В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>545424 Ну вот кто пару статеек прочитал - пусть и не называет. В треде есть (во всяком случае - были) люди, которые прочитали побольше литературы по японскому, чем средний студентик читает за 5 лет обучения. Но студентика японистом зовут вполне официально, даже если после выпуска он пошел работать в ближайшую Пятерочку.
Не смейте лесть в нэйтивный контент не пройдя Core10k хотя-бы на 75% и не зазубрив грамматику до N2. Ничего у вас не выйдет, нечего тут копротивляться.
>>545507 И чем оно отличается от вот этого >>545414>>545424>>545439 >>545460? Тем что там нет картинок и гринтекста? Они там и не нужны. И без того понятно, что это пишет один и тот же дурачок.
>>545532 Тем, что на эти посты можно отвечать, серьезно или не очень, спорить, равзиваь тамошние мысли или наоборот, как-то их опровергать. В любом случае они приносят какой-то минимальный вклад в тред, в то время как боевая картинка с гринтекстом - это просто тупорылый спам, которому место в /b/.
>>545533 Максимум, что высрут в ответ это очередной "кекпук", так как ничего другого эти дегроды не воспринимают. Даже если серьёзно отвечать эти n-55 дебсы всё равно скатят весь диалог в излюбленный ими "пуккек". Что собственно и происходит.
>>545409 (OP) Объясните суть проекта all japanese all the time плиз. Какой-то запутанный сайт, с кучей сокращенных ссылок, часть из которых ведёт либо в кабинет либо на 404. Автор ещё и коммиглист судя по всему.
>>545595 >суть проекта all japanese all the time Берёшь и ударными темпами употребляешь контент. Больше контента => больше скорость обучения. В предельном случае ты вообще выключаешь все другие языки из своей жизни и живёшь только японским. Короче говоря, такое искусственное погружение в языковую среду.
>>545597 Почитай его писанину, сам поймёшь. Если по факту челик пишет 10 постов воды, в которой я должен путём анализа найти нить. Ещё и колоду куда-то затарил подальше, что бы никто не нашёл, кек.
>>545602 >торговать еблом и стричь бабло с донатов, лол. Так он там нагородил три этажа каких-то непонятных текстов, когда всё можно было в 20 предложений уложить, разместить ссылку на скачку колоды на главной странице. Вместо это напихал кучу ссылок ведущих на какие-то манифесты украшенные картинками с серпом и молотом.
>>545536 Ну и в чем он не прав? В прошлем треде же выяснили, что по-факту ты все равно предлагаешь учить слова через анки, но составляя свою колоду беря слова из контентика. Так хуль бы не взять сразу готовую колоду и вызубрить? Больше времени на запоминание жеж будет. >>545460 >контент Детские книжки? >>545439 По-факту во всем прав. >>545444 Невозможно.
>>545603 Чел, сейчас серп и молот (вместе с правильными проноунами и радужным флажком) ставит себе в профиль каждая твиттерная трансуха. Нет там никакой особой идеологической позиции автора AJATT'а, просто очередная мода.
>>545634 Не похоже. Этот еблан довольно категоричный, он даже мимикрировать нормально не может, всё скатывается в итоге к поливанию говном, которое он сутками выковыривает из жопы своей...
>>545643 Щенок, ты кого зеленью тут назвал? Деды блядь нормально учили без этого вашего контента и уверенно могут языком пользоваться, а ваш новодел зумерский - просто пиздёж наглейший.
>еблан >поливанию говном >выковыривает из жопы своей... >слишком тупой Пчел, мне реально очень интересно, из-за чего ты так порвался. Я щас посмотрел прошлый тред, вы там реально перекидываетесь "ты аватарка!" — "нет, ты!". Тебе не нравится, что я постил картинки? Тебе нравятся унылые серенькие камушки треды? Ты можешь ясно изложить свои претензии?
Вроде уже выяснили, что мои хейтеры это вот такие >>545052 → шитпостеры, которых банят по кд и которые вкатились две недели назад.
>>545644 >Деды блядь нормально учили без этого вашего контента и уверенно могут языком пользоваться Вот как учили: >>541998 →
>а ваш новодел зумерский - просто пиздёж наглейший. Новые эффективные методы приходят на замену старым и неэффективным. Копротивляйся дальше в своём манямирке, что НИНУЖНО.
>>545643 ДА, есть немного своих слов в определенных сферах контентика, которые в газетах не встречаются, но их очень мало и из-за этого тратить время на составление своей колоды - неразумно.
>>545649 Мне не нравятся анки как программа, плюс не хочется привязывать себя к ней и скатываться в рутину. С другой стороны, вкатываться в контент будет очень болезненно без определённой подготовки. Я уже писал, что раньше просто читал яркси, начиная с первых классов кёику и заканчивая относительно употребимыми хёгай — это было моё "анки". Там ещё очень наглядные статьи, сразу видно, какие канжи бывают только в японском чтении, какие в китайском, а какие употребляются в единственном слове.
Оптимальный вариант: выучить грамматику (это самое простое в языках) и идти читать с парсером, при этом заранее оценивая свой контент и чуть-чуть подготавливаясь к нему. Например, засовывать скрипт в счётчик канжей и смотреть, какие из самых частых незнакомы.
Или просто читать имаби, там так много примеров, что они могут заменить любой контент.
>>545659 >не хочется привязывать себя к ней и скатываться в рутину А придется, анкигоспода спустя 5 лет могут читать ёцубу, а ты пока-что лишь высираешь простыни на хрюззгом в тредис.
>>545655 Встретившиеся в контенте слова запоминаются намного легче тех слов, которые на меня из нихуя бросает какая-то анки колода. На себе прочувствовал.
>>545656 Всё равно лучше учить сразу то, что от тебя требует твой контент, а не этот hit&miss из готовых колод.
>и из-за этого тратить время на составление своей колоды - неразумно А я вообще в тетрадочку слова записываю. Как диды! Мне так быстрее.
Конничива епта, я тут вкатился с форчана и никогда особо не интересовался, как учат с русского. Сразу бросилась в глаза шапка. Вы че ебанутые? learnjapanese.moe djtguide.neocities.org itazuraneko.neocities.org Все эти гайды объективно хуевые по разным причинам (не встречал ни одного адекватного) Скидываю их только из-за материала, который там собран. Если следовать всему, что там написано, то можно проебать много времени. kuzuri.neocities.org/resources.html - весьма унылая подборка, но может кто чего найдет.
По грамматике есть всратый канал на ютубе Cure Dolly. Всратый только с визуальной и звуковой точки зрения, конечно. Сам автор(ка) грамотные мысли толкает. Tae Kim - создает кашу в голове, которую вы заебетесь разгребать, чем дальше вы двигаетесь. В общем и целом довольно не точный. Imabi - чрезмерно много информации, без которой можно обойтись. А вообще, конечно, лучше что-то на японском использовать, типа 日本語の森 или 出口日語 на ютубе, а также кучу сайтов. Но опять же, это все для подготовки к экзаменам (не значит реальному языку)
Возможно вы все это знали, и я тут как даун распинаюсь, но мне похуй
>>545683 Cure Dolly вполне может вбить в тебя немного здравого смысла (не нужно знать японский, но нужно знать английский, ха!) . А потом уже можно и Tae Kim с imabi, отсеевая говно от адекватности
>>545685 >И нахуй эту хуиту тогда принёс? Потому что это единственная альтернатива nyaa? Спасибо ниходзинам за самую анальную цензуру относительно пиратства. А тут дохуя манги, новелл, фильмов. Хули тебя не устраевает, уебище?
>>545681 >Конничива епта, я тут вкатился с форчана и никогда особо не интересовался, как учат с русского. Ну и закатывайся обратно, пидор. Тебе здесь не рады.
>>545643 >These people diligently work through Core Japanese Vocabulary Anki decks, often building up to the “magic” 10,000 words over many months. >And then what happens? They pick up a manga or a light novel. And they have to look up every other word. It isn’t a lot better than before they did the “core Japanese Vocabulary” deck. Автор тут делает допущение, что "вы всё равно их не запомните". Я запомнил. Где его бог теперь?
>>545704 Ты учишь слова в контексте, а не в анки. Так вот автор говорит, что лучше из знакомого контекста и брать слова, чем скачивать бесполезные колоды
>>545705 Со словарём, но есть большая разница между смотреть в словаре каждое второе слово или каждое двадцать второе.
На пикриле сценарий первой пройденной игры. Прошёл за 65 часов, досконально разговаривания со всеми нпс, читая все описания предметов, делая все сайдквесты. В новой колоде, специально созданной для импорта из словаря, по итогу получилось всего около 800 слов.
>>545707 Кор10к + доп. колода 1.3к со словами из игр – без контекста (если не считать контекстом предложения-примеры в кор колоде).
>>545708 >And they have to look up every other word. It isn’t a lot better than before they did Если запомнить 10к слов, то нельзя в здравом уме сказать, что это "isn’t a lot better", чем сразу в чан с дерьмом. Это же такая колоссальная разница. Так что я это интерпретирую, как написанное между строк "вы всё равно без контестка ступую не запомните толком ничего".
>>545713 Не понял ничего. Что значат линии? Какие графы? Типа надписи, это вершины, и надо провести между ними линии-рёбра? А по каким принципам проводить?
Учебники -На месяц и больше -На три и больше -На год и больше
Пособия в вебе -На месяц и больше -На три и больше -На год и больше
-Приложения
Справка -Счетные слова -Ономатопея -Слова в контексте --Текстов --Видео -Сложные аниме и дорамы
Подтянуть -Аудирование -Грамматические конструкции и тривиа -Разговорную речь -Иероглифы --Мнемонические методы --Карты схожести --Списки по группам ---Собственные -Чтение и лексика --Синонимы --Диалектизмы --Разговорные -Омофоны
>>545756 Да, а не плохо. Слова больше кандзи. Правда японцы говорят об этом, после того как эти кандзи дрочили хором 12-15 лет, со всеми произношениями, каждый день. Армянку тут знакомую спросил, как она роды в русском осваивала (в армянском он/она/оно и соответствующие склонения - отсутствуют), сказала что просто методом тыка в разговоре употребляла, со временем, пришло, сейчас практически не ошибается. У нас, в отличии от армянки этой, такого бэкграунда не будет никогда.
>>545755 >>545760 Сегодня ровно год. Я ещё не закончил, в ней ещё 1.5к новых карт осталось. Но это не единственная колода – если бы только кор10к делал, то уже бы кончились карты.
>>545754 Кандзи отдельно не учил никак. Запоминаю слова. В чтении узнаю по общим очертаниям. Со временем примерные значения и возможные чтения многих кандзи сами запомнились, потому что видел эти кандзи в других словах.
>>545761 потому и нужно номадический метод ассоциаций будды-анона двигать в массы, он не создает сущностей между мнемоникой и знаком и легко воспроизводим
>>545766 считывать знаки так, будто их создала нейросеть сингулярности вне времени. звучит фантастично, но работает
некоторые примеры 利 рисовый кат (интерест) 制 (подсознательно данность 生 со стратой 巾) системный срез 刷 (претельность 尸 со стратой 巾) нарезание на формы, печать 刺 (зачески 冂 дерева 木, в широком смысле это побочности одухотворенного) 則 (едва ли ракушка 貝, скорее нисходящий взгляд) счетное слово на правила 住 ч. поцарствование, куличное болото, своя берлога 何 ч. краеугольность рта, что? 供 ч. поручное-нисдающее (вручное), идеограмма дара 借 ч. порука дней 値 ч. видимая-движимая доступность, дороговизна, весомость (сравни: видимое по дороге, мост на весах) 偉 ч. зычных уст кладезь (сравни притча во языцех - аналог, но в обратных коннотациях)
>>545765 Я ингишь со школы проходил, и в институте и так, набирал по-немногу, но потом пришло озарение с мериам, оксфордом и контексто. Когда незнакомые слова начинаешь понимать через eng-eng, там-то и открывается сфера, когда внутри себя не нужно на русский переводить что-бы что-то понять, или ощущать, но и обратная связь теряется. С нихонским, такое не прокатит именно из-за канджи. Отдельно их учить это пиздец, в словах запоминать - еще больший. Так что я наверное выберу грамматику, и контекст, ну а канджи подрочу на прописях со словами, заодно и анки колоду себе сам составлю, только это будет большой такой фотоальбом скорее.
>>520558 → Хирагану я за 18 дней всю прогнал. Но читал слова в кандзи, и сам писал все что в голову придет. Просто пиши на ней слова, епта, и предложения, русские и английские. Хотя для английских нужно катакану приберечь.
>>545808 Да вообще в пизду все это, у 3дблядей видно своё особое наречие, надо мне признать что я не умею в общение с ними. Так что и бессмысленно мне писать что-либо.
>>545825 И как составление 11измерений и без мата образуют будду-анона? Без мата он может не пишет свои мысли, таков смысл без мата. Каков смысл 11 измерений?
>>545823 "будда, спасибо" Так? Что это значит в контексте ответа на мой тот пост? Может быть, благодарность оттого что ты думал что из-за действий будды-анона я ушел от вас. Так? Я конечно же передумал ибо вспомнил множество примеров когда меня все-же понимали. >>545828 Понял.
Уже три недели как прохожу Core 10k. В начале очень хорошо шло, по 20 новых карточек мог за день проходить, а сейчас на 5 карточек еле-еле себя пересиливаю. Это просто невообразимо скучно, ещё и отвлекаться постоянно начал. Понятное дело, что ни о каком вкате в контент на моём нынешнем уровне и речи быть не может...
>>545841 Подобная ситуация, раньше по 40 карточек в день, сейчас еле 20-10 держу, иногда вообще не выходит из-за не зависящих от меня обстоятельств слова учить. >Понятное дело, что ни о каком вкате в контент на моём нынешнем уровне и речи быть не может... Ага...
>>545841 >отвлекаться постоянно начал Необязательно делать за раз. Можно дробить в течение дня, ничего плохого. Я почти никогда не делаю всё за раз – через полчаса-час мозг уже троттлит и надо отдышаться.
>>545841 >Понятное дело, что ни о каком вкате в контент на моём нынешнем уровне и речи быть не может... Не ломайся, качай аниме и приступай. Раньше начнёшь, раньше поймёшь, какую бесполезную трату времени представляет из себя анки. Или получишь дополнительный пинок под зад, чтобы поучить язык, если ничего получаться не будет. Если ты из этих, ну ты понел.
>>545850 >Каких? Задротов. Анки-сектантов. >По твоему методу Ты меня с кем-то путаешь. По моему методу, чем раньше в контент, тем лучше. Правда, сам я пока ещё не протестировал предельный случай (приступать совсем без учебников). Вот доучу японский до такого уровня, когда контент уже без задней мысли словаря потребляться будет, и попробую на следующем языке.
>>545863 >Ну если полностью 10к не выдрочишь Не, ну тут я не согласен. 1k слов должно хватить что бы всю грамматику покрыть. Ну максимум 1500, но никак не 10к. Короче ты либо толстишь тут, либо попал под влияние неправльных выводов. Чужих или своих, но факт, что не правильных.
>>545866 А его значение и начертание его при помощи 漢字 я откуда узнаю? >>545867 Ну может можно что-то понимать и с меньшим кол-вом, но какой от этого смысл? Быстрее садиться впопыхах за контент? Толку то? Все равно учить все слова надо, так что лучше не скакать со слов на грамматику, а спокойно и размеренно сначала выучить слова, а после этого уже грамматику.
>>545877 Видно никаких успехов нет. Единственное что вы выдаете - поток оскорблений, никаких подтверждений о знании японского от вас не добьешься и какого-либо подхода к изучению тоже. Пукаете лишь тем что надо каким-то магическим образом контент потреблять и все. Больше ничего. >>545882 >знаю Откуда?
С анки все понятно - делаешь что надо и получаешь тот результат который нужен. А вот ответа как этот ваш контент потреблять я так и не получил. >>545887 Ожидаемо, ничего ты не знаешь, иначе бы давно ответил что именно в вашем подходе стоит делать и подтвердил хоть как-то знание языка.
>>545900 Не, там другая система. Он учится распознавать кандзи через однообразный калтент, попутно додумывая сюжет т.к. грамматику он не учил, ведь слов он не знает.
>>545905 Смысла тогда твой способ как работающий для всех не имеет смысла представлять. Анки - для большинства людей подходит и спокойно люди овладевают японским через него - >>545763 >сегодня ровно год
>>545855 1) (опционально) Пробежать по диагонали учебник, получить представление о том, с чем будешь иметь дело, чтобы потом не тыкаться вслепую. Самое важное - фонетический алфавит (какие звуки вообще бывают), остальное - насколько хватит сил. 2) Любой простой аудио-контент. Аниме хорошо подходит. Критериев подбора 3 (в порядке убывания): наличие японских субтитров, личная заинтересованность, сложность. Ищешь все доступные японские субтитры, выбираешь из доступного то, что наиболее интересно, пробуешь смотреть. Если туго идёт, пробуешь следующее. И так пока не осилишь свой первый тайтл. Дальше попроще пойдёт. Непонятные места разбираешь по словарю с парсером. Главным образом, чтобы побайтить местных на парсеросрач, второстепенным - чтобы облегчить себе разбивку фраз без пробелов на отдельные слова и не отходя от кассы получить их перевод. Если что-то непонятно даже после того, как глянул все слова, можешь обратиться за подсказкой в перевод (человеческий/гугловский/дипловский, можно все сразу - больше вариантов идей дадут). Опционально можешь в гугле (который поисковик) поискать слова с добавлением "grammar" и покурить объяснения. Но даже если ты этого не сделаешь, через пару-тройку проходов по одной и той же непонятной грамматике ты примерно выведешь смысл интуитивно. Это то самое мемное чувствование, которое так не любят в этом треде. 3) Когда почувствуешь, что большую часть аниме уже более-менее понимаешь, а оставшуюся можешь осилить со словарём, можешь брать письменный контент примерно анимешного уровня (простенькие манги/внки) и учиться читать то, что научился слушать в предыдущем пункте. 4) Твой японский выучен.
>>545924 Ничего страшного. В вн тоже озвучка есть.
А вообще, это моя личная особенность - предпочитаю сначала запомнить слово по звучанию, а потом уже научиться писать. Когда читаю какие-то новые слова, которые я прежде не слышал, я их не чувствую, они для меня остаются просто сухими буквами кандзями. Не знаю, как у других с этим дела. Кому-то, может быть, кандзи запоминать удобнее.
>>545927 >Когда читаю какие-то новые слова Хотя, если подумать, когда слова записаны знакомыми мне кандзями (по знакомым чтениям) или каной, то я их худо-бедно иногда запоминаю, проговаривая про себя. Не запоминается, когда совсем ничего не знакомо (ни кандзи, ни чтение) - слишком много новой информации за раз.
>>545927 > Кому-то, может быть, кандзи запоминать удобнее. Мне так канго запоминать удобнее. Особенно всякое юзлесс для моего аниме искусственно выведенное говно типа 送金, 上下 запоминается без задней мысли.
>>545909 По сути похожим же образом я и английский случайно выучил, так что сомнений в чувствовании у меня нет. Посему думаю можно сделать так core2k>taekim>genki>калтент с парсером. Ранее думал core10k учить.
>>545902 Это все же возможно при подкреплении эмоциями который дает сам контент, так что беру свои слова назад. Я ведь сам это прочувствовал когда английский не намеренно выучил.
>>545951 > промах Я и на русском не знаю чем отличается совершенное время от несовершенного, понимаю на нем даже больше, чем ты на английском. Не ведись на демагогию дурочка с карточками.
>>545954 По-моему, лучше не упускать лишнюю возможность аудирования, тем более, что вн - почти что единственный шанс услышать в более-менее значительных объёмах книжную лексику. А начертание у меня лично и при просмотре аниме понемногу учится, за то недолгое время, что я копирую из файла субтитров в словарь.
>>545955 Пожалуй ты меня убедил, выучу лишь таекима. >русском Я до того как за японский принялся не знал чем прилагательное от существительного отличается и вполне спокойно общался на двачах. >>545957 Я чувствую чем они отличаются, а это главное.
>>545965 Курни Алпатова на пару с Карпекой. Правда вкуривать долго придётся 3 тома Карпеки, 2 тома Алпатова + книга категорий вежливости от него же. У Нечаевой как-то всё совсем скудно даётся, вроде бы пытается что дать, но как-то очень слабо. Сразу видно писала книгу с расчётом на то, что её будут читать подпивасы.
>>545853 >Правда, сам я пока ещё не протестировал предельный случай (приступать совсем без учебников). Ну я так и поступил, иначе не умею. Учебники не понимаю, оним мутные и мерзкие. Формально учебник конечно читал, "ведь так положено" по здравому смыслу еще со школы, кажется, Головина, название не помню, книжку выкинул. Но на самом деле прочитал только несколько первых уроков и бросил, по сути ничего толком не получил, можно считать, что не читал вовсе.
А реальные знание получил сначала из словаря: на обложке была таблица каны, так что выучил её, а потом немного читал слова в словаре ради забавы. Затем читал вн с парсером, вот тогда и началось реальное обучение языку, до этого был "ни бэ, ни мэ".
>>545973 >прочитал только несколько первых уроков и бросил, по сути ничего толком не получил, можно считать, что не читал вовсе Ну если так, то я и про себя могу сказать то же самое.
Анон-чан, помоги расшифровать, что в аукционнике написано хочу купить мотоциклоняшу, но аукционник только на японском. Я уже прогонял через гуглопереводчик картинок, но там варианты с разбросом "небольшие следы масла" и "масло хлещет, щас потонем". Нужны только пункты 1 и 5.
1エンジン — двигло サビ多 — много ржавчины 吹け不良大 — Хз, почему "吹け" в такой форме, но вроде суть в том, что дует сильно плохо 片肺 — не ебу, что имеется в виду, но написано типа "одно лёгкое" アイドル不良 — не ебу, что за айдолы там, но они плохого качества プラグコード社外 — spark plug cord "внешний (не входящий в данную компанию, издательство и т. п.)." (хз что именно имеется в виду)
5キャプ — ну типа от слова "cap", что может являться сокращением от чего-то, например от "capote", но я не шарю в мотоциклах ガス漏れ大 — типа много газа протекло (не ебу, как газ может течь) サビ多 — много ржавчины エアクリーナーサビ — ржавчина на очистителе воздуха 社外 — "внешний (не входящий в данную компанию, издательство и т. п.)." хз マニホールド割れ — трещины, расколы и т. п. на манифольде
>>546016 Вот если бы смотрел аниме, вместо того, чтобы барыжить японскими авто, сейчас бы уже мог прочитать. >>546020 >не входящий в данную компанию, издательство Не родной/не комплектный/не оригинальный, наверное. >ガス Наверное спизжено с штатовского gas - в более широком смысле бензин/топливо, а не только газ.
>>546020 А ещё подумалось, >не ебу, как газ может течь >漏れ Это "утечка" в широком смысле. Для газа тоже применимо. Вот, например, с context.reverso такой пример использования: 単なる記載漏れと考えるか。 Вот ещё с "газом": ガスクーラにおけるガス漏れ検知システム GAS LEAKAGE DETECTION SYSTEM FOR GAS COOLER И без контекста не очень понятно, какой именно "газ" имеется ввиду.
>>546020 Спасибо няш, теперь мне немного понятнее стало > не ебу, что за айдолы там, но они плохого качества idle, холостые обороты плавают видимо > spark plug cord "внешний" или не родной или не воткнут в цилиндр, ящитаю
>ガス漏れ大 Gas здесь и далее - бензин, gasoline. Утечка бензина. Для бензобака-то это серьезно
Аноны, может кто-то поймет что 片肺 значит (есть подозрение что это в смысле "работает только один цилиндр (из двух)). Я ничего вменяемого не нагуглил.
>>546026 > Аноны, может кто-то поймет что 片肺 значит (есть подозрение что это в смысле "работает только один цилиндр (из двух)). Я ничего вменяемого не нагуглил. https://www.goo-net.com/knowledge/12476/ >片肺とは両方の装備で初めて十分な動作をするものが、片方だけしか働かないことをいう。
>>546027 Японский не учу, скромный реквест на перевод же. Я так-то по образованию переводчик англ/нем, так что гуглить и додумывать адекватные варианты из гуглокаши и контекста могу чуть лучше среднего анона
>>546028 Спасибо, видимо отраслевой сленг. Может кто-то из анонов адекватно переведет, потому что английский вариант с > One lung means that the one that works well for the first time with both equipments works only on one side. In cars, it is used to stop the combustion of one of the two- cylinder engines . Смысла почти не передает
>>546035 >Какие не ебу А не. >クルマでは2気筒エンジンのうち1気筒の燃焼が止まることに使われる Вот же написано, что если речь о машинах, то речь о цилиндрах (気筒). Один из них перестаёт гореть. Для такого случая употребляется этот термин 片肺.
>>546035 >>546037 Спасибо, анон, видимо все же не легкая неисправность, а вообще не работает.
Речь о мотоциклах, в данном двигателе два цилиндра. Судя по всему данный термин употребляется в случае, если у многоцилиндрового двигателя один из цилиндров оказывается неисправным. В результате цилиндра (легких) два, но работает только один.
>>545984 Читаю вн, мангу, ранобе, сайты, играю в игры, были случаи с японцами разговаривал (в играх и т.п.). В идеале было бы неплохо поучить кандзи, но зубрежку на дух не переношу, это ограничивает, но зато не надо себя ни в чём мучить делая неприятное, такой мой выбор.
>>545995 Не так. Чтение это не перелистывание страничек и не проговаривание текста (даже про себя), а понимание смысла написанного. Если из текста ничего не вынес, значит не читал. Все эти лингвистические термины, таблички и прочая муть которой набиты учебники, для меня пустой звук. Я не воспринимаю информацию в виде теоретического пиздабольства, только реальные примеры. А нет ничего реальнее, чем реальный текст, поэтому обучение и началось только с чтения настоящих вн.
>>546051 Вообще-то наоборот. Знания нужны для их применения, ты либо читаешь, либо дурак. Далее, тот кто читает сразу - умнее, а кому сначала нужно накопировать себе в башку говна - тупее. Тут как бы всё очевидно. Кто умеет сам выводить новую инфу - умный. Кому нужно тупо заучить готовое - тупой. Так что, да, зубрилки - тупые. Просто прикол в том, что тупость иногда можент быть полезна, например зубрежка кандзи, но от этого она не перестает быть тупостью.
>>546079 Понимая значение кандзей можно понять смысл слова. А если не понял, можно легко нагуглить по чтению. Слова с хорошо знакомыми кандзи будут запоминаться намного легче.
>толку нет, лучше сразу слова учить Ну удачи потом забивать в анки кучу однотипной хуйни, типа 再婚.
>>546079 Онъеми не просто фонетик, это еще и корень слова, то есть ты выучиваешь не только звук но и уже сразу слово. Например, какой-нибудь 生地 для тебя уже превращается буквально в живое место, из которого ты уже по контексту калибруешь иносказательные значения. Ровно как и куньеми - пока анкидрочер вбивает джва часа новые слова в свое анки типа 見合う.
>>546005 Я пикрилейтед решил пройти. Игра без перевода, сюжет вроде интересный. Типа Каин Легаси, если я не ошибаюсь. Сам Мединский посоветовал, сделать перевод.
>>546085 >слово Но без значения >по контексту калибруешь иносказательные значения Да зачем вообще что-то учить? Сразу по контексту пытаешься понять и нахуй не нужно что-то задротить.
>>546033 Двухцилиндровый движок, один из цилиндров не работает. У меня была ОКА (не самолет-снаряд, а машина от завода КАМАЗ), там тоже был 2-х цилиндровый движок, как на мотике, на одном цилиндре я проехал около 300 км, правда в горку иногда приходилось глушить, выходить из машины и толкать ее до начала спуска, потому что она меня тупо не тянула. Ну я ее покупал тысяч за 30, за 15 скинул как до места доехал, в седьмом или восьмом году это было (блядь, а ведь 30 тыс, это тогда косарь долларов был, ебаныйрот).
Короче изделие у тебя старое, ржавое, разъебаное, везде все течет, даже из бензонасоса бенз блядь, один цилиндр не работает. Если ты гаражный михалыч, то может и восстановишь это все из обрезков резины, дрелью, ушм и запчастей от явы, хуй знает. Если хочешь для восстановления брать оригинальные запчасти, то охуеешь от ценника.
> зачем вообще что-то учить? Мне по приколу. Во-вторых, я не понимаю как у тебя это происходит, просто без задней мысли запоминаешь слова и их силуэты? Ну тогда ты уникум.
>>546092 >Без знания языка? Почему без знания? Хирагану выучил, несколько слов уже знаю, грамматику по падежам и частицам навернул. Большой вопрос, конечно, как канжи кидать на распознание, пока не нашел ни одной вменяемой проги, которая их по-рисованию распознает.
>>546097 >не нашел ни одной вменяемой проги, которая их по-рисованию распознает translate.google.com Но вообще, если ты ещё на старте, советую начать с того, что можно легко скопировать. Сам начал со сканов одной заинтересовавшей ранобэ, зная штук 50 кандзи, первую страницу разбирал джва дня по 4-5 часов, и на третий день ещё одно предложение осталось.
>>546100 > значение иероглифа крайне разнообразно ..алсо, "хуй" в "соси хуй" и "оп хуй" имеют разные значения? Ты их учил в составе словосочетаний отдельно?
>>546103 Наверняка растёт, но я не проверял. Ранобэ я дропнул на середине второй страницы и вернулся через полгода аниме. Первую страницу перечитал минут за 15, хотя пришлось некоторые кандзи ещё раз рисовать, ибо забыл. И обнаружил, что в первый раз несколько предложений неправильно разобрал и переврал весь смысл. Дочитал где-то до 5, каждая страница занимала минут 30-40 (в основном из-за всё той же необходимости рисовать кандзи). Выводы сделал - лучше брать количеством, если что-то туго и медленно идёт, стоит переключиться на что-то другое, попроще. И, кстати, наличие перевода не повредит, чтобы сверяться, а то по неопытности можно по ходу повествования вообще куда-то в параллельную вселенную уйти.
>>546115 >когда можно было 2 часа поботать грамматику Ты хотел сказать (2 часа)*(180 дней)? Чтобы потом всё равно довольно медленно читать по полчаса на страницу?
>>546126 А что я должен отвечать на твои какие-то фантазии или стереотипы? Легче, чем что? Какой культ? Что меня останавливает посмотреть 顔触れ в словаре? Я не представляю что ты там себе насочинял и почему я должен оправдываться, что не верблюд. Вот >>546130 тебе предлагают, кстати. Еще легче будет, когда все вызубришь.
>>546124 >Твой личный опыт? Нет. Слышал от кого-то другого, что генки 1+2 проходится примерно за полгода. И прикинул, какой уровень вообще у ньюфага будет после генки. >Зависит от того по каким учебникам учишь скорее всего. Может и зависит. Чисто умозрительно я бы мог разделить учебники на 3 категории: 1) Академические - скорее будут тебя тормозить и перегружать лишними подробностями. 2) Обычные - может, и неплохи, дают всё постепенно, закрепляют упражнениями. Но если целью стоит потребление контента, то они не очень эффективны. Просто не под это они заточены. 3) Гайды - дают необходимый минимум информации, зачастую в более логичном чем в п.2 порядке, но при этом всё ещё без излишних деталей в отличие от п.1. Практику ты ищешь себе сам. Для контента наиболее пригодный вариант, как мне кажется. Но всё ещё есть вариант сразу идти читать контент и гуглить непосредственно то, что там встречается, и это будет ещё эффективнее, по-моему.
>>546137 И именно так 90% составных слов и составленны, просто по звучанию лепят кандзи. >>546139 >пук в лужу Все на что ты способен, кекус. На неудобные посты у вас принято не отвечать? - >>546137
>>546134 Потому что кандзи это и есть слова или их части. Я не понимаю вообще в чем твоя претензия и как происходит запоминание слов у тебя.
>>546140 >>546137 > На неудобные посты у вас принято не отвечать? Хотя, я кажется понял. Долбоебы думают, что если я выучил кандзи, я теперь везде вижу рот или нет механизма не нравится.
>>546129 >顔触れ Опять таки, совсем не про кандзи. Речь в первую очередь шла о канго. Слова из исконно японских корней лучше воспринимать отдельно от кандзи, кандзи для их записи совсем не предназначены.
>>546144 >Долбоебы думают, что если я выучил кандзи Нахуй ты их учишь, если в итоге смысл составных из словаря получаешь, а не из сочетаний так заботливо тобой выученных канжи?
>>546144 >как происходит запоминание слов у тебя Контент жри. Если пользоваться языком пр назначению, то запоминание будет происходить естественным образом, и не придётся ничего специально заучивать, твой родной язык тому доказательство. мимо "не учите кандзи отдельно, а учите сразу абзацами текста"
>>546152 Меня смущает то, что в словах кандзи вообще иногда рандомно произносятся, мне сейчас некогда искать, но можно даже в яркси загуглить, там он тебе выдаст кучу употреблений которые произносятся вообще хуй знает как. Это не онное, не кунное чтение, хз-какое.
>>546151 Я жру, кандзи учу для души; мне психологически легче, когда я работаю со знакомыми символами, значит и контент жрется легче и вкуснее. Как я уже понял, весь гонор неучитикандзиотдельно основан на личных заблуждениях парсеродаунов что такое кандзи и что я там в нем выучиваю.
> императив Для начала пруфни скилл, чтобы я хотя бы перестал считать тебя за пустое место.
>>546160 呼ぶ дал? У меня мечта сделоть игру, 3д-сималятор, песочница, домики набигают - чтобы иероглифы там собирать и запоминать через игру. Я поэтому их постоянно кручу в голове и пытаюсь замнемонить в универсальную систему, чтобы не только мне понятно было.
>>546165 Я понимаю, что это суффикс-хуюфикс. Что считать словом в конечном счете каждый для себя сам решает.
>>546159 >гонор Не знаю, о чём ты. Я поучил всё и по всякому - и отдельно, и вместе, и пришёл к определённым выводам, которыми делюсь теперь в треде. Слово "гонор", вроде, обозначает немного другое. >заблуждениях парсеродаунов что такое кандзи Всегда рад послушать правильную версию. >что я там в нем выучиваю С твоих слов выходит так, что ты нормально язык учишь, только ещё вдобавок к этому перед завтраком полчаса убиваешь на какую-то не очень полезную для потребления контента хрень. О чём ты и сам говоришь: >кандзи учу для души Если тебе нравится - делай, никто не против. >Для начала пруфни скилл, чтобы я хотя бы перестал считать тебя за пустое место. А вот и гонор подъехал. Только с твоей стороны.
>>546108 Падежам. Пусть будут частицы, которые определяют взаимоотношения между подлежащим и сказуемым, похуй, они прикрепляются в виде окончания, поэтому и похожи на падежи. У тебя есть какой-то другой термин? С синтагмами ты тут бегал? Ни один японец, кроме, возможно академиков, кстати, не знает что это такое.
>>546104 >Онъёми - просто чтение, не более Тут пиздежь. У китайцев на определенных "чертах" или "радикалах" определяется чтение иероглифа, даже такого, который ты никогда ни разу не видел. Но нихонские ОНЫ, это китайское чтение из которого выкинули, грубо-говоря половину смысла, загасив там гласные, и пересрав часть согласных, но на непересекающихся гласных и ОНЫ у нихонцев читаемы, но блядь, 1 из 10 и через жопу. Потому что японцы все - пидоры и мрази. За это мы их и любим, наверное.
>>546178 >Падежные форманты Падежи. Формант - какое-то пидорское слово мединского лингвиста из московского института востоковедения с филиалом в хабаровске.
>>546179 Неудивительно, Китай возвращает своё былое место. Посему варвары на границах начинают приобщаться к великой культуре. Так что неудивительно что он сюда протек.
>>546171 > перед завтраком полчаса убиваешь на какую-то не очень полезную для потребления контента хрень. Как ты меня детектишь все время, демон. Повторить глагол 合う не очень полезно? У меня аудиокретинизм, например, проблема с аудированием, всегда завидовал ублюдкам "смотрю анимеnлет, начал учить половина слов знакомые", мне недостаточно "знать", надо именно что задрочить слово, частицу или фонетик, чтобы не только услышать его в речи, но еще узнать в спряжении и держать в голове контекст. Наассоциировать прямо до мозолей, чтобы слышать язык и предложения с синтаксисом в нем, а не белый шум. Яебал ебаться с субтитрами.
> Всегда рад послушать правильную версию. Кандзи это символ. Чтения - корни слов, суффиксы и окончания, как "чтения" цифр. Проблема срачей вокруг них в том, что мне про фому, я про ерёму: я говорю, что просто запоминаю знаки и с ними слова; мне - что я молюсь на них и что не могу читать слова из-за буквальных значений или необычных чтений.
> А вот и гонор подъехал. Только с твоей стороны. Я не хочу тратить силы на очередного радикалочёрта, который вчера начал учить, зато уже весь тред засрал своим авторитетным мнением во всех вопросах.
>>546177 Дело в том, что из-за задроченных канжей у меня задроченны образные ассоциации к их фонетикам, не важна их этимология. И слыша какой-нибудь токо, у меня в голове уже всплывают все образы с то, с ко; могу по контексту почувствовать и идти дальше если неинтересно, могу посмотреть в словаре слово - уточняю 登校. Вот я уже выучил на всю жись однотипное говно, как кто-то выше выражается, которое отдельно никогда не стал бы учить. По сути у меня есть инструмент для запоминания слов отдельно.
>>546179 У меня китайский на уровне 55. Но тем не менее, когда помусолил свою первую японскую азбуку, вдруг, незаметно блядь, всплыло. Это что за пиздец, блядь? Афторки, кстати, вроде японец и америкос. Или это редактор/переводчик или верстальщик так захуярил? Пиздец короче.
>>546182 В японию он тыщу лет назад протек. Только там дикари не умели нормально произносить гласные, потому что орали друг на друга и убивали за маленькую горсть риса. Вот китайский там и опидорашился до уровня региональных наречий, ну а чтобы замеса не было, нужно было все это понимать и кричать друг на друга, как можно громче.
>>546191 Ну если брать, исторически, то японцы, это какие-то недокорейцы, которых выгнали нахуй с материка. Может на островах там корейская зона была, куда всех долбоебов отсылали. В то время, когда корейцы научились нормально пиздеть по-китайски, упростив его по-своему, островные зэки ебашили все на архаике, и опустились там до того что просто рычали и орали друг на друга вместе с аборигенами-чукчами. Ну и только потом им начали завозить канжи, правописание, грамматику, фонетику, ну как нормальные люди на востоке сейчас разговаривают, но они тут встали в позу и перепидорили все на свой лад. Пруф ми вронг.
>>546193 Японцы сейчас намного более окультурены чем корейцы. У корейцев даже иероглифы сейчас не используются. >встали в позу и перепидорили все на свой лад Уж лучше так чем хангыль
>>546196 >Японцы сейчас намного более окультурены чем корейцы. Тролльский момент, на самом деле. Хотя бы потому что у >корейцев даже иероглифы сейчас не используются
>>546197 Я вот ее ни разу не видел и не знал, и не знаю как ее найти, кроме как не знать произношение, или написание, чтобы какая-то нейросеть ее распознала. По-рисунку, если от китайской идти, это что-то что варится в кастрюле и там пар идет. С другой стороны цветок, чобля? Ну а точно как переводится?
А есть какой переводчик с японо хентайного? Или словарик там? А то переводчик не способен контекстуально уловить значение того что говорят в хентай манге и/или того что написано на теле, или еще где.
>>546209 Привет. Видел эту книгу, но к сожалению электронной версии найти не смог. Именно что бы электронка была, а не скан. Иначе придётся больше редачить.
>>546228 Да все - пидоры, даже не заморачивайся на этот счет. Годный совет ты получишь, только после того как сам его перепроверишь и в свою систему встроишь. Если вышло - значит, анон тебе хорошо посоветовал, если нет - шли его на хуй. Давно известно, что в японском, лучше всего разбирается бывший министр культуры Мединский, у него соцсети открыты все, можно напрямую переписываться, он если что, переводчика найдет, если сам не сможет, великий человек.
>>546309 Нет. В хентае сленг, иносказания, эвфемизмы. Машина такое не чувствует, серьёзные люди, которые составляют словари, смущаются от таких слов и не добавляют их. Учи язык, будешь сам себе переводчик.
>>546318 >Учи язык Я пытался. Но дальше алфавита дело не пошло так как это пиздец а не язык. Там даже слова отделать друг от друга нельзя ибо пробелов эти ускоглазые уебки не придумали. Хуй переведешь
>>546356 Притом даже не понятно как его учить то блять. Я инглиш выучил тупа книги переводя. А тут так не прокатит из-за уебещности его устройства, которое прям максимально контр-интуитивно. Прям видно что язык делали животные для животных, а не люди для людей. Ух как печет то.
>>546358 >из-за уебещности его устройства, которое прям максимально контр-интуитивно Эээ, нет. Наоборот, японский очень простой, куда проще английского и тем более русского, который вообще кошмареый пиздец. У тебя проблема не в сложности, а в непохожести, т.е. ты не способен воспринимать отличное, что является признаком узколобой зашоренности. Что выучил сначала, так и живешь, другое уже считаешь "плохим", потому что ы итвои шаблончики не вписывается. Это классическая тупость.
>>546555 >инструкция Что такое инструкция? Это буквальное описание шагов которые надо делать. Что в таком случае требуется от тебя? Бездумно, тупо выполнять что сказано. Ты именно этого хочешь. А теперь еще раз перечитай пост, на который сослался, особенно последнее предложение.