FAQ: >Где взять книги для обучения? У нас есть облако с разными учебниками. Если у тебя есть полезная книга - загружай в эту же папку. Тебе все будут благодарны. https://waa.ai/en-fl-cloud >Нужен перевод, но переводчик выдаёт херню https://reverso.com >Не понимаю слово, чем можно заменить? Подбери синоним https://synonyms.reverso.net >Какая форма глагола? Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net >Как лучше учить язык? Либо классически, по учебникам и упражнениям, либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику. Подробнее https://youtu.be/illApgaLgGA
>>491450 → Самоучитель Петровой и Орловой мне очень нравится, сейчас по нему занимаюсь, прошёл чуть больше половины. При этом уделяю языку довольно мало времени, но за счёт этого самоучителя прогресс определённо есть. Но лучше даже просто спиратить и заниматься с компа, потому что так проще копировать и вставлять текст в переводчики, если это нужно. А переводчики - это по сути единственный способ проверить правильно ты перевёл текст или нет. Единственный минус этого самоучителя - это упражнения. После теории, текста, который нужно перевести, и слов, которые нужно выучить, идут упражнения, а потом идёт контрольная работа. Упражнения не сильно отличаются от контрольной работы, но для контрольной работы ответы есть, а для упражнений нет. В принципе и так всё понятно и надо просто внимательно читать теорию, но иногда ответов на упражнения всё-таки не хватает. Хотя мб в издании 2020 будут ответы и на упражнения, но я сомневаюсь.
>>491456 Ну ты дурачок? Не заказывай на озоне товары дешевле 300 рублей. На них наценка, так как минимальная отгрузка для продавца 300. Переплата же. Чекни другие магазины.
>>491458 А у меня там купон или что то типо такого, в размере 1500к., поэтому и покупаю там, анонче. >так как минимальная отгрузка для продавца 300. получается у меня сумма к оплате 1100 за все книги + я еще должен доплачивать? или переплата уже входит в стоимость книги? тут я не понял четс, в первый раз заказываю.
>>491464 Посмотри лабиринт или буквоед. Последний вообще может быть склад в твоём городе.
Там на дзене или в этой статье, или соседей с этого блога в каментах чувак писал, что с озона ему вышло 2000, а в другом магазине раза в три дешевле. Посмотри, они там ссылки оставляли.
Вроде погугли магазиннейм+купон, там на всякие буквоеды часто купоны. Я так всегда процентов 30 ещё скидываю. Плюс типа день рождения указываю.
>>491469 У меня был знакомый, который тоже английского языка не знал, но при этом хвастался тем, что накупил книг мерфи и мол по ним будет заниматься. Поставил язык ОС английским, телефона, книги, окружил себя стикерами, сел за книги и ... обосрался. Ничего не понял, что то там ковырял в переводчике и в итоге плюнул, книги отдал, систему переустановил и больше кк языку не возвращался.
Так вот, как по мне, не имея какой либо базы, лучше начинать с таких вот "детских" книг, что бы иметь хоть какое то представление и только потом, переходить к Мерфи какому нибудь. И будет на много эффективней. А то учили в школе и инсте английский и советуют сразу анончикам на мерфи переходить, ну-ну, Бебрис не одобряет.
>>491470 Я нашел book24, вышло выгодней, чем на озоне. Озон 4 книги + платная доставка - 1600, на book - 1400 сумма и бесплатная доставка.
>>491471 Я уже третий год с нуля так учу. Специально на русском ничего не смотрел, кроме перевода слов, чтобы каши в голове не было. Не обосрался. Пишу, говорю. Я те учебники 2 года покупал.
Как по мне, это жутко неудобно, лучше открыть книгу, где тебя за ручку проведут и минимальную базу взять, а потом уже мерфи открывать и учиться по нему. Будет на много эффективней, чем так.
>>491471 >Ничего не понял, что то там ковырял в переводчике и в итоге плюнул, книги отдал, систему переустановил и больше кк языку не возвращался. Все очень просто - он не хотел учиться, а он хотел научиться здесь и сейчас. В итоге на первых же трудностях забил на всё. Так же как и куча подснежников приходящих в залы весной и у многих запала хватает на занятие/недельку/месяц.
>>491517 занимаюсь по свону вот этому, охуенная книжка пытаюсь в спикинг с рандомами из omegle Алсо посоветуйте подкастов для elementary лвл, попытался слушать eslpods сложновато. простые книжечки с озвучкой слушаю. Но хочется еще инпута
Анон, про закрытые и открытые слоги читал и произношение в них, но не пойму одно, например, ve-ge-ta-ble согласно этим правилам слово должно читаться вроде как виджитэйбл. На деле же у многих длинных слов чтение вообще далекое от правил закрытого и открытого слога. Как научиться читать правильно длинные слова или это особенность английского, что все надо сверять с транскрипцией словаря?
>>491550 >про закрытые и открытые слоги читал Это опять что-то в русских методичках своё придумали? Бросай читать на русском объяснения. Там отсебятина.
>что все надо сверять с транскрипцией словаря Да. Уже бы давно привык что слова в английском не сильно от иероглифов отличаются.
>>491551 >произношение новых слов ты сможешь угадывать Ну угадай какое нибудь solemly, choir или queue. В инглише ты зомби знаешь как слово произноситься, либо сосешь. На это даже гг в Мартине Идене жаловался, что не может юзать слова из книг потому что не ебет как они произносятся, а он нейтив. Короче, крайне не демократичный язык.
>>491497 Это глупо и малоэффективно, зачем страдать, пукать и кекать, если можно взять литература на русском, получить основы и уже переходить к мерфи и смене языка в ОС? Но нет, ставят, а потом страдают.
Хотя помниться мне, я будучи школьником играл в линейку и руссик к сожалению не завозили, так и страдал на пендоском языке. Страдал и учил, через словарик из библиотеки, через советы в чате, через тетрадочку, так и учил. Помню, даже в квестах сам начал ориентироваться и даже понимал, что от меня хотят, такое чувство было офигенное, когда что то новое понимаешь.
Мне кстати книжечки уже идут, к концу недели придут, самоучитель от какого то Пердяйко, правила в таблицах + книга по грамматике и словарик хороший. Все на русском, с нуля и постепенно переходящим в английский (даже описание к упражнениям, превращается в английский по мере изучения).
Начинаю с самого нуля, через месяц будет репорт о результатах. Результат будет - подключу еще и Бебриса фоном.
>>491559 Хотел на омазоне купить, но там 4 книги вышли в 1050 рублей + доставка 500, в итоге 1550. На book24, 4 книги в 1100 + взял про скетчи за 600 + бонусы (150 рублей на счет + промкод, который нашел в сети), в итоге 1378 рублей за 5 книг и бесплатная доставка.
Честно сказать вы какие-то уебасы. Полный ноль сделает гораздо больше прогресса, если начнет заниматься по русскоязычным учебникам и только потом перейдет на Мерфи. Чем если он сразу будет начинать с Мерфи и ебать себе мозг переводом каждого слова в объяснении того, чего он еще не знает. Это в два раза больше работы.
>>491564 Я люблю бумагу и бумажные книги. Электронка валяется и я ей пользуюсь в том случае, если ничего не удается найти на бумажном носителе или же вручную собранные файлы читаю.
А бумага эта крута и удобно, взял тетрадку и карандашик, переписываешь и зубришь.
>>491567 >Я уже третий год с нуля так учу. Специально на русском ничего не смотрел, кроме перевода слов, чтобы каши в голове не было. Не обосрался. Пишу, говорю. Я те учебники 2 года покупал. ТРЕТИЙ ГОД. И смысл мне пукать и кекать и ошибаться, ползти медленно, но "эффективно", если я могу пробежаться по русскому учебнику, вникнуть в основы и уже изучать мерфи со знанием дела и при этом, еще и общаться на форумах?
>>491569 Вот после такой двойной задрочки точно не будет никакой мотивации вообще что-то учить. Потому что от такой хуйни выгореть очень легко. Пиздец просто, ну нахуя так жизнь усложнять?
>>491572 И с чего ты решил, что качество приобретенного мною продукта, плохое? Я приобрел книги, где говорят про основы, книг которые доводят тебя до уровня pre-intermediate, что мне и нужно. Как по мне, весьма так не плохо.
А уже после, можно и на форумах общаться и практику свою повышать и Бебриса слушать и мерфи учить.
>>491575 1. Корзиночка наслушался советов и начал учить инглиш с нуля по Мерфи, пыхтит уже второй год, еле закончил первую книжку. Может промычать только коротенький рассказ о себе. При этом самой уверенной частью этого рассказа будет его имя.
2. Чад Ероха начал по фану учить язык по русским книжкам, за полгода уже научился балякать на простые темы, через год общается с нейтивами и саркастично подкалывает нубов в каэсечке, параллельно прикатывая тяночку из Миннесоты.
>>491578 Был у меня такой знакомый ероха. Сначало увереннее меня шпарил, но потом я стал замечать что он так и застрял на примитивные конструкциях, тупых ошибках и кривом произношение.
В английском дофига слов, которые без контекста могут иметь кучу значений. Плюс еще есть слова, которые имеют практически идентичное произношение. Можете привести примеры таких слов в русском языке для успокоения?
>>491586 Устоявшееся - одно. Ещё одно используется довольно узким кругом людейдвачеров и не факт, что приживётся. На данный вряд ли хоть в одном словаре это значение есть. Больше я лично не знаю. Где ты там кучу увидел?
Подскажите, стоит ли у Елены Вогни сразу переходить к разбору синего мёрфи? Смотрю красный на 40-м уроке, а сейчас решил чекнуть первый урок по синему, и там идут те же темы, конечно более расширенно, но и основа же наверно везде объясняется, или нет? Вариант ли сразу переходить к разбору синего мёрфи?
>>491653 >Вообще не стоит тех, кто разбирает чужие труды. Почему? Это просто перелад на видеоформат. Ты что, в СССР застрял, чтобы с бумажных книг заниматься?
>>491667 Полагаю, что в твоём первом предложении с was использовался бы паст пёрфект: the best thing I had ever seen was ... Во втором предложении презент пёрфект: the best thing I've ever seen is ... Но я бы немного переделал предложение в том плане, что сначала назвал бы это "что-то", а потом is/was the best thing I've/I'd ever seen: That was the best thing I'd ever seen. This/That is the best thing I've ever seen.
>>491674 >>491677 Транскрипция нужна, чтобы произнести слово правильно не полагаясь на кнопочки и говорунов. Причем ты сможешь произнести слово на любом известном тебе диалекте.
>>491725 Редкостное говно. Мне не отвечают там почти, или отвечают какие-то явно не нейтивы, так как с ошибками дают ответы. И часто какие-то индийцы или арабы на фотках, хотя написано, что родной язык en. Но это пиздеж, у меня тоже родной стоит корейский.
>>491727 >Вот только там не то, что гортанную смычку, придыхательные, но и даже флап ти не указывают Подразумевается, что перед пользованием транскрипции изучают основы фонетики (хотя бы каг интерпретировать значки для выбранного диалекта). >флап ти Что где?
>>491727 > Зачем светофоры издают звук, когда можно идти? При чем тут светофор? Аналогия не аргумент. Это сделано для тех, у кого проблемы со зрением/зрения нет вообще.
Аноны А2 дебсы , расскажите, зачем вам англ? Я вот по работе общаюсь с заказчиком из США, документация вся на англ. Короче для меня язык сильно расширяет карьерные возможности. Ну как бонус потребляю контент в оригинале.
>>491738 >потребляю контент в оригинале This. Да и не только в оригинале. С других языков переведут скорее на английский, чем на русский. А если на русский и переведут, то чаще всего с того же английского. Документация по кодингу более полная/актуальная тоже на английском. Да и в целом практически по любой теме на английском инфу найти проще. Круг общения в интернетах в целом и в онлайн-играх в частности, благодаря английскому, не ограничивается узким кругом соотечественников. И это не только необходимый контакт по насущным вопросам, иногда завязываются интересные разговоры по душам. Короче, английский просто стал частью моей повседневной жизни, местами даже более значимой, чем родной русский. И это при том, что я живу по-прежнему в русскоязычном окружении и по работе он мне не нужен.
Аноны, подтягиваю/восполняю пробелы в английской грамматике путем изучения красного Мерфи и канала OK English. Подскажите где поискать дополнительные задания к юнитам, для закрепления материала?
>>491736 Вроде же это пиздеж? http://www.antimoon.com/forum/t10872.htm >I often hear that Indians speak English, but after having to deal with them on a daily basis I am convinced that they in fact do not speak English any more natively than do most Mexicans or Italians. I have Indian coworkers, neighbors and also deal with them by telephone and email. It's painfully obvious that English is a foreign language to them, yet people still talk about "Indian English" as if it were a legitimate dialect or variety of the language.
>>491818 > yet people still talk about "Indian English" as if it were a legitimate dialect or variety of the language. То, что для индусов английский не родной, никак не отменяет того, что индийский английский реально существует и на нем говорят миллионы людей.
>>491841 Один раз. Пару месяцев назад До этого три года твердил себе что пора начать и пару раз даже ходил на курсы (первое занятие либо просто тестирование), но не складывалось
>>491819 Такие идиоты реально есть? Это все равно что иммигрировать в рашку
>>491828 То что украинцы говорят на украинско русском не делает их носителями русского.
>>491818 Все так. Тот деб выше не выше а2. Я часто общаюсь с индийцами хуй знает, может этот дебил имел ввиду реально американских индусов из церкви, и английский у них хуйня. Открой любой техноблог обзор, и если ты выше а2, то заметишь какой у них хуевый английский. Слова то они задрочили, но используют их далеко не как американцы, и уж молчу про произношение.
Они такие же нейтивы, как местные в этом треде.
У меня друзья с Непала, Ямайки и другой Азии. Так вот у них язык в разы лучше. Причём у Непальцев или мороканцев реально охуенный и без акцента, кидал много раз, и все всегда думают, что нейтивы. А вот ямайцы, так пещерные люди. Будто челюсть им сломали. Но все равно лучше индийцев.
>>491831 Что за дегроды в треде? Любой онлайн кинотеатр. По мне так нетфликс топ.
>>491845 Хуйня. Предлоги очень быстро начинают лепить все подряд. Последние лет десять нормально так прижилось, что лепят любые и это становится нормой. Часто вижу больше одного возможного предлога на какую либо фразу > die of > die from > die by Причём даже если и раньше существовали два варианта для разных ситуаций, то теперь они перемешались. И спроси очередного нейтива на хайнейтив и он скажет, что нет разницы. > like infinitive > like gerund
>>491874 У нас в школе учили, кстати, как она первый раз произнесла и где тут зумер, что про б2 после школы рассказывал? Но то, что до тупых пезд дошли спустя годы видео, что американцы удивлены и гордятся тобой, что ты знаешь их язык, ведь они ничего не учат, и выставляют теперь это в качестве гордости. Ну охуеть. Она теперь знает русский, украинский и хуево английский. Лайков тонны завози!
>>491879 >Причём даже если и раньше существовали два варианта для разных ситуаций, то теперь они перемешались. И спроси очередного нейтива на хайнейтив и он скажет, что нет разницы
А2-маня, ты? То что в каком-то конкретном случае можно использовать и то и то не означает, что так везде.
здесь многие господа предлагают не учить слова интервальными повторениями, а потреблять ютубчик. Ну вот я потребляю-потребляю, а как было много нихуя не понятных слов, так и осталось. Чому так?
>>491892 Если первая тысяча слов даст тебе условные 50% понимания, то следующая накинет сверху ещё 15%, следующая ещё меньше. И чем дальше, тем меньше заметен рост, но это не значит, что его нет.
>>491892 Кто тебе тут такое советовал? Книги читать советовали, вместо зубрежка слов. И то чем больше книга, тем лучше, а не рассказы. Про ютуб ты сам придумал
Аноны, такая проблема. Хорошо понимаю адаптированную речь для изучающих язык, когда носитель языка говорит четко, и совершенно обратная ситуация с бытовым разговорным, на котором говорят в фильмах, сериалах и прочим. Как фиксить? Первый вариант слушать уже легко, а второй все еще слишком тяжело.
>>491906 Sluggish, slender Anon Nyphus came from the pissed corner, bearing a bowl of hryuchevo on which a stuffed cabbage and a lump of shit lay crossed.
>>491897 Из своего опыта. Больше слушай бытовых разговоров - через некоторое время все станет понятно. По началу если я прислушивался к словам, то терял общий смысл разговора и наоборот - когда следил за разговором, то пропускал отдельные слова. Причем при разговорах на профессиональные темы таких проблем не было.
>>491892 Надо потреблять очень много контента (ютуб, книги) и добавлять уже примелькавшиеся слова в твой интервальный повторятель.
Когда твой уровень языка будет лучше - слова начинаешь учить из ютуба напрямую и повторятель уже не нужен. Например я выучил, что львята - это lion cubs напрямую из передачи по контексту, а не Анки-дрочевом.
Вопрос по изучению языка. Достаточно поглощать контент с запоминанием, изучением правил БЕЗ ЕГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ в первое время? То есть не разговаривая и не составляя предложений, хочу пока подтянуть словарный запас, выучить фразовые глаголы, а со временем вкатится на реддит, форч и тд.
>>491885 Ну здесь а2 только ты, кто не читает гардиан и ньюйоркер и не знает акцент дано сместился. Плюс ты не смог привести ни одного контраргумента, что и понятно.
>>491980 >Повтори на английском You need to consume a lot of content (YouTube, books) and add already familiar words to your interval dictionary.
When you English level becomes better, you will start learning words directly from the Youtube, and the dictionary will no longer be needed. For example, I've learned that lion cubs are lion cubs directly from a TV program based on the context, and not through fucking with Anki.
>>491980 >Повтори на английском Based on my personal experience. Spend more time on listening casual conversations, and over some period of time everything will become clear. Originally if I was trying to listen carefully, I was losing a general idea of the conversation, and vice versa: whenever I was following the dialog, I was missing standalone words. However when having professional conversations, I was not facing those issues.
>>491978 Мань, если это так и между предлогами нет разницы, то почему гугл за запрос "died from an explosion" по статьям CNN выдает 273 результата, а на "died of an explosion" - ни одного?
>>491979 Довен, в контенте постоянно 5000-8000 слов (в зависимости от количества контента). Все остальные встречаются достаточно редко для того, чтобы ты их забыл к моменту когда оно встретится в следующий раз.
>>491999 Пробовал и нихуя не понял. Почему он употребил именно эту конструкцию, а не другую, в каких случаях ее нужно употреблять? Может ты сам не знаешь ни черта?
>>491972 Грамматику нужно дрочить, а я в ней слаб.
>>491980 >годами поглощать. Я надеюсь научиться сначала понимать, потом уже говорить, а не параллельно, как это обычно происходит. Поэтому хотел уточнить насчет подводных
>>491994 Так блять, что в русскоязычной среде я 24/7 на протяжении 25 лет и использую русский практически непрерывно. И как не окружай себя контентом на английском и нейтивами, того же уровня погружения ты не добьёшься. Не говоря уже о том, что англ я учу не 25 лет, а лишь 5. Соответственно в таких условиях рост словарного запаса прекратится гораздо раньше, чем прекратился бы в условиях проживания нейтива. Я думал безмозглых даунов с их высерами в духе «А КАК ЖЕ ДЕТИ ЯЗЫК ВЫУЧИЛИ НЕ ОБУЧАЯСЬ СПЕЦИАЛЬНО?!» давно из этого треда ссаными тряпками выгнали. Определим под один шконарь с А0 дебичами тогда.
>>492008 >И как не окружай себя контентом на английском и нейтивами, того же уровня погружения ты не добьёшься. 70% финнов свободно владеют инглишом. остальные 30% это всякие бабки в деревнях. В школе их особо не дрочат. У них почти весь развлекательный контент на тв на инглише.
>>492008 >И как не окружай себя контентом на английском и нейтивами, того же уровня погружения ты не добьёшься.
Какого уровня погружения? У большинства нейтивов русского погружение - это на 99% самые частотные слова уровня привет, пока, плита, как дела и так далее. Я даже не помню, когда последний раз вживую слышал редкое книжное слово типа "лобызать". Соответственно узнают люди такие слова в основном из книг, причем без анки.
По-моему вполне реально организовать себе книжный забег и прочитать за год столько книг, сколько один отдельно взятый американец прочитает за 18, нет?
Правильно ли что "Он живет в Нью-Йорке с детства" переводится как "He's lived in New York since he was a child"? Почему здесь используется perfect, и можно ли то же самое сказать, используя какое-нибудь другое время?
>>492035 he's been living in NY since his childhood
You should use the present perfect continuous with non-stative verbs like to live, to express continuous action that has started before and is not complete yet. But when the verb is stative like to be, we use the present perfect tense.
То что было какое-то правило, которого поддерживались и от которого в итоге ушли, логично будет выдавать огромное количество результатов по этому правилу. Историю никто не переписывает же.
Вот, кстати, тут утверждали, что на всяких стаковерфлоу нейтивы сидят и надо их слушать. Смотрим пики.
>>492014 Ну так это совсем другая ситуация, когда ты с детства потребляешь контент, родители отвечают на твои вопросы, а любые знания полученные в школе тут же подкрепляются контентом. Это не то же самое, что с 20 лет себя насильно окружать контентом и пытаться найти с кем бы попиздеть. >>492015 Во-первых я не тот анон который жаловался и на своём уровне заострять внимания не буду, опять начнётся сертификатный срач. Что в твоём понимании уровень свободного общения? Бтв, один контент не научит тебя разговаривать хорошо и правильно. >>492018 Сколько это по-твоему книг и сколько надо на это тратить времени? Я молчу о том, что про остальные аспекты тоже нельзя забывать. А главное, нахуя? Если можно прочитать условно говоря в 4 раза меньшее количество книг в сочетании со словодрочем и добиться того же словарного запаса потратив в 3 раза меньшее количество времени?
Пару лет назад я активно использовал дрочильню слов (само собой не анки, я же не аутист по полчаса тратить на создание одной карточки, использовал приложуху с готовыми словами и викторинами). Тогда мой вокабуляр довольно быстро дорос до 12к слов, за год примерно 4к слов задрочил, многие остались в активе при этом. Потом дрочильню бросил, сейчас исключительно контент и практика (пользуюсь на работе). И вот нихуя эта цифра в 12к за 2 года не поменялась. Все слова за пределами этих 12к встречаются так редко, что к моменту когда встречаешь слово повторно, оно уже забывается. Нахуя в точности пытаться воспроизвести то как учит язык нейтив, если можно сильно облегчить себе жизнь? Блять, ну это как пытаться стать охуенным боксером или футболистом исключительно спаррингуя / играя в футбол без отдельной дрочки практики и физухи.
>>492046 Я как начал с нуля два года назад со словарным запасом 2к вордс, так и сейчас такой же. Ну могу теперь пару слов связать типа: моя хотит пить вода и есть еду. Слова специально не учил никогда, занимался каждый день 15-60 минут. Хуй знает. Человеческие личинки к трем годам уже вовсю разговаривают. Посмотрю что со мной станется через год. Кек пук.
>>492046 Ну хз. Учу язык интуитивно уже 4 года, словарный запас по http://testyourvocab.com/ 22к слов. Не напрягаюсь, не рассматриваю изучение языка как работу. Скорее развлекаюсь таким образом. Единственная проблема - иногда немного подвисаю при переводе с английского на русский, ибо легче выразить слово жестами/дать синоним, чем перевести
Аноны, у меня проблема. Я английский никогда не учил, но благодаря потреблению гмгатонн их контента и годам шитпостинга в инте одной борды нахуй форчан, хуже двача, я не про него он выучился сам. У меня даже вроде как произношение неплохое акцент есть, но носители не могут понять по нему откуда я, большинство думает, что с южной Африки, могу тараторить на какие-то не очень сложные темы. Но лексикон и словарный запас у меня что-то бедный, грамматикой пользуюсь в духе 'чего не знаю, того не использую', хотя артиклями и временами оперирую вполне себе уверенно. Проблема в пресловутом рунглише. Мне сами носители есть пара друзей говорят, что с ним на самом деле всё круто и он лишь немного заметен по структуре предложений, которые, как они говорят, я явно заимствую из родного языка, хотя когда я пишу или говорю на английском, то не перевожу в голове, у меня как будто просто куча каких-то фраз, которые я ранее уже употреблял или слышал, ну или чисто грамматически правильно выстраиваю. Я не уверен, что вы поняли бред, который я тут высрал, но мне очень нужна с этим помощь. Я люблю язык и хочу овладеть им, перейти на более высокий уровень, хотя когда я слушаю или читаю английский, то тоже не перевожу его, а воспринимаю 'как есть'. У меня была идея, что без специального образования и без малейшего касания к учебникам я просто достиг потолка, а дальнейшее улучшение будет разве что если я в англо страну перееду. Дайте совет мудрый, молю.
>>492053 Алсо иногда бывает такое, что я знаю, как что-то сказать на английском, но при попытке перевести это на русский получается какая-то большая хуйня с долгим объяснением
>>492029 Гуглил что-то вроде how many Finnish people speak English или why Finnish know English so well. Там же где-то не первой страницы можно найти из какого это исследования.
>>492049 Расскажи более подробно: Сколько часов в день/неделю изучаешь/используешь язык, какое количество контента употребил за это время: сколько книг прочитал, серий сериалов посмотрел, часов подкастов наслушал, ну хотя бы очень примерно? Спикинг и письмо как тренил? На слух понимаешь как родной? Прям любой сериал, всяких ебучих дислектиков и тд?
>>492086 Бесполезный текст: куча сложных слов, которые при гуглении выдают хьюмор ролики "знают ли нейтивы, как произносить слова". Для чего такой текст, чтобы обоссать любого? Неужели сложно нормальный использовать, например из ньюйоркера? Повседневное что-то.
>>492087 Это жирнота. У меня три учителя в школе из южной Африки. Никто как даун не говорит.
Как же я проигрываю с азиатского английского. Их в детских садах учат говорить йамми, что норм. Но они вырастают и нихуя нового не узнают. Постоянно проигрываю с девок 20-28 лет, кто говорит так, причём не для какого-то эффекта, а именно повседневно.
Англоаноны, у меня не совсем обычный реквест. Может кто-нибудь посоветовать хорошую грамматику английского? Не тупорылое говно типо Мерфи и прочего курсо-ориентированного шлака, а именно толстенбкую книжку, где все четко было бы расписано с парой примеров.
Наверное, платина, но кто-нибудь знает, где в интернете бесплатно можно пройти тест на уровень языка и чтоб он давал адекватный, соответствующий реальности или почти результат. До этого проходил тесты и говорение непосредственно в самих школах обучения английскому в двух, просто искал школу для прокачки языка, потому что он у меня около нулевой, но весь процесс был организован настолько на отъебись, что в первом случае мне дали уровень elementary, во втором - intermediate (говорение на intermediate, грамматика на upper-intermediate).
>>492134 Классный тред. Из всех с2, читающих текст все ваши вокару на уровевне колхозного произношения, никто не смог ответить на вопрос, на который а1 по аудированию ответил.
Не понимаю когда нужно ставить am/is/are, а когда нет. Понятно, что в континиус он стоит, но часто и не в континиус. Как понять когда нужно ставить, а когда нет?
>>492110 Thank you so much dude ) Походу чтоб из этой каши как то выудить слова, годы нужны. Жесть ваще какая то. >>492144 bioradar в русской версии - биосканер, по игре - определяет местоположение того кто его таскает, встроен в radio - передатчик который носит Карвер(главный персонаж, тот что на видео).
>>492110 В произношении Дойла есть какая то особенность и название для нее? Почему я более менее разбираю речь других англоговорящих и даже американцев, но озвучка в этой игре просто пиздец какой то. Кого лучше всего слушать чтоб улучшить скилл понимания подобной речи?
>>492147 Знаю только 2 случая помимо континьюс 1) I am at home Я НАХОЖУСЬ дома 2) I am a doctor Я ЯВЛЯЮСЬ доктором Т.е место где ты находишся сейчас и кем ты являешься. Запости свои примеры которые тебя смущали если они отличаются, интересно было бы посмотреть.
>>492131 На пассивные навыки ты можешь найти примеры материалов любого экзамена онлайн (куча сайтов с ними) и пройти там ридинг, лиснинг, юз оф инглиш. Временные критерии узнай и следи за ними, баллы тебе даже сайт сам подсчитает. Говорение и письмо проверить может только человек.
>>492157 > Запости свои примеры которые тебя смущали если они отличаются, интересно было бы посмотреть. Да вроде как раз все подходило под эти два случая. Благодарю
Привет! Знаю инглиш на уровне очень шаткого B1. Страдает устная речь и, особенно, произношение. Юзаю фонетику минимум 3-4 диалектов, этакий винегрет из звуков. И мне очень хочется начать говорить всего на одном диалекте — ирландском. Почему ирландский — не важно, даже не спрашивайте.
Что мне делать, чтобы выучиться до уверенного B2 и при этом с ирландским акцентом? Я могу сейчас взять этот Upstream (да и любую другую серию учебников) и до посинения прорешивать, но там везде дается классическое британское произношение, которое далеко от ирландского. Не хочется потом переучиваться, там половина слов по-другому звучит. Есть ли другой выход? Благодарю
>>492152 Как это относится к проверке на акцент, который все на вокару кидают? Или тебе мало аргумента, что на тытрубе нейтивов троллят такими словами?
>>492210 >Как это относится к проверке на акцент Хз как это относится к проверке на акцент, я про это ни слова не писал. Ты сказал, что текст говно, я ответил, что если твой уровень слабоват, то это ещё не означает, что текст говно.
>>492211 Никто не говорил о том, что над произношением не нужно работать. Работать нужно, стараясь говорить максимально нейтрально и чётко. А вот уже с уровня С1 можно работать над развитием региональных акцентов.
>>492212 Вокару в треде просят для проверки акцента, болезненный. Нахуй ещё читать тексты и записывать? Задрочить можно любой текст заранее, но акцент все равно будет палится. Для этого и записывают.
>>492213 Сразу видно опыт преподавания у тебя нулевой.
>>492193 >Юзаю фонетику минимум 3-4 диалектов, этакий винегрет из звуков. Не льсти себе. Ты юзаешь максимум одну фонетику - русскую.
>Что мне делать, чтобы выучиться до уверенного B2 и при этом с ирландским акцентом? Перекатиться в Ирландию, потреблять ирландский аудио контент, учиться у ирландского преподавателя
>Не хочется потом переучиваться, там половина слов по-другому звучит. Ты способен на своём В1 выучить произношение так что не придётся в любом случае переучиваться?
Настала пора выучить язык. После школы и шараги имею интермидиэйт, как все тесты говорят(проходил разные и в разных местах). Не знаю грамматику дальше симпл времен, не могу выражать свои мысли, знаю какое-то количество популярной лексики, с горем пополам читаю научные статьи таких же калек из азии и прочего. Про мерфи знаю, учебник хороший, но, к сожалению, я не могу по нему один заниматься. В принципе, нужны пояснения и нужно расписание, иначе я очень быстро все заброшу, либо не заброшу, но моих моральных сил не хватит на другие, более важные вещи. Что посоветуете? Групповые анятия, индивидуальные, с носителем, без, скайп(пока корона, хотелось бы), очно?
>>492241 Посоветую начать с того, что определиться, что такое "выучить язык". Что именно тебе надо, зачем, насколько сильно, что ты потом с этим языком собираешься делать, когда "выучишь".
>>492243 Мне нужно писать без ошибок грамматических как быстрая цель. Писать статьи и поддерживать разговор с носителями, как длительная цель, говорить так, что не понятно, что это не мой родной - идеальная цель. >>492244 Что мне не надо? Не понял ответа.
>>492250 >Красный Мерфи + лекции говнистой по нему же - это для тебя слишком сложно? Красный вроде мне еще рано, нужен синий, кажется. Нет, не сложно, но требует некоторой собранности и самодисцплины. У меня с этим проблемы, я могу себя заставить, но тогда не хватит ментальных сил на что-то другое. Именно поэтому я спрашивал в основном про тип занятий с преподавателем, и очень хочу получитьименно ответ по этой теме, а не стандартный бред в духе "учись сам, окружи себя контентом, не учишься, значит не хочешь." Буду очень благодарен, если разговор повернет в эту сторону. >Посоветую только потреблять гигабайты неадаптированного контента - видео, аудио и книги. В каком количестве потреблять? Я вот больше 20 лет осознано потребляю русский контент, причем и сам его иногда произвожу, т.е. практикуюсь в том, что нужно, и все равно косноязычно пишу с ошибками. Сколько нужно потреблять контент на инглише чтобы заговорить нормально? На эти вопросы отвечать не нужно, я просто намекаю, что не хочу это обсуждать.
>>492248 >говорить так, что не понятно, что это не мой родной Невозможно. Как бы ты ни был хорош, у нейтива годы практики начиная с рождения, он всю жизнь окружён нейтивами, может и не сразу, но на каких-то мелких деталях он тебя раскусит, даже не сомневайся. В лучшем случае, не поймёт, откуда именно ты. Плюс, в стрессовой ситуации ты скорее всего заговоришь дрожащим голосом как привык с детства.
По всему остальному я так понимаю, тебе это нужно по работе/для переката, ну или ты долбоеб, который учит впрок, не совсем понимая, зачем. С мотивацией, как я понял, у тебя так себе: >я очень быстро все заброшу Что ставит под сомнения серьезность твоих намерений. Короче, если у тебя такая беда с самодисциплиной, а английский действительно нужен (работа/перекат), ищи опытного и хорошего препода, желательно, нейтива, оно того стоит. Ну или ещё раз хорошо подумай вот над этим: >что ты потом с этим языком собираешься делать, когда "выучишь"
>>492260 Спасибо анон, про то, что я никогда не стану неотличимым я понимаю, цель поэтому и называется идеалом. Про мотивации могу уточнить, что я прямо сейчас раюотаю программистом, а все статьи выходят на инглише, все конференции проходят на инглише и комментарии в коде я часто пишу тоже на инглише. Про нейтива не знал, что оно так уж нужно, тем более такому, как мне, мы ж даже общаться нормально не сможем, но спасибо, постараюсь как можно быстрее найти нейтива или что-то близкое.
>>492265 Не очень тебя хорошо понял. Я вроде как написал, что спрашиваю про преподов или какие-то альтернативные пути. Сразу говорю, что если ты тоже из тех шизов, которые про мотивацию пишут и прочее, то можешь не тратить свое и мое время - мне не 16 лет.
>>492261 Я сам кодингом занимаюсь, хоть и не по работе, а в формате хобби. У меня речь далека от идеала, но статьи я читаю легко, там язык, как правило, очень простой. Конференции на ютубчике тоже слушаю без проблем. Комментарии в коде - это вообще не повод для беспокойства, все их пишут как попало, даже на родном языке, хотя, думаю, не мне тебе рассказывать. Сам помечаю для себя на английском, в первую очередь потому что на русском пару раз случайно наебывалась кодировка и комментарии, закономерно, терялись.
Если ты на конференциях присутствуешь вживую, тебе надо с кем-то общаться, или, тем более, выступать - тогда однозначно препод. Если ты просто слушаешь, то можешь и сам учиться. >мы ж даже общаться нормально не сможем Если ты совсем никакой, хороший препод будет тебя постепенно "вводить в курс дела", разговаривать с тобой на простом языке. Ну и взаимодействовать с тобой, заставлять тебя с ним общаться по-английски. И у тебя не будет соблазна перейти на родной язык, потому что препод банально не поймёт. Что-то типа такого, например: https://www.youtube.com/watch?v=I2ueisaLUi8 Не помню, по каким словам искать, поэтому нашёл не совсем то, что хотел, но, думаю, ты понял идею.
Если так не уверен, можешь и правда обложиться учебниками и контентом и подтянуть свой уровень, может, тебе этого даже хватит, ну а если так уж надо отточить, тут без практики никуда, не важно, будет это препод, или живое общение на тех же конференциях.
>>492270 >но статьи я читаю легко, там язык, как правило, очень простой Это правда, но я даже этого пока не могу. >все их пишут как попало, даже на родном языке У меня нет. >пару раз случайно наебывалась кодировка и комментарии, закономерно, терялись Это у тебя какой-то бардак, на самом деле. Есть же гит и прочее, хотя не знаю, что именно ты разрабатываешь. >Что-то типа такого, например: Вообще да, что-то я загнался. Всегда ж препод может начинать с подобного. Спасибо, про препода звучит очень даже разумно, последние мои сомнения отбросил.
>>492272 >Это у тебя какой-то бардак К примеру, что-то куда-то скопировал/вырезал/вставил, сохранил не так. >Есть же гит Это было лет 10+ назад, когда я гитом особо не пользовался и кодил больше для себя, только учился. Привычка с тех времён и осталась.
>>491446 (OP) >либо "поглощением". Последний вариант очень эффективен для тех, кто хорошо запоминает. Его смысл в том, чтобы учить много слов, тратя лишь немного времени на грамматику.
Это потреблять максимум контента и общаться на иностранном языке: кинцо, игори, форчаны, реддиты. Я правильно понял? Тока не бейте!
Почему аудирование не прокачивается? Регулярно смотрю видосы на английском уже лет 5. Блогеров на изи понимаю, а фильмы и сериалы приходится смотреть с сабами (английскими). Прогресса не чувствую. Как прокачаться до уровня чтобы понимать даже мычание с закрытым ртом на английском понимать?
>>492322 >Что скажешь по поводу not и never в одной строке? Двойное отрицание, бывает в инглише: We don't need no education We don't need no thought control
> How to reduce frequency of email checks in different email clients
> Our shared hosting servers have limitation of 100 email checks per hour for IMAP/POP3 mailboxes. This limitation can be found in our Acceptable Use Policy here. Therefore, if your email client checks emails more often, it can endanger
Если артикли так нужны и никто их к опускает, то почему в этом отрывке их вообще нет?
>>492372 А вот и а2 пересмотревший видосик гопника. Что же вы все один и тот же пример все приводите? Это же типичный быдлопример, в котором это двойное отрицание даже русскоговорящему не хочется по инерции вставлять.
>>492373 Дай ей послушать lonely day by soad. Пусть армяшки языку ее поучат.
>>492402 Тем самым ты только ещё раз покажешь, что не понимаешь суть артиклей в принципе. Расстановка артиклей зависит не от предложения, а от контекста вокруг предложения.
>>492401 >Дай ей послушать Она считает, что все эти модные песенки не показатель, а напротив, извращение чистоты языка. Всё равно, что если бы кто-то пел звОнишь или ложил.
>>492406 >ты не понимаешь Пока что только ты обосрался. Жду объяснения зачем тут артикли нужны/не нужны. Тут тебе и вводится информация, и продолжается про нее пояснение. Интересно послушать.
>>492407 ЗвОнишь — звОн. Да и ложить, если ты русский, а не хохлосуржист, то стыдно не знать, что это вполне себе существующее слово. https://youtu.be/Gm1ucJ6Y6R0 Начинай оправдываться.
>>492396 frequency, limitation, policy - абстрактные понятия, неопределенный артикль с ними не употребляется. email checks, email clients, mailboxes - во множественном числе не требуется неопределенный артикль
определённого нет, потому что связка сильнее между "...have limitation", чем между словами "(the) limitation of 1000 email checks per hour". Если бы "(the) limitation of 1000 email checks per hour" было подлежащим (началом следующего предложения), был бы артикль the, вот так: > Our shared hosting servers have limitation. The limitation of 100 email checks per hour for IMAP/POP3 mailboxes is obligatory because......
>>492441 > определённого нет, потому что связка сильнее между "...have limitation", чем между словами "(the) limitation of 1000 email checks per hour". Где о таком можно прочитать?
>>491446 (OP) Привет англоговорящим анонам. Есть вопрос. Собираюсь взять на репетиторство одного программиста. Какие есть учебники английского по ИТ сфере? Уровень где-то преинтер - интер
Сап аноны. Что скажете по поводу канала "английский язык по плейлистам" а в особенности про оранжевый плейлист. Может кто то учил или учит язык по этому плейлисту? Подскажите как оно стоит ли того ?
>>492476 Хз, приложение как-то построено только на изучение слов в основном, хотя для пк в браузере оно годное. Для изучения слом мне хватает Aword ломанного.
>>492496 Учи если тебе по нраву, не слушай этих кудахтов. Они сами ни в зуб ногой в инглише, только на сосаче кукарекать могут. Главный критерий при любом обучении это интерес к нему. Насильно нихуя ничего не выучишь.
Господа языковеды, как не всрато перевести слово "возделывать"? В околохудожественном контексте. То есть не "в мае было возделано 40 гектар угодий", а что-то вроде "В мире больше не рождаются дети, никто не возделывают поля, не строит зданий, никто не прокладывает дорог и не выходит в море". Есть у меня ощущение, что стандартное словарное cultivate немного не попадает в контекст.
>>492520 >стандартное словарное cultivate немного не попадает в контекст Ну не знаю, я встречал это слово у Толкиена в сугубо художественном контексте, почти как в твоем примере.
Посоветуйте интересных ютуб каналов на английском для A2-B1. Если таких нет, то ютуберов с простеньким лексиконом, без научных терминов и трехэтажных языковых оборотов.
Сап, ананасы, когда начинаешь читать художественную английскую литературу обязательно переводить каждое слово на русский или забить на это и опираться на контекст книги?
Итак, мне предстоит собеседование на ангельском. Мало-мальски слова я знаю и могу читать. Трабл в ебучих временах, из-за которых мои глаголы идут по пизде, я нихуя не понимаю и эту ебаную хуйню не мог понять и выучить ни в школе ни в универе, из-за чего у меня дико горит от ангельского. Аноны, нужно обьяснение "для дебилов", идиотов из ютаба не предлагать, эти уебки нихуя не понимают в обучении таких долбоебов как я, мне нужно максимально простое обьяснение этой залупы.
>>492584 Существует два времени - настоящее и прошедшее. I do - я делаю. I did - я делал. Всё. Если хочешь что-то выразить в будущем, пользуешься вспомогательными конструкциями "я собираюсь/намереваюсь" в настоящем. По сути, точно также работают абсолютно все остальные времена - это вспомогательные глаголы в настоящем или прошедшем времени, но пока во всяких перфектах не разобрался, лучше говори симплами, и тебе проще будет, и собеседнику проще понять твои шизоидные высеры.
>>492587 Двачую этого просвещённого. Если времена не понимаешь, максимально упрощай, используя простое прошедшее и настоящее, а для будущего will. Тебя везде поймут и ещё спасибо скажут.
Были какие поворотные моменты в вашем обучении, которые сильно забустили ваш прогресс? Вроде вкатывания в дискорд или методики типо интервального повторения
>>492590 1) Прочитал переведённую на английский японскую вн-ку. Много обращался к словарю. Оттуда запомнил довольно большой пласт литературной лексики, которая слишком редкая, чтобы входить в школьную программу, мало используется в разговорной речи, но в книгах довольно часта. После этого, если читаю что-то без словаря, улавливаю намного больше деталей, а не только общую картину. 2) Прослушал курс japanesepod101, когда начинал учить японский. Заметно прокачалось аудирование, с тех пор без проблем слушаю всякие ютубчики и некоторые фильмы. Раньше, даже если словарный запас позволял, на слух было понимать трудновато, больше субтитры читал. Теперь без особых усилий понимаю, даже не концентрируясь, почти как родную речь.
Оба случая - большой объём практики, превышавшей мой уровень на тот момент + интерес к содержанию контента, который я потреблял (а интересное мозг лучше запоминает у всех людей) + мотивация вникать и разбираться, вытекающая из интереса, отсюда и заметный прогресс.
>>492584 >Трабл в ебучих временах, из-за которых мои глаголы идут по пизде, я нихуя не понимаю и эту ебаную хуйню не мог понять и выучить ни в школе ни в универе, из-за чего у меня дико горит от ангельского. Сука тоже самое. Подгорает от времен и их логики в ангельском. Но я не сдаюсь.
Как правильно сказать/передать смысл "неделей раньше, неделей позже, и вправду, какая разница"? Пытаюсь ответить с сарказмом на проебанные сроки. "a week sooner, a week later - doesn't really matter, right?" - чет как-то хз
>>492600 >передать Нормально получилось. >с сарказмом Вообще лучше не надо, пока ты скован необходимостью перевода с русского. Либо ты юморишь сразу на английском, либо будет cringe с вероятностью 99%.
>>492602 thx >>492603 да я респонс сразу на инглише придумал, решил перепроверить не рунглишь ли это, и увидел пик. Думаю, может есть какой-нибудь set expression с тем же смыслом, но походу нихрена кроме "One week sooner or later"
>>492452 Я учил по нему. Оно того стоит. Времени ушло много, зато выучил всю грамматику от и до и заодно огромный кусок словарного запаса. У него в этом плейлисте практически все аспекты грамматики излагаются. Так что учи - не пожалеешь
Камрады, где лучше вести собственный словарь в инете или по старинке хуярить от руки в тетрадь? Почему-то когда пишешь сам лучше запоминается. Причем это касается не только слов, а и конспектов уроков.
>>492613 Тогда объясни, зачем ты распространяешь дезу анонам, что они что-то выучат с помощью Бебриса? Они же потратят время и получат батхерт к изучению языка, упадёт мотивация. Тебе так приятно от этого или в чём твоя мотивация?
>>492620 Почти любая писечка будет разъяснять лучше, чем дрочилово с Бебрисом. В частности эту не смотрел, но судя по заголовкам, у неё всё нормально.
Если тебе нужен полноценный план обучения, то чекни вот эту запись из соседнего треда. Это наиболее адекватный краткий обзор того, как нужно заниматься:
>>491947 → >Берёшь учебник и движешься по нему. Учишь слова, читаешь, слушаешь аудио, практикуешь диалоги с новыми словами, делаешь упражнения на грамматику для своего уровня, пишешь простые сочинения. Параллельно слушаешь подкасты, смотришь фильмы, пытаешься разобрать что-нибудь. Как уровень подрос, подключаешься к какой-нибудь клановой онлайн игре со взрослыми в клане, задротишь там час-два в день, пытаешься общаться - иначе ты не выйдешь за пределы искусственных диалогов. Занимаешься по учебнику три-четыре дня в неделю по 3-4 часа. Так переходишь от одного учебника к другому, выучив все слова, сделав все упражнения и убедившись, что всё нормально слышишь, пишешь, и не тупишь в диалогах на изученную лексику. Через два-три года сможешь реально сказать, что знаешь язык на уровне свободного общения.
>>492624 Лучше записывать отдельно слова и словосочетания. Сначала учишь слова, потом сочетания. От руки или онлайн неважно, но важно писать диктанты - аналогично, можешь и на компьютере их писать, можешь от руки, как удобнее, но писать диктанты важно.
>>492617 Дезинфу этот ты тут распространяешь. Пойми что у каждого свой путь. Многие люди может быть вообще не стали бы учить язык, если бы не подход Бебриса к этому делу
>>492627 Язык учат не по учебникам, а практикой. Когда напрактиковал до нужного уровня - можно систематизировать и закрепить грамматику красным Мерфи. Слушать лекции говнистой у которой "golf course" - это "курс гольфа" совсем не обязательно.
Практика - это читать, слушать, говорить, писать. Читать и слушать только контент от нейтивов для нейтивов.
>>492634 >слушать Сериалы пойдут с субтитрами пойдут? >>492634 >Читать Я все равно не пойму ни черта, что написано в художественной литературе и о чем вообще идет речью
>>492635 С английскими субтитрами - можно. С русскими субтитрами - полная хуета и напрасная трата времени.
Можно поступить как рекомендуют полиглоты - вызубрить частицы (предлоги, союзы, местоимения, некоторые наречия) - их около 200 и они составляют 30% любого текста. Это делается без напряжения за 10 дней - по 20 слов в день. Учишь с помощью Анки или Мемрайза.
Потом читаешь книгу и с каждой страницы максимум 3 слова переводишь и добавляешь в Анки или Мемрайз. Потом читаешь следующую книгу по такому же принципу, и так далее.
>>492590 Буст, как и любой другой процесс появляется когда тебе трудно, некомфортно, непонятно. И ты пытаешься вылезли из этой непонятности путем продвижения.
>>491446 (OP) Бтв зашел спросить момент, но как то само магически нагуглилось. А гист шапки такое себе. реверсо? рили? где оксфорд урбан + the dictionary + мультитран? лол. Про гист вообще молчу, поттера можно с а2 читать. Без негатива, желаю держать в уме мой тезис сверху. Добра.
мееееех уже собирался ложиться спать, но вспомнил, что не сделал сегодня анки и один юнит из синего мерфи..... заварил кофей, ща буду делать нах так лень эсли бы вы знали гайс
>>492651 Отлично знаю. Отлично понимаю. Потому что сам много раз был в этой ситуации. Не хочешь - но надо. Это ключ к изучению. Регулярность, старание, терпение
>>492651 Знаю, анон. Я так учил японский, забил раз, забил два, и вообще дропнул учебники и анки. Посидел немного, но аниме-то смотреть не расхотелось. Вот и стал смотреть аниме, много смотрел, так и выучил японский без учебников. Так что, если тебе язык не всрался, ты можешь годами дрочить, успокаивая себя видимостью деятельности, а если тебе действительно нужно, можешь заниматься абсолютно любым аутизмом, лишь бы был контакт с языком, мозг всё равно за что-нибудь зацепится.
>>492688 >просто словарь Что значит "просто" словарь? >побольше значений Там хватает значений для повседневного использования и чтения. Единственное, чего там нет - современного сленга, но его мало где можно найти в полном объёме.
>>492689 Оффлайновый. >>492690 Синонимы и антонимы, которые являют основной киллер-фичей твоей программы мне не нужны и даже излишны. > современного сленга Вот поэтому и вопрос был про базы, может на торрентах где-то есть дампы урбандиктионере и прочих.
>Синонимы и антонимы, которые являют основной киллер-фичей Там даются неплохие определения, которые лично для меня и являются основной киллер-фичей. Ну и синонимы и прочие классификации слов тоже иногда полезны. >дампы урбандиктионере Ну насчёт этого не подскажу. Сам напиши скрипт и сдампай, как вариант.
Узнать откуда человек родом можно разными способами. Например, спросив этого человека. Можно даже по тому как человек предложения строит узнать откуда он. Произношение можно выдрочить, но прошивка остаётся. Да, и это пипец какая мелочь. Никакого значения не имеет. Все прекрасно понимают что ты имеешь в виду it is когда ты говоришь it is
>>492718 >Правда что британцы говорят итьиз, а американцы более мягкое ычыз? Нет.
>>492718 >Как правильно произносить it is? Открой форво и послушай, пытаться передать нюансы английского произношения средствами русской фонетики максимально тупая идея, которая, кстати, говорит в том числе о том, что даже слыша форво, ты не услышишь правильно.
>>492746 Мы все люди, но уровень знания английского у нас у всех разный. Я итт отвечаю на вопросы, а не задаю их, и уж тем более не задаю заведомо нубские вопросы. Но ты и этого про меня не знаешь, а уже спешишь ляпнуть что-нибудь неуместное. Может тебе легче от мысли, что все одинаково не знают ничего, но это так себе способ самоудовлетворения.
>>492748 >Мой уровень выше, чем ты думаешь. Я тебе про твой лично уровень ни слова не написал. Ты видишь то, чего нет, и не видишь того, что есть. Отсюда и ветер морской, в голове. Знание это сила, знание это свет. А ветер морской это эмоции, которые переполняют тебя, когда ты строчишь ответный комментарий.
как же заебало долго подбирать слова , когда хочешь что-то сказать. Блять, ну пиздец просто. Узнаваемость слов в тексте и в голосе прокачивается, а сам родить ничего не могу. Как фиксить?
>>492816 Я даже не понял, где именно там по-гейски говорят. За шумом мало что слышно, там где нет стрельбы, вроде нормальная речь. Да и качество микрофонов у всех разное, не парься, короче.
>>492676 Касательно акцента. Британский в плане фонетики легче - r после гласной не читается и флеппинга нет. Плюс он считается более престижным, чем американский (уебер так сказал). Плюс если учишься препод мозги ебать не будет, за то что на "не правильном" английском говоришь.
Сап, аноны. Кто-нибудь может подсказать какой-нибудь хороший курс для прокачки аудирования для уровня intermediate? То есть не просто «смотреть фильмы, слушать песни», а именно курс с отдельными уроками?
>>492639 >Потом читаешь книгу и с каждой страницы максимум 3 слова переводишь и добавляешь в Анки или Мемрайз. И что это вообще должно бустануть, если знаешь только частицы + 3 первых слова со страницы?