Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 502 119 78
Японский язык. Тред №276 Аноним 13/06/22 Пнд 12:32:58 610274 1
.jpg 542Кб, 900x958
900x958
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>608537 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
   Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
   Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
   Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
   Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

→ https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 13/06/22 Пнд 12:35:59 610276 2
>>610271 →
>Разве что на среднем уровне.
Смотря что ты понимаешь под среднем уровнем. Для меня это означает ~99% понимание с возможностью в большинстве случаев угадывать незнакомые слова из контекста и таким образом "доучивать" пассивно.
>Грамматику быстро проскочишь, а остальные 30к слов ты еще годами дрочить будешь.
В романских языках в два раза меньше слов, чем в японском, и большое количество из них пересекаются. Грамматика более знакомая и простая, кандзи учить не надо, нет проблемы с кучей омонимов, как в японском.

Я вообще сужу по своему опыту. Английский от русского выучился буквально за полгода. Не совсем с нуля, но с очень плохого, около-нулевого уровня. Хватило 3к слов и буквально пару вечеров полистать грамматику, а дальше пошло на автомате - никаких анок и учебников, просто потребление контента. Для аналогичного уровня японского (и то не совсем) потребовался год и 11к карточек в анки. При этом сами по себе учатся только самые простые слова, и анки делать придется еще очень долго.
Аноним 13/06/22 Пнд 12:55:13 610280 3
12345.png 1716Кб, 1282x772
1282x772
>>610276
>Я вообще сужу по своему опыту. Английский от русского выучился буквально за полгода.
А что если я тебе скажу, то что ты просто навсего не помнишь? Это и есть проблема частенько со своим опытом. Я тоже думал, то что я просто прочитал красного мерфи и вперед читать, но нет. Когда я начал читать на япе я начал вспоминать свои проблемы с англом. И у меня сейчас в памяти, что с англом, что с япом что-то было, но я уже тупо не помню. Вот к примеру мой опыт, я помню что какие-то трудности у меня были только на вкате и все. Остальное само решилось с опытом. У знакомого китаистка тоже самое, там тона, письменость и т.д. хуета если будешь контактировать с языком, то рано или поздно все поймешь. Год превращается в два, а потом в три. Это не критично если ты не псевдо полиглот с 12 языками, но все на "среднем уровне" ну или ты пытаешься без вазелина с языком пролезть когда у тебя времени полгодика. А так ты учишь, чтобы использовать и у тебя будет замкнутый цикл, где рано или поздно выйдешь в топ.
Аноним 13/06/22 Пнд 12:58:37 610282 4
>>610280
Сколько китатсту времени понадобилось?
Аноним 13/06/22 Пнд 13:11:49 610283 5
>>610269 →
> на онопеи особо не обращаешь внимания.
Это баннерная слепота вроде называется, если речь про надписи вне основного текста. У меня такая же фигня, но я стараюсь заставлять себя читать их, если не забываю, так как иначе чтение превращается в рутину, а не знакомство с произведением; по моему мнению, хз как объяснить.
Аноним 13/06/22 Пнд 13:26:34 610288 6
>>610282
Восьмой год идет. Когда начало все получатся не помнит. Просто пожимает плечами и говорит " В один день проснулся и я начал понимать". Как то так.
Аноним 13/06/22 Пнд 13:34:45 610289 7
>>610276
> Английский от русского выучился буквально за полгода. Не совсем с нуля, но с очень плохого, около-нулевого уровня.
А в школе ты его не учил что ли?
Аноним 13/06/22 Пнд 13:53:21 610291 8
>>610280
>А что если я тебе скажу, то что ты просто навсего не помнишь?
Детали подзабыл, но основные моменты помню. Надо было в кратчайшие сроки доучить до нормального уровня и сдать экзамен. Начальный уровень, возможно, недооцениваю, но он был реально плохой - максимум A2, а вообще A1. За полгода поднял до B2 просто читая и заучивая слова, всего чуть меньше 3к слов. Грамматику при этом практически не учил. Из-за этого, когда начинал учить японский, сильно недооценил, сколько нужно слов.
>А так ты учишь, чтобы использовать и у тебя будет замкнутый цикл, где рано или поздно выйдешь в топ.
Я не отрицаю, что любой язык можно выучить. Вопрос в том, сколько это займет времени, и тут языки сильно отличаются.
>>610289
>А в школе ты его не учил что ли?
Был худшим в классе. Тесты делал наугад, писать по сути не мог, говорить тоже. Забивал хуй, думая что никогда не понадобится. Пока, внезапно, не понадобился.
Аноним 13/06/22 Пнд 14:09:35 610294 9
1655118573511.png 174Кб, 920x405
920x405
1655118573531.png 17Кб, 685x333
685x333
>>610291
> Был худшим в классе. Тесты делал наугад, писать по сути не мог, говорить тоже. Забивал хуй, думая что никогда не понадобится. Пока, внезапно, не понадобился.
Значит у тебя уже была база, которую ты осваивал на протяжении 10 лет в школе, хоть и хуёво. Таким образом ты не учил с около-нулевого уровня, а вспоминал то, что было в школе.
>В романских языках в два раза меньше слов
На первом пикриле написано, что в испанском почти столько же, сколько в японском. А на втором, что в итальянском в словарях кол-во слов такое же, как в японском.
>нет проблемы с кучей омонимов, как в японском.
В японском их не так уж и много, если не брать в расчёт ебанутые примеры с неиспользуемыми словами, а если учитывать синтаксис и контекст, то проблемы почти и нет.
Аноним 13/06/22 Пнд 14:27:38 610296 10
>>610294
В итальянском может быть написана, например, фраза, "detto fatto", если ты знаешь базовые латинские корни то можешь легко догадаться, что это значит "сказал - сделал", плюс из контекста. В японском это было бы что то типа "言ってからできたんだ" и ты с нуля нихрена такую фразу не расшифруешь.
Дело не в количестве слов, а в том, что все романские языки (разве что у французского замарочки с орфографией) очень интуитивные и прямолинейные, липнут как мёд на мозг.
А вот нихонго надо целенаправленно как катану оттачивать.
Аноним 13/06/22 Пнд 14:40:06 610297 11
>>610296
>а в том
Судя по твоему примеру в том, что если ты знаешь один романский язык, то другие будут тебе даваться легче, так как ты уже знаешь базовые латинские корни и можешь догадываться по ним. Я вот не знаю ничего из этого.
Аноним 13/06/22 Пнд 14:57:04 610298 12
>>610294
>На первом пикриле написано, что в испанском почти столько же, сколько в японском. А на втором, что в итальянском в словарях кол-во слов такое же, как в японском.
Надо сравнивать не все слова, а словарный запас нейтивов. Это 20-30к в английском, и 40-50к в японском.
>В японском их не так уж и много, если не брать в расчёт ебанутые примеры с неиспользуемыми словами, а если учитывать синтаксис и контекст, то проблемы почти и нет.
Во много раз больше, чем в том же английском. Практически к любому канго можно подобрать относительно частый омоним: 校門 / 肛門, 写生 / 射精, 成功 / 性交. Это из того, что сразу вспомнил. Читать не мешает, но восприятие на слух усложняет достаточно сильно.
Аноним 13/06/22 Пнд 14:57:54 610299 13
Как оцените сложность корейского?
Аноним 13/06/22 Пнд 15:16:52 610302 14
vocabcount.png 289Кб, 1392x805
1392x805
Аноним 13/06/22 Пнд 15:25:31 610304 15
>>610302
>в книгах меньше слов, чем в газетах с журналами
Как вообще такое возможно? В исследовании учитывались одни ранобе что ли?
Аноним 13/06/22 Пнд 15:26:43 610305 16
1655123194218.webm 2170Кб, 1920x1080, 00:00:21
1920x1080
>>610298
> Практически к любому канго можно подобрать относительно частый омоним: 校門 / 肛門, 写生 / 射精, 成功 / 性交. Это из того, что сразу вспомнил. Читать не мешает, но восприятие на слух усложняет достаточно сильно.
То есть, ты услышишь что-нибудь типа "校門で待っています", и задумаешься, идёт ли речь об анусе, или о школьных воротах? Хуёвый пример. Остальные тоже.
Аноним 13/06/22 Пнд 15:33:13 610307 17
>>610304
Книги, так то довольно просто читать в основном. Там овердохуя часто встречающихся описательных слов, которые можно знать вполне и читать ковыряясь в носу просматривая одно, два слова на страницу. А открыв газету, ты чаще всего встретишь кучу узкоспециализированных слов.
Аноним 13/06/22 Пнд 15:36:16 610309 18
Все мечтаю, как сделаю тульпу-вайфу и буду ее краснеть, на правах гайдзина путая слова. Нихонго де умаку щябуру, пероперо, да. Сеэки но сикаку.
Аноним 13/06/22 Пнд 15:56:47 610311 19
Аноним 13/06/22 Пнд 16:00:01 610312 20
1.png 74Кб, 1284x815
1284x815
2.png 14Кб, 459x325
459x325
>>610302
99% значит, что ты не знаешь каждое 100-ое слово, что не есть комфортное чтение, так что даже крайняя колонка справа это не финальная цель.

Я по-прежнему каждый раз возвращаюсь из контента с охапкой новых слов, так что мне цифра в 40к не кажется такой уж нереалистичной.
Аноним 13/06/22 Пнд 16:06:56 610313 21
Аноним 13/06/22 Пнд 16:11:40 610314 22
>>610312
Сколько слов лутаешь за сессию в среднем? Мне даже стало немного жаль Анну с её 750 словами в год.
Аноним 13/06/22 Пнд 16:25:32 610315 23
image.png 37Кб, 721x413
721x413
>>610314
От длительности сессии зависит, 20-30 в среднем наверное. Вчера 18.

На скрине выделено это когда уже закончил намеренно искать новые слова. Туда включено небольшое количество слов не из контента. Околонулевые столбики это я просто не играл, как правило.
Аноним 13/06/22 Пнд 16:35:08 610317 24
>>610315
Я так понял в япусике не добавлять слова после определённого колва слов не получится, надеясь что само закрепится?
Аноним 13/06/22 Пнд 16:39:38 610318 25
>>610317
Я в мае на 3 недели отключал новые слова, пока был в отпуске, чтобы не сильно в его время перенапрягаться и позволить бэклогу подрассосаться – почти каждый день добавлял новые слова, но не учил их. Накопил 400 с чем-то. В итоге ближе к концу этого пирода начал страдать из-за того что не узнавал эти отложенные слова, когда встречал их снова. Как дурак лазил в словарь снова и снова.

Так что да, я думаю не в обозримом будущем. А ведь англюсек именно так и смотрел просто в словаре, и всё выучил без каких-либо анок.
Аноним 13/06/22 Пнд 16:40:05 610319 26
Аноним 13/06/22 Пнд 16:51:00 610320 27
>>610318
Вот прохождении кор10к я должен нажимать снова пока слово не начнёт отлетать от зубов или я должен посмотреть один раз забытую зелёную карточку, отправить её в красные, прочитать один раз её же, но уже как красную и нажать хорошо?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:03:33 610321 28
>>610313
Нах гринтекстишь, чёрт?!
Аноним 13/06/22 Пнд 17:05:55 610322 29
>>610321
Тя ебёт, чепушило?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:06:51 610323 30
Аноним 13/06/22 Пнд 17:07:30 610324 31
Screenshot20220[...].jpg 195Кб, 1080x2220
1080x2220
Насколько всё плохо с лёгкостью карточек?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:12:42 610325 32
image.png 17Кб, 632x380
632x380
>>610320
Я делаю первое. Анки не штрафует за повторные нажатия "снова", отнимает ease только в первый раз. Хотя если сильно устал могу забить...

>>610324
Это не тот график. В статистике десктопной версии есть нужный.
Аноним 13/06/22 Пнд 17:20:44 610326 33
>>610325
>Хотя если сильно устал могу забить
Я хотел перейти на такой режим, но на постоянку и начать жрать контецу, но боюсь последствий. А вдруг заруиню себе обучение? Что тогда делать?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:26:49 610327 34
>>610326
>Что тогда делать?
Начать снова строго жать "снова". Интервалы сбросятся и обратно наберутся только "честно".
Аноним 13/06/22 Пнд 17:35:52 610328 35
>>610298
>>610302
>40-50к в японском
>150к
Только для лохов, не учащих кандзи.
Аноним 13/06/22 Пнд 17:38:22 610329 36
>>610328
Первичны слова фонетически, а кандзи это просто кастомный способ их записать.
Аноним 13/06/22 Пнд 17:41:51 610330 37
>>610327
Т.е. ты предлагаешь комбинировать эти подходы?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:47:57 610332 38
Есть ли жизнь без анки?
Аноним 13/06/22 Пнд 17:50:33 610334 39
>>610330
Предлагаю сильно не ударяться в ОКР.

Сильно устал, и последние 30 карточек не лезут в голову и крутятся по кругу? Да хуй с ними, прощёлкай "хорошо", увидишь всё равно через пару дней. Слово лёгкое и просто затупил, жалко сбрасывать интервал? Да хуй с ним, жми "трудно" – раз простое, значит вспомнишь, если встретится. И так далее.

Я в последнее время стал немного проще относиться к этому всему. Если есть силы, то делаю нормально. Если сил мало, делаю "попроще". Горы по 2к ревью в день вынудили пересмотреть подход и оптимизировать процессы. Пока полёт нормальный.
Аноним 13/06/22 Пнд 17:54:05 610335 40
>>610329
Ну удачи потом задрачивать в анки бесконечные 毎日, 毎朝, 毎年, 毎週, 毎晩 и тому подобное говно.
Аноним 13/06/22 Пнд 17:55:04 610336 41
>>610335
Полезно для понимания на слух без субтитров и текстов каной.
Аноним 13/06/22 Пнд 19:22:29 610341 42
sshot-266.jpg 122Кб, 565x808
565x808
sshot-239.jpg 110Кб, 485x696
485x696
Аноним 13/06/22 Пнд 19:32:13 610342 43
image.png 120Кб, 381x252
381x252
>>610341
>Тут тоже есть эта "мунья"
むにゃ, а не むにゅ. Это другое.

わけのわからない言葉を口の中でつぶやくさま。特に、寝言をいうさまを表わす語。
Аноним 13/06/22 Пнд 20:36:54 610345 44
>>610326
>А вдруг заруиню себе обучение? Что тогда делать?
Забывать язык и переучивать с нуля.
Аноним 13/06/22 Пнд 20:40:55 610346 45
>>610345
Ты опять начинаешь, бака ёбаная?
Аноним 13/06/22 Пнд 20:48:25 610347 46
>>610346
>ёбаная
Откуда ты знаешь, может я 馬鹿バージン.
Аноним 13/06/22 Пнд 20:52:05 610348 47
Какие есть нормальные оффлайн словари для пекарни? Очень желательно чтобы с примерами употребления слов.
Аноним 13/06/22 Пнд 20:57:01 610349 48
Аноним 14/06/22 Втр 00:08:38 610362 49
>>610336
Мантру про неугадайку его обосрали, он новую шарманку завел.
Аноним 14/06/22 Втр 00:41:23 610365 50
Как называется этот ваш цензурный кружок?
Аноним 14/06/22 Втр 00:55:01 610367 51
Аноним 14/06/22 Втр 00:55:56 610368 52
Аноним 14/06/22 Втр 00:56:39 610370 53
Аноним 14/06/22 Втр 01:32:19 610371 54
Аноним 14/06/22 Втр 01:34:44 610372 55
16464949930390.gif 1938Кб, 462x427
462x427
Появилось пару вопросов. Почитал про で и に и сел делать упражнения. И по ходу выполнения возникли вопросы, хочу разобраться:

1.マリナさんはどこ日本語を勉強しましたか。モスクワの学校勉強しました。
Где Марина занималась японским (に,так как акцент на どこ)? В москвоской школе занималась (で лучше звучит и подходит на мой взгляд).
2.この漢字の音読みを先生聞きましたか。いいえ、まだです。
Этот онйоми кандзи спросили сенсея? Ещё нет.
(??? Тут не понял, に же обозначает адресанта, вроде. Но что-то тут не клеется...)
3.クラスチョークも書きますか。はい、チョークもペンも書きます。
В классе пишут мелом? Да, и мелом и ручками пишут.
(Тут тоже смущает что-то..)

Ответов на упражнения в учебнике нет. Как же сложно без них жить(.
Аноним 14/06/22 Втр 01:44:14 610373 56
>>610372
> Этот онйоми кандзи спросили сенсея?
Ты спросил сенсея про онъёми этого кандзи?
> Тут не понял, に же обозначает адресанта, вроде
Ну и что не клеется? Вопрос же направлен к сенсею.
Аноним 14/06/22 Втр 01:45:42 610374 57
>>610373
Точно! Даже и не подумал, что тут опустили анату. Спасибо большое, теперь всё на своих местах с этим примером.
Аноним 14/06/22 Втр 02:36:04 610375 58
>>610372
>どこに日本語を勉強しましたか
で.
>3.クラスでチョークでも書きますか。はい、チョークでもペンでも書きます。
Верно.

Аноним 14/06/22 Втр 03:09:01 610378 59
image.png 751Кб, 980x3618
980x3618
Аноним 14/06/22 Втр 06:26:31 610381 60
>>610378
Каку судерору такой скурину?
Аноним 14/06/22 Втр 06:39:36 610383 61
>>610381
Через задницу, повытаскивал странички из пдфки и скрепил в фотошопе.
Аноним 14/06/22 Втр 11:35:50 610401 62
>>610400
Там небольшие отличия, по большей части просто уникальные слова.
Аноним 14/06/22 Втр 11:39:59 610402 63
p0025.png 99Кб, 1348x1059
1348x1059
p0026.png 193Кб, 1434x2278
1434x2278
>>610400
В школах в Японии учат стандартному литературному языку, на котором обязаны говорить и писать все. На диалекте с гайдзином говорить никто не будет, это еще заслужить надо.
Аноним 14/06/22 Втр 12:56:03 610405 64
Как же заебали 2k-пердиксы со своими диалектами.
Аноним 14/06/22 Втр 13:23:08 610409 65
>>610405
そんなにガタガタ震えんなよ!
Аноним 14/06/22 Втр 14:17:31 610420 66
Аноним 14/06/22 Втр 14:23:18 610421 67
>>610420
> А откуда вот эта таблица?
Это не таблица, а текст с несколькими табличками. Из Карпеки.
Аноним 14/06/22 Втр 16:18:09 610427 68
Сука, слова, сугубо из кандзи состоящие, нихуя не запоминаются. Как же я заебался блять. Лучше бы что-то другое учил.
Аноним 14/06/22 Втр 16:24:44 610430 69
>>610427
Сам виноват, что учил без мнемоник.
Аноним 14/06/22 Втр 16:30:01 610431 70
>>610430
Мнемоникоговно - это лишняя нагрузка. Всё только хуже было бы с ней.
Аноним 14/06/22 Втр 16:56:10 610436 71
>>610431
>мнемоника - говно
>бля чо делоть посоны канжи запомнить нимагу
Прописывать вручную надо и приноравливаться к радикалам (составляющим), в том числе и психологически.
劇場 - что это? Что это? МнемониЧеды пояснят, что это ГЭКИДЖОУ то есть ТЕАТР. Создавай ассоциации.
Аноним 14/06/22 Втр 17:01:29 610438 72
Аноним 14/06/22 Втр 17:03:47 610439 73
>>610436
Дваждую, смотрю на слово и вижу как наяву античный колизей, где под палящим южным солнцем мирмиллон бьется насмерть с кабаном на ножах.
Аноним 14/06/22 Втр 17:22:06 610443 74
>>610427
Учи значения кандзи, слова будут легко запоминаться.
Аноним 14/06/22 Втр 17:25:43 610445 75
Аноним 14/06/22 Втр 17:38:46 610449 76
aaaaaaaaaaaaaaa[...].png 116Кб, 218x218
218x218
>>610427
Слова не надо учить, надо просто прочитать этимологию слова. И тогда оно запомнится. Пруф ми вронг.
Аноним 14/06/22 Втр 17:50:08 610455 77
Пиздец, бля... 2k-пердиксы уже прямо в треде сосут друг другу стебли молодого бамбука...
Аноним 14/06/22 Втр 18:46:08 610464 78
>>610455
おい、そこまでワナワナしやがってどうすんなよ?
Аноним 14/06/22 Втр 20:43:51 610472 79
>>610449
Ты прав, потому что няшный котёнок.
Аноним 14/06/22 Втр 20:46:38 610474 80
У меня быстрый и тупой вопрос, наткнулся в тексте на「宿題がある?」почему тут ある а не いる?
ある же для живых, а いる для неживых или я что-то упустил?
Аноним 14/06/22 Втр 20:49:43 610475 81
>>610474
>ある же для живых, а いる для неживых
Наоборот.
Аноним 14/06/22 Втр 20:52:58 610477 82
>>610475
>Наоборот.
Да, сорян, я что-то поплыл.
Смотрю на защо, вижу для инанимейт обжектс, а в голове всё наоборот.
Спасибо.
Аноним 14/06/22 Втр 21:53:09 610484 83
Задавайте сложные вопросики.
Аноним 14/06/22 Втр 22:06:39 610486 84
>>610484
"Сложный" 一 понятие относительное!
Аноним 14/06/22 Втр 22:13:11 610487 85
Задавайте относительно сложные вопросики.
Аноним 14/06/22 Втр 22:44:39 610499 86
>>610487
"Относительно сложные" относительно чего?
Аноним 14/06/22 Втр 23:43:15 610502 87
>>610299
Письменность очень простая а грамматика говорят похожа на японский, так что наверное самый простой из трёх, но контент специфический
Аноним 15/06/22 Срд 00:07:10 610503 88
>>610499
Относительно того, относительно чего это понятие относительное.
Аноним 15/06/22 Срд 00:12:29 610504 89
>>610502
Пчел, тебе канго проще учить записанные каной или кандзями? Так с чего ты взял, что их будет легче учить, записанными хангылем?
Аноним 15/06/22 Срд 01:05:59 610506 90
>>610504
1.Тебе не нужно запоминать написание каждого слова чтобы прочесть его
2.Есть крутые пробелы в тексте, поэтому он не сливается как в случае с текстом из одной каны
Аноним 15/06/22 Срд 01:25:09 610508 91
>>610487
Кто такой очкобус?
Аноним 15/06/22 Срд 01:26:55 610509 92
Как выучить хирагану? Уже третий месяц учу, всё никак не могу выучить.
Аноним 15/06/22 Срд 01:34:50 610510 93
Аноним 15/06/22 Срд 01:44:51 610511 94
>>610509
Попробуй рыбий жир!
Аноним 15/06/22 Срд 01:46:37 610512 95
>>610508
Это прошлогодний форс местного дебила. Конкретно кто хз.
Аноним 15/06/22 Срд 02:05:07 610514 96
>>610506
1. Зато омонимия становится гораздо большей проблемой, да и запоминать однообразно звучащие китайские корни слов, не имея визуальной опоры в виде кандзей - то еще удовольствие.
2. Поебатьвообщенапробелыонининачтоневлияютсовершенно
Аноним 15/06/22 Срд 02:43:33 610515 97
>>610487
Чё значит より? В прошлом треде видел, что его можно использовать не только для сравнения, объясни.
Аноним 15/06/22 Срд 03:34:35 610517 98
>>610515
Частица より:
1. Для сравнения: 「新幹線の方が飛行機より安い」「きのうより今日の方が寒い」「思ったより簡単だ」「写真で見るよりきれいだ」「死ぬよりましだ」
2. Для обозначения, что если есть выбор, выбор сделан в пользу другого: 「薬を飲むより運動しろ」「私より彼女を選んだ」「それよりご飯にしない?」「怒ると言うよりあきれはてた」
3. В совокупности со словами, обозначающими относительное отношение (「前」「先」「後」「上」「下」), обозначает относительно чего берётся отсчёт:「三時より後ならいい」「まん中より後ろに置く」「これより先は立入禁止だ」「ご予約は二名様より」
4. Для обозначения исходной точки во времени: 「ただ今より開始する」「会議は三時より行う」「雨は未明より降り続いている」「明朝より発売開始」
5. Для обозначения исходного пункта действия: 「横浜港より出港した」「車窓より望む景色」
6. Для обозначения того, от кого исходит действие: 「理事長よりご紹介いただく」「山田様より電話がありました」「学友会より寄贈」
7. С отрицанием для обозначения того, что другого варианта нет: 「あきらめるよりしかたない」「手術するより手はない」「歌よりほかに能がない」

Суффикс 寄り (обсуждался вчера) — для обозначения того, что имеется в виду не только конкретно названное что-то, а так же близкие к нему вещи: 「南寄りの風」「海寄りの道」「子供寄りの見方」「後ろ寄りの席」「アメリカ寄りの意見」「新ビルが駅寄りに建つ」「右寄りの思想」
Аноним 15/06/22 Срд 04:01:11 610518 99
Аноним 15/06/22 Срд 04:17:57 610519 100
>>610517
Ну и нах ты вайпаешь?
Аноним 15/06/22 Срд 07:43:08 610522 101
Почему слово паркова так уебищно звучит? - 駐車場 (ちゅうしゃじょう)
Аноним 15/06/22 Срд 09:32:04 610524 102
>>610517
> 7
Ни разу не встречал в тексте. Хотя, может не замечал и проебал.
Аноним 15/06/22 Срд 10:24:31 610525 103
>>610517
Ещё бывыает наречие より, которое обозначает, что степень/интенсивность чего-то превышает то, что было (ещё выше, ещё лучше, более красиво).「より高く跳ぶ」「よい方法を考える」「よりきれいに見せたい」「儂は自然がより好きだが」。「より多くの人」「より安全な場所」
Оно произошло от частицы より при переводе слов в сравнительной степени из европейских языков на японский.
Аноним 15/06/22 Срд 11:01:15 610526 104
>>610524
>не замечал и додумал свой смысл
Пофиксила ради правды.
Аноним 15/06/22 Срд 11:08:44 610527 105
Screenshot20220[...].jpg 139Кб, 1080x2220
1080x2220
Как сегодня проходить анки - быстро или растянуть до 5 часов ночи?
Аноним 15/06/22 Срд 11:21:01 610528 106
>>610522
Будто ты его произносить будешь, азаза. А так всё логично. Можно даже не зная слово угадать значение чисто по кандзям. Вот бы все слова такие были.
Аноним 15/06/22 Срд 11:21:05 610529 107
Screenshot2022-[...].jpg 68Кб, 1080x864
1080x864
>>610527
По частям в течение дня.

> до 5 часов ночи?
По дефолту граница дней в 4 утра.
Аноним 15/06/22 Срд 11:39:18 610530 108
>>610525
> 「よりよい方法を考える」
фикс
Аноним 15/06/22 Срд 13:10:08 610532 109
>>610517
>#wipe symbols
Какая же ты мраз.
Аноним 15/06/22 Срд 13:16:55 610533 110
image.png 300Кб, 887x651
887x651
image.png 460Кб, 853x684
853x684
Что это такое? Мало того что писечку Мичико переименовали, так ещё негров и арабов насыпали в моё генки, защо?
Аноним 15/06/22 Срд 13:17:50 610534 111
>>610533
Ага. Используй второе издание.
Аноним 15/06/22 Срд 13:23:19 610535 112
>>610533
Ещё заметь на заднем плане штаны вместо юбки.
Аноним 15/06/22 Срд 13:25:48 610536 113
>>610534
Да я же в шутку, я посмотрел, третье издание как по мне лучше. Там больше заданий в целом и какие-то вещи лучше поданы.
Мне конечно не нравится посреди учебника переходит на другое издание, а за писечку Мичико я готов рвать и метать, но ладно.
Аноним 15/06/22 Срд 14:36:43 610539 114
>>610535
В юбке комары кусали, очевидно же.
Аноним 15/06/22 Срд 14:36:55 610540 115
>>610536
> шутки в итт треде
儚い

> за писечку я готов рвать и метать, но ладно.
寝取られ魔
Аноним 15/06/22 Срд 16:09:37 610544 116
>>610526
> 手術するより手はない
Например? Что я мог бы тут додумать, кроме синонима 鹿?
Аноним 15/06/22 Срд 16:47:17 610546 117
電話する
電話をする
電話をかける
В чём разница между этими тремя джентльменами?
Всё что я понял, так это то что 3ий вариант типа как бы немного устаревший и первый самый щас приемлимый.
Аноним 15/06/22 Срд 17:11:34 610549 118
image.png 14Кб, 616x221
616x221
>>610546
Можно семантически разобрать разницу между "звонить" и "позвонить", но в бытовой речи разницы никакой. かける немного формальный, а не устаревший; а разницу между "с を" и "без нее" кто-то приносил в тред, но там настолько умозрительно, что можно игнорировать.
Аноним 15/06/22 Срд 17:30:27 610550 119
>>610307
Хрена просто! Недавно спрашивал японца на твиче про чтиво и он сказал, что ему лень догадаваться о значении многих слов или со словарем сидеть, поэтому не читает
Аноним 15/06/22 Срд 18:36:39 610560 120
>>610550
Мб он просто в институте не учился, а после школы сразу пошёл на профессиональные курсы?
Аноним 15/06/22 Срд 19:06:17 610562 121
>>610550
Как будто ты на русском языке не встречал людей, которые уже за 30 читают по слогам.
Аноним 15/06/22 Срд 19:20:29 610565 122
>>610550
>на твиче
Так там же умственно-отсталые обитают.
Аноним 15/06/22 Срд 19:27:03 610566 123
>>610560
>профессиональные курсы?
A. M. Ouranth Osaka University of Twitch?
Аноним 15/06/22 Срд 20:04:29 610569 124
>>610307
С чего так решил? Газеты это же новости, однообразная хуйня. Их тяжело читать потому что никому не нужно этот хлам читать.
Аноним 15/06/22 Срд 20:21:21 610572 125
Аноним 15/06/22 Срд 21:03:45 610579 126
Менi пiзда?
Аноним 15/06/22 Срд 21:04:47 610580 127
Screenshot20220[...].jpg 132Кб, 1080x2220
1080x2220
Аноним 15/06/22 Срд 21:12:48 610581 128
Аноним 15/06/22 Срд 21:23:13 610582 129
>>610569
>>610307
Чёт я помню где-то когда-то натыкался на статью что 90%+ газетных слов входят в список Джо Джо Бизаре Адвенчур Кандзи.
Аноним 15/06/22 Срд 21:46:06 610584 130
Есть ли романы про период Эдо? Фильмы и мангу видел, а книг чёто не особо...
Аноним 15/06/22 Срд 21:51:46 610585 131
>>610582
Ты можешь прямо сейчас открыть какой-нибудь NHK и убедиться, что ничего особенного в "газетных" текстах нет.

https://www3.nhk.or.jp/news/
Аноним 15/06/22 Срд 22:36:41 610589 132
Сколько лет учить китайский со свободным английским и японским?
Аноним 15/06/22 Срд 22:42:28 610590 133
>>610584
兎用心棒 ウサギ・ヨージンボー
Аноним 15/06/22 Срд 22:43:51 610591 134
>>610585
>Ты можешь прямо сейчас открыть какой-нибудь NHK и убедиться, что ничего особенного в "газетных" текстах нет.
И как это противоречит тому, что я >>610582 написал?
>>610589
>Сколько лет учить китайский
>тред японского
チェル。。。
Знавал челика который с голым русским и английским меньше чем за год выучил китайский для поездки без гида в собственно Китай, лучший Китай офк, а не плохой китай остров пустой чашка рис.
Знаю что учил по модному тогда, лет 8 назад, йойочайниз. Не знаю жив ли сайт, но на рутрекере должны лежать все их курсы.
Аноним 15/06/22 Срд 22:52:04 610593 135
>>610591
Я уже начал дрочить Lingo Deer и за 2 недели всё прошёл, пизда он легкий! Там написано, что это уровень HSK 2, втф? Я так за пару-тройку месяцев до HSK 6 доберусь?
Аноним 15/06/22 Срд 22:52:19 610594 136
>>610591
> с голым русским и английским
Нани соре?
Аноним 15/06/22 Срд 22:55:08 610595 137
俺は義理堅い男なんだ。これでも、一回貰った恩は忘れないんだ…
Аноним 15/06/22 Срд 22:56:24 610596 138
>>610591
>китайский для поездки без гида
A2 то есть.
Аноним 15/06/22 Срд 22:56:51 610597 139
>>610594
>соре?
Донт би соре, бра.
Аноним 15/06/22 Срд 23:05:19 610598 140
>>610593
А фонетику как ставил?
Аноним 15/06/22 Срд 23:10:40 610599 141
>>610598
Там челы произносят фразы и слова и ты просто 真似してみるよ
Аноним 15/06/22 Срд 23:15:09 610600 142
1592903090614.jpg 99Кб, 750x589
750x589
Аноним 15/06/22 Срд 23:20:38 610601 143
>>610599
А как понимаешь что правильно произносишь.
Аноним 15/06/22 Срд 23:21:56 610602 144
Аноним 15/06/22 Срд 23:25:37 610603 145
Аноним 15/06/22 Срд 23:30:32 610604 146
Аноним 15/06/22 Срд 23:32:30 610605 147
Аноним 15/06/22 Срд 23:59:40 610607 148
Аноним 16/06/22 Чтв 00:06:21 610610 149
Аноним 16/06/22 Чтв 11:34:06 610631 150
Аноним 16/06/22 Чтв 11:46:31 610633 151
11.jpg 149Кб, 747x735
747x735
> 姐御肌
Аноним 16/06/22 Чтв 15:53:04 610653 152
image.png 19Кб, 425x70
425x70
А вот в генки 12го года такой хуйни нет...
Аноним 16/06/22 Чтв 16:13:03 610654 153
image.png 47Кб, 206x225
206x225
>>610653
А в первом издании было такое.
Аноним 16/06/22 Чтв 16:15:18 610655 154
>>610653
Там уже есть
> お外国人さんは、先に夕飯?お風呂?
> それとも・・・わたくしめの妻を?
?
Аноним 16/06/22 Чтв 18:31:37 610674 155
Короче хочу пройти Tales of Phantasia NDX, у меня есть скрипт диалогов на английском. Но проблема в айтемах, статах и названиях оружия/брони/спеллов и т.д. Если выучу катакану, её хватит? Я так понимаю там многие айтемы названы на английский манер, типа raifu bottaru = life bottle, aisu keibu = ice cave, ну короче вы поняли. Хз насколько они своим произношением изнасиловали англ. слова, мб некоторые изуродовали, что их не узнать... И еще, всякие статы наверное чисто по-японски написаны. В общем, что посоветуете? Я нашел гайд по переводу меню, но вся остальная юзабельная хуйня без пеервода. Учить япусик не буду полностью.
Аноним 16/06/22 Чтв 18:34:02 610675 156
>>610674
Если всё только на катакане, то хватит. Если нет, то нет, и придётся использовать гугл переводчик.
Аноним 16/06/22 Чтв 18:38:28 610676 157
>>610674
Скачать любой экранный ocr, если лень можно яндекс переводом по картинке обойтись
Аноним 16/06/22 Чтв 18:41:13 610678 158
>>610675
Гугелом неудобно будет, но спасибо.

>>610676
> Скачать любой экранный ocr
Мб есть какой-то конкретный на примете? Это я так понимаю и называется "парсить"? Когда давно слышал такое слово от любителей играть на японском.
Аноним 16/06/22 Чтв 19:16:20 610681 159
>>610678
>Это я так понимаю и называется "парсить"?
Не совсем. С парсером чаще всего играют в внки, где ocr не требуется, потому что нужные строки текста программа захватывает непосредственно из памяти пека. Кроме того, сам парсер не переводит, а только разбивает текст на отдельные слова.
Аноним 16/06/22 Чтв 19:19:44 610682 160
>>610678
Для статов кандзями яндекса достаточно, если хочешь диалоги запарсить то гугли textractor, vn ocr и прочее
Аноним 16/06/22 Чтв 20:02:33 610683 161
1.jpg 326Кб, 1451x819
1451x819
2.jpg 380Кб, 1453x821
1453x821
3.jpg 412Кб, 1450x819
1450x819
4.jpg 340Кб, 1452x818
1452x818
>>610674
А чего гадать, когда на ютюбе можно посмотреть.

>Если выучу катакану, её хватит?
Так, небольшой процент поймёшь, не более.

>Я нашел гайд по переводу меню, но вся остальная юзабельная хуйня без пеервода.
Я нашёл и посмотрел этот перевод – там я так понимаю и реплик нпс нет, так что у тебя много что без перевода будет.
Аноним 16/06/22 Чтв 20:25:53 610684 162
>>610681
То же самое с веб-новенллами в браузере. Расширения вроде рикаичана тоже парсят и выводят словарные статьи по наведению. Можно даже фуригану врубить.
Аноним 16/06/22 Чтв 21:21:48 610686 163
У меня умный в этот раз вопрос.
Вот типа меня научили конструкции для "цитирования" 〜と思います чтобы сделать её отрицательной соответственно до частицы делаем предложение отрицательным 〜ないと思います.
А если сделать так 〜ないと思いません или 〜と思いません?
Особенно стало интересно за двойное отрицание в этом случае.
Я уверен что позже мне за подобное расскажут, но интересно пиздец, напомнило двойное-тройное отрицание в нигерском английском.
Аноним 16/06/22 Чтв 21:36:20 610687 164
>>610686
Да тут почти все как в русском.
〜と思います = думаю, что...
〜ないと思います = думаю, что не...
〜と思いません = не думаю, что...
〜ないと思いません = не думаю, что не...
Последнее эквивалентно по смыслу простому 〜と思います, но с долей неуверенности.

Аноним 16/06/22 Чтв 22:32:23 610693 165
>>610687
>〜ないと思います = думаю, что не...
>〜と思いません = не думаю, что...
То есть они в целом одинаковые по смыслу?
Аноним 16/06/22 Чтв 23:51:16 610697 166
>>610693
В утвердительном предложении в целом да.
Аноним 16/06/22 Чтв 23:55:07 610699 167
>>610697
> В утвердительном предложении
> 〜と思いません
Аноним 17/06/22 Птн 00:51:50 610700 168
>>610699
Забыл, что ещё отрицательные бывают. Я имел в виду, чтобы не в вопросительном.
Аноним 17/06/22 Птн 02:24:18 610701 169
Вернулся долбить карточки после недельного перерыва. Хорошо идёт, будто заново родился!
Аноним 17/06/22 Птн 02:40:20 610702 170
>>610701
Написал то же самое по-японски. Исправляйте ошибки!

一週間かかって休みきて、カード―をやってるに戻ってきたぞ。もう一度生まれちゃったようだよ。
Аноним 17/06/22 Птн 05:15:25 610705 171
Замнемоньте 機械
Аноним 17/06/22 Птн 06:04:09 610706 172
IMG-20210125-WA[...].jpg 94Кб, 693x745
693x745
Аноним 17/06/22 Птн 10:52:05 610716 173
>>610702
一週間の休みの後カードーをやるのに戻ってきたぞ。もう一度生まれたようだよ。
>一週間かかって
かかる используется, когда на какое-то действие необходимо потратить столько-то времени. К отдыху это не подходит. Может быть, разве только если ты не хотел сказать, что ты рвался на РАБоту, а тебя насильно заставляли отдыхать.
>休みきて
Если ты хотел написать, что пришёл с отдыха, то ты забыл から.
>カード―をやってるに戻ってきた
В современном японском падежная частица に в таких случаях не ставится после глаголов, ты проебал の. И ている тут тупо звучит, нужна обычная форма.
>生まれちゃったようだ
Во первых, てしまった обозначает, что произошло что-то нехорошее или неприятное. К этому предложению это не подходит. Ещё, бывает, используют, типа когда какую-нибудь проказу делают, но сюда тоже не лезет.
Во вторых, ちゃった это разговорная форма, а ようだ не очень. Вместо ようだ в таком случае лучше поставить みたいだ.
> Хорошо идёт
А почему эту часть проебал?
Аноним 17/06/22 Птн 14:15:42 610733 174
>>610716
> てしまった обозначает, что произошло что-то нехорошее или неприятное.
Или не обозначает.
Аноним 17/06/22 Птн 14:32:53 610734 175
>>610733
Ты имеешь в виду, что тут могли сказать "меня закончили рожать"?
Аноним 17/06/22 Птн 14:44:21 610739 176
>>610716
Спасибо, няша!

>А почему эту часть проебал?
Не знал, как по-японски написать.
Аноним 17/06/22 Птн 14:47:29 610743 177
image.png 19Кб, 150x157
150x157
2022-06-17 1445[...].png 56Кб, 494x573
494x573
>>610734
Например, он мог не ожидать, что переродится, или просто выражает бесконтрольное завершение текущего действия, в отличие от простого прошлого времени, где просто сообщается информация, что что-то когда-то произошло; если бы это писал нейтив, а не бемби-анон подбирающий конструкции как ключик. В его контексте "неприятность" придает уже скорее комбинация с もう, как я чувствую, но тоже раз на раз. Но мне не нравится, когда говорят, что しまった обозначает, что произошло что-то нехорошее или неприятное.
Аноним 17/06/22 Птн 15:06:30 610746 178
>>610743
> или просто выражает бесконтрольное завершение текущего действия
У него там нет никакого завершения действия, потому что он и не перерождался. Там делается сравнение, что у него ощущения, как будто он заново родился. Я считаю, что говорить, "будто я закончил заново рождаться" (если речь не идёт о каких-то трудных многочасовых родах), это бред, поэтому интерпретация с просто завершением действия сюда не подходит.
>В его контексте "неприятность" придает уже скорее комбинация с もう
”もう生まれちゃった”?
Аноним 17/06/22 Птн 15:23:57 610750 179
>>610746
Не он закончил заново рождаться, а его "еще раз одно рождение" свершилось, если дословно. Если тебе обязательно надо, чтобы с шиматтой в контексте было что-то долгое и мучительное, то тут им является не процесс родов, а пребывание в небитии, коим образно можно назвать предыдущую жизнь до перерождения. Аноново предложение мы вообще не рассматриваем, потому что я там вижу, другой смысл; что он израсходовал одну попытку родиться в этой сраной сансаре.

> делается сравнение, что у него ощущения
И чо.
Аноним 17/06/22 Птн 15:27:25 610751 180
>>610750
> спойлер
二度と生まれない、アイ ミーン
Аноним 17/06/22 Птн 16:55:16 610763 181
image.png 481Кб, 957x594
957x594
Видимо тоже неприятное.
Аноним 17/06/22 Птн 16:59:13 610764 182
Аноним 17/06/22 Птн 18:34:26 610774 183
1459941740888.gif 453Кб, 318x180
318x180
Алсо, помню реплику в пикриле, не дословно. ゆい先輩と…き… キスしたい!キャあぁ、言っちゃった >w<
Тут она вообще родила наконец то, что накипело в душе.
Аноним 17/06/22 Птн 19:14:55 610780 184
>>610774
Неправда! しまった означает только нехорошие или неприятные действия, так в учебнике написано! Учебник врать не может!
Аноним 17/06/22 Птн 19:21:48 610782 185
1655482906574.png 110Кб, 907x839
907x839
1655482906612.png 85Кб, 832x579
832x579
>>610750
Если у нас разговор всё ещё про 生まれてしまう, то можно загуглить и увидеть, что там все примеры с первой страницы пропитаны унынием. Совпадение?

Если ты ведёшь речь про てしまう в общем, то можно открыть например гайд блядской собаки из жожо и увидеть, что там дохуя использований:
1) To finish doing something, to complete some action, 明日までに宿題をしてしまいます。
2) Express your emotion, そんなことをやってもらったら困ってしまいます。
3) To express how shocked or full of regret you are, しまった、家に忘れてきちゃった!
4) To warn, そんなに食べると太っちゃうよ!
5) To suggest something, もう、私を置いてっちゃっていいから!
6) To ask for a permission, 本当に頂いちゃっていいですか?
7) To describe what is happening, ああ、ここが壊れちゃってるんだ。
8) To make you sound cuter or mischievous, 見て!これ買っちゃった♥ あなたが好きになっちゃった♥
Аноним 17/06/22 Птн 19:22:27 610783 186
>>610763
Как деградация из человека в собаку может быть чем-то хорошим, чел? По этому япошке психушка плачет.
Аноним 17/06/22 Птн 19:26:11 610784 187
>>610774
Она совершила опасное высказывание, после чего у неё душа в пятки ушла от мысли, что ей щас могут за пидорство ебало набить. То есть, получилось нехорошо, поэтому っちゃった.
Аноним 17/06/22 Птн 19:43:08 610785 188
>>610780
Скорее всего учебники пишут про 残念, что первый анон понял как "неприятность". Я согласен с "сожалением", потому что по-другому это все больше никак не назвать, а его натянуть еще как-то можно даже >>610774 сюда. Но чтецам учебников жопой это не помогает, какие бы искусные тонкости "грамматик" не были отмечены, какие бы метафоры не были подобраны.

>>610782
> Совпадение?
Придумай свое без сожаления.
今日、うちの猫は
昨日、子猫を産んじゃった
子猫はちょっと育っちゃったが、皿から食べがらない

Ну и собакоблядь значит прав.

>>610783
>>610784
Ну в целом, первая часть поста про сожаление. А в примере с собакой, там еще и это самое сожаление относится не к самому действию, а к ситуации в целом, как если в русском закончить предложение чем-то типа "...такие дела.".
Аноним 17/06/22 Птн 19:49:17 610787 189
>>610785
> Придумай свое без сожаления.
Без уныния, конечно же я имел ввиду. Просто на сожалении заело.
Аноним 17/06/22 Птн 19:56:52 610789 190
>>610785
> Придумай свое без сожаления.
Так ты же доказываешь, что 生まれてしまう употребляют просто как завершение без сожалений, значит ты и приведи пример настоящий, а не выдуманный собой, чтоб я поверил.
>что первый анон понял как "неприятность". Я согласен с "сожалением"
Нельзя сожалеть о приятном. Как только ты пожалел, значит оно уже стало неприятным.
Аноним 17/06/22 Птн 22:05:18 610812 191
image.png 17Кб, 428x319
428x319
>>610701
А я сегодня разгрёб бэклог и вышел в ноль! Всё, с меня хватит пополнений списками и форсированного поиска новых слов. Теперь точно-точно буду добавлять только то что встретил – объёмы ревью постепенно пойдут вниз, и я начну возвращаться к нормальной жизни.
Аноним 17/06/22 Птн 22:37:07 610818 192
>>610812
А как же майнинг новостей и рандомных статей в википедии? Неужели все это останется в прошлом?
Аноним 17/06/22 Птн 22:45:58 610822 193
image.png 286Кб, 600x338
600x338
>>610818
>Неужели все это останется в прошлом?
Останется в карточках, которые уже добавил таким способом.

Теперь только из новостей и статей, которые прочитал не потому что надо, а потому что сам захотел.
Аноним 17/06/22 Птн 22:46:27 610824 194
>>610789
Я ничего не доказываю, я просто ткнул заносчивую мордочку, что шимау не всегда про неприятное.

> Нельзя сожалеть о приятном.
Какая-то дешевая диалектика. Ну покормлю, так и быть:
> Как жалко, что она в жопу не дает[только в манко].
Здесь сожаление разве не о приятном? По-моему, об нём, об недостаточной мере его.
Аноним 17/06/22 Птн 22:51:50 610826 195
image.png 10Кб, 652x127
652x127
>>610789
Ну вот в значении тайхен!!!11.
Аноним 17/06/22 Птн 23:17:51 610829 196
>>610783
Лучше уж собакой, чем анкидауном.
Аноним 17/06/22 Птн 23:24:04 610830 197
>>610826
Тайхен это есть неприятно, пчел.
Аноним 17/06/22 Птн 23:27:03 610831 198
Аноним 17/06/22 Птн 23:34:03 610832 199
>>610831
>苦労などがはなはだしいこと。「準備がだ」
>苦労の大きいさま。「準備が―だ」
>何かをするのに一通りでない努力を要することを表わす。「それは―〔=容易ではない〕ですね/またの機会といっても―〔=出直して来るのは、おっくう〕でしょうから」
>ひどく苦労するようす。「先週は忙(いそが)しくて―だった」
>苦労のはなはだしいこと。対処するのが容易でないこと。また,そのさま。おおごと。「準備が―だ」「重くて―な仕事」
>苦労がはげしいようす。「戦後は食べ物がなく大変だった」
>苦労がなみなみでないこと。困難なこと。「―な仕事だった」「生活が―だ」

Да и у тебя на скрине сразу видно же, там спрашивают про 対処法, то есть, там суть в том, что с малым придётся ебаться, что явно не из приятного.
Аноним 17/06/22 Птн 23:49:45 610833 200
>>610832
Я не вижу тут синонимов "неприятно". 困難 в последнем как-то еще можно притянуть. Я жду определений вроде きもい、悲観、鬱陶しい. Потому что мое-служанка в обычно пустом кафе, которая забегает к боссу и верещит 大変、お客様だ!не имеет ввиду, что "ну пиздец, опять работать", здесь 大変 в значении "ужос".

> там суть в том
Начнем с того, что там цитирование и оно само по себе не зависит от остального контекста. Закончим тем, что хлопоты, будь то ребенок, работа или физическая/умственная 苦労, некоторым приносят удовольствие.
Аноним 17/06/22 Птн 23:50:50 610834 201
>>610833
> "ужос"
Привлечение внимания собеседника и восклицание. Забыл добавить.
Аноним 17/06/22 Птн 23:58:24 610835 202
>>610833
Любая ситуация, где нельзя сидеть на жопе ровно, и необходимо приложить какие-то усилия и труд — это неприятность. Это же очевидно, как ты не понимаешь?
Аноним 18/06/22 Суб 00:44:43 610837 203
1.JPG 113Кб, 1078x804
1078x804
2.JPG 108Кб, 1073x800
1073x800
3.JPG 112Кб, 1077x801
1077x801
4.JPG 112Кб, 1076x799
1076x799
На кого эта отсылка?
Аноним 18/06/22 Суб 01:01:12 610838 204
Аноним 18/06/22 Суб 01:33:44 610839 205
Аноним 18/06/22 Суб 04:27:23 610842 206
>>610763
Только щас понял, что это не настоящая собака, а переодетый шиз.
Аноним 18/06/22 Суб 05:23:12 610845 207
>>610835
Бред. Если я выбираю стул с пиками, то я тоже получаю страдание. Если нет, то я выбираю страдание через эмпатию к матери. Страдание неминуемо, даже если жопа сидит ровно на стуле с удовольствием; страдание это есть само бытие, то что ты принимаешь за счастье - это лишь мгновение облегчения от страдания.
Аноним 18/06/22 Суб 06:00:10 610846 208
image.png 1Кб, 268x22
268x22
Подскажите пожалуйста, только азбуки выучил не совсем понимаю как правильно читать. Там где есть пробелы понятно где пауза, но когда сплошная хирагана, без пробелов, паузы делать нужно или просто без остановки прочитывать ? Вот у нас слова отдельно пишутся, а у них может быть несколько слов сплошной строкой и не понятно мне как читать такое.
Аноним 18/06/22 Суб 06:17:40 610847 209
>>610846
За нейтивами повторяй, очевидно же. На ютубе куча видосов, где подобный детский кринж N5 уровня озвучивают правильно, с паузами и всем остальным.
Аноним 18/06/22 Суб 09:35:45 610859 210
>>610846
Если ты только начал, то ты не можешь предположить что НО это частица и что она стоит между двух слов. То есть у тебя недостаточно знаний, чтобы понять что перед тобой. Как только ты будешь знать эти 2 слова, то ты стопроцентно будешь уверен что НО является частицей, а не частью одного из слов.
Аноним 18/06/22 Суб 10:54:11 610866 211
>>610846
Никак. Такую хуйню и японец с трудом читает. Пробелы там нужны чтобы пиздец был не совсем полным пиздецом, а пиздецом чуть поменьше, чтобы не так в глазах рябило. Это не годится даже для чтения, а для обучения тем более.
Аноним 18/06/22 Суб 12:16:51 610877 212
>>610845
Верно, жизнь это боль. Поэтому てしまう так часто используют во многих случаях: >>610782

Аноним 18/06/22 Суб 14:50:19 610891 213
>>610877
На этот раз звучит убедительно.
Аноним 18/06/22 Суб 16:58:55 610910 214
>>610877
>Верно, жизнь это боль.
Не, это просто эмо-шлюшки позируют на публику.
Аноним 18/06/22 Суб 19:36:39 610916 215
6786.png 2Кб, 347x39
347x39
Первый раз эту хуйню встретил - 閂
Аноним 18/06/22 Суб 19:45:17 610917 216
1.jpg 28Кб, 210x130
210x130
2.jpg 75Кб, 1080x672
1080x672
Ну блять, запотреблялся контента. Ночь будет длинной...
Аноним 18/06/22 Суб 22:09:00 610922 217
Аноним 19/06/22 Вск 02:04:04 610932 218
Может ли の использоваться как は или が? (Ну то есть, выделить лицо, о котором идёт речь, или к которому ты обращаешься)
Аноним 19/06/22 Вск 02:15:49 610933 219
>>610932
>Может ли の использоваться как は или が?
Только как が
Аноним 19/06/22 Вск 02:16:50 610934 220
Аноним 19/06/22 Вск 04:57:30 610937 221
Онегай перекатите Берсерком потом, Оусамы!!!!
Аноним 19/06/22 Вск 06:21:35 610938 222
>>610937
Перекатим папичем
Аноним 19/06/22 Вск 06:23:59 610939 223
999.png 2Кб, 482x32
482x32
1200px-Kōrin-in[...].jpg 429Кб, 1200x1800
1200x1800
Сиське в форме 釣り鐘
Аноним 19/06/22 Вск 08:25:41 610942 224
maxresdefault.jpg 57Кб, 1280x720
1280x720
Анон, подскажи японский аналог Пучкова и Жукова, вот чтоб прям как два бати на кухне сидели и рассказывали как в эпоху Эдо было збс
Аноним 19/06/22 Вск 08:38:53 610943 225
>>610942
>Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Аноним 19/06/22 Вск 11:16:21 610950 226
>>610939
Меня тут научили, что гуглится тегами perky boobs и torpedo tits, по-японски видел, наверное, кальку ミサイルちち два раза. При случае, рекомендую げげら俊和.
Аноним 19/06/22 Вск 11:26:41 610951 227
images.jpg 9Кб, 259x194
259x194
Аноним 19/06/22 Вск 16:28:08 610959 228
>>610943
я и не собираюсь обсуждать, я прошу подсказать источник контента на оригинале
Аноним 19/06/22 Вск 16:59:28 610962 229
>>610959
https://www.youtube.com/c/taiguch смотри, крутой челик и говорит понятно, а не как обычно на всяких стримах говно жуют ртом.
Аноним 19/06/22 Вск 23:33:44 610986 230
Дайте ссылку на годную колоду в анки, пжлста
Аноним 19/06/22 Вск 23:44:28 610987 231
Аноним 19/06/22 Вск 23:48:21 610988 232
>>610987
>Core10k
Кал ёбаный, худшая колода.
Аноним 19/06/22 Вск 23:52:32 610989 233
>>610988
Да, есть недостатки. Непала и Мексики нет, к сожалению.
Аноним 20/06/22 Пнд 00:20:37 610991 234
>>610989
Да лучше бы их, чем всякую очевидную составную шелуху.
Аноним 20/06/22 Пнд 00:40:18 610993 235
>>610986
>годную колоду в анки
Это та, которую ты сделал сам из встреченных в контенте слов.
Аноним 20/06/22 Пнд 08:19:34 611006 236
Постоянно ошибаюсь в произношении 来る. Кто сейм?
Аноним 20/06/22 Пнд 10:57:55 611011 237
Аноним 20/06/22 Пнд 11:03:50 611012 238
Аноним 20/06/22 Пнд 11:12:46 611013 239
>>611011
Может быть, он имеет в виду, что основы не помнит. Например, くない вместо こない.
Аноним 20/06/22 Пнд 13:57:11 611020 240
>>611013
Ну, для н5 простительно. Для н4 и выше - уже нет, основы базовых глаголов должны к тому времени от зубов отскакивать.
Аноним 20/06/22 Пнд 15:23:01 611034 241
99999.png 49Кб, 645x709
645x709
То чувство когда читаешь новеллку для трусонюхов и автор подробно расписывает денежные единицы и единицы измерений в своем фэнтези мирке. Зато есть повод выучить 吋, 碼, 犂, 呎 и 哩
Аноним 20/06/22 Пнд 15:50:47 611036 242
image.png 39Кб, 332x735
332x735
>>611034
Не забудь еще пикрил выучить.
Аноним 20/06/22 Пнд 16:15:53 611040 243
>>611036
Это новодел, или традиционные тысячелетние канзи?
Аноним 20/06/22 Пнд 16:38:16 611042 244
>>611040
В начале эпохи Мейдзи придумали. По меркам кандзей может и новодел, но вообще-то уже 150 лет минуло.
Аноним 20/06/22 Пнд 17:46:25 611049 245
>>611042
Ну я и выделил тысячелетние. Сяп.
Аноним 20/06/22 Пнд 19:41:08 611057 246
1655743267869.png 48Кб, 589x458
589x458
Литературный перевод.
Аноним 20/06/22 Пнд 20:43:57 611062 247
877.png 4Кб, 614x66
614x66
sex
Аноним 20/06/22 Пнд 20:45:50 611064 248
oh.png 44Кб, 506x377
506x377
Аноним 20/06/22 Пнд 21:01:28 611066 249
image.png 28Кб, 154x302
154x302
>>611013
Типа такого что ли? Я так и подумал, но не понимаю как он себя проверяет тогда.
Аноним 20/06/22 Пнд 21:04:06 611067 250
>>611066
>Типа такого что ли?
Ну да, а какого ещё
Аноним 20/06/22 Пнд 21:11:21 611068 251
>>611067
Я и удивляюсь, потому что это дичь какая-то. Ладно, новичок не видит глагол くる в конструкции こない, забыл, еще не прошел, просто дурак; но как можно "путать"?
Аноним 20/06/22 Пнд 21:12:58 611069 252
Я понимаю еще "путать" 待つ с 持つ.
Аноним 20/06/22 Пнд 21:19:19 611070 253
Аноним 20/06/22 Пнд 21:20:43 611071 254
Аноним 20/06/22 Пнд 21:27:10 611077 255
Аноним 20/06/22 Пнд 21:34:18 611078 256
>>611068
Да, дичь, но анон не возразил, так что пока что моя теория единственная и не опровергнутая.
Аноним 20/06/22 Пнд 21:35:45 611079 257
>>611069
Как можно путать шаг и руку? Разве что если только шрифт маленький, и чётко не видно, или если глаза устали от чтения.
Аноним 20/06/22 Пнд 21:36:06 611080 258
Я понимаю ещё путать つ、う и っ.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:08:18 611082 259
Сап. У меня нубский вопрос. В чем разница между этими двумя предложениями:
毎日、本を読みます。
毎日、本を読んでいます。
Аноним 20/06/22 Пнд 22:09:25 611083 260
>>611079
Тут суть в глаголе "путать". Мне непонятно как анон путает чтения 来る, это как понять разницу между уткой.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:15:52 611085 261
>>611082
Второе неправильное.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:16:14 611086 262
>>611082
Разница в том, что второе некорректно.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:27:46 611087 263
image.png 19Кб, 611x439
611x439
Аноним 20/06/22 Пнд 22:36:20 611088 264
>>611079
Ну путаю и путаю, мне что в петельку теперь?
Аноним 20/06/22 Пнд 22:42:31 611089 265
>>611085
>>611086
Почему? У ている формы же есть значение привычного рутинного действия.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:51:20 611090 266
>>611088
Ну я у тебя спросил, как. Рассказывай подробно.
Аноним 20/06/22 Пнд 22:53:00 611091 267
Аноним 20/06/22 Пнд 23:03:36 611092 268
Genki IPage170.jpg 489Кб, 1200x1712
1200x1712
Genki IPage171.jpg 436Кб, 1200x1712
1200x1712
Genki IPage172.jpg 345Кб, 1200x1713
1200x1713
Аноним 21/06/22 Втр 12:49:49 611115 269
>うちに来ないか。
Опять прочитал неправильно, как きない。
Аноним 21/06/22 Втр 12:58:13 611116 270
>>611115
Тебе надо контент с озвучкой, тогда будет отпечатываться в памяти произношение.
Аноним 21/06/22 Втр 14:58:40 611118 271
Почему Мурамаса в оригинале исключительно сложна для чтения, а на англюсике не особо выделяется на фоне других визуальных новелл? Куда вся сложность испарилась при переводе?
Аноним 21/06/22 Втр 14:58:54 611119 272
image.png 395Кб, 483x646
483x646
Аноним 21/06/22 Втр 15:23:41 611122 273
>>611118
>Почему Мурамаса в оригинале исключительно сложна для чтения, а на англюсике не особо выделяется на фоне других визуальных новелл? Куда вся сложность испарилась при переводе?
В твои не развитый скил японского уперся.
Аноним 21/06/22 Втр 15:42:38 611123 274
>>611115
Аниме больше смотри.
Аноним 21/06/22 Втр 16:23:40 611127 275
Аноним 21/06/22 Втр 18:55:58 611131 276
image.png 25Кб, 463x407
463x407
Подскажите несведущему, это читается как KEI или KEE? Яркси выдает KEI, но я помню, что вроде как I после KE преобразовывается E? Или это для хираганы только?
Аноним 21/06/22 Втр 19:00:53 611132 277
Корпорация просит вас найти разницу между этими мужчинам 友達 и 友人。
Аноним 21/06/22 Втр 19:09:55 611133 278
>>611131
Читается как КЕЕ.
>Яркси выдает KEI
Это не фонетическая транскрипция. Эта запись работает так же, как и кана.
Аноним 21/06/22 Втр 19:11:34 611135 279
>>611133
Спасибо, буду повнимательнее теперь
Аноним 21/06/22 Втр 19:14:25 611136 280
>>611132
友人 в более серьёзных и формальных ситуациях используется и гораздо реже, чем 友達.
Аноним 21/06/22 Втр 19:22:30 611137 281
>>611133
Хуй несёшь. Это всегда читается как КЕЙ, с краткой и на конце.
Аноним 21/06/22 Втр 19:25:18 611138 282
Аноним 21/06/22 Втр 19:27:19 611139 283
Screenrecorder-[...].mp4 1474Кб, 1080x2400, 00:00:06
1080x2400
Аноним 21/06/22 Втр 19:28:57 611140 284
>>611139
Слишком тихо, сделай громче.
Аноним 21/06/22 Втр 19:30:55 611141 285
image.png 180Кб, 500x500
500x500
>>611136
友人 друг с которым пойти в разведку и спиной в баньке повернутся а 友達 просто друг?
Раньше я кекал с того, что Юджин Крабс - Евгений Крабовский, теперь для меня Юджин - друг.
Хотя конечно, капиталист мне никакой не друг, товарищи.
Аноним 21/06/22 Втр 19:33:20 611142 286
Screenrecorder-[...].mp4 1449Кб, 1080x2400, 00:00:05
1080x2400
Аноним 21/06/22 Втр 19:35:08 611143 287
>>611142
Потише сделай, дети спят уже.
Аноним 21/06/22 Втр 19:37:34 611144 288
image.png 28Кб, 616x485
616x485
>>611136
Есть еще ёба-тонкость с колличествами.

>>611131
Читай KEI. KEE читают только геи.
Аноним 21/06/22 Втр 19:37:37 611145 289
Screenrecorder-[...].mp4 1359Кб, 1080x2400, 00:00:06
1080x2400
Аноним 21/06/22 Втр 19:41:07 611146 290
>>611141
> 友人 друг с которым пойти в разведку и спиной в баньке повернутся а 友達 просто друг?
Нет, одного и того же друга ты в разных ситуациях назовёшь разным словом.
> Раньше я кекал с того, что Юджин Крабс - Евгений Крабовский, теперь для меня Юджин - друг.
Не смотрел спанчбоба, но скорей всего эти юджины произносятся по-разному.
Аноним 21/06/22 Втр 19:41:42 611147 291
Аноним 21/06/22 Втр 19:42:32 611149 292
Аноним 21/06/22 Втр 19:43:07 611150 293
>>611146
> в разных ситуациях
Это в каких?
>Не смотрел спанчбоба
Какая же ты мразь. Я понимаю новые серии, но оригинальные это же топчик.
>скорей всего эти юджины произносятся по-разному.
Одинаково же почти. Поэтому и кекаю, Юджин, кстати, это аналог нашего Евгений.
Аноним 21/06/22 Втр 19:46:23 611151 294
>>611150
> Это в каких?
В обычной повседневности будешь звать 友達, а в более важных и формальных ситуациях будешь звать 友人.
>Какая же ты мразь.
Сам.
Аноним 21/06/22 Втр 19:48:24 611152 295
>>611151
> будешь звать
А если не буду? Поясни с точки зрения глубинного смысла, просто ну рили не понимаю, для меня это одинаковые слова.
>Сам.
Ну чо ты обзываешься?:С
Аноним 21/06/22 Втр 19:50:11 611153 296
image.png 12Кб, 317x56
317x56
Как же там должно быть пахнет...
Аноним 21/06/22 Втр 19:51:24 611154 297
>>611139
И? Что не так? Тебе медведь на ухо наступил? Там отчётливо слышен спад вниз после KE.
Аноним 21/06/22 Втр 19:52:16 611155 298
>>611154
> Там отчётливо слышно kei

Аноним 21/06/22 Втр 19:52:54 611156 299
Аноним 21/06/22 Втр 19:53:42 611157 300
>>611153
Откуда ты знаешь, как пахнут женщины?
Аноним 21/06/22 Втр 19:53:59 611158 301
>>611152
> Поясни с точки зрения глубинного смысла, просто ну рили не понимаю, для меня это одинаковые слова.
Ну например на русском ты тоже можешь дома звать брата "братишка", а при разговоре с участковым будешь называть его просто "брат". Хули не понятно? Ты бы ещё спросил, почему могут говорить 行ってくれ, а могут 行ってください.
Аноним 21/06/22 Втр 19:54:17 611159 302
>>611152
> Ну чо ты обзываешься?:С
Ты первый.
Аноним 21/06/22 Втр 19:54:24 611160 303
Аноним 21/06/22 Втр 19:55:05 611161 304
>>611154
Глухонемой, спок.
Аноним 21/06/22 Втр 19:55:12 611162 305
>>611160
Зачем ты нюхал маму?
Аноним 21/06/22 Втр 19:56:46 611163 306
>>611161
Чё те надо, шиз? Ты же имитация жизни без певчего слуха.
Аноним 21/06/22 Втр 19:57:24 611164 307
Аноним 21/06/22 Втр 19:57:51 611165 308
>>611158
>а при разговоре с участковым будешь называть его просто "брат"
> Хули не понятно
Почему перед участковым я должен скрывать свои чувства к 友人?
Я все ещё не понимаю.
Типа что если я в приличном месте назову тебя 友人 люди шарахаться начнут? Я просто не понимаю коннотации у 友人 в сравнение с 友だち。

>Ты первый.
Ну давай лучеш ты первый:3
Аноним 21/06/22 Втр 19:58:11 611166 309
>>611164
Ты мне запрещаешь? На каком основании?
Аноним 21/06/22 Втр 19:59:48 611167 310
А есть ли на жалкой японской копии нашего оригинального двача который все копируют тредис где люди учат ロシア語 и поясняют за разницу между братом и братишкой?
Аноним 21/06/22 Втр 20:03:02 611168 311
>>611165
> Почему перед участковым я должен скрывать свои чувства к 友人?
Ради тумана войны.
>Я все ещё не понимаю.
Просто запомни, что с более серьёзными людьми используются более серьёзные слова.
>Типа что если я в приличном месте назову тебя 友人 люди шарахаться начнут?
Ты хотел написать ”友達”? Ну подумают, что ты какой-нибудь инфантил и аутист, или тому подобное. Пацаны над тобой шутить будут, тёлки давать не будут.
>Ну давай лучеш ты первый:3
Всм?
Аноним 21/06/22 Втр 20:03:25 611169 312
Аноним 21/06/22 Втр 20:08:16 611170 313
1.jpg 312Кб, 1426x983
1426x983
>>611167
Да, конечно.

https://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/gogaku/1615293279

Чтобы разметка не проёбывалась и не редиректило с мобильной версии на десктопную, можно в файрфоксе перейти в эмуляцию мобилки по Ctrl+Shift+M, выбрать айпад, и вручную прописать в начало адресе "itest" (если до этого средиректило).

Судя по ошибке "451 Unavailable For Legal Reasons", скорее всего css не дают неяпонским айпи.
Аноним 21/06/22 Втр 20:09:19 611171 314
>>611169
Это ты бредишь, сука. Закрой вкладку.
Аноним 21/06/22 Втр 20:10:04 611172 315
Аноним 21/06/22 Втр 20:10:54 611173 316
Аноним 21/06/22 Втр 20:15:14 611174 317
>>611168
>ты какой-нибудь инфантил и аутист
Итс литерали ми.
Аноним 21/06/22 Втр 20:17:30 611175 318
Аноним 21/06/22 Втр 20:46:00 611176 319
>>610484
Как зделать ёрощьку?
Аноним 21/06/22 Втр 20:51:38 611177 320
>>611162
Чтобы узнать, как пахнут женщины, очевидно ведь
Аноним 21/06/22 Втр 20:56:05 611178 321
>>611177
А мать как отреагировала?
Аноним 21/06/22 Втр 22:30:36 611185 322
古いお寺たくさんや新しいビルや面白い所やいろいろな国のレストランがあります
Нормально предложение составлено?
Аноним 21/06/22 Втр 22:30:58 611186 323
>>611185
>wipe longwords
Ну бля, за шо.
Аноним 21/06/22 Втр 22:34:07 611187 324
Аноним 21/06/22 Втр 22:42:58 611190 325
>>611185
>古いお寺たくさんや
Это чё за фигня?
Аноним 21/06/22 Втр 22:48:08 611191 326
>>611185
>古いお寺にはたくさんの新しいビルや面白い所や諸国のレストランがあります
Исправил грамматику, на стилистику махнул рукой, тут все переформулировать надо, чтоб по-нативному было.
Аноним 21/06/22 Втр 22:50:19 611192 327
>>611191
Для нейтивного слишком много лишнего написал. Исправляй.
Аноним 21/06/22 Втр 22:51:13 611193 328
>>611191
И чё за бред ты написал? У тебя в старом храме здания и рестораны стоят? Очевидно, что анон имел в виду, что там где-то храмы, здания, места и рестораны.
Аноним 21/06/22 Втр 22:53:34 611195 329
>>611191
Вангую, он имел ввиду много храмов, и новых зданий, и мест с белыми рожами. Если так, то достаточно たくさん перед 寺, и など взад перед あります.
Аноним 21/06/22 Втр 22:59:30 611197 330
>>611195
>など
Не обязательно.
Аноним 21/06/22 Втр 23:11:38 611199 331
>>611197
Ну можно еще や повыкидывать до кучи, и たくさん вернуть где стояло. Если сам анон сможет аргументировать это вот все, то у него и ошибок-то нет.
Аноним 21/06/22 Втр 23:17:36 611201 332
>>611193
Ну если под 寺 понимать 境内, то там много что на территории может поместиться. А если там перечисление вместе с храмами, тогда правильно как >>611195 написал.
>>611192
Дак я и пишу, что под нативов подгонять не стал, слишком заебно.
Аноним 21/06/22 Втр 23:19:48 611202 333
>>611199
> たくさん вернуть где стояло
> то у него и ошибок-то нет
たくさん не может там стоять.
Аноним 21/06/22 Втр 23:46:05 611209 334
image.png 195Кб, 836x629
836x629
image.png 32Кб, 444x93
444x93
>>611202
>>611201
>>611199
>>611197
Кароче, вот текст и вопрос на который я отвечал и ответ который я потом посмотрел.
В основном я был не уверен в たくさん потому что думал что его стоит поставить или в самое начало ответа до 古い или убрать, но потом подумал может его можно тупа оставить.
Доёба до частицы や я не понял, во-первых в ответе её тоже использовали, во-вторых защо сказало что "used for non-exhaustive lists related to a specific time and place".
По большей степени интересует как и почему я обосрался с たくさん и причин остальных доёбов типа
>можно еще や повыкидывать до кучи


Аноним 21/06/22 Втр 23:49:01 611210 335
>>611187
>Где запятые?
Я знн-господин.
>>611195
>など взад перед あります.
Зачем?
Аноним 22/06/22 Срд 00:48:29 611214 336
>>611209
> Доёба до частицы や я не понял
Анон предлагал на запятаые её заменить. Так делается для удобочитаемости, всё через や реже пишут, обычно используют запятые. Вот так:
古いお寺や新しいビル、面白い所、いろいろな国のレストランがあります。
>По большей степени интересует как и почему я обосрался с たくさん
Вот основные варианты использования たくさん:
1. Наречие: お寺がたくさんある. Оно тут является обстоятельством, относящимся к глаголу ある. То есть, "находятся храмы" — как они там находятся? — в большом количестве.
2. Определение по типу существительного: たくさんのお寺がある。Определение относится к существительному. То есть, "находятся храмы" — какие храмы? — многочисленные.
3. な-прилагательное в роли сказуемого в значении "достаточно, что больше не нужно (в т. ч. что заебало)": お寺がもうたくさんだ。 Обычно используется с もう. Если там однородные сказуемые, или например типа придаточное причины, то может быть так же не в конце предложения, при этом だ будет в виде で, например: お寺がもうたくさんでもういやだ. Так же может использоваться в определительной форме вот так: お寺がもうたくさんな気がする (мне кажется, что храмов уже дохуя), или お寺はもうたくさんなはずだ (должно быть, храмов уже достаточно).
4. суффикс だくさん, формирующий как бы существительное, обозначающее, что того, к чему оно присоединено, много. Получившееся слово обычно используется как определение или сказуемое. Например: 子だくさんの街.
5. В случаях, где необходимо обстоятельство, может так же употребляться с に, например: お寺はたくさんになった (стало много храмов).

Как な-прилагательное в роли определения со значением "много" не используется, в таком случае вместо な и используется の, то есть вместо たくさんなお寺 будут говорить たくさんのお寺。

Аноним 22/06/22 Срд 00:58:30 611216 337
>>611210
> Зачем?
Так в учебнике было показано.
Аноним 22/06/22 Срд 10:12:41 611226 338
cb0.png 48Кб, 692x315
692x315
Есть ли войс переводчики с японского лучше чем гугл?
Аноним 22/06/22 Срд 10:30:19 611227 339
>>611202
У папаши твоего не может стоять. Вот >>611214 например первый пункт, только я не понимаю схуя ли анон его в наречие определил.
Аноним 22/06/22 Срд 10:45:48 611228 340
>>611227
や соединяет 2 существительных. たくさん там мог бы стоять, если бы это был бы 4-й пункт, но тогда бы было だくさん, да и по смыслу было бы как-то тупо.
>схуя ли анон его в наречие определил
А что это по-твоему?
Аноним 22/06/22 Срд 10:51:01 611229 341
>>611228
たくさん тут и есть существительное.
Аноним 22/06/22 Срд 10:53:59 611230 342
>>611229
Составное существительное お寺たくさん, или как?
Аноним 22/06/22 Срд 11:06:45 611232 343
>>611230
> посмотри на первый пункт
> а? четвертый?
Мде. Храмов тут множество. Почему обязательно наречие? Ну вощем-то и в третьем пункте оно синтаксически стоит так же, если ты доебешься, что тут как
> 副詞的にも用いる。「本をたくさん持っている」.
Аноним 22/06/22 Срд 11:10:45 611233 344
>>611232
То есть, ты утверждаешь, что в первом пункте не наречие, а существительное, так? И в какой роли оно выступает в предложении? Подлежащим? Прямым дополнением?
Аноним 22/06/22 Срд 11:14:06 611234 345
>>611233
Я тебе на диктанте что ли, ебу что ли. Вот кем оно в третьем выступает, тем и в первом.
Аноним 22/06/22 Срд 11:20:37 611235 346
>>611234
Ну и не неси хуйню, раз не ебёшь.
Покидай тогда хотя бы реальных примеров, подтверждающих твою точку зрения.
Аноним 22/06/22 Срд 11:41:51 611236 347
image.png 299Кб, 995x686
995x686
>>611235
Какую мою точку зрения? Что ответ анона будет правильным, если он сможет по-русски сказать что он сказал по-японски именно таким порядком слов?

> たくさん не может там стоять.
Ну вот я после такусан, по-прежнему не ебу что оно там, как член предложения.
Аноним 22/06/22 Срд 11:48:54 611237 348
>>611236
Ладно обосрался. Это они страничку этой полоской разделяют.
Аноним 22/06/22 Срд 11:59:25 611239 349
Аноним 22/06/22 Срд 15:37:24 611251 350
889.png 6Кб, 619x101
619x101
Отловил покемонов - 蓑 и 蓆
Аноним 22/06/22 Срд 16:22:54 611254 351
Как понимать, когда какое значение у 風 в предложении? Это вообще возможно?
Аноним 22/06/22 Срд 16:26:11 611255 352
>>611254
По его месту в предложении и по контексту определяешь. Ничего сложного.
Аноним 22/06/22 Срд 16:50:18 611259 353
>、幸せなのになあ。
Хрюкнул со смеху, прочитав про себя.
Аноним 22/06/22 Срд 16:58:59 611260 354
Аноним 22/06/22 Срд 17:00:36 611261 355
Аноним 22/06/22 Срд 17:01:47 611262 356
>>611261
Не понимаю. "Нано Нина" что ли, или что?
Аноним 22/06/22 Срд 17:06:12 611263 357
>>611262
Просто смешно звучат эти 5 подряд резко прыгающих слогов. Как будто китайских какой-то.
Аноним 22/06/22 Срд 17:13:15 611264 358
Аноним 22/06/22 Срд 17:16:49 611265 359
1655907408471.png 66Кб, 644x500
644x500
Аноним 22/06/22 Срд 17:30:21 611266 360
1655908219379.webm 231Кб, 1920x1080, 00:00:03
1920x1080
>>611263
В смысле "прыгающих"? Нормально звучат вроде.
Аноним 22/06/22 Срд 17:34:40 611267 361
>>611266
>В смысле "прыгающих"?
NA↑NO→NI↓NA↑A→
Аноним 22/06/22 Срд 17:36:10 611268 362
Аноним 22/06/22 Срд 17:41:38 611269 363
>>611268
Нет, просто слух имею.
Аноним 22/06/22 Срд 17:44:13 611270 364
1655909051765.webm 333Кб, 1920x1080, 00:00:05
1920x1080
Аноним 22/06/22 Срд 17:45:43 611272 365
Аноним 22/06/22 Срд 21:09:03 611283 366
1655921337569.png 2245Кб, 1418x1032
1418x1032
Аноним 22/06/22 Срд 21:31:18 611285 367
>>611283
Красиво. А как вообще геншин в плане япусика? Ну, я замечал, что там и другие прикольные кандзи попадаются
Аноним 22/06/22 Срд 22:24:16 611288 368
1655925832514.png 2464Кб, 1532x968
1532x968
1655925832552.png 1425Кб, 1920x1049
1920x1049
1655925832571.png 2211Кб, 1920x1048
1920x1048
1655925832592.png 1195Кб, 1920x1051
1920x1051
>>611285
>А как вообще геншин в плане япусика?
Ну так как он сделан китайцами и переведён с китайского, там часто встречаются китайские кандзиевые высеры, обычно в названиях, но и в просто словах тоже, как на скриншоте в моём прошлом посте. Ещё, например, помню, слово 香膏 там использовалось. Иногда бывает, что они некоторые иероглифы китайским шрифтом хуярят, но потом через некоторое время исправляют. Например, 祠 и 祓 3 месяца писались неправильно. Ещё как-то какое-то слово, связанное с гильдией вроде, китайским упрощённым шрифтом написали. И ещё как-то что-то было.
В остальном нормальный японский, ну как и в других играх или аниме. Разные персонажи разговаривают разными стилями речи. Кто-то по обычному, кто-то вежливо, кто-то очень вежливо, кто-то по быдлятски (つーか), кто-то по кансайски, кто-то немножко по-старинному. Местами немного встречается кобун, обычно в названиях квестов.
Большинство текстов в игре это диалоги, так как диалогов очень много в квестах. Но и повествовательной речи немало: в описании предметов часто пишут различные небольшие истории, так же в игре есть много читабельных книг с довольно длинными текстами, ну и в квестах тоже бывают записки всякие.

Кстати, недавно (мб 1-2 месяца назад) они удосужились добавить фуригану к названиям на карте. Спустя более чем полтора года после запуска игры.
Аноним 22/06/22 Срд 22:28:48 611289 369
>>611288
> Ещё как-то какое-то слово, связанное с гильдией вроде
А, вспомнил. 協会.
Аноним 22/06/22 Срд 22:34:39 611290 370
image.png 2Кб, 168x73
168x73
Гет!
Аноним 22/06/22 Срд 22:35:00 611291 371
1655926485751.png 1921Кб, 1430x1033
1430x1033
1655926485791.png 2421Кб, 1418x1004
1418x1004
>>611288
А, ещё опечатки бывают иногда.
Аноним 22/06/22 Срд 22:44:13 611292 372
>>611290
Лучше бы себе уже б нашёл чаночку и тайтлы с ней под пледиком смотрел, чем вот это вот твоё все карточки, тьфу, у Аньки вот сын уже жлпт сдал и на Осаку перебрался.
Не дождусь я с тобой внуков Славик-сан.
Аноним 22/06/22 Срд 22:44:53 611293 373
1655927088659.png 1955Кб, 2048x1152
2048x1152
Аноним 22/06/22 Срд 22:47:45 611294 374
1655927261163.png 1444Кб, 1792x828
1792x828
Аноним 22/06/22 Срд 22:48:58 611295 375
>>611294
Я прошу прощения, а где графин?
Аноним 22/06/22 Срд 22:50:20 611296 376
Аноним 22/06/22 Срд 23:56:21 611299 377
Аноним 23/06/22 Чтв 00:03:56 611300 378
>>611299
Просто берёшь и читаешь.
Аноним 23/06/22 Чтв 08:58:40 611310 379
f95786ecacda205[...].jpg 705Кб, 1000x1561
1000x1561
>>611299
Почитай энциклопедии для детей (или википедию). Особенно про биологию (травы, деревья, животных и т.д.), про буддизм, про традиционную японскую культуру, про мореходство, про войны и оружие.
Аноним 23/06/22 Чтв 09:28:37 611312 380
image.png 1736Кб, 900x1200
900x1200
>>611310
Есть в цифре что-нибудь типа пикрила?
Аноним 23/06/22 Чтв 09:55:45 611313 381
>>611312
Википедия, затупок.
Аноним 23/06/22 Чтв 09:57:27 611314 382
>>611299
Они написаны на японском - значит, надо выучить японский. Весь.
Аноним 23/06/22 Чтв 10:03:04 611316 383
>>611314
> надо выучить японский. Весь.
Ебало шиза представили?
Аноним 23/06/22 Чтв 10:06:17 611317 384
1655967976666.png 29Кб, 543x443
543x443
Аноним 23/06/22 Чтв 10:54:58 611320 385
>>611316
ну так и есть, грубо говоря
Аноним 23/06/22 Чтв 10:57:52 611322 386
Аноним 23/06/22 Чтв 11:07:54 611323 387
Аноним 23/06/22 Чтв 11:21:03 611325 388
>>611323
Панатес, хватит пиариться.
Аноним 23/06/22 Чтв 11:35:14 611326 389
846b36a03d0d5fc[...].jpg 717Кб, 2480x2480
2480x2480
>>611288
>он сделан китайцами и переведён с китайского
Это, кстати, не факт. Они не раскрывают своих сценаристов, но у меня есть чувство, что разные куски пишут изначально разные команды на разных языках. Где-то японцы сначала пишут, и потом это переводят, где-то киты сразу на китайском. Ну и в японской арке там явно консультировались с японцами насчёт культурных отсылок.

Скажем, в этом квесте https://genshin.honeyhunterworld.com/db/q/q_72232/?lang=JA скорее всего:
С япчика:
>合い言葉は『ワロタ』です

Перевели на кит по смыслу:
>口令為:『笑死我了』

Дальше на англюсик буквально перевели с китайского:
>The password is: 'That's a killer joke.'

А на русик — с англюсика (ну или опять с китайского):
>Пароль: убийственная шутка
Аноним 23/06/22 Чтв 11:49:10 611328 390
1655974145839.png 1925Кб, 1920x1048
1920x1048
>>611326
> С япчика:
> Перевели на кит по смыслу:
Не понял логики. Что мешало этот текст написать сначала на китайском, а потом перевести на японский?
Аноним 23/06/22 Чтв 12:00:03 611329 391
>>611320
Нельзя выучить весь японский.
Аноним 23/06/22 Чтв 12:02:33 611330 392
>>611329
И что ты мне сделаешь, если выучу?
Аноним 23/06/22 Чтв 12:52:18 611334 393
Аноним 23/06/22 Чтв 12:54:42 611335 394
94711055p0.jpg 1597Кб, 2404x3554
2404x3554
Не пользуюсь анки.
Заебись.
Аноним 23/06/22 Чтв 13:01:51 611336 395
>>611335
Как слова запоминаешь? Во сколько слов оцениваешь свой вокабуляр?
Аноним 23/06/22 Чтв 13:03:55 611337 396
1655978618925.jpg 8933Кб, 2598x3626
2598x3626
Аноним 23/06/22 Чтв 13:22:25 611338 397
Аноним 23/06/22 Чтв 16:02:34 611349 398
Как так вышло, что в японском языке не было своих слов которые кажутся банальными, типа хлеба или розового цвета?
Ну ладно, хлеба не было потому что хлеба не было. Но вот подорил вам китай сакуру, сакура есть, а цвета нет?
Аноним 23/06/22 Чтв 16:06:54 611351 399
>>611349
Что это за шизофазия, ебанутый?
Аноним 23/06/22 Чтв 16:11:00 611352 400
>>611349
桃色 было? Было. 薄紅色/淡紅色 было? Было. 石竹色 тоже никуда не делось. Что тебе еще надо?
Аноним 23/06/22 Чтв 16:18:39 611354 401
>>611352
>Что тебе еще надо?
Ты:3
Аноним 23/06/22 Чтв 16:19:51 611355 402
>>611351
Видимо он имеет ввиду, что японский - это китайский словарь натянутый на синтаксис островных чукчей.
Аноним 23/06/22 Чтв 16:30:38 611358 403
>>611355
Ну вот три из четырех слов для обозначения розового цвета отсюда >>611352 читаются кунными (= исконно японскими) чтениями, на каком этапе здесь участвует китайский словарь? Могу пятое добавить - 鴇色, тоже через кунъёми читается.
Аноним 23/06/22 Чтв 16:59:58 611365 404
>>611349
Хлеб к ним в 1543 году португальцы завезли. До этого хлеба у них, получается, не было, соответственно и своего названия тоже.
Аноним 23/06/22 Чтв 17:37:52 611370 405
>>611349
Ты слишком много требуешь от народа, который ставит памятники Великой Японской Стене, разделявшей пополам остров Кюсю и отделявшей не менее великую Японскую Цивилизацию от "северных варваров". Всё по взрослому, прямо как у Китайцев. Правда от стены не сохранилось вообще никакого следа, ни камешка, что неудивительно, так как существовала она исключительно в местечковых учебниках, а до китайского размаха, когда централизованно и в промышленных масштабах производят "археологические древности" им далеко. Туда же и вся "японская история" минимум до прибытия туда португальцев, до этого островные корейские хохлы бегали в набедренных повязках. Так что им вполне приличествует аутентичных словарный запас троглодита из каменного века.
Аноним 23/06/22 Чтв 17:53:47 611372 406
Аноним 23/06/22 Чтв 18:07:40 611373 407
Дайте пожалуйста ссылку на тот пост с реддита, где челик три года изучая японский в университете не может читать Ёцубу. Или на другие посты от таких же декинаев.
Аноним 23/06/22 Чтв 18:09:46 611374 408
Зачеим учить японский если он произошел от китайского, не лучше ли сразу учить китайский как пра-предок?
Аноним 23/06/22 Чтв 18:10:41 611375 409
>>611373
Чем глумиться над другими, лучше сам иди учить. Наверняка тоже далеко не С2.
Аноним 23/06/22 Чтв 18:26:36 611376 410
>>611374
Пруфы на общее происхождение или съебал отсюда со своей антинаучной шизой.
Аноним 23/06/22 Чтв 18:40:07 611380 411
>>611376
>Пруфы на общее происхождение
Это троллинг тупостью?
Аноним 23/06/22 Чтв 18:47:46 611381 412
sayuri45.jpg 161Кб, 1200x1625
1200x1625
>>611380
Ясно, пруфов не будет. Репорчу залетного дауна.
Аноним 23/06/22 Чтв 19:02:04 611385 413
1656000122868.png 41Кб, 320x256
320x256
в епонском ыироглифы а их предумали китайцы значит япнский произашол от китайскава эта жи очевидна дядя
Аноним 23/06/22 Чтв 19:07:31 611386 414
>>611385
В чем он неправ? Происхождение - это значит что-то "сейчас/тут" взято откуда-то "тогда/где-то". Вот 本. Знак и слово которое он означает придумали китайцы, значит японский происходит от китайского в числе прочих.
Аноним 23/06/22 Чтв 19:17:44 611391 415
>>611386
Двачую. Кстати, в русском есть слова "аниме", "манга", "катана", "ниндзя" и "суси", которые взяты из японского, следовательно русский произошёл от японского.
Аноним 23/06/22 Чтв 19:18:01 611392 416
>>611386
Слово もと - исконно японское, пчелидзе...
Аноним 23/06/22 Чтв 19:20:39 611393 417
Аноним 23/06/22 Чтв 22:27:44 611402 418
>>611391
Нет, наоборот, японский происходит от славяно-арийского. Как известно наши мудрые предки зашифровывали послания в слова: аниме - они "ме" и "бе", тянки верещат чо-то; манга - "га" это движение, дороГА, телеГА, ГАГАра, а "ман" читается наоборот, то есть "га к нам", "го к нам, я создал", этимология еще уточняется; катана, ниндзя, суси - также читаются взад перед: анатак японцы исковеркали самотык, ниндзя стал язднин, ездиет везде шпионит, а суси просто еда богов.
Аноним 23/06/22 Чтв 23:01:12 611404 419
f0071s05-dotchi.jpg 89Кб, 882x1250
882x1250
Вкатывают в япусик, читаю книжки картинки для дошколят. Что вот на это пикче ほう означает, нихуя не пойму.
Или здесь 早く起きるほうがよい。
Аноним 23/06/22 Чтв 23:11:23 611405 420
Аноним 23/06/22 Чтв 23:18:58 611407 421
В чём разница между に過ぎない и に他ならない?
Аноним 23/06/22 Чтв 23:21:22 611408 422
>>611405
О, спасибо. На самом деле сейчас все эти слова на кане больше всего напрягают.
По грамматике я только тае кима начал читать пока, надеюсь, у него там про всё это есть.
Аноним 23/06/22 Чтв 23:24:12 611409 423
>>611407
に過ぎない = X以上のものではない = ただX程度のもの
に他ならない = XはY以外のものではない = XはYだ
Аноним 23/06/22 Чтв 23:24:51 611410 424
шаг 1.png 32Кб, 905x437
905x437
шаг 2.png 23Кб, 701x380
701x380
шаг 3 опциональ[...].png 35Кб, 1150x363
1150x363
>>611407
Я дам тебе удочку вместо рыбы.
Аноним 23/06/22 Чтв 23:52:46 611413 425
>>611407
Ты конечно справедливо возразишь: а с хуя ли я должен разбирать >>611410 обезьяньи козябли нейтивов для нейтивов, если я только вкатываюсь, отвечайте мне на мой вопрос по-русски. Отвечаю: если ты спрашиваешь "в чем разница?", то у тебя почему-то должен был возникнуть этот вопрос; если учебник не объясняет, значет неси контекст или свои мысли почему ты решил сравнивать эти конструкции и почему не получается. Или будешь получать ответы наотъебись на тупые вопросы.
Аноним 24/06/22 Птн 00:12:26 611414 426
Здарова, планирую повторно вкатиться в японский, и у меня раньше был такой алгоритм:

Грамматика – Тае Ким
Слова – Анки и колода Танго N5-N4
Погружение – новелла "Эйфория"

Стоит ли что то поменять? Например, колоды?
Аноним 24/06/22 Птн 02:24:29 611421 427
>>611413
Чел, ты уже проиграл, потому что он сделал наброс в 1 строчку, а ты расписал на 5+. КПД тралинга 500%.
Аноним 24/06/22 Птн 09:19:49 611426 428
202109191305390.png 380Кб, 464x442
464x442
Аноним 24/06/22 Птн 11:10:36 611428 429
>>611426
У там целая папка реакшонов на все случаи жизни?
Аноним 24/06/22 Птн 11:32:16 611429 430
>>611428
>У там
У тя там*

УТЯТАМ
Аноним 24/06/22 Птн 12:43:20 611432 431
14273880142850.jpg 49Кб, 321x489
321x489
Аноним 24/06/22 Птн 13:03:38 611435 432
2022-02-26 2036[...].png 294Кб, 526x635
526x635
Вот эту я храню, если дальнобойщиков обсуждать будем.
Аноним 24/06/22 Птн 13:18:26 611436 433
>1000万円持ってたとしたら、どうするだろう。
Почему тут не просто 持ってたら? Зачем тут нужен とした?
Аноним 24/06/22 Птн 14:23:25 611438 434
>>611436
としたら более серьёзное по стилю речи.
Аноним 24/06/22 Птн 14:40:58 611439 435
Аноним 24/06/22 Птн 14:48:31 611440 436
>>611438
>JLPT N3 Grammar
Медленно, но верно иду к N3
Аноним 24/06/22 Птн 14:50:32 611441 437
image.png 872Кб, 842x1473
842x1473
>>611438
И все? А почему тогда словарик утверждает, что в большинстве случаев на обычное たら его нельзя заменять?
Аноним 24/06/22 Птн 14:56:57 611443 438
>>611441
На словари ссылаться последнее дело. Язык это живое создание всё-таки
Аноним 24/06/22 Птн 14:58:39 611444 439
>>611443
А может, ты просто выдумал употребление в серьезном стиле и теперь не хочешь признавать, что спизданул херню?
Аноним 24/06/22 Птн 14:59:30 611445 440
>>611441
Просто たら не всегда предположение обозначает.
Аноним 24/06/22 Птн 15:01:06 611446 441
>>611444
Как я мог выдумать что-то, если я - это тот, кто вайпанул тред этим >>611436 постом?
Аноним 24/06/22 Птн 15:01:20 611447 442
Аноним 24/06/22 Птн 15:02:43 611448 443
1656072161486.png 42Кб, 837x597
837x597
>>611444
> просто выдумал употребление в серьезном стиле
Аноним 24/06/22 Птн 15:03:04 611449 444
image.png 491Кб, 1368x567
1368x567
image.png 594Кб, 1539x1003
1539x1003
>>611436
Акцент на гипотетичности.
Аноним 24/06/22 Птн 15:04:26 611450 445
>>611448
Так это не годится в наш пример, だろう - это сразу же не 丁寧-стиль.
Аноним 24/06/22 Птн 15:06:55 611451 446
>>611449
Полезно, спасиба!
Аноним 24/06/22 Птн 15:14:29 611452 447
>>611450
だったっら 持っていたら — наш пример
でしたら 持っていましたら — 丁寧-стиль
だとしたら 持っていたとしたら
Аноним 24/06/22 Птн 15:17:55 611453 448
Аноним 24/06/22 Птн 15:20:01 611454 449
>>611453
Чё ты пофиксил-то? Всё предложение выделяй.
Аноним 24/06/22 Птн 15:21:39 611455 450
>>611454
>Чё ты пофиксил-то?
Лишний символ был напечатан.
>Всё предложение выделяй.
だったら 持っていたら — наш пример
でしたら 持っていましたら — 丁寧-стиль
だとしたら 持っていたとしたら
Аноним 24/06/22 Птн 15:25:17 611456 451
>>611455
И как у тебя получилось, что половина предложения в 丁寧, а вторая в разговорной форме? Если бы серьезный стиль речи соблюдался, предложение >>611436 звучало бы как 1000万円持ってたとしたら、どうするでしょう
Аноним 24/06/22 Птн 15:33:34 611457 452
image.png 690Кб, 800x622
800x622
image.png 281Кб, 300x450
300x450
>>611435
>если дальнобойщиков
Каких из?
Не ошибись, от этого ответа зависит твоя дальнейшая жизнь.
Аноним 24/06/22 Птн 15:40:43 611458 453
>>611456
>И как у тебя получилось, что половина предложения в 丁寧, а вторая в разговорной форме?
Надо подумать.
Аноним 24/06/22 Птн 19:26:26 611476 454
А есть аналог Ёмичана для китайского и корейского?
Аноним 24/06/22 Птн 19:51:48 611479 455
Аноним 24/06/22 Птн 20:43:21 611481 456
Аноним 24/06/22 Птн 20:46:41 611482 457
maxresdefault ([...].jpg 82Кб, 1280x720
1280x720
SPY-x-FAMILY-Pa[...].jpg 127Кб, 1200x675
1200x675
Как вам аниме Ани?
Аноним 24/06/22 Птн 20:51:32 611483 458
>>611482
お前は板を間違っている。
Аноним 24/06/22 Птн 20:57:51 611484 459
>>611482
Не смотрел и не собираюсь. Всё выглядит убого и по-детски, чего-то интересного и полезного там не найти 100%. Для инпута разве что без проблем подойти может, но опять же, я лично бы брезговал.
Аноним 24/06/22 Птн 21:25:34 611485 460
Анон без парсера, как ты читаешь новеллы? Или, точнее, как ищешь незнакомые слова, в которых есть неизвестные/забытые кандзи? Рисуешь в Гугле/Яркси иероглифы? Не утомляет этот процесс? Меня вот очень утомляет, ищу, как сделать проще.
Аноним 24/06/22 Птн 21:29:15 611486 461
>>611485
>Рисуешь в Гугле/Яркси иероглифы?
Зис.

>Не утомляет этот процесс?
Утомляет, конечно, но так и должно быть. То, что ты быстро устаёшь, говорит о том, что ты мало знаешь и тебе трудно читать. Чем больше практикуешься через боль и слёзы, тем легче будет становиться со временем. Очевидная вещь же.
Аноним 24/06/22 Птн 21:32:08 611487 462
>>611485
Ищу по радикалам в Яркси.
Аноним 24/06/22 Птн 21:57:15 611488 463
>>611485
Я просто не лез раньше времени в чтение контента, откуда нельзя было скопировать кандзи. А сейчас если даже попадется кандзик настолько редкий, что мне он неизвестен, то он и нейтиву заведомо неизвестен; а значит, его снабдят фуриганой и можно будет его вбить в словарь через подписанное чтение.
Аноним 24/06/22 Птн 22:02:03 611489 464
>>611485
Я часто просто пишу только известные кандзи, и дальше ищу в списке. Если известный кандзи в середине или конце, то использую символ *.

Например, я встретил слово 敬虔 - первый кандзи помню по слову 尊敬, так что пишу его, стираю первый кандзи, жму искать и чуть прокрутив вниз нахожу нужное слово. И не пришлось ничего рисовать.
Аноним 24/06/22 Птн 22:08:19 611490 465
>>611485
В Jisho набираю по радикалам.
Аноним 24/06/22 Птн 22:12:02 611492 466
Аноним 24/06/22 Птн 22:17:26 611493 467
>>611492
Но так быстрее всего, особенно если кандзи редкий и гугл клавиатура не хочет его распознавать. С радикалами в редких кандзи тоже часто сложно и нихуя не подходит.
Аноним 24/06/22 Птн 22:18:33 611494 468
>>611493
Да я не спорю, что так быстрей, но кринж
Аноним 24/06/22 Птн 23:35:18 611503 469
>>611485
>Меня вот очень утомляет
>ищу, как сделать проще
>без парсера
Ёжики плакали, кололись, но продолжали есть кактус.
Ведь парсер же такой зашквар, пацаны с падика девчата с японотредика не поймут.
Аноним 24/06/22 Птн 23:41:33 611504 470
>>611503
>Ведь парсер же такой зашквар
Всё так. Тебе просто не понять уже, зашкваренный.
Аноним 24/06/22 Птн 23:46:40 611506 471
Девоньки, а можно ли на する глаголы, в неформальном общении, отвечать опуская их "существительную" часть? Ну типа 電話する? ー する。
Наверняка же так делают, делают же?
Аноним 24/06/22 Птн 23:52:40 611508 472
Аноним 24/06/22 Птн 23:54:39 611509 473
>>611508
>Разрешаю.
Без документа, печати и подписи нещитово.
Аноним 25/06/22 Суб 00:00:54 611510 474
>>611489
Не проще просто в гуглтранслейте нарисовать ручками?
В защо рисование сосёт в сравнении с гуглом.
Аноним 25/06/22 Суб 00:07:52 611511 475
image.png 105Кб, 880x549
880x549
>>611490
Удобнее всего, особенно радует, что он сразу невозможные сочетания отсекает. Но радикалочертям, не осиливших саму основу иероглифов, пичот, и как дебилы вазюкают мышкой свои неразборчивые каракули в гугеле.
Аноним 25/06/22 Суб 12:05:41 611527 476
>>611511
Лечи нервы, шизло.
Аноним 25/06/22 Суб 12:46:19 611528 477
>>611527
Ты чего порвался, анкичух?
Аноним 25/06/22 Суб 12:53:57 611529 478
>>611528
Порвался советом тебе лечить нервы из-за того, что твой агрессивный шизовысер источает необоснованную желчь? Ты же даже в порыве жопного гнева своих братьев по разуму обосрал, не заметив при этом.
Прими таблетки, пока я твоё жирное тельце на радикалы не разобрал, шиз.
Аноним 25/06/22 Суб 14:22:25 611536 479
>>611529
У тебя настолько плохо с нервами, что у тебя уже разные аноны сливаются в одного ВРАГА. Возможно у тебя плохо не только с нервами, но и с головой.
Аноним 25/06/22 Суб 14:25:47 611537 480
>>611529
>своих братьев по разуму обосрал
Лично я радикалочертями называю вас, неосиляторов графем, которых глубочайше презираю. Всё равно эта чья-та зафоршенная тут идиотская обзывалка никакой точной информации в себе не несёт.
Аноним 25/06/22 Суб 14:38:33 611538 481
>>611537
> обзывалка
Тут нет ничего оскорбительного.

> точной информации
Человек, который носит воду - водонос, который тесает камни - каменотёс, который чертит радикалы - радикалочёрт.
Аноним 25/06/22 Суб 14:38:50 611539 482
>>611536
Не моя вина, что ты, мразина упёртая, в чужой диалог встреваешь.

>>611537
Да признай уже, что обосрался. Зачем столько воды лить ради жалкой попытки оправдаться? ТЫ- радикалочёрт, чёрт радикальный.
Аноним 25/06/22 Суб 16:38:35 611541 483
А зачем кого-то упрекать в том что он неправильно учит язык и пытаться наставлять? Меньше конкурентов же. Потом будут все опять этикетку разбирать, и ты один такой самый умный расставляешь все точки над イ.
Аноним 25/06/22 Суб 16:40:04 611542 484
>>611541
> зачем кого-то упрекать
Удовольствие получать.
Аноним 25/06/22 Суб 16:41:40 611543 485
>>611541
Угу, только на практике получается, что умный расставлятор сам где-нибудь да обсирается, потому что до идеального нативного уровня тут всем далеко.
Аноним 25/06/22 Суб 16:48:42 611544 486
>>611543
Главное - чтобы более низшие собратья не были в состоянии заметить эти обсеры.
Аноним 25/06/22 Суб 16:51:02 611545 487
>>611544
Тут сыглы. Как говорится, intеr caecos luscus rex.
Аноним 25/06/22 Суб 17:07:24 611546 488
>>611545
> Как говорится
А мне нравится 一犬暗記に吠ゆれば百犬声に吠ゆ
Аноним 25/06/22 Суб 17:59:19 611547 489
>>611543
> на практике получается, что умный расставлятор сам где-нибудь да обсирается
А люди не обсираются?
Аноним 25/06/22 Суб 18:44:54 611548 490
Почему в японском так много слов?
Аноним 25/06/22 Суб 18:50:04 611549 491
>>611548
То что в других языках выражается комбинацией слов, в японском будет иметь своё склеенное слово со своим не всегда очевидным чтением.
Аноним 25/06/22 Суб 19:00:48 611552 492
>>611549
И поэтому нужно учить кандзи.
Аноним 25/06/22 Суб 19:05:08 611554 493
>>611552
Что-то поможет не всегда и не везде. Озвучка, текст каной, ну ты помнишь.
Аноним 25/06/22 Суб 23:06:47 611561 494
Bump
Аноним 25/06/22 Суб 23:18:16 611562 495
黯鬼
Аноним 25/06/22 Суб 23:20:53 611563 496
>>611562
Ждал ночи, чтобы перекатить?

別に構わない。
Аноним 25/06/22 Суб 23:47:38 611564 497
1643612524491.png 317Кб, 489x456
489x456

Аноним 25/06/22 Суб 23:48:04 611565 498
1645707393400.jpg 177Кб, 665x710
665x710
Аноним 25/06/22 Суб 23:48:47 611567 499
Аноним 25/06/22 Суб 23:49:38 611569 500
>>611567
Нормальный сделайте, этот добамплимитный.
Аноним 25/06/22 Суб 23:53:46 611572 501
Аноним 26/06/22 Вск 00:08:55 611576 502
Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов