Интересуют либо полиглоты, либо знающие полиглотов. Можно ли знать 2 языка или более на очень высоком уровне? Короче, один на уровне нейтива, а второй на уровне нейтива или околонейтива, но не двачерского "мама я нейтив", а реального прям. Грубо говоря, при желании чтоб можно было хоть рассказы грамотно писать с богатым лексиконом, если фантазия позволяет. Мне тут мысль в голову пришла, что язык занимает очень много места в мозге, потому что кроме самого значения, которое может и не совпадать со значением в твоем родном языке, есть еще написание и произношение, это тоже требует нейронов для запоминания. Можно ли знать 2 и более языков на уровне околонейтива и при этом заниматься какой-то другой профессиональной деятельностью, не связанной с языками, но тоже требующей вдумчивого погружения? При этом не будет ли иностранный язык тебе мешать ею заниматься?
>>587540 (OP) >Мне тут мысль в голову пришла, что язык занимает очень много места в мозге, потому что кроме самого значения, которое может и не совпадать со значением в твоем родном языке, есть еще написание и произношение, это тоже требует нейронов для запоминания. Владение языком на уровне околонейтива это уже автоматизм, не требующий больших ресурсов мозговой деятельности.
>>587540 (OP) Ты наверное имеешь в виду три языка? В теории да. На практике что бы сохранять и развивать навык языка ты им должен им пользоваться. Тоесть ты должен каждый день упражнять свои три языка. Это непросто.
>>587540 (OP) >Можно ли знать 2 языка или более на очень высоком уровне? >Грубо говоря, при желании чтоб можно было хоть рассказы грамотно писать с богатым лексиконом, если фантазия позволяет Да, можно. Вот тебе два самых ярких примера.
>>587543 Неправда эти усилия выражаются в другой форме. На начальном этапе ты жанглер с десятью руками но ты работаешь простые ресурсы. На околонативном уровне материал ЗНАЧИТЕЛЬНО сложнее и основные усилия идут на поддержании фокуса внимания. Есть много путей как это делается но цель одна фокус на деталях .
>>587543 >Владение языком на уровне околонейтива это уже автоматизм, не требующий больших ресурсов мозговой деятельности. Братан, ты, походу, ваще где-то в параллельной реальности живешь. Твой мозг состоит из кучи нейронов, для изучения целого языка нейронов нужно ДОХУИЩА, во всяком случае мне кажется, что ДОХУИЩА, поэтому и создал тред, чтобы либо подтвердить, либо опровергнуть. Я говорю не про сложность в процессе изучения, а именно количество нейронов, которые будут хранить язык на уровне околонейтива. >>587544 Почему 3? Да хоть 2. Одно дело изучить язык до уровня "я смотрю сериалы без сабов и понимаю 90%, а остальное додумываю", а другое дело, когда ты прямо чувствуешь язык, свободно на нем мыслишь без ошибок, можешь быстро писать текст, причем богатый аллегориями, лексиконом. Ну то есть прямо тру нейтив. Вот на таком уровне мне интересно можно ли знать, но при этом чтобы тебе это не мешало заниматься чем-то другим еще. >>587545 Первый это писатель, что немного противоречит, ибо его основная деятельность была связана с этим. А второй хз, ща погуглю.
>>587548 >>587550 Блять, я реально видел дебилов говорящих на уровне орков на нескольких языках. Они просто нонстопом порят какую-то лютую дичь. Причём это выражалось не в грамматических ошибках типа времён и глаголов, а в том что они пороли именно хуйню. Вместо "разница" говорили "дилемма", вместо "секрет, тайна" могли сказать "закономерность". Могли ебануть дикую околесицу, смысл которой был понятен только им. Знаете, когда человек туп, но пытается сойти за умненького. Так вот, к чему я веду - даже лютые дебилы осваивают по два иностранных, говорят на нём бегло, спрягают глаголы, но они всё ещё дебилы и говорят они по дебильному, но без ошибок. Никаких сложностей они при этом не испытывают, голова по вечерам у них не болит, таблеток не жуют.
>>587550 Они оба литераторы-стилисты, писавшие на неродном языке и с этими произведениями получившие мировую известность и признание. Набоков и Беккет, самые яркие на этом поприще. Написание литературы — это высшее владение языком, поэтому я тебе их в пример и привел, как того, что можно идеально знать неродной язык и войти в пантеон национальных писателей чужой нации, что служит лучшим доказательством их знаний и умений.
А касательно последнего абзаца твоего поста, про другую деятельность: ну нет, так не бывает. Ты не станешь идеальным в чем-то, если будешь распыляться на сотню других дел, это же очевидно. Идеальным можно быть в чем-то одном. Хочешь прямо совершенное знание пары иностранных языков — придется связать себя с их изучением и словесным творчеством, иначе придется довольствоваться более скромными результатами.
>>587551 Как по мне, чтобы ответить на мой вопрос - нет смысла разделять нативный и изучаемый. В принципе похуй какой второй язык, он все равно жрет место в мозге, но если уж для тебя это критично, то я скорее про изучаемый язык, но не сам процесс его изучения, а уже результат, когда ты его выучил и знаешь очень хорошо.
>>587557 >Блять, я реально видел дебилов говорящих на уровне орков на нескольких языках. Они просто нонстопом порят какую-то лютую дичь. Я не про таких. Более того, я знаю, что можно выучить язык на уровне, достаточном, чтобы понимать любимых стримлеров, а то что не понимаешь - додумывать из контекста. Я не про это. Я про то, что ты РЕАЛЬНО чувствуешь язык и можешь свободно им оперировать. Вот про такой уровень. >Так вот, к чему я веду - даже лютые дебилы осваивают по два иностранных Да хуйня это все. Вот как раз "разница" "дилемма" и говорит о том, что язык они не знают нихуя нормально, а просто дохуя слов понабрались, но юзать их правильно не понимают когда. Так то есть же всякие мудачки, дрочащие дохуя языков и типа "я знаю 5 языков, еба", а на деле ты знаешь каждый из них на уровне 10 летнего ребенка, что совсем не вписывается в то, о чем я говорю.
>>587567 >Вот как раз "разница" "дилемма" и говорит о том, что язык они не знают нихуя нормально Они нейтивы, лол. Рождённые в русскоязычной среде, получившие среднее и высшее образование на русском.
>>587558 Вероятно, ты прав. Даже если ты выдрочишь иностранный язык до околонейтива, то со временем, когда переключишься на что-то другое, ты начнешь его забывать. Но с другой стороны. ведь русские иммигранты в америке живут и по 30 лет и знают русский вполне себе нормально, как пример, Алекс Брежнев. Правда он английский хуево знает, но русский не забыл. Хуй его знает. Мне кажется, все-таки дело в количестве нейронов, задействованных для хранения. То есть если ничего особо нового не изучать, то, вероятно, можно сохранить как минимум львиную долю знаний, а вот если ты внезапно переключился, к примеру, на кодинг, то со временем приобретенные знаний инглиша во многом выветрятся, заместившись знаниями программирования.
Антоша Сычёв вместо изучения языка и щёлканья анок сидит оправдывается почему он не сможет выучить язык до нейтива. Язык это прежде всего способ общения и передачи информации. Ты может уже переехал в страну, язык которой хочёшь изучить чтобы так париться насчёт нейтив уровня? Ты вообще заходил в изучении языков дальше /fl/а?
>>587559 Результата нету ты всегда в процессе. Так же как результата нету с нативным. Разница между изучаемым и нативным только во времени. Нативный ты дрочишь с рождения изучаемый сколько учишь. Были случаи когда люди уезжали и забывали свой нативный язык. Поэтому я тебе и говорю что речь о трех языках. По поводу путающих значения. Слова можно учить в контексте и зубрить их. Если зубрить такая херня и будет. Но опять же если человек будет работать над собой он эту херню исправит. Но для этого нужен Фокус на том что ты слышишь и говоришь. Банальная указка, языковой дневник, 3qr, шадовинг и тд это то не игрушки для маразматиков а инструменты управления вниманием. Они важны.
>>587581 Ты долбоеб? Я даже рядом не планирую оправдываться, этот вопрос никаким образом не связан м тем, что я сейчас делаю. Просто интересно, не будет ли мне мешать знания английского по жизни в дальнейшем. Избыточные знания, которые я сейчас приобретаю. Те, которые обогащают мой художественный лексикон скорее, чем "просто инструмент для передачи информации", на котором я знал язык лет 10 назад еще. Сейчас же, так как у меня выдалось свободное от работы время, я хочу конкретно поддрочить знание инглиша, насколько получится.
>>587582 Я на второй неделе активного изучения понял, что просто загуглить незнакомое слово из книжки - хуевый варик. Нужно загуглить, в идеале посмотреть на изображение предмета и обязательно перечитать предложение с незнакомым словом повторно, потому что когда второй раз читаешь уже зная слово, предложение воспринимается иначе и сохраняется в мозге совсем по-другому. Зубрежка вообще непонятно на кого рассчитана и я никогда не умел зубрить ничего, будь то формулы или прочую хуету, только практика, только нейтивность.
>>587584 Это что-то уже хардкорное. Что-то типа изложений в школе. Я подумывал о том, чтобы переписывать своими словами прочитанные отрезки, но пока до такого не дошел, ибо лень, да и вокабьюлари еще есть куда расширять, когда застопорюсь в плане новых слов, тогда, возможно, уже можно будет переходить на подобное.
>>587589 Все методики с какого то этапа хардкорные. С определенного момента важен фокус сознания как долговременно(заниматься каждый день и придерживаться какогото плана) так и непосредственно во время занятий.
>Мне тут мысль в голову пришла, что язык занимает очень много места в мозге
прохродите в середину салона, не стойте у дверей
как можно просто "знать" язык, не делая с его помощью ничего, требующего "вдумчивого погружения"? Сериальчики смотреть?
ОП, очевидно, вообще не представляет, как люди хоть чтото делают, требующее интеллекта
ситуация когда внутренний монолог и спонтанные восклицания происходят на неродном языке это дело привычки. Например, 12 пролетарских часов на работе с мр3 плеером с книгами и лекциями лет 5 подряд и оно само так станет. Всякие там ведущие московских англоязычных радио от постоянного пиздежа тоже переключаются внутри на английский, будь уверен. Это не великий скилл какой-то, все просто еще Томас ДэКуинси советовал как сделатьь древнегреческий своим вторым родным.
алсо
набоков с детства троязычный, так что нивщет. Морис Халле (массачусетский лингвист) например вырос сразу на 5ти языках, сам того не понимая по детству бекет с английского прыгнул во французский, это слишком близко и просто аналогично Карен Бликсен близородственные языки
Йозеф Рот вроде бы последние пару романов написал на фр, точно не ясно, вот это более-менее пример. Много кто натурализовался во франции, писательницы и писатели средней руки перепрыгнувшие во французский из турецкого, русского и тд.
целенаправленно "надрочившиеся" это что-то типа Жижека.
>>587540 (OP) Можно "выучить" хоть 50 языков, чтобы пукать фразочками типа "привет, как дела? хорошая погода. моя любимая игра - ассассинс крид. я люблю есть арбузы". И потом кичиться на ютюбчике, какой ты охуенный полиглот. На деле такие нихуя не знают. Можно выучить несколько языков до хорошего "понимания", т.е. чтения и слушания. Говорить на нескольких языках бегло совсем не просто. Поэтому можно читать на 4 языках, но говорить всего на 1-2 - это нормально и реалистично.
Чтобы говорить бегло на уровне С1-С2 на нескольких языках, тебе придется приложить кучу усилий и влить в эти языки тысячи часов. И потом тебе ПРИДЕТСЯ их все использовать ПОСТОЯННО, иначе начнешь терять вокаб. Слова теряются ОЧЕНЬ быстро, если их не использовать самому или хотя бы не читать/слышать ЕЖЕДНЕВНО. Поэтому чтобы не деградировать слишком быстро, хотя бы пассивный инпут обязателен, просто необходим. Каждый день. Чтобы не только не терять навык, но и развивать дальше, придется ОЧЕНЬ МНОГО писать, говорить и читать.
В общем так, выучить 2-3 языка для среднего уровня владения, ежедневных разговоров и пассивного поедания информации, более чем реально. На посмотреть кинцо, сериальчики, поиграть в игрушки и пообщаться с нейтивами о всякой хуйне, посмотреть видосики на ютюбе - этого хватит. Но выучить даже 2 языка на уровень "около нейтива" стоит огромных трудов и затрат времени. Большинству людей хватает описанного выше варианта "для попиздеть о новых Мстителях-месителях и очередном Ососине".
> Можно ли знать 2 языка или более на очень высоком уровне? Можно, но ты охуеешь всю эту информацию и десятки тысяч слов удерживать у себя в голове длительное время. И вообще, я думаю знать больше 2 языков на таком уровне практически нереально. На такое способны только билингвы, которые в возрасте до 4 лет одновременно впитывали в себя 2 языка.
>>587809 с какого уровня экспертизы, с вершин какого жизненного опыта вы вещаете так с плеча, товарищ? Все что ты описал - проще простого, только тебе это, очевидно, кажется непомерными задачами для великих умов.
поддерживать и прокачивать кучу языков разом это вовсе не сложно Нет необходимости толкать в гору несколько камней, когда есть уровень понимания чуть более 50% с субтитрами хоть чего-нибудь - дело в шляпе. Будь то китайский ситком, шведские радиопостановки всяких классических литератур, архивы радио франс культр, ютубы бразильских музеев или канал норвежской национальной библиотеки - это все не работа, не труд, а фан. Учитывая что все романские языки - одна хуйня, три скандинавских тоже, русинские языки тоже одинаковые, английский знает каждый, плюс родной - полностью понимать штук 10 дело пяти лет, если с умом, без зубрежки и для дела, то есть для того что интересно, не важно на каком языке.
>>587822 Помимо пассивного владения есть ещё активное. И вот оно очень быстро теряется. Ты можешь хоть ежедневно по 8 часов потреблять контент на неродном языке, понимая его на 100%, но когда возникнет необходимость самому что-то сказать, то будет пук-срень-ээ-бля-как-там.
>>587540 (OP) Можно. Дрочил 12 лет в школе и ВУЗе английский и эстонский, плюс работа, практика, друзья да-да, социоблядь мимо. Пробовал учить португальский, иврит, арабский. В португальском дошёл до уровня, когда подвыпившим мог спокойно вести беседу на тему интересов, мемов и т.д.
Через определённое время изучения и активного использования языка человек начинает видеть в тех или иных языках закономерности, особенно если мы имеем дело с языками из разных семей. С опытом и расширением круга общения бывает, что язык засоряется слэнгом, неформальной грамматикой и прочей неакадемичной лабудой, но и от этого есть своя польза.
Одним словом, по методу профессора Подзалупинского ты за год/три месяца/три секунды 2+ языка не выучишь.
90% монолингвистические собаки, которые дошли до уровня интермедиат в англе и вещают истину. Смешно. Ну нет своих знаний и опыта, то почитайте труды современных лингвистом и статистику.
Знаю англ на с1, учу китайский и французский. Каждый день я пишу по 3-4 предложения на 4 языках (+русский) о том, что за день произошло. Стараюсь не ограничивать себя текущим вокабуляром, расширяю через словарь. Из минусов - пока не знаю как поддерживать разговорный язык, но я в целом им и так не пользуюсь
>>587540 (OP) Есть бывшая, родилась в Сербии, ходила во французскую школу, пошла потом во французский институт. У неё сербский и французский на нативном уровне, английский (на котором мы с ней общались) на С1-С2 уровне.
Я сейчас русский хуй, с С1-С2 английским, живу в Нидерландах с B2 нидерландским и A2 французским. Думаю, еще через тройку лет подтяну нидерландский до уровня С1.
1) У тебя родители носители разных языков. Например мать полька, а отец русский. Ты с детства изучаешь два языка. Плюс в школу специализированную ходишь где упор на изучение английского языка. Вот тебе и владение тремя языками на уровне носителя.
2) Ты гений с предрасположенностью к изучению ин. языков и у тебя феноменальная память. Но таких один человек на два миллиона.
>>589076 билингвов так-то дохуя. Самый простой пример: ребенок в семье говорит на одном языке, а в садике/на улице на другом. В результате оба языка знает на уровне носителя.
>>587540 (OP) нейтив совершенствует и практикует язык каждую сознательную минуту в течении всей жизни, как ты собираешься держать такой уровень хотя бы с 2 языками?
>Грубо говоря, при желании чтоб можно было хоть рассказы грамотно писать с богатым лексиконом, если фантазия позволяет. Так для этого не обязателен такой уровень
>>589448 >нейтив совершенствует и практикует язык каждую сознательную минуту в течении всей жизни, Ага щас. Реднекс из техаса с словарным запасом 10к передает привет.
>>589851 Реднек из техаса знает англоговно лучше, чем подавляющее большинство двачеров, его уровень достигнут единицы, вне зависимости от дроча на словарный запас.
>>587540 (OP) Я уже рассказывал в другом треде про книгу Феномен полиглота , ответ прост можно знать и 12 иностранных языков , но на разном уровне . Самые полиглотные полиглоты говорят что знают на высоком уровне языков 5 , ещё 5 на бытовом то что называется А 1 по шкале , и например 4—5 языков у них всегда в процессе .Но в любой игре есть свои гличи и тут не обошлось без них .ты можешь родиться в следующий жизни в семье где мамка будет немец а папка француз , а по субботам тебя будет забирать на дачу бабушка русская . Годам к 10—12 ты будешь свободно владеть тремя языками . А если потом ещё и поедешь куда нибудь за границу ну чем раньше тем лучше то ещё пару языков подмахнешь )) вот такие пироги мужик . Но у этого Чита есть свои едостатки , ибо билингвы а именно так таких чувочков называют ученые мужи порой путаются в своих 2—3—4 языках , и вставляют не в тему слова из одного языка в другой . Видимо бог создал человека с каким то ограниченом операционной системы вот такие интересные пироги )
>>587623 Ты тут приводишь Вартана , Мурана и Тарабана которые знали по 10,20, 30 инстранных языков , но фишка в том что автор книги феном полиглота шёл тем же самым путём что и ты и выяснил что все супер полиглоты описанные выше , жили лет 200 назад и ныне найти такого не представляется возможным :) да способы изучения инстранных языков в те тёмные времена были так себе . Грузчик который всю жизнь работал в порту и общался с маряками мог впринципе знать и 15 инстранных языков но на каком уровне Истрия умалчивает ))
>>589944 >знает Он его не знает, а понимает благодаря тому, что на протяжений всей своей жизни слышит и воспроизводит набор конструкций с минимальным кол-вом вокабуляра в районе 10к как видишь. Ты тоже самое можешь делать. без смс и регистраций в нашем веке. Минус только в том, что избавления от акцента штука сложная когда ты старше 12 мозг перестает слышать правильно звуки, которые есть в других язык, что не мешает понимать на слух, но мешает правильно воспризвести, но можно сделать если уж тебе захочется. >>589959 >Но у этого Чита есть свои едостатки , ибо билингвы а именно так таких чувочков называют ученые мужи порой путаются в своих 2—3—4 языках , Ты и в родном языке будучи монолингвой можешь забыть слова как нехер делать. Особенно если используешь редко используемый вокабуляр. Плюс в этом есть если найдешь чувачком, которые знают теже языки, что и ты сам. Можно переключаться словами и грамматикой и говорить очень быстро на потеху публике, которая нихуя не будет понимать.
Каждый день слушаю аудиокниги на eng/fr/cz, обычно пару часов. Понимаю всё на 100%, но свободно говорю только на eng. Чтобы подтянуть один из языков до разговорного мне по опыту нужно 2-3 месяца. Не советую смотреть сериалы, там обычно разговоров в 3-5 раз меньше чем в аудиокниге, соответственно обучаться будете медленней. Сейчас учу de, через 2-3 года надеюсь все понимать.
>>587558 Во-первых, письменный английский и французский имеют очень много общего. Кроме лексики англосаксы взяли целый ряд выражений и калькировали даже некоторые конструкции. Это почти так же нелепо, как русскому учить сербский, писать на нём книги и хвастаться тем, что он пишет на "иностранном" языке.
Владение языком - это комплексная дисциплина. Если ты прочёл много книг, имеешь представление о "высокой" речевой стилистике и способен писать книги и эссе на своём втором языке, это совершенно не значит, что у тебя будет абсолютно аутентичное произношение, беглая речь, натуральные интонации и "языковое поведение" носителя.
Возможность писать литературу на иностранном языке - это бесспорно показатель высокого уровня владения этим языком, но не показатель "идеальности" твоего навыка и уровня в целом.
Ваня из деревни Нижний Маныч, окончивший ПТУ с тройками и не знающий разницы между "чтобы" и "что бы", говорящей с массой слов-паразитов и вообще не имеющий лингвистического осмысления родной речи, он всё равно будет на русском говорить лучше, чем какой-нибудь американский лингвист Джон, окончивший в каком-нибудь условном Гарварде кафедру русистики и имеющий докторскую степень по русской филологии/лингвистике.
>>592113 >Думаю 2-3, Зря думаешь. >>592113 Зависит от того сколько времен каждый день ты готов отдать, чтобы их поддерживать. Как ты понимаешь с каждым последующим языком - будет уходить все больше и больше времени. Как показывает статистика выше 6 языков на уровне нейтива не тех, которых из ютьюба, а реальных резко провиливается, а с каждым последующим языком разры все выше и выше. А так помимо нужды + семьи и т.д. то есть обычный человек максимум трилингвы потому-что неожиданно у людей столько хобби нету, чтобы поддерживать кучу языков из-за нужды. Такие дела.
Европейские интеллектуалы спокойно читают на английском, французском, немецком, итальянском, испанском, греческом и латинском, а вы боитесь второй язык помимо английского взять. Лол.
>>592354 >загвоздка во всестороннем владении языками А зачем тебе всестороннее владение всеми изучаемыми языками? Ты ежедневно общаешься с многонациональной толпой людей? Каждую неделю из одной страны в другую переезжаешь? Вряд ли.
В Большом Интернете все общаются преимущественно английском. Есть культурно-языковые кластеры - русско-, франко-, испано-, арабоязычный и т.д. Но их не так много и интерес они представляют не для каждого.
Самое ценное, что есть на языке, это культура, созданная на нем. Вот выучил ты французский, читаешь Мольера, Расина, Флобера, смотришь Годара и Мьевиля, но говоришь на французском не очень. Допустим, тебе надо поехать во Францию и говорить там на французском более-менее сносно - пойди к репетитору, поставь произношение и практикуйся в языковых клубах или с французами в скайпе. Приедешь во Францию - все вопиющие шероховатости в твоей устной речи сгладятся и навык говорения прокачается до необходимого уровня.
Если человеку действительно нужно всестороннее владение языком, то он его добьется. Но большинству изучающих языки такое владение не нужно, им хватит навыка чтения и аудирования. Путешествующим/переезжающим не проблема поднапрячься и достичь необходимого уровня, но в этом случае речь обычно идет про 1-2 языка поверх английского. Ничего невероятного в этом нет.
Бывает, говорят про необходимость поддерживать владение языком. Если возникают мысли об этом, то это означает, что вам не нужен тот уровень, которым вы овладели или стремитесь овладеть. Когда человек учит язык, чтобы читать книги, то он периодически читает книги на этом языке, тем самым поддерживая уровень языка. Цель и средство совпадают. То же самое у тех, кого тянет общаться с людьми другой культуры. Они без проблем выучат разговорный язык и будут поддерживать его из-за естественного стремления к общению. А у многих невнятная цель и нет способа поддерживать нужный (нужный для чего? чтобы перед анонами хвастаться?) уровень.
я билингв якутский русский и знаю еще 3 языка на свободном уровне, но не верю в это. Не знаю примеров даже таких известных, чтобы люди на чужом выученном языке в сознательном возрасте могли стихи писать или играть словами.
>>592453 >>592454 ЛОЛ спасибо за такое внимание, сталкер-анон да я тот тред создавал, но не захожу в эту доску. в Якутии все якуты и русские в улусах где якутов большинство тоже. это самый живой язык среди колонизированных народов Рашки. Якутия щас в 2022 году как Прибалтика при СССР или Косово при Сербии и Югославии.
>>592489 До нейтива долго, для этого надо жить в языковой среде. К примеру, у индусов и пакистанцев в США такой сильный акцент, потому что они дома общаются на своих языках, а не на английском.
Если задача прокачать владение языком до приемлемого уровня, чтобы людям было комфортно с тобой общаться, то нужно примерно от полугода ежедневных занятий минимум по часу в день или больше. Говорение лучше качать с репетом и с нейтивами.
Отличный вариант - найти англоязычного друга по интересам и уговорить его сразу поправлять ошибки, совершаемые тобой в устной речи. Насколько я знаю, в США не принято докапываться до ошибок, но если оговорить все заранее, то будет ок. Но в таком случае важно быть не совсем нулевым в говорении, а то невозможно будет нормально коммуницировать.
Письмо качай через чтение хорошей литературы и написание текстов (можно дневник вести или выкладывать рецензии на Goodreads). Эссе по темам типа "Глобальное потепление в поэтическом универсуме позднего Блейка" можно давать на проверку репетитору. Главное, не стесняться выражения своих мыслей на новом языке, ты и со своих школьных сочинений будешь кринжевать спустя время, а ведь они написаны на твоем родном языке.
Что за бред, ребята. В голове фактически бесконечное количество возможностей для запоминания. Ты за жизнь столько информации не получишь, сколько твой мозг не смог бы запомнить. Если взять идеальную ситуацию, когда человек имеет возможность заниматься языками по 16 часов в день, имеет все необходимые инструменты под рукой, включая людей, с которыми можно общаться на целевых языках, то этот человек к концу жизни может знать хоть 20, а то и 50 языков на тот самом "идеальном сферическом уровне в вакууме". Но мало кто может позволить себе такой стиль жизни (никто). Для среднего человека, я думаю, вполне возможно знать 3 языка (1 родной + 2 иностранных) на вышеописанном уровне. Это моё личное мнение на основе трёхлетнего опыта яростного изучения иностранных языков. 2 иностранных на идеальном уровне - без проблем, особенно если тебе уже много лет, что подразумевает, что ты в течение многих лет с этими языками дело имеешь.
>>587544 Каждый день не нужно. Достаточно нескольких недель практики чтобы запомнить основу языка на 10 лет например. Если ты в течении этих 10 лет повторяешь его ещё хотя бы раз, это ещё плюс 10 лет.
>>587540 (OP) >Мне тут мысль в голову пришла, что язык занимает очень много места в мозге Мозг это не бюджетный жёсткий диск или флешка на которых постоянно заканчивается место. Возможности памяти почти безграничны, скорее человек умрет от старости раньше нежели место закончится лол. Тут скорее проблема в скорости обучения и восприятия информации, а не места в голове. Ты тупо не сможешь столько выучить.
>>595483 Учиться можно довольно быстро, если не дрочить учебники, которые учат тебя как отличать перфект симл от датива, но не учат говорить и понимать. И всякие приложухи для дебилов, которые вообще нихуя ничему не учат.
>>587540 (OP) >Можно ли знать 2 языка или более на очень высоком уровне? Безусловно. Сам знаю русский, английский, калифорнийский, техассикий, ньюйоркский, шотландский, австралийский, новозеландский, гибралтарский, плюс-минус канадский и индийский.