В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.
>>517192 >Ссыль на ярдик почему не добавил? В прошлом же тредисе выяснили что перекатывает вахтёр, который против ярдика, с другой стороны спасибо тому котану, что посоветовал его, защо конечно хорошо, но я туда в основном за порядком написания хожу, а лишний словарь не лишний.
>>517209 Я вообще не нашёл в прошлом треде, чтобы просили и ссылки. Там написано было "а чего нет?" и срач какой-то про словари начался. Ещё кто-то упомянул, что он якобы раньше был. Это вообще лживое утверждение, так как по архиву никаких словарей, кроме последних тредов, не было, и уже в них список появился и не менялся.
Такое ощущение, что это Мурамаса вернулся и конспирируется. Мемасы и ебания мамаш исчезли, но все основные тезисы - снисходительное отношение к Имаби, полный игнор учебников, превознесение Тае Кима и приверженность потреблению контента взамен систематизированному обучению - на месте целиком.
>>517214 > систематизированное обучение по учебнику > かしれない > если факты в отличие от учебника говорят, что も может вылететь, тем хуже для фактов > приговор - опечатка, а вы все тупые
>>517223 Может, вылетело же. Но суть гринтекста в том, что слова "опечатка и вы все тупые и редакторы тоже" прозвучали были запощщены и иллюстрируют подход к "систематизированной" системе или тех, кто ей предпочитает пользоваться.
>>517243 >>517242 >>517241 Я что-то совсем обхикковался и мне буряты не кажутся бурятами, ну вот люди как люди. Не сильно отличаются от тех, кого я вижу на улице.
>>517254 >мемы из его конфочки Какие мемы из конфочки? Парень вкинул в прошлом ссылку на видео, кто-то нашёл сайт их, на сайте нашли их маскот, какой форс, челик? Хатнян - всегда был наш!
>>517255 >весь тред Ты и этот >>517253 это определённо весь тред. Ок, попостили мем пара человек его нашедших, зачем его продолжать форсить на весь остальной тред, который в этом диалоге участия не принимал?
>>517262 >лишь бы милотой подтереться Извини, просто за милотой я хожу на другие доски и сайты. А тут и так полтреда уже в каких-то бессмысленных мемах и бесконечных анкисрачах.
>>517279 Тебе нужно подумать и осознать три вещи: 1) я не модератор 2) я не перекатчик 3) нумерация просто-напросто проёбана, нет никакого мифического удалённого треда, как ты вообще это себе представляешь?
Хотя мне нравится сама концепция призрачного удалённого треда, который никто не успел сохранить на архивач и ни у кого не осталось его копии, но те, кто утверждает, что видели его, рассказывают о нём много странных вещей.
>>517289 >но те, кто утверждает, что видели его, рассказывают о нём много странных вещей Или даже нет. Будет интереснее, если бы таких вообще не было, и о странностях того треда аноны бы догадывались только по каким-то косвенным признакам.
>>517286 >>517287 >>517294 Насколько я видел, "в" если заменяют, то как правило на "б" – читал что японцы которые не знают как произносить "в" по дефолту произносят его как "б", и соответственно это отрацается в транслитерациях.
Также в случае с ヴァ иногда заменяют на ワ (например, вакцина в новостях NHK – ワクチン), а ヴィ на ウイ (вирус там же – ウイルス).
>>517298 >Насколько я видел, "в" если заменяют, то как правило на "б Так блять, то есть даже в условном вирусе большинство японцев прочтет Бирусу, потому что не могут в "в"?
>>517301 Ну нет звука "в" у них, так что какой-нибудь Вьетнам превращается в ベトナム. Так же как в русском, например, нет английского "th" и слово thread мы пишем и произносим как "тред", хотя в оригинале там нет "т".
>>517302 Потому что слово заимствовано из латинского через посредство немецкого, где оно произносится как положено, а не из англонахрюка с его ебнутым и алогичным произношением.
>>517308 構わない >>517243 Да, мне тоже показалось странным, что нормальный ответ по поводу значения 築 потерли как дохуя токсичный, а рандомные бессмысленные картиночки никто не трет.
>>517309 >посредство немецкого Марк_Твен_Об_ужасающей_трудности_немецкого_языка.тхт Немецкий годится онли для рали мужиков на войну и озвучивания порно
>>517307 Это тут не причём. Я привык и говорю на американском, а не британском, и по дефолту имею ввиду именно его. Звук "th" это в любом случае не "т", "с" или "ф" как говорят русскоязыную, не могущие воспроизвести звук. Это именно свой звук.
Но произнощение-произношением, а транслитерация не терпит звуков, для которых нет буков. И если японцы придумали ヴ и иногда используют, то мы для "th" – нет.
>>517313 Сейчас бы англодаунов слушать про немецкий язык. Это четкий, красивый, логичный язык, а не тупо нагромождение кучи говна, натасканной в разные периоды откуда только можно.
>>517318 Про латынь факт, есть в словарях. Про дойч надо искать пруфы, но поскольку непосредственно с латынью япы не контактировали, там особо выбора и не остается.
>>517318 >факт или спекуляция? много заимствованных слов в япе ломаются так, что объяснить это почти невозможно Не знаю насчёт именно этого слова, но полно примеров когда заимствовано из других европейских языков всилу исторических связей японцев с именно темы странами. Типа コーヒー и コップ (cup) это (если не путаю) из португальского. Или например タレント тоже явно из какого-то неанглийского языка.
>>517326 А откуда япам контактироват с немцами? Что-то я не помню чтобы те особо гостили там. Португальцы, бриты, пендосы, испанцы, но немцев не помню.
>>517329 Вся медицинская наука (вместе с ее терминологией, а вирус как раз сюда относится) начиная с периода Мейдзи заимствовалась у Германской империи.
Забавно, что почти все глаголы пока что я запомнил их кандзи, а когда смотрю на написание онами не могу вспомнить их. Держу в курсе со своего генки угла
>>517329 + к медицинской науке выше, во время реставрации Мейдзи япы разослали делегации во все страны, чтобы те напиздили технологий. С немцев почти все слизали, от госаппарата до армии.
>>517346 >уже русский начинаешь забывать. Давно уже. Я на самом деле пиздец какой рассеянный, одно слово пишу, второе в уме, потом перечитываю что написал а там половина текста пропущена.
>>517350 Ну это нормально так-то. Если ты запомнишь это как "какое-то время" в русском, то он сразу в голове станет. Помолчи какое-то время(пока) - недолгий срок, я уже какое-то время аниме не смотрю - долгий срок
>>517298 >Но что-то не припомню чтобы на "ф" . Ты просто не так прочитал мой пост либо его неверно истолковал. Конкретно в этом случае в русском слове вероятно скорее будет フ, потому что произносится "санитараф".
Добрался по Tae Kim'у до глаголов и впал в ступор. Он предлагает делить глаголы на две группы: u-verbs и ru-verbs. При этом у других авторов деление происходит иначе — Ichidan(-iru/-eru) и Godan. Конечно, суть остаётся та же, но сейчас на этапе обучения мне нужно выбрать какую-то одну систему и привыкать к ней, чтобы не путаться.
Как я понял, деление на Ichidan/Godan более приближенно к тому, что изучают сами японцы в школах, в то время u/ru — костыль, придуманный для тех, у кого японский не родной язык.
Отсюда вопросы: - стоит ли сразу изучать по системе Ichidan/Godan, минуя костыль u/ru? Я вижу в этом определённые плюсы, например, в словарях тип глагола указывают именно через Ichidan/Godan, а не через костыль. - если я изучу этот чаптер по системе Ichidan/Godan, то сломает ли мне это дальнейшее обучение по Tae Kim'у? Или же придётся подыскивать другой гайд, чтобы не было путаницы? - собственно, посоветуйте годный гайд по глаголам.
>-iru/-eru В генки используется u/ru, и просто говорится что если перед ru стоит a, o или u, то это u-глагол, тогда как e и i значат что это, как правило, ru-глаголы, хотя есть несколько исключений (напр. 帰る).
В общем, те же яйца, только в профиль. Непринципиально.
Но если ты не планируешь бросить всё после тае кима, то во всяких тобирах используется u/ru, и наверное будет лучше если ты привыкнешь к используемой там терминологии.
>>517408 По моим наблюдениям японцы обычно слова транслитерируют по произношению. Вообще-то также происходит и в русском, но обычно конкретно английские слова на русский транслитерируются по написанию (не знаю почему, возможно традиция оставшаяся после заимствований из какого-то другого языка на латинице). А так как с английскими заимствованиями мы сталкиваемся чаще, чем с какими-то другими, то, наверное, у нас и при транслитерации на другой язык само собой возникает желание перенести написание вместо произношения - потому что это тот способ, который у нас всё время перед глазами.
>>517413 > мне нужно выбрать какую-то одну систему и привыкать к ней, чтобы не путаться. Просто запомни следующие наименования для данных типов глаголов: 1) Ичидан, iru/eru-verbs, ru-verbs, второе спряжение (食べる、聞こえる、止める、用いる…) 2) Годан, u-verbs, первое спряжение (食う、聞く、止まる、買う、売る、帰る、喋る、急ぐ、生む、飛ぶ…)
>>517426 Как жить зная что котолёсик никогда не будет с тобой? Жаль у них сувениры в рашку не доставляют, я бы купил плюшевого, хотя может стоит на алике поисать
>>517415 > В генки используется u/ru, и просто говорится что если перед ru стоит a, o или u, то это u-глагол, тогда как e и i значат что это, как правило, ru-глаголы, хотя есть несколько исключений Same shit у Кима.
>>517457 Сдавал этой зимой в Казани. Н3, сдал. Больше всего переживал за листенинг,так как в моей аудитории колонки подпердывали и не все расслышал. Удивило присутствие кучи тянок (почему то думал, что японский в основном учат задроты анимешники) и 2 мужика лет 50-60(ну в возрасте прям). В аудитории примерно половина мест была пустая. На парту садишься по одиночке в шахматном порядке. Что мне в самом экзамене понравилось, так это то, что экзамен шел не 3 часа к ряду, а сначала лексика 30 минут, потом 15 минут перерыв, потом чтение и опять перерыв, потом уже аудирование. Задания выносят отдельно за каждый этап, так что не смотря на перемену, ты не сможешь скатать, зато вот в туалет сможешь как белый человек сходить, а не скорей-скорей.
Сам знаешь почему, писать пришлось в маске. В принципе благодаря этим переменам это большого дискомфорта не доставило, так как можно было на перемене без маски. Еще кстати просили отрубить телефоны, пригрозив аннулированием всей аудитории.
Результаты пришли позавчера, 25 января в 10:00 по токийскому времени. Сам экзамен я писал 6 декабря. А физический диплом должны начать рассылать в марте вроде.
Стоимость не помню, мне друг проспорил и оплатил. Но в разных регионах по-разному стоит все равно, в мск дороже всего.
Не знаю, что еще рассказать, спрашивай ответы, что-ли.
>>517447 > включи логику. Ну это нужно знать за рэндаку и всё такое...
>>517448 > Откуда тебе вообще в голову пришёл вариант "пандакутэн"? Паннигори, а не пандакутэн, я ошибся в первом посте. А паннигори полон интернет, сам попробуй вбить.
>>517533 > Не представляю как слово "словарь" может быть "менее" формальным. А слово «словарь» и не надо представлять менее формальным, надо представлять менее формальным слово «辞書».
>>517536 >>517537 Я сперва из канзей подумал, что 辞書 просто больше относится к бумажным словарям, но > 一方、「辞書」とは、狭義には「辞典」と同様に書籍を指すこともありますが > 明確な使い分けの基準はありませんが
>>517542 >Тебе напиздели. Про формальность написано на пикриле. Хотя я чёт посмотрел в других местах, и нигде об этом больше не пишут, так что я теперь не очень этому доверяю.
Ну а про то, что 辞典, а не 辞書, используют в названиях словарей повсеместно, это факт.
>>517553 > В том же веблио на слово "мацури" нашлось два 辞典, 辞書 и, внезапно, 辞泉. 角川日本地名大辞典 新和英大辞典 日本国語大辞典 明鏡国語辞典 新明解国語辞典 中日大辞典 日本語大辞典 三省堂国語辞典 岩波国語辞典 明治書院精選国語辞典 現代国語例解辞典 学研国語大辞典
>>517604 А зачем мне эти количества? Я же не на основе статистики решаю как мне запоминать слово. Я подумал, >>517599 антуану просто будет не лишним знать на будущее, так как решить проблему с китайским мусором в поиске - задача не очевидная.
>>517615 >это годан. Ни о чём пока не говорит. >>517616 >Это -u глагол (исключение). Спасибос, а то на джишо написано -ру верб а в учебнике ведёт себя не как -ру. Ну я растерялся.
>>517618 Ну просто ж в генки пока про это не слово, просто сказали есть ру и и неправильные и живи с этим. Ну и про то, что если перед ру идут а-ю-о это скорее всего у глагол, если е-и ру.
>>517622 > Ну и про то, что если перед ру идут а-ю-о это скорее всего у глагол, если е-и ру. Я генки не читал, но ты скорей всего криво прочитал, иди перечитывай. У ру глаголов не бывает а-ю-о перед ру.
>>517621 Я же сказал, задаваться вопросом поиска частоты употребления слов это настолько нелепо с моей точки зрения, что я понял нить по-своему. Ты мне отвечаешь, читай нить. Я отвечаю, ты невнимательно меня сам прочитал. Ты опять чо-то пишешь уже не в тему; я уже рисую охуевший смайлик, стараясь свести диалог в абсурдную шутку и пойти заваривать чай.
>>517627 >а точно. Ты правда решил до слов доебаться? У меня не так много опыта и практики, чтобы утверждать что нет неправильных глаголов кончающихся на る перед которым идёт а-ю-о гласная, чтобы утверждать что все подобные глаголы у глаголы. Поэтому и написал так, что скорее всего.
>>517630 >Ты правда решил до слов доебаться? チェル… >чтобы утверждать что нет неправильных глаголов кончающихся на る перед которым идёт а-ю-о гласная, чтобы утверждать что все подобные глаголы у глаголы Чел, ты выше кидал скриншот, на котором написано, что если перед ру идёт а, о или у, то это абсолютно точно у глагол... В учебнике написано, что точно, а ты пишешь, что скорее всего. Я потому те и грю перечитывать. Вдупляешь?
>Под ру я имел ввиду не ру глаголы а る А вот это твоё оправдание я всё равно не понял, к чему оно.
>>517632 Эту часть ты решил скипнуть? Когда я смотрю на неизвестный мне новый глагол я ещё не знаю обычный он или неправильный, чтобы точно быть уверенным что к нему применимо правило. Понимаешь? Простой пример する если я сразу буду применять к нему это правило то он у меня станет すり ведь логично, ю перед る значит это ю глагол, а АБСОЛЮТНО все все глаголы где перед る идёт а-ю-о гласная у глаголы. Надеюсь ты уловил мой дрифт. Если ты хочешь посраться, сорян
>>517633 Под irregular в генки понимается ровно два глагола - する и 来る. Ко всяким 帰る и прочим годанам, выглядящим как итиданы, этот термин там не применяется.
>>517637 >Под irregular в генки понимается ровно два глагола Я тебя услышал. И это я ещё бегло пробежался, их по итогу там больше Нет чтобы признать что не прав и не абсолютли все глаголы с а-ю-о - у глаголы и всё, нет надо юлить. Забавно
>>517633 Ок, как бы понял, но не очень понял. С одной стороны, ты так пишешь, как будто там про неправильные глаголы ещё не рассказывалось, и поэтому ты не был уверен. С другой стороны, ты знаешь про する, а раз ты про него знаешь, значит, рассказывалось, и ты должен знать, что неправильных глаголов всего 2: する и 来る. (И ещё есть несколько глаголов, которые не считаются неправильными, но у них некоторые формы нестандартные: 問う(問うて)、請う(請うて)、呉れる(呉れ)、下さる(下さい)、御座る(御座い)、いらっしゃる(いらっしゃい)、…).
>>517640 И правда заебись, не зря тут срался, когда проходил эту главу не особо это запомнил, потому что и кроме этого было что держать в голове. А теперь ясно что такое этот вашу する. А ещё говорят что от срачей нет толку, спасибо чувак. Если бы не ты я бы не пошёл перечитывать этот пункт. Ну рили хули ты хочешь если я учу и куча новой инфы и нет учителя который бы заострял внимание на каких-то деталях, офк что-то из головые вываливается.
>>517642 А ты не торопись, когда переходишь к следующей главе, перечитывай три предыдущие. В итоге каждую главу по 4 раза прочитаешь, и нормально запомнится (если ты не слишком тупой).
>>517645 Я не вижу смысла в просто перечитывании без практики, лучше я в какой-то момент пойму что где-то проебался и пойду разбирать и это отложится в голове, чем просто прочесть. Опять же, чем меньше знаешь, тем больше усилий и меньше результата. Главное что я проебался и теперь знаю в чём.
>>517648 Есть еще вариант прочесть 2-й, 3-й, 4-й и т.д. учебник, пока все в голове нормально не уложится, тем более что темы, плохо изложенные в одном месте, могут быть лучше расписаны в другом. А перечитывать одно и то же довольно уныло, после такого вырастают местные одноизвилинные "ыыыыы кантент крута, учебник гавно!!!1".
>>517657 Я просто по себе знаю, что я не люблю читать стены текста без практики, потому что если я читаю правило за правилом без практики, то часть прочитанного проёбывается. Ну и опять же, повторюсь, чем больше знаешь тем легче усваивается материал по теме. Челики писали типа ну вот как ты не видишь что это всё する глаголы от существительных. Это для них это очевидно что это составной глагол, у меня пока всего был один такой глагол составной 勉強する и само слово составной глагол прозвучало всего один раз, для меня это выглядело просто ещё один глагол. Прочёл бы я это правило ещё пару раз без это ситуации оно бы точно так же проебалось бы в голове, потому что не было бы ситуации где я бы его применил.
Генки просто говно, которое вечно вводит ньюфагов во всякие заблуждения и подталкивает к тупым вопросам на дваче. Если я с минной не путаю. С какого учебника чаще всего с тупыми вопросами сюда приходят? Ни то ни другое сам не читал.
>>517660 Не думаю, что это проблема именно генки. Любой первый раз в жизни увиденный материал по новой теме будет неминуемо вызывать вопросы, в том числе и тупые.
>>517662 Ну теоретически, правильно, это чтобы в учебнике так излагалось, чтобы всё сразу наглядно и понятно было, и не могло ввести в заблуждение. Но вообще, я щас открыл генку, и там вроде всё нормально (на пол страницы выше того скриншота, что кидал анон, написана таблица с неправильными глаголами. Странно только, что くる без кандзи написано).
>>517664 Все гораздо проще, я когда читал эту главу, подумал что фраза генки "сап /фл есть два неправильных глагола" означает что пока что больше двух тебе знать не надо, а не то, что их в целом два.
Сап, хочу начать изучение японского. Что посоветуете, с чего начать? Ангельского я не знаю. Какая лучшая русская книга по изучению японского? Что за будда и стоит ли засирать себе мозг не зная даже грамматики японского языка?
>>517797 Пост не читал, тут явно не три тысячи. У меня тот жпг с цукибанаси (жлпт2000) распечатан, размером как два постера на стену из нулевых с рокмузыкантом, примерно метр на половину. По сути умещается на любом письменном столе.
>>517765 Я бы в a-e перевёл как но. Чтобы понять, что там какая-то охуительная связка с тонким как нитка оттенком нужно быть японцем, других вариантов нет. Это всё равно что пытаться объяснить как меняется смысл предложения от перестановки слов в нём в русском.
>>517823 >パワータイプ Щас подумал, что может это что-то типа "спортивный"? Типа, она говорит, что она в естественных науках шарит, а ей отвечают, что она скорее по физухе. На большее моей фантазии не хватает
>>517823 А меня тут больше интересует часть タルいの舞. Это ж предикативное прилагательное 怠い? Объясните, по каким грамматикам оно стоит через の с существительным, и при чём тут вообще танцы.
>>517844 А, блять, я понял, что ввиду имеется. То, что до の это типа название танца реально. Она до этого башкой мотала и, наверное, это тот самый танец. Нужно icq 140+ иметь, чтобы сразу это осознать
>>517858 А ты думаешь, в треде просто так ради срача говорили, что на одном аниме ничего не выучишь? Хочешь понимать японское ТВ - изволь и смотреть японское ТВ.
>>517857 Сам нашёл. Даже не представляю, каким хуем яндекс мог найти сходство между картинкой из твоего поста и обложкой этой манги, обведённой на моём скриншоте. Там нейросеть что-ли по анимешным лицам анализирует.
>>517881 Он писал, что не будет больше постить в тред здесь >>4182179, хотя я не удивлюсь, если он сейчас весь этот кабуки, как он сам сказал, и разыгрывает
>>517891 Я почему-то думаю, что он здесь не один, возможно, что в дискорде, про который писал, нашел чуваков, чтобы нас троллировать. Плюс парень кидал ссылку на него, до его разбана еще >>517371
>>517872 Можешь отключить javascript через расширения - тогда норм отобразится, ну и сохранить на диск страницу, если собираешься пользоваться. А вообще конечно зря мурамаса заагрился на будду, я почему-то уверен, что это такой протест был.
>По одной из легенд, клинок Мурамасы вместе с клинком Масамунэ воткнули в дно реки, поросшей лотосом. Листья, плывущие вниз по течению, аккуратно огибали клинок Масамунэ, в то время как меч Мурамасы словно бы притягивал их и рассекал пополам.
>>517790 >Что за будда Методика, по которой у каждой моры-слога есть геометрическое семантическое поле. Будда-анон - чувак, который все это вычислил, но вообще методика непроверенная, хотя никто не жаловался после разъяснений. ОП треда трет все, что с ним связано, поэтому будда, предвидев, устроил себе отдельный тред https://2ch.hk/fl/res/507630.html
Короче, тебе это нужно будет, если ты вообще сможешь влиться в яп, вещь довольно advanced уровня. Но со всеми вопросами лучше к нему, а не здесь спрашивать (хоть он здесь и появляется периодически). Было бы сразу уместным намекнуть ОПу, чтобы в шапке оставили ссылку на его тред с пояснениями, но у них здесь терки чуть ли не мифологические - официальная наука его находки не признает (вещь для двачей считай эксклюзивная), вот ОП и трет.
>>517802 А с чего такие выводы? Вот честно ты пробовал вообщн Bussu? Спасибо конечно за совет. Но сам ведь понимаешь что советы на дваче часто бывают не обо нованными.
>>517913 есть отличия от lingvodeer или rosetta stone?
язык надо учить в динамике, все эти паттерны предложений это просто вбросы разных пиарщиков, нормальный сервис не будет предлагать одну и ту же механику на 100 разных языков
>>517914 > все эти паттерны предложений это просто вбросы разных пиарщиков На самом деле в разговоре человек часто встречается с типовыми ситуациями, где проще и быстрее использовать паттерн. Для этого их надо знать, иначе придётся придумывать.
Иначе рискуешь спиздануть 善い朝 вместо おはよう или 健康にあれ когда кто-нибудь чихнёт.
Кстати, набор триггеров, вызывающих паттерны тоже различен. Напутствие «ни пуха», ритуальный крик самурая перед едой いただきます или паттерн-оповещение ただいま.
>>517920 Зачем ты уговариваешь пользоваться сайтом, который ты грозишься удалить? Не хочешь терять рычаг давления? Будешь срать и вниманиеблядствовать – будешь получать репорты.
А изучающие японский люди будут смотреть японское ТВ. Без твоей помощи.
>>517922 не пользуйся, лол, создай свою таблицу, гугли по логотипу к каналам, которые хер знает как называются, рассказывай всем, что в busuu языки учить удобно, у тебя очень странные мании
и так каждый раз, это не смешно даже, притащишь трансцендентальную таблицу - шизло, накатаешь норм страницу с тв - террорист, де-факто спросят что за будда - поехавший, йоб, даже чуваш рандомный засветил в мой тред, чтобы ум свой продемонстрировать
двач, не пытайся стрелять в колено себе, я здесь из доблести сижу, а не чтобы тебя троллировать и быть потертым маней из шапки
>>517915 > 健康にあれ когда кто-нибудь чихнёт Кст, а у японцов есть что-нибудь такое, когда кто-нибудь чихнёт? Ни разу не слышал, чтоб, когда чихали, что-нибудь говорили. Только в аниме обычно на чихания кто-то спрашивает "простуда?", а чихнувший ему отвечает, что кто-то увасит.
>>517952 Мне кажется, я и так ушёл вперёд по словарному запасу относительно грамматики и общей практики, так что если у меня есть лишние силы и время, рациональнее пустить их туда.
>>517907 Примерно понял про Будду, но вот что я не понял до сих пор как новенького в изучении языка с чего мне всё таки начинать если я полный ноль? С запоминания азбуки, с понимания какой-то простейшей грамматики или что вообще? Есть какая-нибудь лёгкая книга по изучению японского на русском, потому что мне посоветовали минна но нихонго, которая на сколько я понимаю не самая простая. Хотелось бы чего-нибудь постепенного и что бы не забрасывало сразу инфой и о том как читать и о том как писать и о грамматики и о том как говорить, хотелось бы влиться в колею и продолжить уже так как удобно будет уже мне и читать потом всё или почти всё подряд. Ну или что-то что даст постепенную сложность. Просто очень тяжело когда инфа на сайтах, двачах и всяких йоба групп в вк везде разная. Хочется что ли цели какой-то.
>>517954 > потому что мне посоветовали минна но нихонго, которая на сколько я понимаю не самая простая Она начинает с нуля. Куда проще?
>С запоминания азбуки, с понимания какой-то простейшей грамматики или что вообще? Учишь каны, потом берёшь учебник и просто идёшь по нему, делая и читая то что там говорят.
>Ну или что-то что даст постепенную сложность. Я бы мог, если бы не условие "только на русском". Но вообще, две минны но нихонго должны занять тебя надолго. Вперёд поезда бежать и переживать что там делать ещё дальше не стоит – там видно будет.
>>517956 Значит надо сначала потрайхардить с азбукой, а потом идти к книгам? Этот >>517957 в треде не в первый раз советует с японского за три месяца начать
>>517956 >> потому что мне посоветовали минна но нихонго, которая на сколько я понимаю не самая простая >Она начинает с нуля. Куда проще? Ну хз, лично я ниасилил, очень сильно сбивает то, что основная книга вся на японском, а грамматический комментарий отдельно.
При этом в облаке из шапки грам. комментарий на русском 2014 года, а сами учебники 2012-2013, из-за чего часть материала ещё и не совпадает. Я хз, как вы по этому учитесь.
>>517958 >не в первый раз советует с японского за три месяца начать Не знаю чем она ему нравится, возможно просто сам её прошёл и теперь своё болото хвалит по инерции. Там не то что кандзи, там даже каны нет – обучается просто на транслите. Как по мне уёбищный подход, который аукнется в будущем. Надо сразу привыкать к нормальной письменности.
>>517960 >Ну хз, лично я ниасилил, очень сильно сбивает то, что основная книга вся на японском, а грамматический комментарий отдельно. Ну что поделать, если учебник лишённый этой проблемы, Генки, на английском. По крайней мере, минна это что-то популярное и широко используемое в серьёзных вузах по всему миру. Поднатужься, и делай. Открывай в двух окнах/мониторах бок о бок и вперёд.
>>517965 Нечаева была в шапке, я ее читал. Оп хуй, но впринципи тут я с ним согласен, для вкатывания достаточно тайкима + обязательно любой другой академический учебник, для калибровки; только опхуй это не разъясняет. П. С.: На самом деле, я не считаю его хуем, просто традиционно принято высказывать, что оп хуй.
>>517954 >Хочется что ли цели какой-то. Вот это правильно. Определись, что ты хочешь от языка. >с чего мне всё таки начинать если я полный ноль? >С запоминания азбуки Главное - понять, какие вообще звуки в языке бывают. Азбука пригодится, если не будешь сидеть исключительно на аудио контенте, так что, можешь заучить, разрешаю. Достаточно просто кое-как узнавать и читать по слогам, потом с практикой научишься нормально. >с понимания какой-то простейшей грамматики Можно взять парсер и разбирать контент. Попутно гуглить то, что непонятно. Или принести в тред. Благо, сейчас мамок в кино не водят, вроде как. Когда я вкатывался - водили, но я и без треда, с одним гуглом справился. Можно перед этим пройти любой учебник. Обзорно, по диагонали, чтобы иметь представление, что и где искать. Сразу пытаться что-то запомнить и зазубрить смысла мало. Самый годный способ изучения языка - практика.
Если никакой конкретной цели нет, то земля пухом, дропай изучение, язык тебе не нужен бери учебник, анки, и проходи всё традиционно. С зазубриванием непонятно чего и непонятно зачем. Когда определишься с целью, вкат в непосредственную практику будет несколько облегчен (если не забудешь всё к тому моменту).
>>517975 Да, но эти популярные, проверенные временем. Нет риска прогадать и получить плохой учебник. Peer reviewed, так сказать.
>>517981 >Можно взять парсер и разбирать контент. Попутно гуглить то, что непонятно. И нагуглит того же тае кима, только изучать его будет вразнобой, непоследовательно. Базовую грамматику лучше изучить нормально.
>>517982 >изучать его будет вразнобой, непоследовательно А так ли это принципиально, если в конце концов всё в голове уложится через несколько лет. Один хуй, учебники тоже дают как попало. Сначала запомните вот так, а потом уже через 10 уроков начинают всплывать тонкости особенно это касается генки и подобных учебников, нацеленных наличие препода, групповые занятия и скорейший вкат в вежливую речь, чтобы бакагайдзины не позорили честь языковой школы..
>>517982 >Нет риска прогадать и получить плохой учебник Он всегда есть. Либо его всегда нет. Суть в том, что одному человеку учебник может прийтись по вкусу, а другому не понравиться. Вне зависимости от того, проверен он временем или нет.
Совсем недавно в треде был анон (или даже несколько), которому Генки оказался малопонятным и неблизким по подаче материала, и он ему предпочёл какой-то другой учебник. И это совершенно естественно. Так что лучше об этом не забывать, когда советуешь единственный расово верный учебный материал.
>>517983 >>517985 Не то чтобы так было нельзя, но лишние препятствия себе создавать на ровном месте. Будет странно, например, проходить ~て-форму до просто глаголов, ~んです до частиц и т.д. Как оно встретится в контенте – рандом. Может ему вообще сразу N2+ обороты попадутся и он пойдёт "сам разбираться". Это мы знаем что куда, а ему всё одинаково новое и одинаково непонятное.
>>517986 Если хороший учебник не пришёлся не по вкусу, можно выбрать другой хороший учебник.
Есть идея выучить отдельно разговорный японский и поверх этих знаний уже начать учить японскую письменность. В связи с этим проблема в поиске словаря. Есть словари, где произношение слова указано исключительно Каной?
>>517988 >Если хороший учебник не пришёлся не по вкусу, можно выбрать другой хороший учебник. Так и есть. Просто ты так написал, как будто существует только два хороших учебника, что я решил на всякий случай уточнить.
>>517988 > проходить ~て-форму до просто глаголов Я думаю, тот >>517981 анон подразумевал что совсем уж базу человек все-таки освоил, хотя бы корейца до конца дочитать надо. Тем более что он не советует игнорировать учебники - а советует не пытаться запоминать все сразу.
>>517988 >Может ему вообще сразу N2+ обороты попадутся Какая разница, откуда попадётся? Грамматика в японском простая, весь необходимый минимум гуглится на русском/английском или находится в словарях. Ну или неси примеры своих N2 оборотов, которые не гуглятся.
>>517996 Экспортируешь колоду в .apkg, переименовываешь, чтобы не было конфликтов, загружаешь, заходишь в настройки карточек как на пикриле и меняешь местами код переда и зада каточек. Это если я правильно понял что тебе нужно.
>>517997 Дело не в гуглится, а в том, неаверное проще таки по нарастающей учить. Но желающим идти своим особым путём никто не мешает дрочить как хотят.
>>518000 > Экспортируешь колоду в .apkg, переименовываешь, чтобы не было конфликтов, загружаешь, заходишь в настройки карточек как на пикриле и меняешь местами код переда и зада каточек. Это если я правильно понял что тебе нужно. Я так уже делал, но почему то старая колода пропала. Сейчас еще раз попробую
Анончики, а как развитить активные навыки японского? Как научиться писать/говорить/думать на японском? Вроде бы с пониманием, чтением текста проблем не имею, а вот говорить не получается
> イクス、イグレック、ゼット >>518050 > Мб икусу, игурэку и зето? На вики есть статьи про каждую из букв (на русском), если перейти на эту страницу на японском, там нет ни икусу, ни игурэкку, ни дзэтто. Приводятся названия букв, типа ипусирон.
>>518053 > Но я не уверен, что ты именно это слово имел в виду Я имел в виду, как они называют оси в математике.
>>518053 Во-первых, пикрил. Ты слишко мало смотришь порнухи, немедленно исправляй. Во-вторых, онатамопея это не обязательно "звуко" подражание, как я понимаю. Куча всяких "трясь-трясь", "зырк-зырк". В-третьих, ты прав. Меня интересует ее, аниметопеи, скорее "анимешность" что ли, хз как это назвать. Часто ли она встречается в литературе. Инбифо, возьми и почитай - я не для литературы японский учил, а для фапать на волооких дев.
Я предлагаю экспериментальный тред и принудительно-добровольно перекочевать туда, где неяпонский автоматически объявляется расово неверным офтопом и репортится, а моча за нами подтирает. А этот тред оставить для плацдарма, куда будем отступать если как обычно жиденько обосремся. Похуй правильно-неправильно, хоть детский лепет и мычание (читай, омитополеи), но пытаемся вкатываться. На новичков которые не выучили даже кану пока экспериментально похуй. Вот бы кто-нибудь активный пошевелил жопой и сделал это за меня...
Не знаю как вы, а я скипаю все местные высеры на япе, за исключением мне адресованных. Нахвататься от местных Н3шек (большая часть из которых к тому же активными навыками вовсе не занимается) ломаного нихонго, чтоб потом переучиваться и поправлять себя - не лучшая идея.
>>518151 Будем честны с собой, ты никогда не научишься, чтобы что-то было исправлять. Львы в дикой природе рождаются одинаково самок и самцов, но в прайде остается один самец на всех самок. А остальным чтобы выживать, приходится ебать друг в жёппы друг друга. Это закон природы.
>>518156 >ты никогда не научишься, чтобы что-то было исправлять Не очень понял пример со львами (самцы-геи сидят итт, а самки кто? нейтивы япов?), но что мне помешает научиться? >>518154 Ну норёку же не проверяет активные навыки, так что средняя Н3шка пишет как Н4 в лучшем случае.
>>518159 >Ну норёку же не проверяет активные навыки, так что средняя Н3шка пишет как Н4 в лучшем случае. Тут многие ограничиваются базовыми учебниками/гайдами типа таекима (который до н4) и просто идут читать мангу с парсерами. Даже н3 наверняка с натяжкой.
>>518159 > Не очень понял пример со львами Я предвидел такую реакцию, когда писал >>518094 Но хуй знает что объективно возразить, поэтому заранее приготовил метафору со львами. В любом случае, пока я писал пост >>518102 я проверял себя в гугле и повторил несколько грамматик хоть, иногда и придираюсь к этому слову, так как не знал как правильно написать, хотя читаю относительно бегло.
>>518166 >я проверял себя в гугле и повторил несколько грамматик Это само собой, пытаться что-нибудь написать очень полезно. Вредным будет для других потом это читать, если конечно читающий - не препод/репетитор/добровольно помогающий исправлять.
>>518173 Ай, не пизди. Тут все, я надеюсь, обладают достаточным здравым смыслом, чтобы оценить качество контента итт и стоит ли брать с него пример.
Единственно что стоит - это для себя решать хочешь ли ты тратить время на разбор заведомого корявого японского. Решения я вижу два: первое, как ты читать только ответы себе; второе - качать японский, чтобы даже местный лепет разбирать без особых усилий. Росиягоде иджёуо, ё, маттаку.
>>518189 Ну тогда переделываешь предложение в "Ведь я же знаю, как она все это готовила, как она была занята...", и будет уже не обидка, а сочувствие мамке.
Как вы учили хирагану/катакану? Просто задрачивали, постоянно писали и произносили или пытались в ассоциации? Как нуфагу лучше вкатится, если конечно метод запоминания на что-то влияет.
>>518329 Я в совокупности учил недели две, не больше. Делал карточки, прописывал. По похожему принципу учу сейчас кандзи, только теперь юзаю не настоящие карточки, а анки. Также прописываю. Ассоциации могут сильно помочь, полагаю. Вчера слышал, что чуваки по какому-то принципу буквально за сутки выучили каны.
>>518329 Учил не спеша, тоже недели две может. Тупо повторял, читал диалоги в тохе не переводя, просто находя знакомые знаки. Алсо, перекатывайся в этот https://2ch.hk/fl/res/518180.html тред. И >>518336 ты тоже. Ёкосо отюда.