильно потому что у нас нет определенности того что такое иноагент. С the journalist Dud было бы правильнее чем a journalist Dud, но a journalist Dud тоже не харам а просто редкий случай. Ещё раз это артикли создают смыслы, а не правила которые боженька с небес спустил для пидорашек. А пидорашка должна повиноваться иначе кто-то подумает что ты русский, какой ужас.
1. Insult the person you're talking to. The more insults, the more you're right. 2. Don't write in English when you correct others. Everyone will realize your level is that of a stone on the coast of Los-Angeles. 3. Substitution of concepts is your main weapon along with insults. "This video was created by a foreign agent Yury Dud" is correct because you can say "I've got a meeting with a Yury Dud." "You can memorize words and use"—them at the end isn't necessary because you can say "this is something to use." Check and mate, you've outplayed everyone again! 4. Link to a credible source? No one speaks like that in real life? Link to a little-known source? You never know what those Mexicans could have said! Wow, you're in the groove today! 5. Argument so inconvenient that even the guideline doesn't help? Just ignore it, write your post as though it was never there.
>>636332 Надо выучить хотя бы немного и, как анон выше сказал, навернуть предлогов, на самом деле у всех этих глаголов логика примерно одна, сможешь потом сам клепать эти глаголы
Посоветуйте годный материал по грамматике в формате видео на ютубе, плз. Можно на русском, можно на английском (наверное, думаю осилю).
Потому что словарный запас у меня норм для моих нужд, но вот эти вот been/has been/have had been/should/could/supposed to и прочие подобные слова у меня в голове смешаны в одну кашу.
И отдельно хотелось бы разобраться в каких случаях нужны артикли a/the, а в каких не нужны вообще. Потому что что ну не может же быть в одном предложении столько a/the, сколько я интуитивно ставлю.
>>636461 Для меня это вопрос не времени а качества усвоения. Мне на слух лучше запоминается. А если еще и иллюстративный визуальный ряд есть, то вообще кайф.
>>636457 > B2 не путает scald scold Вот это гораздо легче тут все по правилам. al читается как O malt, salt, bald. ol читается как ОУ gold, cold, bold. > B1 не путает wander wonder А тут я не знаю правил чтения ололо
>>636462 Waste 16 hours on something along the lines of "this is my cat. its name is Jack" only to forget half of it eventually? Sounds good. You'll never be able to write like I do with such methods.
>>636464 You can go for something like skyeng, they're all equally bad. Just type in "english grammar" on youtube search and choose whatever clicks with you. There aren't good videos or bad videos, they're all a waste of time.
>>636494 Ты не у меня спрашивай а у типа которому я отвечал. Видишь зелененьким выделено? На дваче это означает цитату. Там анон отвечая на реквест видеоматериалов посоветовал скайенг, и прямо в этом же предложении постулировал что и видео и курсы одинаково бесполезны. Учитывая что реквест был на видеоматериалы на ютубе, не совсем понятно к чему был совет курсов, особенно учитывая что советующий считает их бесполезными. Все понял? Еще какие-то вопросы остались? Могу почту оставить если еще что-то понадобится уточнить.
Are the personal lessons good or it's waste of money? Right now we with the teacher are going by these books. Speaking in the class, grammar for homework
>>636501 Just by your grammar, they do be a waste of money. THIS IS A TRAP DON'T GET CAUGHT or is it, my teacher and I, no need for the before personal
Are the personal lessons good or it's a waste of money? Right now I and the teacher are going through these books. We are speaking in the class, I do grammar as my homework
Увидел в тексте такую конструкцию: If I take advantage of this situation... Типа, если я воспользуюсь преимуществом от ситуации, то... Не понимаю, почему здесь нет will? Ведь вроде как это будущее время
>>636579 Да, это уместнее будет что в 1м предложени, что во 2м, спасибо >>636565 Могу ошибаться, но Tinker может косвенно подойти, переводится что-то вроде рукожоп, работник неумеха
Возможно тупой вопрос, но тем не менее. transverse - in a position or direction that is at an angle of 90° to something else Слово переводится как поперечный, только из описания значения не понятно, причём тут 90 градусов если плоскость расположена горизонтально?
Есть итт те, кому приходилось сдавать айлтс с учётом того, что вы уже к тому моменту без проблем общались с нейтивами, читали книги, смотрели фильмы и жил 24/7 в языковой среде в течение пару лет? Какие были подводные? Какие материалы посоветуете, чтобы подготовиться именно к самому экзамену максимально быстро. Проблем с языком нет, но вот понадобился сертификат чисто как формальность. Желательно 6.5 и выше.
как мне научиться строить предложения по английски я знаю мысль сказать которую хочу потом есть первое слово например я могу поставить его вокруг с грамматикой но одного слова мало для предложения, там еще должно быть несколько я знаю грамматику и для второго допустим они из разных частей речи но их надо поставить в одно предложение вместе и я не знаю как
то есть я могу составлять словосочетания но не предложения
>>636686 how do i learn to make sentences in english i know the thought i want to get across then theres the first word for instance i can get it in with grammar but it doesnt suffice there should be a few more i know the grammar and for the second one let them be different parts of speech but i need to get them in one sentence together and i dont know how
i mean i know how to make separate phrases but not sentences
>>636631 Сдавал когда уже 5+ лет был флюентом Можешь не подготавливаться, я не готовился и сдал на 8.0. Мог лучше, но там пох было Это не тоефлопараша которая валит тебя ебаньковской грамматикой которую даже нейтивы нормально не знают. Там реально тестят язык Ну от твоих навыков зависит офк, ты свой уровень не написал, а 24/7 можно общаться и как индус безграмотный
>>636730 > Faffing about > I can't even be arsed to help anyone anymore, just peeking in every now and again Как тут из контекста можно понять что кенивен это отрицание?
>>636731 Ну допустим с anymore подходит только отрицание. > Faffing about > I кенивен be arsed to help anyone, just peeking in every now and again Все приплыли.
>>636737 >Что такое кенивен? Американское произношение can't even, произносится так же как can even. > О чем ты? Адепты швитого контекста мне доказывали что нельзя из контекста не понять.
>>636742 Хуево быть ими. Тогда только из контекста брать, из которого понятно точно и всегда, даже если ты вставишь длинный бип вместо can('t) even А вообще рекомендация не слушать америкосов, когда такое возможно. Тупые как стена. У рандомных бриташек воляющихся под пабом убитыми в говно с прошлого утра больше экспрессивности в речи, чем у твоего дефолтного скопипасченного американца
>>636787 Тред про самую кринжовую ситуацию которую можно представить, чел написал
Go to a crowded grocery store line, buy single bottle of beer with a handful of nickels and pennies and drop them as I hand them to the cashier. Then nervously try and pick them up, asking people to move their carts so I get all my change.
Двач, одинаковое ли в английском и русском понимание слова циничный исходя из определений? 1. believing that people are only interested in themselves and are not sincere 2. describes the use of someone's feelings or emotions to your own advantage
>Вот из-за бугра появился тощий медведь. Увидел яблоньку и что-то задумал. Не успел медведь на дерево взобраться, как оно тут же треснуло и с грохотом упало на землю, и пропищало: "Какого чёрта? Ты что ослеп? Я не создана для таких верзил, как ты." Заревел медведь от боли: "Да причём здесь я! Если бы я знал, что ты собиралась сейчас упасть, никогда бы не полез за фруктами. Да, зря, что я увидел твои яблочки. Будь они прокляты! Из-за них шишку себе набил. Не нужно мне было смотреть на твои кислятины. Так, и что мне делать дальше? Я ведь с утра ничего не ел, кроме колючего полуживого ежика. Интересно, что бы со мной случилось, если бы я иголками подавился? Весь день бродил и всё за зря. Ах, если бы я нашёл ещё одного дохленького ежа, чтобы червячка заморить!" И побрёл зверь восвояси через поле и вскоре исчез за горизонтом. С тех пор яблонька его и не видела. Она бы смогла медведя ещё раз встретить, если бы не сгинула, бедняжка.
Приобрёл последнюю коколоду анки 14000+ мемо. На какой хостинг положить для анончиков? Устанавливается она на телефон пиздец как долго ~1,5 часа, ещё и установка прерывается, если телебон в спящий режим уходит, пришлось десятичасовое видео на ютубе фоном врубить, чтоб телефон не засыпал на установке.
>>636931 Приобрел колоду Anki-30000. Сразу же, задыхаясь от жадности, открыл анки цепкими лапами и заюзал мегаколоду. Размер колоды, моё почтение. Слова запоминаются на ура. Ощущения — АТАС. Даже моя, привыкшая к суровым шизоучебным планам Бебриса и Петрова по изучению слов, голова, отказывалась принимать колоду с первого захода.
Щиииет пришлось реально несколько раз читать что бы понять
So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid),
Это типа художественная манера письма? Мне очень сложно было понять for the hot day made В моем понимании должно быть нечто вроде at this hot day, that made… А еще feel stupid обычно же значит - ощущать себя неловко а не буквально чувствовать себя тупым, нет?
https://youtu.be/0wwUBiAB7Jk В конце подкаста небольшой диалог с гостем, Сарой из Лондона. Шишка дымит с её акцента. Я заметил, что и порно с британскими актрисами заходит гораздо лучше, особенно если это какой-нибудь ролплей. Есть моар подкастов, где ведущий - тянка с лондонским акцентом? Или может каналы какие-то на ютубе.
>>636943 For может использоваться в значении поскольку, но в современном английском это не так часто происходит и это как правило маркер высокой речи. The path of the righteous man is beset on all sides By the inequities of the selfish and the tyranny of evil men Blessed is he who, in the name of charity and good will Shepherds the weak through the valley of darkness For he is truly his brother's keeper and the finder of lost children >ощущать себя неловко а не буквально чувствовать себя тупым В твоем контексте, это скорее медлительный, вялый.
>>636943 > Щиииет пришлось реально несколько раз читать что бы понять >что бы понять >Буквально не понял Почему у вас ни у кого нет яиц чтобы признать что вы что-то не поняли? Почему вы все такие insecure чмони?
>>636943 For меняешь на because. Ни один вменяемый американец современный не говорит for в значении "потому что", это архаичная фигня из книжек для понтов.
>>636949 Я сперва вообще не мог понять о чем речь в предложении, потом понял но не уловил ньюанс. Есть разные степени непонимания. Чем выше по этим ступеням поднимаешся, тем более сложно их отличить от реальности. >>636952 >For меняешь на because. Про бекоз ясно, интересная формулировка. Как буд-то в немецком есть нечто подобное, но не уверен. >Ни один вменяемый американец современный не говорит for в значении "потому что", это архаичная фигня из книжек для понтов. Это Алиса - буквально написанная 100 лет назад книга, англичанином, к тому же написано сложно и вымудренно, если считать Алису детской книжкой. Как говорят американцы немного похуй, не факт что я когда-то окажусь в америке. И вообще это как сказать, в жопу как писал Достоесвкий, ни один уважающий себя житель кавказа так на русском языке не говорит.
>>636955 Нет есть только 2 гендера понял на 100% или нихуя не понял. Я тоже встречал for в значении because и тоже нихуя не понял. Во властелине колец. На самом деле очень часто где встречается.
>>636958 Мамкин максималист, плиз. Если ты не нейтив, у тебя никогда не будет 100% понимания, всех ньюнсов, окраса и стиля речи. Более того, таже современные нейтивы, не поймут на 100% каждый ньюанс речи ибо для этого нужен рефернс - в виде проживания в эпохе, в которой написана книга.
>>636961 Окрасы можешь оставить себе, хотя и они не такие сложные для понимания. Но не понять because и сделать вид что ты понял это просто классика шизов с двача понимателей из контекста.
>>636943 > А еще feel stupid обычно же значит - ощущать себя неловко а не буквально чувствовать себя тупым, нет? Ознакомся с такими словами, как stupor & torpor.
>>636963 Вот хороший пример. Встречаешь "I am like him" и понимаешь это как "он мне нравится". Идёшь дальше опять встречаешь "I am like him", и тут "он мне нравится" не подходит и думаешь чё за хуйня бля. Суешь это в переводчик и узнаешь что это значит "я такой же как он" . И вот обучение как раз происходит когда ты не понял. Поэтому важно следить за всем что ты не понял. Вот этих intermediate plateau и не существует, это просто люди завышают свой паверлевел и tickle their ego.
Да в чём ваша проблема? Почему вы не можете просто сесть и выучить английский? Какие-то методики ищите, всяких лысых шарлатанов слушаете, карточки дрочите. Вы ебанутые?
>>636974 Да ты прав, было бы куда разумнее скинуть такое вот предложение, которое ты может быть не доконца понял, в тред в котором изучают английский, и уточнить. Хотя подожди, я как раз это и сделал. Постой, но тогда это означает, что ты далбаёб который приебался ко мне на пустом месте?
>>636984 Лучше конечно INTO ставить а не IN так по смыслу правильнее, ведь ты же ЗА-кидываешь мусор на помойку
Into the trash - того, чтобы логически подчеркнуть локацию перемещения - здесь "в мусорную кучу". В английском иногда так можно, это усиляет эффект речи.
Двач, одинаковое ли в английском и русском понимание слова циничный исходя из определений? 1. believing that people are only interested in themselves and are not sincere 2. describes the use of someone's feelings or emotions to your own advantage
Аноны, это грамматически правильно написано (сгенерировано ChatGPT якобы) в части: all he does is smoke weed on podcasts and send his car to space
именно так надо говорить в таких случаях, по существу инфинитивом без to? Алсо, если дадите ссылку на соответствующее правило грамматики, то будет просто заебись.
>>637031 try doing means to try something and see if it helps try to do means to put effort into achieving something try and do means the same but implies that you're most probably not going to succeed
>>637032 тут имеются в виду put опционы, которые покупают для заработка на падающих акциях. Поскольку акции Нетфликса полгода назад сильно обвалились, то рофл в том, что чел отменяет подписку, чтобы заработать на падении акций Нетфликса
>>637033 Это же азы. Перед тобой стоит вполне конкретный стол, но ты его называешь this is a table. А вот если на нем тарелка, то уже there's a plate on the table, но the plate is on the table. Короче дело не в том, конкретный предмет или нет, а в том, есть ли классификация "один из".
>>637053 >>637054 Я уж подумал что ты пруфы принес, что created by a foreign agent Yury Dud - правильно. Думаю такой, похуй что я был неправ, зато наконец-то какой-то конструктив от анона, без маняврирования. Но увы нет.
кста такой вопрос, кто что думает. Полезно ли с русскоговорящими друзьями которые тоже заинтересованы в улучшении английского общаться чисто на англ вместо русского по фану? Допустим у меня почти C1, у друзей B2. Сам я только с друзьями-нэйтивам говорю на англ. Не приведет ли это к ухудшению английского, так как когда говоришь с нэйтивами то перенимаешь их обороты и все такое, в случае чего могут поправить. А тут с людьми которые по сути хуже знают язык чем нэйтивы?
>>637062 What kind of stupid question is this? Sure thing talking to natives will ruin your English, it's better to talk to no skill ivans and mimic their runglish subconsciously.
Ребят, я вот никак не могу разобраться с артиклями. Я понимаю, что их использование несёт некий смысл, но вот сам не понимаю где и как их ставить. Могу лишь в самых стандартных случаях проставить.
>>637091 И весь мир бы не изволил приговорить его из-за дурака который должен был его злить по пустякам. Нету никакого выражения, опять for as because.
>>637095 Ну тут немножко другая смысловая схема, если и менять for то на "because of" а не просто на because. Of ставим потому что там резко и фокусированно логическое ударение смещается на этого "fool", а не просто даётся общее объяснение причины Не хочу душнить но такие нюансы лучше освещать заранее
>>637101 Я имел в виду если переводить это предложение с "книжного" на "современный американский" то for можно поменять на because но надо of присобачить потому что там дальше не полноценное предложение идёт а просто как существительное с описание "fool that...". С герундием (ing форма глаголов) по моему тоже because через of лучше цеплять. I couldn't stop imagining the colour of her underwear because of her accidentally flashing her striped panties in front of me last week for a few seconds.
>>637104 Ну типа, And would not all the world condemn him for a Fool that should for trifles anger him? Ну если под современную речь подогнать это скорее будет типа And wouldn't the whole world condemn him because of a fool that always gets on his nerves over trivial shit?
Ну тут мы за автора переписывать текст не будем, что написано пером не вырубишь топором.
>>637033 >He played a good game Он (с)ыграл хорошую ("партейку") - вот такой смысл тут артикль "а" даёт (некое ОДНО чего-то) >He played the good game Он играл (ИМЕННО) в (ТУ) игру, которая была хорошей. - типа была конкретная игра, и это именно она была хорошей и именно в неё он сыграл.
Так понятно?
>>637132 Этого не слушай, даже Петров такой фигни не втирает есть в артиклях смысл, а если ты его не понимаешь то иди смотреть Петрова Английский за 16 часов
>>637033 Важно понимать, что артикль А/An и артикль The, они не симметричные антонимы, они не ровно противопоставлены друг другу по смыслу, у них просто разные значения
А как перевести, общий смысл понятен He argued that complex structures are built from a smaller variety of simple components. А то из переводчика Он утверждал что сложные струтуры стоятся из меньшего разнообразия простых компонентов Что за меньшее разнообразие
>>637135 Ещё "а/an" по русски иногда можно перевести как "условный". She's a good teacher. Как "условный" преподаватель, она хороша. >>637156 Ну типа "камплекс стракчерсов" дофига много всяких разнообразных, а "симпл кампоунэнц" которые их образуют, они тоже идут как группа разнообразных форм, но их численно поменьше. Потому что они симпл, а не камплекс
>>637132 > Потому что артикли это чемодан без ручки, они уже не несут смысла в языке и сами носители не ебут как ими пользоваться. Малыш, в языках многое не несет смысла и в то же время подчиняется нормам, которые либо усваиваешь, либо тебя считают недалеким понаехом.
>>637166 А "the" про себя можно на "this" заменять, смысл одинаковый, просто "this" более строго, и требует конкретного указания и нахождения объекта в пределах досягаемости.
Как же я заебался. Так сложно запоминать слова. Сложно разговаривать, составлять предложения, хотя я давно уже это делаю. Нет комфорта никакого, очень долго. По-русски говоришь интуитивно, а по английски каждый раз продумывать правильное употребление времен, предлогов и тд. При том что всегда казалось, что я норм знаю английски, b1 думал у меня, но когда погружаешься в английскую среду, начинает голова болеть и разочаровываешься в себе. Я выговорился.
Гайз, подскажите сайт где фильмы/сиричи/мультсериалы с сабами и там можно отсортировать по сложности. Когда- то натыкался на него, а сейчас не могу нагуглить.
>>637189 Вкатывайся в fanfiction.net, будешь тоннами читать и писать. Это важно, если ты не хочешь чтоб у тебя английский был на уровне "ну посмотрел чо то там, вроде понял, аха" фразочку или две из ютаба и всё. Пассивное владение это конечно круто но надо самому массово контент блоками текстовымм производить, если ты хочешь у себя в мозгу выстроить "англоязычную матрицу"
>>637196 Так я и не зубрю, потому что знаю, что это юхлес, учить слова в отрыве от контекста. Все слова, которые я запоминал, были выучены когда я читал что-то важное для себя, и они как-то сами запоминались. Например помню мне кто-то в вове написал, "I can see your nipples", я погуглил что это и мне на всю жизнь это слово запомнилось! И со многими так. А слова, которые я с карточками учил, вообще забылись. >>637220 Хз, а зачем читать чужие высеры, если можно книгу например прочитать и попробовать писать свой рассказ? Но за идею спс. Я примерно так и думаю. Просто с запоминанием слов какая-то хуйня. Есть сайт character ai там можно с нейросеткой общаться на английском. И она одно и то же слово много раз использовала, но я никак не могу запомнить их блять. Compassion, anticipation, condescension.... Наверное я просто тупой уже на старости лет в свои 25.
>>637246 Интерфейс всратый. Эти карточки реально помогают? Бтв в яндекс переводчике такая же фукнция есть, можно сохранять переводы свои и потом так же карточки листать
>>637177 Если эмигрант, то ничего удивительного, и никакой это не редчайший случай. Такого дохуя, когда родители переезжают вместе с ребёнком в другую страну, вырастает билингв
>>637175 Чел я говорю не с точки зрения маня шизика с двача который рассуждает что там носитель чувствует и как воспринимает не будучи им.
Я говорю с точки зрения языка. Артикль в английском не нужен вообще, да без него безрамотно и как нигер, но смысла у него 0. Ты можешь говорить без них и будет понятно всем абсолютно. В немецком без артиклей ты не можешь говорить, они несут функции склонения и смысл. В японском ты обязан правильно использовать частицы, без них просто непонятно о чем ты говоришь. В русском ты должен склонять слова чтобы создать связи в предложении. В английском языке же артикли не несут никакой абсолютно функции в предложении, просто исторически привыкли что a pen это слово целиком, они не делать его на А и PEN для носителей слово ручка это "a pen" как для тебя совершенно очевидно что слово кофе мужской род.
>>637277 И вообще, эта тема про "оритгле нинужжны!!!" попахивает неосиляторством Ты хоть Петрова посмотри или что, по артиклям Зачем откровенный чос гнать в массы что "у артиклей нет смысла" когда они вполне себе имеют значение грамматическое
>>637277 > Артикль в английском не нужен вообще Вообще нужен даже с точки зрения грамматической категории. Бывают случаи, когда надо отличить существительное от глагола, тогда артикль помогает. Артикль может нести некоторый смысловой оттенок, который трудно передать на русский. Я не знаю,как это назвать. Что-то типа указания на уже сказанное ранее.
Поставил словарики Livio для главнейших европейских языков. Трясущимися от жадности руками сразу полез в этимологию и спряжение французского глагола. Размерчик - мое почтение. Очень доволен.
>>637309 И мигрант не говорит на английском. Там не английские слова, которых нету в английском языке. Вообще это очень подло показывать такое изучающим английский язык.
>>637287 Easy: Hello, how are you doing today? I heard you're from Palestine, that's one of the coolest places to live (that sounds like a good place to live?) I hope you have a good day. Intermediate: Did you know that every three ??? fuck ??? he made ??? intimate, and that's the story. Hard: Assalam aleykum, did you know that ??? area (Oreo?), that's kinda funny, but you, you better knew the dog water (???)
>>637312 This is an english test. if you understand this entire video that means that you speak english perfectly. Tag a friend who's learning the language and be sure to comment what level you could understand.
Hello! How are you doing today? I heard you're from Palestine. That sounds like a really cool place to live. I hope you have a good day.
Did you know that every three out of four hot dog water cabin liver aren't incenti? But if femination does not poncho linden treatment. FUCK peptar! He made manx antimate and that's the story.
Assalamu alaikum! Did you know that mucha gente craig estoyablando inglesara that's kind of funny? But you... you need to bathe your literally dog water.
>>637314 >hot dog water cabin liver aren't incenti? But if femination does not poncho linden treatment. FUCK peptar! He made manx antimate and that's the story. >mucha gente craig estoyablando inglesara Нейросеть гугла для автогенерации субтитров, ты?
>>637314 >mucha gente craig estoyablando inglesara >cabin liver aren't incenti >He made manx antimate >femination does not poncho linden treatment. FUCK peptar Ну и че это за глокая куздра?
>>637326 Ну да, блять, анкидебил годами не может запомнить б1 слова >>637239 >но я никак не могу запомнить их блять. >Compassion, anticipation, condescension. но легко понимает mucha gente craig estoyablando inglesara
>>637324 Упитанно. Ну давай, рассказывай, что за слова, что значат. Со ссылками на словари, разумеется. И почему 3 из 4 печеней хотдоговых водяных хижин не являются инценти?
Учебник Intermediate - это для тех, у кого уровень ещё Pre-Intermediate и кто хочет получить Intermediate? Или для тех, у кого уже Intermediate и кто хочет получить Upper-Intermediate?
>>637355 Они тут говорят про гитар/ваялин не как про конкретный инструмент про который они думают, а скорее более образно рассуждают пространно, как про "предмет" в школе или как про некий профессиональный навык.
>>637357 Мне кажется, на "предмет" в школе не очень похоже. Вроде под первое правило подпадает, об инструменте говорится в контексте умения игры на нем, разве профессиональный навык не из той же серии?
>>637361 Ну мне попалось непонятное, решил разобраться. Конкретно по поводу артиклей собираю большой список предложений, в которых мне не понятна расстановка артиклей, чтобы потом как-нибуть понять.
>>636035 Переводчик / Лингвист полная хуита. Полнейшая, самое лучшее что найдёшь после выпуска это в онлайн школе преподом быть. На любую должность, где в теории должен быть переводчик + бухгалтер просто ищут бухгалтера со знанием английского. Или просто нанимают васяна оутсорсом, который за 2 копейки будет корячиться переводить.
>>637428 Да это я уже давно понял. Мне кто-то затирал про технический перевод, но по сути им занимаются инженеры со знанием английского, ибо дефолтный переводчик только болт пососет. Меня интересует как выйти из этого дна: искать профу, которая будет вместе с моей профой совместима и я буду уже не обычным переводчиком, либо полностью новую профу искать.
>>636189 Every time I see a comma I wanna gouge my eyes out. If you really wanna improve your writing skills there are entire books dedicated to this topic. You can try writing a short story if you are into creative writing or practice with an essay or something. Why bother though? Apart from retarded commas everywhere you are perfectly fine ESL-kun.
>>636631 8.5, 9 не дали из-за спикинга, так как я хуй знает Чо им надо на спикинге. Со мной хер этот ушастый разговаривать не хотел, а как дебил сам с собой я не оч хотел разговаривать. Через год сдал СРЕ на С2, так как он не протухает, там со мной в паре была стесняша, но она хотя бы пыталась поддерживать разговор. Ни к чему не готовился, но я каждый день читаю книжки и в дискорде пиздеть люблю. IELTS мне показался простым по сравнению с СРЕ.
>>637429 Искать магистратуру не по профилю и готовиться к ней сейчас, это единственный реальный шанс получить полезное образование/корочку. У меня так знакомый закончил РГФ и поступил на Экономику в магистратуру, его с руками забрали на первом же годе помощником главного бухгалтера так как он тот самый со знанием английского нормальный человек. Лучше только конечно айтишником, но это придётся приложить хоть какие-то усилия, кодить там или кнопочки двигать на сайте научиться.
>>637429 Необязательно быть инженером, чтобы нефтегаз условный переводить. У меня чистыми на одном письменном выходило в районе сотки (и супер технических текстов, где нужно каждое пятое слово гуглить, было от силы процентов 10), пока старый хуй в скафандре со своим блядским реваншизмом и оголтелыми пидорашками-крымодебилами всю малину не обосрали. Сейчас с этим уже сложнее, конечно, да и нейронки будут только улучшаться, а там и до квантовых компуктеров недалеко. По опыту друзей и коллег перекатывальщиков могу только согласиться с аноном выше, экономика/программирование самыми вкусными альтернативами выглядят, возможно еще логистика. Но вообще английский много где нужен, особенно если компания зарубежная. Зайди на хх просто и поставь английский как условие, сам всё увидишь.
>>637468 Местоимения очевидны. Если это баба то это "она". То что она уточняет то что она это "она" выдает в ней принадлежность к сжв секте. А кот типа базовичок сжв не любит.
>>637432 >>637436 Спасибо за советы аноны. На самом деле так и хотел на ойти в магу и усиленно готовиться, у меня как раз 2.5 года ещё. Правда я цель поставил ещё до конца семака тобишь до лета подтянуть англюсик до с1, ибо в шараге меня не вытащат на него явно.
Существуют ли бесплатные библиотеки англоязычных книг, наподобии российской Флибусты? Не мелкосайты с сотней книг, на которые истекли авторские права, а что-то большое и актуальное? Я искал, но не нашёл.
>>637493 На диске содержится 31 урок (Lesson) на различные темы, по 10 упражнений (Drill) к каждому уроку и англо-русский словарь (64 ООО слов). Курс английского разговорного языка предназначен как для начинающих, так и для имеющих "пассивный" словарный запас. Через три-четыре месяца систематических занятий вы сможете свободно говорить по-английски. Почему взрослые, в отличие от детей, труднее осваивают иностранные языки? Взрослые люди сначала формулируют свои мысли на родном, например, русском языке, затем переводят их на иностранный язык, стараясь предварительно проанализировать грамматическое построение фразы. ОБРАЗ - СЛОВО - СЛОВО Дети же переживают язык как событие и сохраняют его как образ или ощущение. ОБРАЗ - СЛОВО При специальной тренировке языка - СИНХРОННОМ МНОГОКРАТНОМ ПОВТОРЕНИИ - возможно восстановить утраченную в детстве способность его восприятия по схеме ОБРАЗ - СЛОВО и заговорить по-английски так же бегло, автоматически, как на родном языке! Почему именно "Языковой Мост"? Наша программа поможет Вам заговорить на английском языке в кратчайшее время! Наш подход более эффективен, чем большинство популярных методик изучения английского языка, таких как "Rosetta Stone" или " Pimsleur" Вы сможете избежать общепринятые ошибочные концепции и отказаться от подсознательного перевода на родной язык, который является основным барьером при изучении английского языка. Наша программа Ваш надежный помощник в достижении цели, который к Вашим услугам 24/7. Исследования показывают, что знание грамматики и отдельных английских слов сами по себе не могут помочь заговорить бегло на английском языке. Гораздо важнее усваивать целые фразы. Наша методика позволяет каждому взрослому изучать язык так, как это делают дети, без зубрёжки и грамматики. Эта программа работает одинаково хорошо для всех взрослых, так как она восстанавливает врождённую способность нашего мозга воспринимать язык так, как это делают дети, когда они начинают говорить на родном языке. Метод работает независимо от того, хорошая ли у Вас память или нет, имеете ли Вы природные способности полиглота или нет. Вы бегло заговорите на иностранном языке через пять или шесть месяцев занятий благодаря отмене старых навыков и приобретению современных эффективных навыков изучения английского языка.
Образ нужно записать или использовать виртуальный CD, после установки, выдает ошибку, - мол , НЕТ ДИСКА, жмем продолжить и работает.
>>637496 Судя по скриншотам, там куча фраз на английском и рядом перевод на русском, ты читаешь и типа синхронноу учишь. У меня, к сожалению, нет шиндоус чтоб заценить.
Судя по всему какая-то хуйня. Подходы адекватные, но выводы и имплементация -- какая-то дичь. Меня теперь заинтересовал аналогичный нашему тред на форчановском int. Читаю их wiki fandom. Что удивительно, про английский почти ничего не пишут, а вот про изучение Испанского, что не удивительно, куча ссылок и всего такого.
Вот что там пишут про словарь в 2500 слов: >This Spanish frequency dictionary covers about 95% of all spoken Spanish, and 85% of all written Spanish you encounter on a daily basis. In the book you will find >2500 most used Spanish words listed by frequency and alphabet
Теперь хочу его распарсить и попытаться сопоставить со своим словарём.
>>637497 Для тех кому интересно, вот распаршенные слова. Без переводов пока. Думаю, расскажу подробнее как собираюсь их учить во время субботней конференции на Радио Анонимус: https://pastebin.com/8HsNxbkz
>>637503 Выяснилось, что не смотря на то что >This Spanish frequency dictionary covers about 95% of all spoken Spanish, and 85% of all written Spanish создатели этого словаря продают ещё 3 книги суммарно в которых аж 10к ОСНОВНЫХ слов для разных уровней понимания.
Тест на уровень английского. Поняли смысл + все слова - c1. Поняли смысл, но не знаете 4-8 слов - b2.
I recall certain moments, let us call them icebergs in paradise, when after having had my fill of her –after fabulous, insane exertions that left me limp and azure-barred–I would gather her in my arms with, at last, a mute moan of human tenderness (her skin glistening in the neon light coming from the paved court through the slits in the blind, her soot-black lashes matted, her grave gray eyes more vacant than ever–for all the world a little patient still in the confusion of a drug after a major operation)–and the tenderness would deepen to shame and despair, and I would lull and rock my lone light Lolita in my marble arms, and moan in her warm hair, and caress her at random and mutely ask her blessing, and at the peak of this human agonized selfless tenderness (with my soul actually hanging around her naked body and ready to repent), all at once, ironically, horribly, lust would swell again–and 'oh, no,' Lolita would say with a sigh to heaven, and the next moment the tenderness and the azure–all would be shattered.
>>637517 Впервые читаю настолько уебански написанный текст. Слово azure видел только 1 раз в FFXIV (игра). Слово matted не встречал ни разу, но по контексту понятно.
>>637517 >azure >barred - не знал что bar так спрягается/пишется >blind штора >soot >matted >vacant eyes отсуствующие >lull >caress >mutely Он вспоминает как няшился с ней после того как кончил в неё и чувствовал йоба нежность, а потом шишка опять встала и нежность пропала. >for all the world Вот это не понял, объясните.
To her nothing already then and thenceforward was anyway able to be molestful for this chiefly felt all citizens except with proliferent mothers prosperity at all not to can be and as they had received eternity gods mortals generation to befit them her beholding, when the case was so hoving itself, parturient in vehicle thereward carrying desire immense among all one another was impelling on of her to be received into that domicile. O thing of prudent nation not merely in being seen but also even in being related worthy of being praised that they her by anticipation went seeing mother, that she by them suddenly to be about to be cherished had been begun she felt!
>>637529 Ей уже тогда и впредь ничто не могло быть дозволено, ибо это главным образом чувствовали все граждане, кроме многодетных матерей, благоденствия вообще не может быть, и поскольку они получили вечность богов смертных поколения, чтобы подобало им ее созерцание, когда дело так затянулось само, роженица в транспортном средстве, туда несущем желание безмерное среди всех друг друга, побуждала ее быть принятой в то жилище. О вещь благоразумного народа не только в том, чтобы быть увиденной, но даже в том, чтобы быть связанной, достойной похвалы, что они ее предвкушением шли, видя мать, что она ими внезапно быть вот-вот заветной начала она чувствовала!
Да и на русском так же как на английском в общем. Я норм синонимы подбирал для неологизмов авторских.
>>637544 >Такое читать надо как код, с форматированием и отступами Ладно вот этот бред >>637529 , который физически больно читать. Но красивый и понятный текст >>637517 ? Есть неизвестные слова, но смысл текста прост и ясен даже для старшеклассника.
>>637572 au обычно читается как ɔ ɒ в RP вот тут пишут новодел, т.к. ɔ is dated. Американцы в основном бубнят шву ʌ, но могут и по старинке "правильно" произнести как пишется. ɑː это caught cot merger. Внатури канадцы так говорят. "that's because" на юглише чтобы поймать stressed
Батхерт. Я ищу себе курс английского для начинающих - и нахожу курсы на английском, блядь, языке. Для начинающих. Предполагающие самостоятельное обучение. Но если я начинающий, то я английского, блядь, не знаю. Зачем мне обучающее видео на английском, я ж не понимаю там нихуя? Наверное, я слишком тупой и что-то делаю не так.
>>637580 У меня отторжение от её СУПЕРДРУЖЕЛЮБНОГО общения со зрителем. Улыбка натянута на череп так, что видны зубы мудрости на обоих челюстях. Вся эта мимика, подмигивания, ужимки. Аж блевать хочется. Не могу такое смотреть по морально-нравственным причинам. Мимокрокожу
>>637605 Молодец, ты только что привёл примеры с а:. Ты удлинненние не видишь? Просто в твоём словаре этот звук обозначается через ɔ:, о чем тебе выше и написали.
>>637606 Это только в cot caught merger. Север США и Канада. Да и то КМК многие будут читать как пишется. ɑː это американский аналог британского звука ɒ, в словах cot, stop, block, top, hot. Потом dog. Половина США говорит /dɔːɡ/ и считает что надо писать dawg то есть по правилам. Другая половина читает dog и считает что надо произносить /dɑːɡ/, то есть по правилам.
>>637621 Я неиронично запомнил правило ОНС/ОНАС/ОНОС из уроков Драгункина в 9 классе. Сейчас наверно никому не зайдет его формат, слишком неоднозначно с точки зрения академической науки.
>>637623 Дык правило-то я помню. Я не вижу его применения. Берём просто любое предложение. Переводим. Порядок слов, наличие вспомогательных глаголов, всяких -s и прочего, определяются кучей правил. Часть их я могу автоматически применить, а часть просто не вижу/не помню и пишу неправильно.
>>635949 (OP) Анон, поясни. Хороший/годный уровень для личного уровня оценки(тип сам уверен в знании или нит) это когда ты читаешь условные новости местного/международного масштаба в англоязычном сегменте интернета и понимаешь не только слова и примерное значение всех предложений, но и речевые обороты а так же какие либо местные диалектические особенности, а так же на слух можешь не только разобрать, но и понять об чём вещает этот быстроговорящий ублюдок-диктор верно?
>>637610 > это аналог британского > канада, США Заканчивай этот бред. Вот тебе яркий пример https://youtu.be/BQsaHLGqSkk > север Вся Калифорния, этого достаточно.
>>637658 Кароч не еби мозги, мы тут учим GA, и если написано au это ɔ по обе стороны океана. Так проще же, ты бугуртишь только от того что ты двоешник.
>>637177 Он родился в америке, родители говорили с ним только на русском, английский начал учить в садике. Под твой редчайший случай скорее убермаргинал подходит, если найдешь где он на английском говорит.
>>638061 Вроде оба процесса могут проходить как эксплицитным(когда ты намеренно это учишь) и имплицитно(когда например английский ребенок начинает говорить по английски).
Кекнул с часового видоса на английском в шапке для тех кто только учит слова.
>>636189 Написал очень коряво конечно, вычурно что-ли. Идешь на сабредит твоего хобби и обсуждаешь его там. У этого сабреддита будет дискорд, где можно делать тоже самое только в лайф формате или в войсе. Повторяешь для большого количество разных источников так чтобы тебе интересно было это делать и втянешься. И можно всякие твитторы опционально подключить.
>>637621 Если не получается учить правила я бы порекомендовал просто смотреть контент. Я не могу объяснить правила но интуитивно понимаю как все эти штуки у тебя правильно поставить, если там будут не какие-то редкие кейсы презент перфект континуус.
Анончики, дорогие подскажите пожалуйста контакты носителей английского языка! Не хочу платить сторонним организациям. Раньше я с носителем занимался, но сейчас у него другая работа и нет времени совсем. Хочется за адекватный ценник, пол не важен. Главное что бы был носитель языка. Выручайте!
Например я хочу сказать "машина джона" Это будет john's car Есть история как получилось именно s? Почему не k или d? Как это началось? Может s это обозначение слова owns?
>>641472 Командные онлайн игры на англоязычных серверах. moba и mmo. Ммо разнятся все по степени в которой требуется голосовая кооперация. world of warcraft например, не сильно требовательна, так что не лучший вариант. Должны быть такие где прямо хардкор голосовая кооперация, но тут ты уже сам ищи, может на реддитах поспрашивай. Моба подойдет если ты себе найдешь команду. Потенциально будет очень много общения, но зависит от команды. Лучше всего ищи новые проекты. Они полны свежей кровью нубов , будет проще найти пати или гильдию и вы будете изучать игру вместе это еще больше бустанет общение.
Efficacy Читается как эфикаси. Как получается, что первая C это К, а вторая это С? Я просто запоминаю как правильно читать, но я не понимаю почему так.
>>635949 (OP) Как вам разговорный филфти Фрэнка или же жожи? Помню находил видикс где за его язык базарили мол он урезал язык до 5и времён и успешно юзает его без напряга, сам я нихуя не шарю за времена, но как вам эта идея и имеет ли она место быть?
>>641472 Чатрулетка очевидно, типо там омегли какой нибудь, ну а если ты хикка затворник анонаймус, то VRchat, как говорится и лулзов словишь и потренишь и бесплатно и ебыч светить не надо.
Годных аудиокниг на английском посоветуйте. Слушал Гарри Поттера в начитке Стивена Фрая. Начитка годная, но приключения магических малолетних долбоебов утомляют уже к середине второго тома. Начал слушать Игру Престолов в начитке Роя Дотриса, но это полный провал на мой взгляд. Аудио кривляние старика какое-то, а не аудиокнига.
Пиздец, кто шапку делал? Гуманитарные селёдки преподши чтобы сорвать денег за уроки? Где ссылка на antimoon (matt vs Japan (refold) совремнный последователь)? Где инфа про immersion approach? Где инфа про Anki? Выучил английский с помощью этого, читаю книги, научпоп, Хаксли парочку наебнул, смотрю Ютьюб любой, общаюсь с нативами письменно, хвалят. Ртом пока хуже, но произношение норм. Не видитесь на все эти уроки хуюки. Ставьте Anki, ставьте цель 10к предложений (по началу и vocab карточки пойдут), обмазываетесь контентом который реально интересен, а не учебная нудная хуита и через пару тройку лет вопрос с языком закроете.
Какой смысловой перевод у слова "suggest"? В книжке по Гарри Поттеру есть текст "there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country." Тут оно переводится как "указывало бы" В Гугле оно переводится как "предлагать"
>>635949 (OP) вопрос который меня мучает: почему некоторым легко понять произношение и акцент не прилагая усилий а остальные находясь в языковой среде базарят так, как будто на каком нибудь брайтон биче с соотечественниками говорят на английском с ужасным акцентом каждый день?
Заметил за собой и мне даже говорили учителя какие нибудь или те же нейтивы, что с произношением у меня заебись, по крайней мере установить точно откуда акцент они не могут, хотя я ебланил и нихуя не учил язык большую часть жизни, да и сейчас мои познания на уровне говноеда. у знакомого та же история
>>644581 Сейчас у всех еслов из восточной Европы очень стандартизированый рендж акцентный вырабатывается из-за ежедневного потребления говна и мочи из ютубов и видеоигр, так же и с вокабуляром. Так что, у тебя скорее всего просто набор качеств из разных источников, поэтому и определить нихуя нельзя.
Плюс, не ясно нахуя тебе изначально вообще париться насчет акцентов и прочего? Акценты и диалекты это впринципе скорее культурная вещь, и даже если ты будешь каждый день надрачивать фонетику условного жордика, и будешь произносить fierce как истинный ньюкаслец, будет все равно очень легко видно, что ты есл.
>>644616 понятно что невозможно надрочить произношение как нэтив как бы не ебать себя в зад этим, но всяко лучше чем звучать как пидораха. >не ясно нахуя тебе изначально вообще париться насчет акцентов и прочего? в том то и дело, что я нихуя к этому не прикладывал, но некоторые пытаются задрочить и не могут по итогу сымитировать произношение, или теряются при разговоре, хуйня какая то.
>>644618 >понятно что невозможно надрочить Схуяль невозможно? Фонетику - очень легко. Дело в культурной прошивке. Ты можешь пиздеть как истинный РП фонетически, и есть куча курсов по этому, но чисто с культурной точки зрения - ты все еще ЕСЛ, и ты не поймешь что значит услышать РП для какого-нибудь додика из Дерби, и как на это реагировать. Вокабуляр тоже останется калешником и смесью ютубичка и игрушек, так что просто забей на это. Будешь выглядеть как мимикрирующая обезъянка.
>>636594 Жёсткий вынос мозга. Тоже не понял что за дурацкое определение поперечности. Я, конечно, английского не знаю, но написано вроде "направление или положение под углом 90 градусов к чему-то". Тупость какая-то. Иллюстрация вроде к какому-то анатомическому пособию и из этого можно понять, что эта плоскость находится положение 90 градусов к фронтальной плоскости, но по-русски это назвали бы перпендикулярным положением, а поперечная эта плоскость не потому что она под углом 90 градусов по отношению к фронтальной, а потому что пересекает тело поперёк, то есть по ширине.
>>635949 (OP) как лучше изучать слова? Заметил что при просмотре кинчиков иногда очень яро в голову влетают фразы некоторые или слова, однако другие слова сколько не дрочи вообще в голову не укладываются. Поделитесь своими методами
>>645206 я юзаю приложуху reword, вполне удобное. Просто на регулярной основе- пока в автобусе едешь, в сортире сидишь - достал листаешь карточки и постепенно слова откладываются в памяти
>>645206 Попробуй вызвать какую-то мощную словесную ассоциацию, ну например нора. И ты такой rabbit burrow кроличья нора как в матрице или Алиса в стране чудес. Ещё можешь сам придумать бред- предложение с этим словом и так запомнишь.
Довольно важные вопросы: записывать новые слова или учить старые, которые ещё не выучил? И ещё как мне слова записывать с переводом или без, как учите?
Что делать если я читаю текст - все слова знакомые и по отдельности я 95% могу перевести, но вместе получается какая-то хуета и я не могу перевести предложение нормально. Что прокачивать надо?
>>645988 Может не все значения слов знаешь. Попробуй посмотреть на wiktionary определения слов (переводы есть внизу страницы, но лучше запоминать определением слова его значение).>>645597
>>646122 Эти и безумно бесит английский. В русском пару слов всего это лук: оружие и еда, замок и может еще наскребется парочка, а здесь просто тьма слов с разными значениями...
>>636594 В позиции или направлении которая/рое под углом в 90градусов к чему-нибудь другому Вообще гугл транслейт не знает про 90° для него transverse это просто "поперечно". Но cambridge dictionary говорит про 90°. Дальше страннее, если искать traversal то по cambridge dictionary a line that crosses two other lines, линия которая пересекает две другие линии. Но это вроде чисто в геометрии принято. Возможно и просто 90° traverse это чисто в геометрии, а в обычном языке это значит пересекать, и вообще глагол. А traversal пересекающий. Но intersection(пересечение) есть и такие например предложения в тригонометрии как я понимаю: Wherever this function has a simple zero, a transversal intersection will occur for the perturbed vector field. Получается в обычном разговоре transversal intersection это пересекающее пересечение, масло масляное, но в контексте тригонометрии это пересечение двух линий, двойное пересечение что ли. И тут же https://en.wiktionary.org/wiki/transverse уже относительно геометрии: Не касательная, так что между двумя пересекающимися вещами образуется невырожденный угол. Нету никаких 90°, но относительно анатомии, к чему вероятно твоя картинка и относится, уже: Made at right angles to the long axis of the body. Под прямым углом к длинной оси тела.
>>646870 Пытайся думать на нем. Об обычных бытовых вещах. Например чая захотел "i want some tea", покакать "need to take a shit" ну и о не бытовых. Обо всем. И сериалы с субтитрами офк, если вообще потребляешь такой контент.
>>646870 Разговаривая! Все что кстати выше сказали тоже правда, но это скорее дополнительные инструменты, а вот говорить научишься только ну вы пон говоря. Забываешь слова- показываешь на пальцах, парафразируешь и упрощаешь. Вот детям просто преподавать в этом плане, что они пока еще не такие замороченные и не боятся совершать ошибки. А у взрослых все стена блок тишина.
>>645597>>645597 Вообще лучший способ сделать пэссив вокабуляр активным, а заучивание слов - это в принципе и есть пэссив вокабуляр, в первые же дни моменты часы секунды неважно - использовать их в речи. И еще писать. Но не просто словарь, а ну как дневник. Писать о своем дне, мечты там планы или ну да учеба и стараться использовать новые слова (ну раз ты их выучил они зачем-то ж пригодятся ахаха) Еще есть классное приложение квизлет оч советую Там можно создать флэшкардс ддя запоминания и кстати про перевод мне кажется это зависит от уровня обучающегося. На A2/B1 лучше уже переходить на инглтш дефинишны
>>642676 Нет в старом английском просто была такая штука как падежи! маркером родительного падежа мужского и среднего рода единственного числа было окончание "-es" Это означает, что чтобы сказать что-то приндлежит э ому человеку(man) просто ставится -es после "man"(то есть было бы manes shoes - обувь человека/мужчины/тд). А потом падежи пропали, средний род тоже, а эта форма "-es" была обобщена и упрощена для использования со всеми существительными, как в единственном, так и во множественном числе. E выпала вместо нее была просто s, а вот уже позже апостроф
Короче раньше в англ была полная падежная система, и этот конкретный падежный признак не был утрачен, вероятно, из-за его пользы, удобсттва обозначения владения.то есть possesive case(или « саксонский родительный падеж”)
Прошел тест из шапки. Никогда специально не учил английский, только играл в игры, смотрел ютуб и читал документацию техническую. Даже в словарем не пользовался, как-то по контексту всё понятно всегда было. Теперь собственно вопрос: Я полный 0 в грамматике и не смогу даже уверенно сказать, когда нужно the/a/an. Где нормально подтянуть грамматику без лишних вставок про словарный запас и прочее?
>>647362 Грамматика хорошо изучается в контексте, а не тупо как набор правил. Лучше найти годный coursebook типа american english file и тупо по юнитам идти
Кто нибудь знает как эффективно увеличить пул слов. У меня где то 5к юзаю reword только 5 слов в день мала ппц, мб кто знает какие нибудь похожие веб приложения.
>>635949 (OP) Хочешь узнать почему ты на самом деле до сих пор не знаешь английского? Не задумываясь, напиши приблизительные переводы для этих 6 слов: - Пружина - Шестерёнка - Подзабыл - Инстинктивный - Опухоль - Прорубь
>>648915 А нахуя ты эти слова в русском знаешь? Очевидно чтобы изъяснять свои мысли. Типа, сломалась у тебя в диване пружина и надо это объяснить. И как ты это сделаешь?
Как за месяц максимально прокачать ридинг и лисенинг? Мне не нужна грамматика, врайтинг и спикинг, онли ридинг и лисенинг. Готов уделять 3-4 часа в день.
It's likely not the right place to seek advice, but my proficiency level is high enough to freely converse, think, and write in English. My only problem is that I never studied it formally, so even after doing vast amounts of gradient descent over the years I still tend to make little subconscious mistakes that frustrate me when I spot them after the fact. It doesn't happen often, but they do stand out for native speakers.
Are there any good materials specifically targeted at sped up post hoc training like in my case? And how does one turn the 98% proficiency into 100%, so to speak?
Вопрос по поводу слова Conspiracy в контексте заговора против кого-то. Можно ли использовать это слово в названии/заглавии самостоятельно? Или желательно/обязательно указывать тему заговора? Например, "cairo conspiracy", "capitol conspiracy" "Bourne conspiracy"?
Привет! Нужно сдать TOEFL в течение летних месяцев, подскажите, пожалуйста, насколько сейчас это возможно в Москве, какая вообще процедура? Насколько я понимаю, экзамен сдают онлайн?
>>635949 (OP) Аноны,посоветуйте что-нибудь(приложения,книги,сайты и т.п.) для понимания грамматики , нужно ,что-то именно что-то ,что поможет понимать синтаксис,времена,конструкции и всю такую хуйню
>>635949 (OP) Кто-нибудь определился какой наиболее эффективный способ зубрить слова? Есть толк брать 1000 популярных слов и в Anki зубрить если новичок совсем?
>>636113 А в чём проблема-то? Выговор ставь по более подходящим тебе яызыковым материалам. В любом случае английского в мире много, разные говоры и разные акценты у людей, так или иначе, если будешь углублённо заниматься, то придётся иметь дело с самыми разными, а собственную речь ставь так, как тебе нравится.
Не понимаю этих попыток докопаться до языкового варианта, тем более, что язык называется даже English, и происходит он из England, логично было бы учить самый аутентичный, т.е. европейский вариант. Но и для любителей новозеландского, австралийского и североамериканского вариантов масса материалов, так что это всё звучит как нелепый троллинг.
>>635949 (OP) Привет! Хочу нормально начать учить английский. Текущий уровень — что-то вроде пре-интермедиейт может, я себя переоцениваю, лол: нахватался по верхам за счёт чтения, ютуба и.т.п. Ради интереса пробовал дуолинго — мало грамматики, однообразно и очень затянуто. Читал шапку и фак, но там просто куча всего. Понимаю, что для тех, кто уже продвинулся в изучении, есть смысл заниматься какими-то дисциплинами по отдельности, но мне сейчас нужно латать дыры в фундаменте, поэтому хочу найти толковый учебник, чтобы поэтапно его пройти. Face to face, Upstream, New total English — что можете посоветовать из этого или не из этого?
Что думаете насчёт английского по плейлистам, если браться за это дело всерьёз? Фигня или не?
Для 2018 года она была актуальна. Сейчас хоть бы один говноед нашелся из /fl который сделал бы на италиче новую методичку.
Хули вы вообще тут делали все эти 5 лет, если даже пасту не оновили. Шапку вообще какой-то мудень писал. Ппц. Двач, тематические доски в 2023 - итоги. Будь проклята обезьяна.
В чем разница между consistent и consecutive ? Первое переводится как "последовательный" в смысле " Он последовательный человек и приходит всегда, когда обещал. " ?
>>653892 Первое ещё используется как характеристика например сеттинга или другой хуйни, например "последовательное изменение в данных". Второе просто про последовательность, как например последовательность чисел натурального ряда. https://www.britannica.com/dictionary/consistent
Хотелось бы почитать на английском чего-то по типу путеводителя по штатам. Есть ли что-то такое, где просто рассказывается о разных штатах, жизни в них, но чтобы это выглядело как поездка по Америке? В общем по типу "Одноэтажной Америки" Ильфа и Петрова.
>>635949 (OP) Если я буду играть в игры на английском языке, сколько должно пройти времени чтобы мозг перестроился? Сейчас из-за языка я вовсе не понимаю контекста, но забрасывать идею с погружением в язык не планирую.
>>635949 (OP) Сап, Пройдя через терни дрочильни языка и выйдя с комфортным уровнем, что бы вы посоветовали ограничить, а чему уделить куда больше времени? Сам для себя я определил, что изучение слов которые я уже знаю на родном языке активирует эрогенные зоны удовольствия т.к. я их могу использовать сразу и изучение новых слов проходит не напряжно, что бы вы посоветовали в этом духе поделать? Интересует взять от языка ровно столько, что бы было комфортно разговаривать на чуть более глубинные темы, чем повседнев и строить предложения корректнону и конечно понимать о чем речь в игорах завязанных на тонну диалогов
>>654334 Тема не плохая, но скорее всего ты ее забросишь. Если в кайф играть и паралельно записывать словечки, то пожалуйста, но как только ты себя начнёшь заставлять и процесс перекатится в "обязаловку" - пиши пропало. Думаю лучшем исходом будет начать играть на изучаемом языке, после чувства усталости сразу же переключать на родной лицо игроков f&h имаджинировали на моменте сэйвов?
Только начал изучать язык. Объясните мне куда добавлять "not" в предложение. Вот есть фраза: "Will you not come?" или "Won't you come?" - оно же "Will not you come?". Так куда же добавлять этот "not"? Перед глаголом, перед местоимением или нет разницы по сути?
Sup 2ch. I have troubles understanding native English speech, so I want to practice a bit. Are there any sites like our animego, but with English dubs?
>>655837 Я слушал каналы про пушки, и вроде в основном только их. Мне было очень интересно. Теперь я понимаю практически всё если это не австралиец или индус
>>636047 Я выписываю все непонятные мне слова, и по нескольку штук в день загоняю в анки (обратная сторона карточек -- инфа с dictionary.cambridge.org). Надо бы ещё стараться их потом использовать где-то, банально предложения придумывать, но до этого пока не дошел. Просто более пристальное внимание обращаю, когда эти же слова попадаются в других корпусах текста.
Анон, привет. Нужен гайд по обучению для реппетитора. Суть: сам владею языком на уровне Б2-С1 примерно. Хочу учить одну тяночку (если ты понимаешь о чём я). У неё условно А1, хотел бы вытянуть её на Б1. Нужна какая-то программа обучения для меня. С чего начать и т.д.
>>635949 (OP) Анончики, за сколько можно выучить на уверенно все времена для теста ~среднего-повышенного уровня? Вроде не дебил: в нейронках ковыряюсь, но память из одного места произрастает Словарная копилка ниже среднего, но где-то близко к average Буду крайне благодарен советам
так весь то прикол в том, чтобы из понять и осознать, а не столько выучить. выучить - вопрос времени и усердия. тут тупо надо форму задрочить до металлического блеска, таблички всякие в помощь, но понять это другой разговор
> Вроде не дебил: в нейронках ковыряюсь
значит про существование такой штуки как формулы в курсе должен быть. тут тоже, считай, алгоритм, т.к. по факту конструкция tens'a в английском такая же математическая,физическая,ещекакаянибудь формула со всеми ее значениями и т.д. и т.п. только даже проще - нет ебаной в рот абстрактности, а вполне себе реальные понятия в виде слов за редким исключением из модальных и то не всегда, ебань крч.
есть база номер один: simple tenses так называемые, тут хули, тут должен знать сам, иначе ну пиздец...
есть база номер два: continuous tenses это все эти продолжительные и сиюминутные (презент к. - че то происходит прям щас или прям базару зиро, что случится в обозримом будущем, не может не случиться только если по планете метеор не ебнет паст к. - че то происходило в прошлом в течение определенного отрезка времени, тебе точно известно сколько именно это происходило e.g. i was drinking for four days, но ты свое уже давно отбухал и щас не бухаешь, чтобы прояснить чекай дальше напишу про перфект футутре к. - та же самая хуйня что и в пасте только в футутре, така хуня малята)
есть база номер три с легкой примесью говна ненужного: презент перфект- тут все тупым переводом на русский можно понять (у меня сделано...), но совет хуйня на самом деле и годится только для таких лингвоморалфагов как я, так что перейдем к адекватным примерам: I have drunk the bottle of gin - т.е. ты эту бутылку выпил, но хуй знает когда, ладно хоть помнишь, что это джинн был. Это кстати считается именно презент тенсом, не объебись на этом, просто запомни, легче будет паст перфект - это то же самое что и презент п., только то что было до этого I had drunk a shot of whiskey before i've drunk gin, ты этот шот выжрал перед тем как в соло заглушить 0.7 джина, но легче тебе от этого не становится и понмить когда именно ты все так же не начинаешь футуре перфект, по факту просто мне пиздец лень под эту нудятину выдумывать что то так что держи сухую формулировку:Оно используется для описания действия, которое завершится до определенного момента в будущем. Здесь действие будет завершено до определенного момента в будущем согласен, ебала та еще.
ну а дальше распишу мб если надо будет, но там конструктор лего с тасовкой всех преждеописанных времен, как со смысловой так и с грамматической точки зрения
Сап анончики! Посоветуйте, как построить свое изучение. Дано: пятерка по английскому в школе, но не прям сказать, что супер знала язык, нет, но более менее в нем соображала. Прошло уже достаточно лет, я многое забыла, и особо не тренировала, но вот я решила воскресить все знания, начав хотя бы с Дуолинго, потому что много примитивного банально забыла. Отлично помогает вспомнить слова, конструкции, но хотелось бы что-то в довесок посерьезнее, а за что хватиться ума не приложу
Господа, прошу пояснить за учебники - в шапке ничего нет про них, почему так? Ненужны? Появился настрой взяться основательно за английский, выбор пал на два учебно-методических комплекса (УМК) - American English File и Outcomes (знаю что разные варианты языка). Стоит ли идти параллельно по двум УМК, например по 4 часа в неделю на каждый или сосредоточиться на одном? В дополнение к учебникам собираюсь использовать аудированные книги из шапки, карточки и грамматическое пособие.
>>635963 Согл. Вот бы ещё на светофорах вместо разных цветов просто загорался бы текст одного цвета идти/не идти. И дорожные знаки вместо схематичного обозначения просто выдержка текста из ПДД. Потому что все нормальные высокоинтеллектуальные люди и способны разобрать текст и не обязательно как то упрощать обозначения для более быстрого восприятия. Цветовая диференциация для долбодятлов-пориджей, акценты - для умственно отсталых.
Анусы, как практикуете свой английский? С кем беседуете? Особенно интересно, если нет людей в окружении способных/желающих с вам поговорить на английском и если занимаетесь не с преподом. Сам думал о чатрулетке, находить там англоговорящих и вести непродолжительные беседы, но опасаюсь, что не всякий англоговорящий 1) говорит грамотно 2) хороший собеседник 3) смогу понимать его произношение 4) и вообще есть трудности с инициированием общения с незнакомцами на пустом месте. Было бы вообще норм устраивать посиделки в дискорде или вроде того, где был хотя бы кто-то один с заведомо высоким уровнем английского и несколько человек, которым необходима практика, и обсуждали бы что либо, возможно это была бы заранее объявленная тема или условный "ведущий" просто ненавязчиво её задавал, а там как пойдёт. Вот в общем вопросец.
>>635949 (OP) Двощ, я пизданулся: вроде дрочка учебника хорошо идёт, я годно читаю, понимаю что мне говорят на ангельском с русским акцентом, сам могу ответить, попиздеть... а вот, с этими вашими сериалами я обсираюсь с подливой - о чём они там говорят, дай бох спикер писклявая баба, которая внезапно выговаривает каждую букву чётко. Все остальные: эти пидорасы глотают буквы, слова, кривят их, изьёбывают, сокрашают в щщи. Вот, свинку пеппе я хорошо перевариваю даже с учётом британского английского.
>>660674 Мне моя преподша вот такой сайт посоветовала - https://www.free4talk.com/ Но сам пока не пробовал, всё руки не доходят, плюс пока что стесняюсь вот так заходить в комнаты и пиздеть с рандомами. Но позже хочу попробовать.
>Было бы вообще норм устраивать посиделки в дискорде или вроде того, где был хотя бы кто-то один с заведомо высоким уровнем английского и несколько человек, которым необходима практика, и обсуждали бы что либо, возможно это была бы заранее объявленная тема или условный "ведущий" просто ненавязчиво её задавал, а там как пойдёт В SkyEng есть Speaking Clubs (которые я тоже до сих пор не юзаю, лол). Вроде доступ к ним можно купить и отдельно от основных занятий с преподом (т.е. не обязательно при этом заниматься с преподом). Там есть как раз темы собраний (ну или как это ещё назвать, хз) и есть ведущий.
Всем привет! Поскольку увлекаюсь иностранными языками, сделал телеграм-канал с иностранными мемами и объяснением их смысла. https://t.me/inomeme Думаю, любителям изучения языков зайдёт) скидывайте в контакты свои любимые иностранные мемы! Размещу
Занимаюсь по учебнику и одновременно конспектирую материал в Обсидиане, чтобы были такие выжимки к которым я могу вернуться и освежить в памяти. Вести конспекты по каждому уроку не удобно и не перспективно для дальнейшего ведения заметок, да ещё информация подаётся каждый урок порционно. Кароче, доставьте инфографиков каких-нибудь, чтобы там всякие предлоги места, всякие комбинации там.
>>651289 Сдавал в июле TOEFL iBT дистанционно, 112 баллов. Готовился 4 месяца где-то, в основном на этом ресурсе (купил за бабки): https://www.bestmytest.com/toefl Плюс ещё много слушал подкасты (The Guardian: Science Weekly, BBCшные, Discowery, Bloomberg The Big Take). Слова дрочил в приложеньке reword, читал те же ресурсы новостные (BBC, Reuters, The Guardian, The New-York Times), в основном статьи о науке/технике. Ещё IELTS сдавал но в марте 2022, там 8.0 и учился по книгам. В основном эти экзамены это чисто дрочь одних и тех же заданий, если уже есть база какая-то нормальная.
>>650514 На офф сайте ETS регаешься, записываешься на день, оплачиваешь, дальше все инструкции будут даны. В назначенное время просто заходишь в програмку которую там скажут скачать, там подключается наблюдатель и тебе запускает экзамен. Дальше ждешь 2 недели результаты, а тестовую часть сразу посмотреть можно.
>>654334 Тема с играми на английском - интересная. Сам хочу таким заняться. Но не хватает уровня знания английских фразеологизмов, а они постоянно встречаются в играх. Интересно, есть курсы с зубрежкой слов и фраз, так или иначе связанный с играми?
>>635949 (OP) Сап, проясните пожалуйста как понимать/различать и использовать слова/сленг, к примеру строчка из песни: "Highlights, in the limelight" Насколько я мог понять это сленг тогда => как понять что я могу его использовать без cringe? Вот слово кринж - я четко могу определить как хуйню зумерскую, но это не русское слово, поэтому его злоупотребление в стандартной речи на русском оприоре будет хуетой. Не понимаю я кароче.. видимо верно говорили - СЛЕНГ НЕ НУЖОН!
Порекомендуйте канал на ютубе где бы выходили ежедневные новости на английском про США/Европу, подборки того, что случилось за день. Хочу начать таким образом тренировать аудиорование ежедневно заодно будучи в курсе, что происходит в мире.
>>661587 Сленг не нужно учить. Он должен появится естественно из накопленного опыта аудирования живой речи, как например во время стрима на твиче или в подкасте.
>>661617 а чем тебе ABC/BBC//ITV/N news не подходят? В принципе все остальные новости что я видел либо разбавлены какой либо хуйней либо очень тематические
>>661653 Да я никогда вообще не смотрел такие каналы. Попробовал The Guardian посмотреть, охренел от пропаганды "русские нелюди". Нашел Democracy Now, которые просто говорят, что произошло без оценки уровня /b моральных качеств всех людей в стране из-за песни про Сармату сделанную парой долбоебов.
>>635949 (OP) Сап, я решил заспидранить англюсик us, так вот вопросы: -Что мне нужно делать для успешного спидрана если я хочу и освоить базовые ~5 времён и успешно не обдумывая применять их? Вводные: -вокабуляр ~4к по тесту из оп ссылки если попутал извиняйте но вообщем да -из времён помню лишь настоящее/прошлое/будущее и на уровне "ну просто помню чет-там, will was, ага" -На слух воспринимаю хорошо Цели особо нет, разве что понимать лучше и больше все что говорят/пишут
>>661854 Понятно, ну можешь почекать в таком случае ещё просто твиттеры какие нибудь, там новостных лент с новостями полно, наверно ещё и юбуб каналы закреплены будут, сам не пробовал, но видел.
Подскажите как работать с учебником и воркбуком. Взял American English file. Их вместе нужно совмещать или сначала пройти учебник а после переходить к воркбуку?
Как можно совершенствовать язык не ходя к преподавателю? Я достиг какого-то уровня и просто перестал расти(B2 год назад, когда я хоть пытался смотреть что-то на английском/учить что-то новое, пробовал на ходить на курсы и пиздеть с рандомными людьми на cambly). Хочу какой-нибудь лайтовый и ненапряжный способ поддерживать язык и постепенно его совершенствовать. Задумался о карточках со словами и вернуться к общению в интернете с людьми за бабки. Что есть кроме cambly?
>>663191 Если прям с нуля и до реально объективного B2-C1, то только живя в англоговорящей стране, и то не факт. А вообще как оценить твой уровень знания языка? Если в качесвте оценки брать тесты по типу IELTS, TOEFL, то надрочиться на B2-C1 можно и с A2 имхо.
>>665760 >Bud, not Buddy Спасибо! Видимо, действительно оно. Никогда бы не подумал. Почему он говорит бУт нат бУти? Через у. Я пытался в инетах гулить boot всякие.
>>665822 он не говорит bud как boot или booty. Это четкий звук u, оттенки если хочешь поискать - будут. u как в bum, bus, support. Хочешь понимать на слух английский - научись различать этот звук с у и а. >>665993 вести себя? в большинстве случаев так подозрвеаю. >>666253 хз >>666660 изучить все словочетания self с существительными (н.р. self awareness) и местоимениями. Их дохера (не удивлюсь если двадцать) self отдельно крайне редко стоит, в основном в устойчивых словосочетаниях. По памяти приходит "Your own self"? чекай, не проверял. Да и вообще вы некрофилы, уже 15 тредов прошло, идите в новый. https://2ch.hk/fl/res/666159.html
Здраститя, анончики! Вот есть у меня два предложения: 1) An informed person 2) A person informed Правильно ли я понимаю, что в первом случае informed это прилагательное, а во втором предложении informed это страдательное причастие? И сразу второй вопрос, может ли страдательное причастие стоять перед определяемым им существительным, или это уже будет прилагательное (я, разумеется, не рассматриваю ситуацию, когда причастие выносится на первое место в предложении и становится, таким образом, деепричастием). Искал в интернете ничего на русском не нашёл, а английским ещё не владею в достаточной степени Заранее спасибо, братишки!
Вопрос к А2-В1 нормисам: как вы прогрессируете? Я на постоянной основе потребляю контент(по работе или по интересу), но нихуя не откладывается. Я понимаю основную часть(смысол), а детали вечно ускользают от меня. Вбиваю незнакомые слова в переводчик - и больше это слово мне не встречается в этом месяце, благополучно забываю. Иногда слов много, но все переводить долго, да и большая часть опять же встретится мне во второй раз тогда, когда я уже забуду о их существовании. Художественные тексты по этой причине читать трудно бывает. Может надо как-то вслух читать или еще что. Карточки тоже грустная тема - пока повторяешь, слово вообще нигде не встретится, забываешь… и вот оно родное! Какой-то закон подлости. В итоге словарный запас не растет вообще(ну хоть лексика подтягивается). В общем, посоветуйте чтот умное… добра вам.
Tho, though. Объясние мне смысОл применения. Перводчик говорит, что хотя, однако. Но амеры часто в конце предложения добавляют. И я не понимаю нахуя и что это значит. Неужели в значении тоже?
>>667583 Я использую технику бутерброда: проговариваешь предложение на английском, затем на русском, затем снова на английском. Если грамматический паттерн ещё не усвоен до хотя бы полуавтомата, попробуй поработать с ним подольше и для лучшего понимания используй в том числе и дословный перевод (к сожалению, мало кто преподаёт в такой парадигме, можешь глянуть Иванилова, Фирсова, курс Колесникова, на последних двух сам наткнулся на днях).
Например, у тебя есть предложение с паттерном to be going to:
Предложение: I am going to eat. Смысловой перевод: Я собираюсь поесть. Дословный перевод: Я есть собирающийся есть. Уточнения: есть в смысле "нахожусь в состоянии".
Можно работать с текстом, но ещё лучше с видео или аудио. Я загоняю mp3 курсов или фильмов, к фильмам ещё и субтитры есть готовые, в программу WorkAudioBook. Она умеет бить аудиофайл на фразы, можно отмечать конкретные фразы закладками. Отбираешь интересные тебе фразы и репетируешь по технике будерброда, а далее просто повторяя, если смысл уже понимаешь на автомате. Можно подключать воображение и представлять себя на месте героев или рядом, как делают актёры когда репетируют.
Когда паттерны выучены до автоматизма, тебе легче сосредоточиться только на новом слове/паттерне и его связи с ситуацией. Не трать время на очень редкие слова, выбирай художку попроще, например ранобе или мангу/манхву/комиксы. Я недавно стал делать карточки со скринами из манги, очень удобно: я помню сюжет и мне легко вспомнить значение слова.
Привет. Подскажите приложения на веб/андроид для shadowing. Хочется не только удобного менеджмента (чтобы он представлял библиотеку видосов, резал их И так далее) Но и по возможности, чтобы приложение чекало корректность повторения через микрофон+спич рекогнишн и давало оценку (и не только проверяло распознавание текста, но исверяло интонацию, скорость предложения с подъемами, ускорениями, замедлениями в нужном месте) Я много прошу или технологии уже такое на раз, два умеют?
>>635949 (OP) Правда ли что изучить английский язык без грамотного преподавателя невозможно и все попытки просто пердеж в лужу? Я сколько пытаюсь разобраться в английской грамматике, обсалютно ничего не могу понять что там вообще происходит а может я просто отсталый, не зря же мне ноотропы выписывают
>>670389 Хуйня это все. Нужно найти грамотный ключ(найти самостоятельно, или найти препода, который подберет) для начального понимания, а потом все пойдет нормально. У меня буквально была ситуация, когда «волшебное средство» реально оказалось таковым, ибо у всех разный мозг и ключи у всех разные
>>670548 Ну, для меня оказалось откровением, что, допустим, времен в английском три, а остальной шлак - это уже не привычные глаголы, а другие части речи. Я до сих пор хуй знает зачем их называют именно временами, если учесть богатство граматических конструкций нашего языка. Или, например, при изучении новой конструкции, если контекст употребления неясен, можно косноязычно перевести предложение на русский, чтоб понять употребление. В общем, у всех по-разному мозг работает, в этом деле нет плохих «вредящих» методов понимания. Потом уже проще, ибо потребляешь про язык на языке, и конструкции сами запоминаются и понимаются. Но костыли были, да.
>>670571 Да какие ключи я просто тупой как пробка и вообще ничего не понимаю даже тот же past perfect continuous или когда используется been вообще не понимаю. Я никогда небыл сторонником генетического детермпнизма ну уже начинаю искать оправдания что склонность к понимаю иностранных языков заложена в крови а мой мозг настолько тупой что я даже свой родной язык не знаю лол.
>>670647 Ну как хочешь, анон. Если ты выучил родной язык - значит и другой на том же уровне осилил бы, родись ты в другой стране. На это влияют разве что всякого рода тяжелые дислексии/лишние хромосомы. Так уж сложилось. Ты или найдешь со временем нужный подход/ключи - и поймешь, что хуйня твое нытье. Или не найдешь - и будешь дальше верить в какую-то генетику и тд.
Какой учебник по профессиональной фонологии английского пизже? English Phonetics and Phonology, Peter Roach или Practical English Phonetics and Phonology, Beverley Collins, Inger M. Mees, Paul Carley По первому больше инфы в интернете нашел, как-то пораскрученней он.
Сап, аноны, решил подтянуть свой англ на котором не общался и ничего не читал с 11 класса, сейчас мне уже 24. Есть книга Raymod Murphy Essential Grammar in Use красная такая, по ней возможно вкатиться и куда мне идти, если я не понимаю что написано в книге/не могу решить задание/не знаю слова
Вы мне можте обьяснить почему эта ебань вообще не учится? Почему на 20 карточек анки с англом уходит 30 мин, а на 60 карточек японского уходит 45 мин? Почему даже относительно свободно потребляя массмедиа на языке его уровень стоит на месте и не двигается вообще никуда стараешься ты или нет? Что за проклятая хуйня, которую еще и пол мира вынуждена учить как второй язык? Может блять и китайский не самый сложный в мире?
Анонче, поделитесь мнением. Интересно у кого сейм.
Терпеть не могу американский акцент в любых языках. Если японец/русский/итальянец/ктоблятьугодно говорит на английском с америк акцентом - мой мозг отключается, а рожа принимает вид сморщеного лимона. Насколько же мерзок акцент/артикуляция/фонетика/интонации. Буквально не могу слушать англ нэйтивов из-за этой хуйни(благо, обычно англоговорящие имеют акцент со своего языка). Люди говорят на таких красивых языках(каких угодно), но этот сраный акцент, который вечно пытаются пародировать мерзок ужас. И главное когда американцы говорят на каком угодно языке - эта мерзость вылезает, прям сильная деформация. Говорят, у нас тяжелый русский акцент, но наш не идет ни в какое сравнение.
Вот и думаю, есть сеймы? Почему так? Это какиет советские прошивки? Генетика? Восприятие русскоговорящего человека? Против американцев в вакууме ничего не имею, но этот их акцент…
Мимо смотрел аниму в ориг озвучке, а они в кульминации серии заговорили на английском, пародируя этот американский акцент аля-нейтив. Серия запорота, жопа у анона горела долго.
Нахуй все эти учебники ебаные. Смотрите ютуб на английском и книжки читайте. Артур Гордон Пим Эдгара Алана По у меня не особо тяжело идет, разве что обилие морских терминов напрягает.
На русском я тоже грамматику нихуя не знаю, так чтож, мне это мешает разговаривать, читать, писать, слушать речь? Нет. Так хули я должен на английском все эти правила знать?