В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>547976 → >Не с ньюфагами > употребляют таким образом контент уже по несколько лет >>547961 → >поналачу по полчаса разбирали каждое предложение >анон есть, который сразу поле Определись.
>>547990 Чем ранят? Постами о том как они "успешно" вкатились с контента? Так каждый может, но не каждый захочет. Это всё равно что учить слова по очертаниям.
>>547991 >>547975 → Таких слов не очень много и при желании такие карты можно саспендить. А насчёт составных слова - перевод может быть и очевиден по кандзи, но чтение не всегда. Чтение тоже надо учить, чтобы узнавать слово если оно произнесено или записано каной.
В треде рвутся контентодебсы, пытаясь доказать превосходство своего метода. Будут до переката теперь усираться будут о том как круто быть контентодебилкой и тэкимогноем.
>>548010 Как угодно, как и любое слово с мутной семантикой, которое больше используется для выражения эмоций, чем передачи смысла. Например "Да говорю же тебе, не похабщина это никакая!".
>>548033 Я бы покосплеила для тебя радикалочерта чего не сделаешь для любимой сестрички!, но к сожалению не очень знаю характерные особенности его постов, чтоб натурально получалось.
>>548046 Грамматика тоже сама собой учится. Я в анки иногда слова заношу, которые как раз редко вижу и возможно они в этот раз действительно не нужны, но мне по какой-то причине интересны.
>>548054 >спокойно учится Из-за чего бы ей спокойно учится если это самая сложная часть языка? Именно что слова сами собой учатся, это ведь самая простейшая часть языка.
Культ у вас какой-то тут ебанутый, грамматика у них спокойно учится, вообще охуеть и причем и анкидауны и контентодебичи с мнемонопадалью именно в этом и сошлись
>>548055 > Из-за чего бы ей спокойно учится если это самая сложная часть языка? Грамматик не так много, вот и учатся проще. Плюс постоянная отработка при чтении и устном/письменном общении. Ну, разве что кроме некоторых н1 грамматик, которые очень в специфичных ситуациях используются.
>>548087 А что еще есть из грамматики? Рарерусасеру повторять отдельно бессмысленно, они случайно комбинируются. Деепричастие って, и прошедшее время った.
>>548096 >я просто понимаю слова. А предложения составить можешь? Ну давай, напиши сюда небольшой текст, я тебя конечно не проверю, но кто-то другой точно. >>548097 >встречаются Слова почаще, пожалуй, встречаются.
>>548111 Ну да. Аватарка же за всех уже сказала, что если человека просить сказать что-нибудь, ответ получится максимально всратый и неестественный, если диалог не ぺろぺろ Ну вот あたしは先生ではありません。学生です。机の上にペンです。誰が先生ですか。日本語は難しい、でも面白いです。
>>548124 >Только это не добавит грамматики в японский язык Так речь не об этом. Речь о том, что уровень твоего японского близок к уровню недавно вкатившихся.
>>548120 > Я послан мамкой сделать 伺う ямазакуры. >>548122 > Точнее, я сделал мамку сделать меня сделать ее. >>548133 > Мамка попросила сводить ее на сакуру, если по-русски. Это всё один и тот же анон писал, или разные? В первом посте нормально написано, а потом какой-то пиздец.
>>548142 Почему я сделан сводить мамку не подходит? Типа, высунул ее на прогулку. Так что, пока забираю >>548139 свое присуждение победы обратно.
>>548146 >>548145 >>548144 >>548143 Ну да, мило. А если бы плющило контентоблядь, где чёрт ногу сломит - то это обосрамс, анки, будем дрочить миллион карточек со значениями が.
>>548149 >Почему потому что 伺う стоит в побудительно-страдательном залоге, а у него есть конкретные функции и лицо под に побуждает к действию которое стоит под を так написано здесь http://krakozyabr.ru/2011/01/pobuditelno-stradatelnyj-zalog/ у тебя есть источники лучше? >контентоблядь так я и есть контентоблядь, месяц назад вкатился, анки дрочил, теперь контент делаю, ньюфаг совсем зеленый
>>548151 Ну 伺わせ - сделать что-то 伺う, самое близкое высунуть по-русски. То есть я られる сделан высунутым, можно интерпретировать буквально как я られる сделать что-то 伺う - мамку.
>>548152 Ты не про то споришь. У меня нет проблемы с рарерой, у меня проблема с чувствованием глагола.
>>548160 контентогосподин же, ну дрочил в прошлом в анки, за всеми же грехи бывают ты лучше ответь что за だったら в этом предложении? какая у него синтаксическая роль и что это за часть речи? ふーん だったら やってみるかい?
>>548161 >можно интерпретировать буквально как я られる сделать что-то 伺う - мамку. Не хочу вникать в твою шизу, но просто отмечу, что られる не будет транслироваться в "сделал", чтобы получилось >я сделал мамку сделать , которое ты написал в этом посте >>548122
>>548175 Из-за того, что я не практикую ни, разговорные, русский, за пределами треда, ни японский. Кто-то выше изумляется, что я не могу выразить мысль на нихонге, не смотря на то что читаю на нем тжри года.
>>548176 Ну учи. Потом утешай себя за проебанное время кукареканием итт, что мы все в контенте всё за автора придумываем.
>>548217 Очевидно, что тебе тут показывают не как надо на русский переводить, а как дословно на самом деле предложение на японском построено. А чё это вообще?
>>548187 О чем ты вообще? Срач про грамматику по анки; в японской грамматике только рудиментарные падежи и пара видов окончаний. Ну может корнесложение еще, но анкидауны учат слова отдельно, они про такое не знают. Есть порода дрочилок, которая каждый высер записывает в новую грамматику, чтобы набить цену назубренному хламу. Я про таких упоминал, что у них и в английском оказывается 10 времен и в каждой серии аниме новая грамматика смотрю джва года, цитирую.
На днях вкатился в япусик. Начал читать порноигру про магических фашистов в древней Японии. Попался вот такой пассаж https://www.youtube.com/watch?v=B-t1vweYTOQ Можете перевести и объяснить?
>>548255 Какой-то умник заставил переводить внку про паромщика и какой-то там его перст, прикинувшись новичком, а сам оказался не новичок и выставил меня дураком.
>>548249 Это не современный язык, а 古文. Тут никто такой не учит. Только один шизик как-то кукарекал, мол он их воспринимает как один язык и поэтому может на вопросы ньюфагов о современном языке отвечать архаичными грамматиками, но на самом деле он тоже не шарит, наверное. Например, 離るる это 連体形 у ラ行下二段 глаголов. https://kobun.weblio.jp/content/離る Ты задай конкретно вопросы, что именно тебе не понятно, и что ты не смог нагуглить, и мб кто-нить тебе погуглит что-нибудь, если не впадлу будет.
>>548287 Он не для тех кто учит английский, а для тех кто его уже знает. Так случилось, что один из лучших учебников – на английском и не имеет переводов. Нередко учащие японский английский уже знают, так что для них имеет смысл присмотреться к генки.
>>548291 > Нередко учащие японский английский уже знают, так что для них имеет смысл присмотреться к генки. может на форчане и знают, но это же русская борда, поэтому Нечаева лучший выбор
>>548293 >Ты – не весь тред Ты тоже, так что не говори за весь тред. > но на самом деле На самом деле каждый пост здесь написан на русском, так что знание русского точно известно, а знание английского другими участниками треда - не более чем твоя больная фантазия, ничем не подкрепленная.
>>548294 >Ты тоже, так что не говори за весь тред. Если никто не знает английский кроме меня, то почему кто-то кроме меня тут пробовал или сейчас делает кор-колоды? Они-то тоже не на русском.
>>548298 Даже если бы я один был, это всё равно никак не отменяет того факта, что шкнящие на генки критикует не содержимое учебника, а просто сам язык.
>>548249 >I am not in a position to judge artistic merit (if ever existent in the verse) either, but I am afraid it might be harmful to recommend the verse to non-native speakers. It contains too many grammatical errors (at least three in eight lines) that make me suspect classic-illiteracy on the part of the authour. >I think, however, the proverb "You can't make a satin purse out of a sow's ear" applies here. The quality of the original verse is questionable to the point of being hardly justifiable for any analysing effort. Кароч, хуевая пародия на 古文 с 3 ошибками на 8 строчек, художественной ценности не имеет. Истинная бунго-илитка с презрением отшатнется от разбора подобных стишков.
Поискал, поскачивал, посмотрел – чет после тобиры материалов совсем кот накакал, чтобы не просто справочник по грамматике, а комплексно. Это единственное, что выглядит хорошо. Смущает немного полная моноязычность (для грамматики могли бы и писать примерные переводы конструкций на англюсек). Но на таком уврони, возможно, это и к лучшему. И в принципе мне ничто не мешает самому добавлять их как комментарии в пдфки.
>>548308 >>548312 Чтобы знать японский не "удовлетворительно", а "отлично". Чтобы не выбирать контент попроще, чтобы не додумывать в сложных моментах, а просто знать язык полностью.
>>548309 >Ну и чем эти учебники лучше Карпеки? 1. В SKM не только грамматика. Тут и практика чтения, и практика аудирования тоже. Пишут, что там не просто тексты, а очень полезные и подробные объяснения. 2. Сомнения в полноте. Скачал только что три тома Карпеки, повбивал в поиск по пдф наугад некоторые N1 обороты из SKM – находятся через раз. Значит, в SKM больше и дальше. 3. В Карпеке по 0-2 предложения-примеру на оборот. Мало. 4. Моноязычность SKM скорее плюс – а в Карпеке сплошной русек.
>>548316 Если я выучу всё, для чего есть учебные материалы, а не брошу на середине, решив что и так сойдёт – то приблизиться к уровню носителя языка получится быстрее и лучше.
Постите контентик, обсуждайте контентик, советуйте друг другу контентик, спрашивайте про контентик. Пусть это будет тред поглощения японского контентика.
И гоните вон всех тех, кто разжигает здесь однообразные срачи.
>>548323 Представил тредис, где сидят одни контентодебы, а остальных повыгоняли. >Ничего не подозревающий новичок: переведите! >Деб №1: так-то и так-то. >Деб №2: нет, правильно вот так, я так чувствую >Деб №1: докажи! >Деб №2: не могу, я же не учил грамматику(( >Деб №1: ой, я тож(( что же делать?((
>>548331 Здесь можно будет спросить у анончиков непонятные моменты из контентика.
А вообще моя мысль в том, что не надо сраться из-за анок да учебников. Анки - просто инструмент для запоминания слов. Учебники - костыль не как что-то плохое, временно заменяющий тебе интуитивное понимание грамматики, которое формируется при реальном использовании языка. Написано во всех учебниках практически одно и то же, это просто дело вкуса.
>>548340 На японские борды и все мысли свои формируешь на японском. И каждый пост перед отправкой сюда лучше тоже сформировать на японском, но постить конечно хрюсек, да.
>>548348 >понимать в них хоть половину сказанного А бля, жопой прочитал. Через 10 внок я уже прекрасно всё понимал. А половину понимал уже на полпути через первую.
>>548339 > половину сказанного В первой же ВН, начиная читать без предварительной учебы языку. Ты - дебил, не понял, что сам спизданул, но на самом деле, в ВН диалоги это довольно мало от общего оьъема текста и намного легяче основной массы текста - описательного, так что понять из них половину как два пальца, вообще не задача даже.
>>548355 Да в аниме вообще язык примитивнейший как правило. Даже если взять внку и аниме одного жанра и одной тематики, то внка окажется в разы сложнее, чем аниме.
>>548355 >>548357 Аниме вообще визуальный медиум, большинство информации подается изображением, а не текстом речью. Так что, постановка вопроса смысла не имеет. Есть правда исключения, всякий комедийный шлак, где ничего не показывают толком, зато беспрерывно тараторят якобы смешным текстом, там самым зачем-то эмулируя текстовый медиум (книги) в визуальном (аниме). Тупизм как он есть, и говноедство скота это пожирающего.
>>548369 А где ты увидел обсуждение содержания аниме? Тут уже не вопрос для чего тред, а вопрос, что ебланы не понимающие человеческую речь даже не русском, даже что они сами несут, должны просто съебать, а лучше сдохнеть, а не засорять планету.
>>548356 > специальной функции она здесь не несет Специальная функция заключается как раз в том, что после неё может идти вспомогательный глагол или однородное сказуемое. Если бы там было не 帰って, а 帰る, то после либо был бы конец предложения, либо было бы определяемое слово (существительное или местоимение).
>>548353 気持ちでいる это означает типа быть под каким-то чувством или с каким-то чувством/ощущением. На первом пике примере. А "純な処女の気持ちでいて頂戴" — это, получается, просят как бы быть (жить), чувствуя себя чистыми девственницами. Какая-то японская ебанутая хуйня.
>>548376 Пример того, как можно доебаться на пустом месте. >>548374 И? В чем особая специфика て-формы в этом примере, чтобы ее нужно было отдельно выделять да еще рассказывать про какие-то специальные функции? То, что ты написал, проходится еще Н5-дебилами в первых же главах учебника.
>>548379 Передавай внутренний посыл, а не дословный перевод, тогда и никакой японской ебанутости видеть не будешь. "Оставайся такой же чистой и незапятнанной, словно ты еще невинна даже если на самом деле тебя каждый день ебет толпа нигеров". Типичное тянское поведение - продолжать корчить из себя целочку, хотя уже успела поскакать на хуях у всех местных ерох.
>>548383 >И? В чем особая специфика て-формы в этом примере, чтобы ее нужно было отдельно выделять да еще рассказывать про какие-то специальные функции? То, что ты написал, проходится еще Н5-дебилами в первых же главах учебника. Ну так раз он спрашивает, значит он ещё нихуя не проходил. Или мб когда-то прочитал и забыл.
>>548386 Если бы я родился красивой тиночкой, я бы тоже скакал на хуях ерох, наслаждался молодостью и крепким телом. Радовал бы фоточкам титичек некрасивых двачеров в интернетике, садился бы рядом, смущал и делал краснеть расспросами - есть ли у него девочка - неуклюжего оярша-одноклассника. Мимо невинный девственник.
>>548376 Я не тот контентодебил, а другой контентодебил-ньюфаг. 結局終電かメシ食い損ねたな Вообще нихуя здесь не понял, покажите где какие члены предложения чтоб я нагуглить сумел.
>>548396 結局 — в конце концов, в конечном счёте 終電 — последний трамвай か — вопросительная частица メシ — жратва (кандзь 飯) 食い損ねた — составной глагол от глаголов 食う (жрать) и 損ねる (портить, вредить). Когда 損ねる присоединяется к 連用形 другого глагола (формируя составной глагол), это означает, что действие, выраженное основным глаголом, не удалось выполнить (либо потерялся случай его выполнить, либо выполнение завершилось неудачей). な — заключительная частица. Тут как бы два предложения: в первом челик спрашивает типа "о, уже последний трамвай?", а во втором говорит "не получилось пожрать" (так как на трамвай ему садиться надо, судя по всему).
А что это ты вообще читаешь, и нахуя, если ты нихуя не понимаешь? Ты хоть японский за три месяца прочёл-то?
Блятб, какой даун придумал в Genki давать цифры первым же ебучим уроком? Это пиздец какой-то.
Думаю, многие согласятся с тем, что цифры, числе и вообще всё, что связанно с исчислением, в японском устроено через жопу. Все эти разные чтения, изменения звуков в counter'ах и т.п.
И какой-то урод решил, что будет круто тыкать всем этим в лицо в первом же уроке.
Нахуя?!
Это типа чтобы отбить у новичка желание заниматься?
Как по мне, это должно даваться минимум в середине учебника, а то и ближе к концу. Т.к. информация совсем не значимая (тайтлы можно смотреть и без знания цифр).
>>548443 >тайтлы можно смотреть Генки предназначен не для тайтлов, а для взращивания сарариманов-гайдзинов. Так что, цифры там нужны. >Уууу, бомбит Закрывай учебник и приступай к тайтлам.
>>548446 Так там меня упражнения заставляют делать, как их я буду делать, если не выучу?
>>548453 > а для взращивания сарариманов-гайдзинов Пожалуй. В одном из первых уроков уже впаривают инфу про бабло. Ебучие капиталисты!
> Закрывай учебник и приступай к тайтлам. Ну какой-то грамматический минимум нужно всё-таки иметь, прежде чем к тайтлам переходить. Genki взял по большей части ради упражнений.
>>548460 >Так там меня упражнения заставляют делать Можешь читать & слушать (если есть аудиофайлы) их сразу с ответами. Я только первую половину первого генки именно делал упражнения, дальше по такой упрощенной схеме пошёл.
>>548459 >>548464 >четверть первой серии >часов 5-3 То есть 5 минут превратились в 4 часа. То есть 2% контента и 98% разбора полётов. Я конечно рад за тебя, но мне это сложно назвать приятным потреблением контента.
>>548466 >Я конечно рад за тебя, но мне это сложно назвать приятным потреблением контента. Не знаю, мне так нормально. >>548465 >Гуглил что ли? Да гуглил. >с сабами Да
>>548465 иногда конечно понимаю всю грамматику и просто закидываю слова в словарь, если не понимаю, то пытаюсь разобрать где служебные и знаменательные части через jisho и парсер и как склонены части речи тоже через них, после чего гуглю не понятное
>>548477 У тебя как-то слишком долго выходит. У меня, правда, перед первым тайтлом был небольшой бэкграунд теории, но настолько незначительный, что я думал, что им можно пренебречь. Может, я всё-таки не совсем прав, советуя с полного нуля закатываться? Попробуй не слишком застревать на сложных местах, подсматривать в перевод и двигаться дальше. На начальном этапе количество лучше качества. >>548479 Упавшее тело, залитое вытекшей кровью.
>>548479 Дословно: "кровотечение до такой степени, что павшее тело будет мокнуть".
>>548482 倒れる является определением к 体. То есть, павшее тело. Далее всё это 倒れる体 является подлежащим, так как после 体 стоит が. А сказуемым является 浸る. Получается предложение 倒れる体が浸る обозначает "павшее тело мокнет". Далее ほど это наречная частица (副助詞), выражающая степень сильности того, что перед ней. Она крепится к предложению 倒れる体が浸る, и получается "такая степень, что павшее тело мокнет". https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/程-ほど-hodo-meaning/ На самом деле в этом примере она по сути как обычное существительное действует, а 倒れる体が浸る является определительным придаточным предложением. И далее вся конструкция 倒れる体が浸るほど является определением к 出血, т. е. "кровотечение до такой степени, что павшее тело будет мокнуть".
>>548484 За 2.5 часа 12 минут (около половины серии), потом перерыв, и ещё за ~3.5 часов всю оставшуюся серию (подустал уже, и отвлекался больше, поэтому помедленнее пошло). Правда, я тогда поступил умно и не обращал внимание на тред в процессе. И тебе советую. Сейчас иногда грешу этим и серия с обычных 30-40 минут может растянуться часа на 3 (тру стори, недавно смотрел Шану и параллельно срался в тредике по поводу методов изучения, за день успел всего 2 серии навернуть, просидя часов 6).
>>548501 >после N1 можно, например, изучить >>548502 >Ещё можно доучить После N1 уж точно можно, и даже нужно в контент, даже если ты лютый учебникодаун. Без практики всё это заученное бесполезно и быстро забудется.
>>548513 Ну хоть учебникодаунов и большинство, но я вот что скажу по этому поводу - Как на куче мусора, выброшенного на большую дорогу, может вырасти лотос, сладкопахнущий и радующий ум, так ученик поистине просветленного выделяется мудростью среди слепых посредственностей, среди существ, подобных мусору.
>>548534 Бредовые варианты, которые контентодебсы любят приписывать оппонентам, но за которые ни один реальный человек в треде никогда не выступал, не нужны.
>>548505 25 сек послушал. С первого прослушивания в общем понял, но второй половине плохо понял. После нескольких прослушиваний дорасслышал лучше, кроме того, что ниже. Несколько слов или не знал или не помнил, пока в словарь не посмотрел, но расслышал нормально (一文, 承知, 勘定), и ещё 4 места не смог сам расслышать (年寄り, こうやって, しちゃい, もんが (вот тут мне вообще чисто もお слышится)).
А вот собственно сам текст: 別にここを出て行けって言ってるんじゃないんだよ お前が一文無しの年寄りだってことはみんな承知してるんだから、 いや、今までどおり泊めてもやるし、飯も食わしてやるけどもさ よその店いってこうやってうなぎなんか食ってきてね、 その勘定をこの家の者に払わしたりしちゃいけないんだよ。 遠慮ってもんがあるだろう。宿屋じゃないんだから
>>548537 А один контент не бредовый? Я для вкатывания нечаеву полистал, недавно скачал карпеку буду листать картинки и ухахатываться какое же говно жрут учебникодебсы, но не открывал еще, гуглю непонятное и активно срусь на стороне контентолиберах, яебу чо отвечать вообще.
>>548541 Так в том и суть. Контентодебс сперва доводит до абсурда собственную точку зрения (хотя сам в свое время и таекима пожрал, и учебного контента навернул), а потом пытается такой же абсурд, только полярно противоположный, приписать другим, чтоб лучше срачик разжигался.
Почему много материала про запоминание слов, но не про запоминание грамматики? Это какой-то заговор? Слова же сами собой запоминаются, грамматика в разы трудней оттого и больше на неё усилий
>>548552 Грамматика крайне сложна, тяжелейшие связи с друг другом, конструкции наеладываютсч на кострукции сокращаются и сокращения накладываются на сокращения с 100 исключений
>>548540 Так суть учебника в том и заключается, что внутри него есть контент, причём как на чтение, так и на аудирование. В этом отличие "интегрированного курса" от простого гайда (а-ля Тае Кима) или грамматического справочника. Этот "контент", возможно, не самый интересный, но он есть.
А я напоминаю, что early output вреден и прививает плохие привычки, от которых потом будет крайне сложно избавляться. Об этом говорили еще основатели MIA и AJATT'а. Правильно как раз 3 года потреблять контентик, а уже потом выражаться, когда ты знаешь, как обычно это делают носители.
>>548579 Откуда мне знать, какая мусорная инфа застрянет в мозгах? Лучше перестраховываться и соблюдать ментальную гигиену, чтобы мусор туда изначально не попадал.
>>548583 >Откуда мне знать, какая мусорная инфа застрянет в мозгах? Чувак ты вообще-то на борде сидишь. Это как сидеть в разбитой палатке на свалке и говорить "Я предпочитаю держаться подальше от мусора, у меня от него аллергия".
>>548586 Понятия не имею, почему у того чела не выходит. Лично у меня плохой аутпут, потому что я его не тренирую и мне он нахуй не сдался - в Японию я не собираюсь, и друзей японцев у меня тоже нет.
>>548585 Так это всех касается, не только контентодебов. Жрешь хуевый контент, читаешь хуевый учебник, юзаешь хуево сделанную анки-коолду - это все несоблюдение ментальной гигиены. >>548589 Я сижу в довольно адекватных разделах тематики. Если ты целями днями срешь в /b, не надо на других это проецировать.
Сложнее изучения языка что-то представить трудно, даже квантовая механика будет полегче. Хоть наука людская и больше по объему чем язык, но язык похож на этакую непостоянную субстанцию которой правильно пользоваться начаьь можно лишь чудом. Учат языки по 10 лет, нейтивы их не понимают, а в контенте они половину выдумывают. Ваш родной язык - это проклятие дарованное вам от рождения, мучать вас во втором языке он будет до конца вашей жизни, вы упустили шанс знать японский только как родились где-либо вне Японии.
Грамматика учится только через анки, иначе нельзя. Ведь люди забывают большую часть прочитанного всегда, но поехавшие учебникосектанты думают что запомнят прочитанное только лишь выполнив плешивый тестик половина вообще их не решает, а ответы сразу читает. Сумасшедшие, так память людская не работает, давно надо вам это признать, отвернуться от учебников и понять что ничерта вы не запомнили.
Грамматика учится только через контент, иначе нельзя. Ведь люди забывают большую часть прочитанного всегда, но поехавшие учебникосектанты думают что запомнят прочитанное только лишь выполнив плешивый тестик половина вообще их не решает, а ответы сразу читает. Сумасшедшие, так память людская не работает, давно надо вам это признать, отвернуться от учебников и понять что ничерта вы не запомнили.
>>548539 Ну тут не очень сложно было, тем более есть визуальный ряд, что упрощает задачу. Вот вчера в вначе анон запостил посложнее, справишься с этим? https://vocaroo.com/1iIYGeALmnkC
>>548677 Контент конечно. Учебники для неосиляторов, а точнее, для пустых людей без души, а значит без любви, в том числе к языку. Бездушные люди не могут ничего любить и ни к чему стремиться, все их мысли заняты собой, своей дырой вместо души, которую они тщетно пытаются заполнить страдая всякой бессмысленнрой хуйней. Жаткое зрелище, черви пытаются отрастить крылья, в этом процессе только еще глубже зарываясь в грязь от своих дерганий.
>>548678 >текст напиши С чего вдруг? Откуда взялся этот реквест и с какой целью ты предлагаешь? Напоминаю, было: >>548505 >Понимаете о чём? так. Нормальный вопрос, здесь ясно.
>>548680 С того, что примерно набросать общий смысл (да и схуяли ты взял, что они ругаюся в стиле лохпидор, ты кроме интонации ничего не уловил что ли?) и написать полный скрипт на слух - это разные уровни. >Откуда взялся этот реквест Я уже написал - с внача. Там ни один человек не справился, я принес сюда, может здесь уровень анонов повыше, но пока вижу только выебоны аля >>548679 на пустом месте.
>>548681 >да и схуяли ты взял Эм, что значит схуяли. Написал, с того что понял, если бы не понял, не писал бы. Теоретически конечно есть вероятность, что я понял неправильно. В таком случае, пусть еще кто напишет как понял, сравним. Тут же не один человек, на то и борда, развлекаться вместе, а вовсе не личная служка всяких обсосок вроде тебя.
>>548682 Схуяли - это значит "почему". Я и прошу пояснить, на основании чего ты взял, что это диалог врагов, а ты уже верчение на сковородке включил, будто тебя в угол загоняют. Это с твоей стороны похоже уже не на развлечение, а на настрой покидаться говном.
Споры эти все гроша ломаного не стоят. И дураку понятно, что "сразу нырнуть в контент без подготовки" и "год заниматься одной теорией" - это две крайности, которые обе хуже. Единственный действительно эффективный способ - это заучить самую-самую базу, а затем попеременно читать грамматику и потреблять контент, чтобы они друг друга поддерживали, и постепенно наращивать сложность.
>>548683 Понимаешь, это ненужная лишняя работа, мне влом. Задача была понять, она выполнена, а дальше рвать жопу уже неинтересно. Чтобы что-то делать нужен стимул, либо интерес, либо оплата. Первое кончилось, второго нет. Вывод: нужны новые челленджеры.
>>548689 Аватарка, как всегда, с легкостью разъебывает местных. Хотя меня не оставляет ощущение, что ты или играл уже эту внку, или сам же этот вопрос в /vn/ и запостил.
>>548686 >Споры эти все гроша ломаного не стоят. Если не видишь, это только значит ты слеп, не более. Споры значат очень много. Еще не так давно, в треде хозяйничали ханжи снобы от учебы. Любое упоминание об аниме, играх, парсере, чтении без грызни научного говна годами, тут же вызывала атомное извержение желчи на пол-тонда, мол ты не человек вообще, ничего не знаешь, только выдумываешь, дегенерат, шизик, бла-бла...
А сейчас забились под шконку где и место и почти не отсвечивают, лишь слегка пованивают обозначая свое присутствие. Благодаря чему так получилось? Пришли адекватные люди и дали отпор, в результате отрицалово естественно сдулось. Какой-никакой, но прогресс.
>>548737 Это я в творческом порыве написал так, как пришло в голову, не задумываясь о правильности, а запятыми просто паузы отметил. А так, наверное, это должны были быть отдельные предложения, или надо было て форму делать, если по правилам которых я не знаю, ведь я контентодаун.
はんだんするたのに >はんだん это канджи, записаный каной для упрощения? >たのに после する это что-то вроде,"вопреки"? Т.е. суммарно выходит "сделанное вопреки закону"? Так?
хаватели контента, как вы этот контент хаваете? Я учу с анки, но заинтересовал другой способ теперь. Так в чём суть, смотреть аниме и фильмы только с японскими субтитрами и озвучкой? Мангу читать с комментариями какими то? Дайте гайд какой нибудь, спасибо.
>>548749 А зачем? Почти то же самое, что и は. Я помню, когда начинал с учебников, в первых уроках проходил все эти частицы. Большая часть информации оказалась ненужной и забылась, либо оказалась неправильной (или скорее неполной и поэтому вводящей в заблуждение). Нынешнее моё представление о них - это на 90% именно чувствование из контента. А за отправную точку вполне можно было взять словарные значения в том же jardic, и сэкономить время на прохождение уроков и дроч упражнений на составление предложений.
>>548751 >как вы этот контент хаваете? Беру и хаваю. >в чём суть В использовании языка по прямому назначению. >смотреть аниме и фильмы только с японскими субтитрами и озвучкой? Как вариант. >Мангу читать с комментариями какими то? Какими комментариями? >Дайте гайд какой нибудь Берёшь что тебе интересно и начинаешь читать (или слушать). Либо понимаешь, что там пишут (или о чём там говорят) и закрепляешь свои знания, либо не понимаешь, но пытаешься понять, и тем самым учишь новое.
>>548750 >это канджи, записаный каной для упрощения? Это два кандзи. 判断. >это что-то вроде,"вопреки"? Какое ещё たのに, ты там ничё не попутал? >>548756 >Или это все-таки один глагол 判断する? Обычный ~する глагол, да. >Что тогда たのに делает? Не знаю таких слов. Ты скорей всего обпиздоглазился, и там было написано ために, что выражает цель. В таком слуаче получается "Для того, чтобы сделать суждение".