В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Если вы самый ньюфаг, то запомните обязательно следующие три иероглифа: 日本語. По ним вы сразу поймёте, что речь идёт о японском.
Какой-то Мурамаса в обратную сторону. Тот из шапки всё повыкидывал и заменил мемами и Тае Кимом. Этот всё повыкидывал и заменил кучей непонятных ссылок и Тае Кимом.
>>492217 (OP) Не учить, а просто задать платиновый вопрос. Получается, что весь язык возможно записывать хираганой, а канзи и ката нужны для того чтобы не казаться необразованным селюком?
>>492277 >ката Ну уж катакану записывать хираганой это совсем уровень отрицательного iq. В Японии только совсем детсадовцам добавляют фуригану к катакане.
>>492301 >скорость постинга медленная Филиал /b/ в англотреде, но там и треша соответственно. Тут в последнее время всё довольно мирно и адекватно, на удивление, радуйся этому.
Со временем сам допрёшь, а раньше времени в лишние детали углубляться незачем. Тем и хороши учебники, что знающие люди подают информацию постепенно и последовательно.
Ещё спроси почему к おはようございます не приложили простыню про глаголы, спряжения и кейго.
>>492306 Да не так уж и много там писать. Типа, обратите внимание, что в こんにちは и こんばんは в конце тоже частица は, потому что это устоявшиеся оборванные на середине предложения, поэтому и читается в рамках этого же правила как wa.
>>492307 Западные учебники обычно пишутся, как для даунов, ничего удивительного (хотя, не то, чтобы я много учебников видел). Кста, с чем они действительно проебались, так это с тем, что не поставили никакую звёздочку при первом упоминании, мол, ниже будет пояснение про исключение.
кстати о は. есть причина, по которой при реформе орфографии каны всякие やう и 思ふ заменили на нормальные よう и 思う, а орфография этой частицы так и осталась прямиком из девятого века?
Блять я не понять почему так много тредов посвящённых японскому языку даже сейчас, учитывая то что аниме-хикки-виабушная составляющая очень давно не имеет такого влияния на дваче
>>492336 Потому что китайские мультики перестали быть чем то нишевым,а стали частью мировой культуры. Поэтому число нормалфагов изучающих ниппонский сильно возросло.
Лол только из за аниме большая часть из которого низкосортное малобюджетное говно с отвратительной рисовкой сегодня, учить достаточно сложный язык имеющий достаточно мало общего с русским
>>492338 Если есть куча популярного контента на каком-то языке значит будут люди которые ради него будут учить. Вот была бы персидская музыка или сериалы популярны на дваче, так тут бы каждый пятый фарси бы учил.
>>492311 は не одна такая. へ тоже не изменили на え. И を тоже в большинстве случаяв говорят как お, но её не стали приводить к お. Полагаю, что причина в том, что япошки решили, что так лучше и удобней.
>>492337 >нормалфагов изучающих ниппонский сильно возросло. И кол-во людей которые дропнули или учат по дуолингва возросло в геометрической прогрессии. В каком-то приложения для изучения языка видел как первый урок 2 миллиона начали а последний пару тысяч
>>492350 И вот с одним иероглифом может быть сотни слов, то есть по-хорошему нужно выучить этот иероглиф, кунное и онное чтение, и как можно больше слов с этим одним иероглифом, правильно понимаю?
>>492351 Лучше учить именно слова, а уже из известных слов запоминать иероглифы. Но если уж так хочешь фокусироваться на иероглифах, иди в любой словарь, где указана частота употребления слов и учи самые частые. 1-2 шт. будет достаточно на первое время. Ну и знакомые тебе слова бери, если попадутся, их всегда легче запоминать. Ну и суходрочем не занимайся, как запомнишь штук 200-300-500, иди пробуй читать что-нибудь.
>>492357 Если для аниме, то вообще кандзи не нужны (проверено на себе). Если для чтения, то со словами.
Вот скажи, как ты их без слов будешь учить?
По значению? Типа 行 - идти? И как это тебе поможет при чтении? Правильное чтение и значение слова ты со 100% вероятностью не угадаешь, один хуй, придётся смотреть в словаре. А для словаря придётся чертить, например, в гугле, а срисовать с образца в тексте можно и не зная кандзи (опять же, проверено на себе).
По чтению? Куны не берём - это обычно слова, а ты же хочешь учить без слов. Оны? Потом при чтении набираешь в словаре какой-нибудь し и ищешь 5 минут в длинном списке нужный кандзи. На 10 странице возможных вариантов тебе надоедает, ты зажимаешь пробел и быстро листаешь, в какой-то момент обращаешь внимание, что уже пошёл на второй круг, думаешь "да ну нахуй", и идёшь опять чертить в гугле. Охуеть.
Или ты предлагаешь сначала задрочить все 常用, без какой-либо привязки к словам, тупо зазубривая, а потом ещё отдельно выдрачивать слова, состоящие из них, и только потом наконец начать читать?
>>492358 Под "выучить" я имею ввиду то что дается в кандзи-словаре - куны и оны. Из описанных тобой проблем у меня ни одной не возникает, в крайнем случае наберу по куну или последнему канго, которое вспомню с этим канжем. Зато у меня появляется в распоряжении инструмент и мне не надо зубрить миллион канго, なэпитетов, литературных вариантов отдельно, и я могу заниматься словотворчеством.
> Правильное чтение Почти всегда хватает пару раз встретить слово, чтобы его запомнить если приложить минимальное усилие, а не скипнуть. Ты просто собираешь конструктор в голове из картинок, и чтение тут же вспоминается. В обратную сторону тоже работает - почти на все оны уже надрочены ассоциации, и услышав в аниме какое-нибудь коосоку, ты уже интуитивно представляешь значение без записи.
>>492360 Хуя ты быстрый. А я за 3 месяца только 800 выучил. Читаю ранобэ и за страницу где-то по 20 новых слов выписываю, а за главу где-то сотню. Половина из них состоит из уже знакомых иероглифов.
>>492365 ты хотя бы что то читаешь, я вообще ничего, кроме дрочки значений кандзи ничем не занимался, думаю больше к ним не вернусь и буду просто слова учить в контексте
>>492368 Понятно. Ну я кандзи начал учить только когда уже много слов знал. И учил кандзи только для тех слов, которые знал. Только недавно начал одновременно учить новые слова с новыми кандзями иногда.
>>492363 Контекст + интуиция. Естественно, это работает не всегда, а еще чаще не работает, просто иногда прикольно когда работает.
Ассоциация не обязательно работает со словарным значением. Например, 高公工甲構項 у меня объединяет понятие "структура". 口交講公опятьже考 "общение" или что-то вроде этого. Все это за мгновения проносится в голове, а с опытом еще и цепляется нужное. Так что от дрочки контента никуда не уйдешь, какой бы путь запоминания ни выбрал, и решающую роль играет mal практика.
>>492361 >то что дается в кандзи-словаре - куны и оны Охуеть, то есть, ты сидишь и дрочишь (1000? 1500? все 常用? 3000+?) кандзи, к каждому запоминаешь все (1-20+) чтений и значений, прежде чем начать читать? Если у тебя не отбило желание, как у >>492361 анона, поздравляю, ты или сверхмотивирован, или сверхчеловек. >наберу по куну >последнему канго, которое вспомню Охуенно. Кандзи мы учим без слов, но потом каким-то чудесным образом слова в голове таки появляются. Ну или ты предлагаешь к упомянутому в абзаце выше дрочу добавить ещё дроч слов? >зубрить миллион А кто сказал, что их надо зубрить все? Запоминаешь по 1 самому частому слову на каждый кандзи, т.к. многие слова состоят из 2 кандзи, слов может быть даже меньше, чем кандзи. Дальше идёшь читать и любой кандзи можешь набрать в словаре за пару секунд через известные слова. >словотворчеством Охуенно полезный навык для чтения манги/просмотра аниме. С опытом всё равно придёт, даже если наизусть кандзи не зубрил, а без опыта ты такое составлять будешь, что тебя никто не поймёт. Не забывай, мы сейчас говорим про условного ньюфага, который только что вкатился в язык и учит кандзи. >Почти всегда хватает пару раз встретить слово, чтобы его запомнить если приложить минимальное усилие, а не скипнуть. Ты так говоришь, как будто это справедливо только если ты зазубрил все кандзи. Я тебе открою тайну, я так читаю не зубрив их, и да, через пару раз слова запоминаются. >услышав в аниме какое-нибудь коосоку, ты уже интуитивно представляешь значение 拘束? 高速? 校則? Если ты скажешь про контекст, я тебе скажу, что оно и без кандзи также работает. Из контекста и понимаешь, какое именно こうそく.
>>492376 > Если ты скажешь про контекст, я тебе скажу, что оно и без кандзи также работает. Из контекста и понимаешь, какое именно こうそく. Он имел в виду, что он отдельно вспомнит несколько こう, несколько そく, а потом по контексту выберет нужную комбинацию.
>>492375 Я знаю как пишется 必要, но это не мешает мне до сих пор постоянно слышать щцйо. Читай предыдущий пост - главное практика.
Как же вы заебали ванги. Сектанты ебаные, ей богу. Не будешь прописывать - не выучишь, не будешь порядок черт - не разберешь, не зазубришь - не поймешь, богнакажет ( `ー´)ノ
>>492376 > Охуеть Спасибо. Я уже надрочил, но делал это одновременно с чтением. Естественно тогда приходилось много лезть в словарь и рисовалку.
> Кандзи мы учим без слов У меня до сих пор ощущение что мы друг друга не понимаем.
> Дальше Какая-то несвязная наболевшая параша, либо я уже отвечал выше.
>>492381 >Естественно тогда приходилось много лезть в словарь и рисовалку. >>492382 >Как будто у тебя не так? Так-то так, но у меня хотя бы логично. Я не тратил время на зазубривание кандзи, я это время тратил непосредственно при чтении. >друг друга не понимаем Это да. Иначе и быть не может с твоим подходом к чтению моих постов: >Какая-то несвязная наболевшая параша, либо я уже отвечал выше.
>>492383 > время на зазубривание кандзи От 10 минут на повторение листочка 50 старых знаков каждый день. От 10 минут мнемонится новый символ со всемя чертями, чтениями-хуениями. Поначалу конечно все это дольше.
Если ты запоминаешь знак сразу при чтении не тратя время, могу только поздравить и позавидовать.
>>492281 > Ну уж катакану записывать хираганой это совсем уровень отрицательного iq. В Японии только совсем детсадовцам добавляют фуригану к катакане. К чему ты выдаешь за истину, что сам придумал? Большинство японцев пишет слова катаканой, даже не зная, что она типа для заимствованных слов. Они считают это одно и тоже. Просто если часто идёт хирагана - они ее повторяют. Но если попросить какое-то слово, которое они редко видят, они спокойно могут записать и катаканой и даже миксануть.
Конечно, преподов и студентов вышек не учитываем. А среднекабачок даже про группы глаголов не слышал. Хотя их нахер и не нужно знать.
>>492342 какой-то сомнительный аргумент. если например брать частицу を, то это единственное слово (не считая имен редких), где используется кана wo. хотя раньше в ряду w была еще ゐ, через которую записывалось いる, и которая тем не менее была выпилена. не по велению же левой пятки министра просвещения
>>492349 зависит от того, в каком порядке учишь. я вот учил по списку кёику кандзи (то же самое наверное будет и для порядка jlpt), выписывая для каждого кандзи по несколько слов с его использованием. и могу сказать, что у такого подхода больше недостатков, нежели профита. во-первых, многие кандзи первого-второго класса содержат слишком много нестандартных чтений и еще больше слов с обширным спектром значений, усвается это весьма тяжко, как по мне. во-вторых, многие полезные слова с некоторым кандзи также содержат те кандзи, до которых ты еще не успел дойти, так что какой-нибудь 権利 тебе прийдется отложить, пока не дойдешь до 権, хотя 利 ты уже выучил, например. в-третьих, мой опыт показывает, что таким образом запоминаются максимум значения кандзи, одно-два чтения и повезет, елси еще пару словечек нетрудных. короче говоря, гораздо выгоднее просто освоить гэнки или нечаеву или еще что-то, чтобы нахвататься самой базовой лексики (пусть некоторые слова там и будут каной подаваться), набивая параллельно экспу в анки. тогда у тебя за пару месяцев должен набраться нормальный костяк из 200-300 кандзи а дальше можешь наращивать хоть непосредственно дрочем статеек в яркси, но лучше все-таки набивать вокабуляр и кандзи читая что-то (пусть это даже учебные предложения в граматическом справочнике): кандзи который мелькал несколько раз, прочитанный тобой по фуригане, с подосмотренным в переводе значением, запоминается лучше, чем тот, который ты в первый раз видишь. я так, например, после того, как осилил карпеку, с удивлением обнаружил, что знаю практически всё из списка кёику.
>>492419 Ну и я тоже не вижу. Но япошки сделали так. Значит, им так захотелось. Алсо они wi и い путали в словах часто. А を c お не путают, судя по всему.
>>492418 Спасибо! Но в этом и проблема. Фраза выдрана из манги. По контексту не вдупляю причём там диссертация? Суть в том, что ГГ, работая психиатром, узнала, что к ним в больницу тайно запихнули некую пациентку с изуродованным лицом. Ей удалось разузнать её имя, но доступ к каким-либо документам или информации был строго ограничен среди персонала. ГГ решила попытаться хотя бы погуглить про неё. И на этом моменте как раз вылезла эта фраза. Может, 論文 в таком контексте правильней перевести как "статья"? Тогда получится: "Сделала статью за одну ночь просто поиском и копипастом из нета". В таком случае почему "сделала"? Не она же её писала. И почему прошедшее время стоит?
>>492405 Это был не я. Что как бы подтверждает реальность информации. А то, что ты все отрицаешь, лишь показывает, что опыта общения у тебя с японцами нет. Вот только не надо про чатики рассказывать. В них набор идёт на телефоне, где хирагана по умолчанию и замена на катакану в нужных словах автоматически. Тут этого ты не заметишь, как и не заметишь ошибок, благодаря исправлению у школьников в любом языке.
>>492217 (OP) Для Japanese pod добавьте в шапку гайд по прохождению (для тех кто хочет идти по этапам).
1) Absolute Beginner Seasons 1-2: Если вкатываешься с нуля 2) Newbie Seasons 2-5: Хорошая отправная точка, если уже немного изучил японский язык. Скипать 1 сезон, он говно. 3) Particles: Объясняют частицы. 4) Beginner Seasons 4-6: Продолжение грамматики нубских сезонов. 5) Lower Intermediate Seasons 2-6 (в обратном порядке): Более сложная грамматика, половина обсуждения происходит на японском. 6) Advanced Audio Blog Season 1: Куча диалогов на разные темы расширяющие словарный запас и готовящие к следующему уровню. 7) Upper Intermediate Seasons 1-5: Продолжение грамматики, все обсуждение полностью на японском. 8) Advanced Audio Blog Seasons 2-7: Всякая грамматика уровня N2-N1. Если проходить в таком порядке, то без жопоболи сможешь спокойно понимать большую часть речи на слух. Можно скачать с торрента, а можно оплатить подписку с кодом VIP65 (дает скидку на 65%) выйдет порядка 40 баксов за 2 года подписки
>>492458 Есть на русском подобное - уроки от NHK. Не помню, как они гуглятся, но можешь на рутрекере найти, один хуй, бесплатные, а оттуда качать удобнее.
>>492504 Спасибо, анон. >>492503 Более длинный вариант звучит чуть более официозно на мой вкус. Но вообще это просто первым пришло в голову, поэтому так написал.
>>492511 Хотя, я догадываюсь, что ты мне ответишь. Писать в целом и написать конкретный кандзи через разные конструкции. Хуй знает, я в тонкостях грамматики особо не разбираюсь.
Аноны, а существуют списки с лексикой, которую я должен уметь записывать теми кандзи; которые я знаю на своем уровне (n5, n4...)? Допустим, на n5 я знаю кандзи 女 и мне дают список слов, которые я должен знать с этим и другими знакомыми кандзи на уровне n5. И плюс мне дают слова, которые я должен знать хираганой, потому что я на этом уровне пока не знаю кандзи которые в них входят, или не все из них. И вот в этом списке слов хираганой мне встречается, допустим, слово まじょ. А в списке для n4 мне дают это же слово, но уже как 魔女, потому что на этом уровне я уже должен знать кандзи 魔. Так вот, существуют ли подобные списки? Надеюсь, более-менее понятно объяснил.
>>492531 Фиг знает. Не заметил сразу пост выше про возможную разницу с ва/га. Но имхо это взаимозаменяемые частицы, в следующий раз постараюсь обращать внимание.
>>492537 は, в отличие от が, не ставится к вопросительным словам. が всегда обозначает непосредственно подлежащее, а は может любую хуйню, что на が заменить нельзя, например, может ставиться с обстоятельством времени, например "今夜は僕は飲み明かす", либо с типа обстоятельством места: "ここはたくさんの糞がある", и т. д.
По одной ссылке бегло посмотрел. В общем, примеры меня не переубедили. Как я субъективно понимаю эти частицы, похоже так они и работают, то есть где но не может заменить кото, там оно в более узком своем значении работает. Да и то, мне кажется, тебя поймут если ошибешься. Просто звучать будет неестественно с непривычки.
Я очень глупый, потому что написал в старый (178!) тред. Продублирую вопрос:
Здравствуйте, аноны, прошу пояснить одну непонятную для меня мелочь. Изучаю понемногу канзи и очень радуюсь, когда вижу знакомый иероглиф среди горы незнакомых палочек. Увидел слово 五月雨 в названии песенки. Помню, что слова из нескольких канзи читаются по онъёми, по идее должно быть go-getsu-u, (или gatsu?) а переводчик гугла показывает Samidare. Это такое отдельное слово, которое просто читается так и онъёми не применяется к нему?
>>492551 О, давно не было! Я скучал. >Помню, что слова из нескольких канзи читаются по онъёми Нет, не всегда! Могут читаться как угодно! Некоторые слова япошки пиздили у китайцев, а некоторым своим уже существующим словам хуярили комбинацию иероглифов. >Это такое отдельное слово, которое просто читается так и онъёми не применяется к нему? Да, такое слово. И оно далеко не одно такое.
>>492552 Cпасибо за ответ, добавил немного ясности. Пожалуй, не буду зацикливаться сильно на заучивании чтений иероглифов, а сразу на изучении целых слов. > О, давно не было! Я скучал. Я так то попал в тот тред из шапки раздела и забыл проверить каталог. Оказалось что отстал аж на 5 тредов! А вообще это мой первый пост здесь, только недавно начал учить ниппонский.
>>492554 > Я так то попал в тот тред из шапки раздела и забыл проверить каталог. Оказалось что отстал аж на 5 тредов! А вообще это мой первый пост здесь, только недавно начал учить ниппонский. Я к тому, что вопросы про то, почему слово читается не по онам, а как-то иначе, тут часто задавались раньше, но последние несколько тредов не было чё-то.
>>492699 >2) В Тае Киме написано про просто やる, а не てやる, насколько я вижу. >4) Это тупо войны термино-блядков, по сути ничего не значит. И этот чел тут приводит fronting в инглише, но оно иначе делается. В японском же спокойно можно в любом порядке ставить подлежащее и прямое дополнение, и обратный порядок встречается нередко.
Ну а в двух других пунктах да, Тае Ким обосрался. Кстати, у него щас сайт лежит чё-то.
>>492699 Справедливости ради, 2-й пункт для Тае Кима не особо актуален, ведь он сам себя позиционирует как краткий обзорный гайд, не претендующий на покрытие большинства нюансов представляемой грамматики. Главный смысл дал - и нормально. 3-й пункт тоже сомнителен, первая же ссылка в гугле https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14152999634 говорит о том, что しないとならない - всего лишь 違和感 для некоторых, но никак не категоричное ungrammatical. При этом есть куча примеров, когда нейтивы вообще ничего про эту конструкцию не говорят и сравнивают с другими.
Так, пидоры, подскажите, какой уровень японского получу когда добью memrise и LingoDeer? Есть ли вообще профит от таких приложений? Большинство иероглифов уже выучил, сам могу писать некоторые слова и немного читать.
Неужели так сложно в шаропапку из шапки структурировать? Че как помойка-то? Так сложно по папочкам разложить? Куда там половина файлов относятся не понятно.
У Тае Кима есть книга? Это же офигенно. Есть ее не скан вариант, а нормальный электронный?
>>492869 Я хотел то что закинул в папку засунуть, но по-моему мимокрокам не даны права создавать новые папки – так что закинул в корень, объёдинив аудиофайлы в архивы.
>>492879 Мемрайз херня какая-то. Купил подписку под скидке за 670 рублей из-за нахваливания в джа какого-то ньюфани. В итоге даже три часа за год не отзанимался. Я уж молчу про кривой шаблонный перевод на русский и часто непонятный перевод.
Может, конечно, сейчас лучше благодаря платным долбаебам, которые ещё и исправляют бесплатно - охуенная бизнес модель .
>>492910 Мне не жалко купить лицензию, если от нее есть толк. Но приложение оказалось говном. Особенно на русском языке. Подписка очень дорогая и бесполезная. По сравнению с лайфтайм канджистади, это стыдоба и наебалово.
>что не работает Я не юзал пиратку, но судя по треду там половина не работает, точнее недоступна. Вот ты и не заметил.
>>492699 >встретил интересную критику гайда тае кима Тащем-та его цель быстро пройтись по нему и начать поглощать контента, а полный грамматический справочник для всего и вся. За этим следуй нахуй dictionary of Japanese grammar.
Дочитал йотсубу, посоветуй легкого. Начал лаврушку, но это пиздец, тону в лексике, страницу по 5 минут могу разбирать, хуй яж вянет. Пока лексику набиваю через кор 2к
>>492943 >посоветуй легкого Как ни странно это звучит, но читай то что тебе интересно. Смотри анимцо на анимелон с рикайчаном, так можно за полсекунды найти слово и дальше смотреть, а не разглядывать фуригану и потом вбивать словарь и продолжать чтение
>>492947 > но читай то что тебе интересно Так не работает из-за проблем выше. Я об шонен спотыкаюсь, а ты меня отправляешь читать что-то по вкусу. В данный момент мне интересно читать что-нибудь своего уровня Н4? яхз. Пока мне нравится сам факт понимания того, что написано. Но когда слишком легко уже скучно, как например с нхк изи ньюс.
По анимцу осилил к-он, но я щас предпочитаю передачи с нхк фор скул, там и сабы, и градация сложности по классу школы.
>>492951 >Я об шонен спотыкаюсь, а ты меня отправляешь читать что-то по вкусу. Я вообще с алхимика начал и читал и смотрел что мне интересно не просто спотыкаясь, а нухая падая с обрыва. И ничего жив и сейчас все смотрю ковыряясь в носу на расслабоне. Ну раз хочешь попроще смотри моэ хуйню и слайсики. Ну можешь ещё романтику наворачивать
>>492951 > слишком легко изи ньюс > не могу читать ецубу Лул. Я свободно исекайпорноранобки читаю без задней мысли, с тоннами графомании; а новости читать не могу, даже пусть эти самые изиньюс. Тащемта, анон выше прав - читай то что хочешь читать, набирай лексику и стиль из той сферы, а не абстрактные колоды "по уровням".
Иначе потом, чтобы набить хоть немного цену проебанному времени, будешь как местный дурачок пугать всех что они не смогут читать и будут лезть в словарь каждое предложение, если не проебут столько же времени на зубрежку такой-то колоды.
сап аноны, у меня такой вопрос я изучаю кандзи через 13к колоду анки Japanese-Russian так как у меня имеются подозрения, что с просто задрачивая колоду я нихуя не получу, то я хочу начать читать мангу/ранобэ однако совсем с 0 знаний туда соваться тоже не особо хочется
так вот, с какой базой кандзиков можно лезть в мангу/ранобэ? На данный момент я знаю ~250 штук
>>492963 Попробуй почитать сказки. Они простые и там постоянно слова и фразы повторяются. Я когда знал всего 100-200 слов полез читать 100万回生きた猫, просто потому что очень захотелось что-нибудь прочитать по-японски. Это было очень сложно, мозг кипел, почти каждое слово смотрел в словаре, но мне понравилось. Такой стресс-метод. После этого твёрдо понял, что надо хотя бы поверхностно пройти всю основную грамматику, чтобы не офигевать от трёхэтажных глаголов и всего такого.
>>492963 Я начал ранобэ почитывать с 700 кандзей, слов при этом ну где-то под 1.5к по идее знал (не считал), при этом каждую ёбаную страницу встречалось около 10-15 незнакомых иероглифов и 20-30 незнакомых слов. А страница это 17 строчек. Щас 820 кандзей знаю, чуть легче в целом читаться стало, но немного. Надо 2136 кандзей выучить, что в школе проходятся...
>>492969 >Надо 2136 кандзей выучить Это необязательно будет всё. Так, например, популярная анки колода Core10k включает 319 не-jouyou кандзи, и в ней отсутствуют 248 jouyo кандзи.
В jouyo кандзи включены редкие и в целом бесполезные кандзи (например, потому что есть в тексте конституции), но не включают часто употребляемые, но по тем или иным причинам пропущенные кандзи (например, 嘘 – "ложь").
То, что даже в газетах (Core10k основана на газете asashi shimbun) 300+ не-jouyou кандзи более распространены, чем 250 jouyo – уже о многом говорит, и это сильны аргумент в пользу того, что лучше учить сразу слова, а не кандзи по отдельности.
Я тут один такой, который подтянул инглиш с помощью аудиокурсов a.j. hoge, без какого-либо дроча грамматики, и теперь слушаю его же курсы японского(он вместе с женой их читает, она кстати японка).
>>492990 Ты тут один. Я подтянул инглиш с помощью аудиокурсов japanesepod101, и по ним же одновременно вкатился в японский без какого-либо дроча грамматики.
>>492960 >читай то что хочешь читать, набирай лексику и стиль из той сферы, а не абстрактные колоды "по уровням". Что, можно сразу с Мурамас и Кисек начинать?
привет двач я замутил тест стрелками вправо/влево на проверку 300+ слов, начинающихся на кандзи для первоклассников. из-за того, что их много, те представлены в семи категориях (около 50 на каждую)
>>493228 Слишком просто, даже если не знаю слово угадываю методом исключения. Как раз для декинаев которые годами разучивают кану и покупают-покупают приложения дающие иллюзию результата, далеко пойдешь.
Сап, аноны. Есть смысл учить оны и если да, то как? То, что какой-нибудь 前 - это ぜん, вспоминается легко, потому что 午前 все время перед глазами маячит. То же самое с другими кандзи, входящими в состав популярных слов и читающихся там по онам. А что делать с какой-нибудь 冬? Вообще не зубрить их оны?
>>493253 Прежде чем решить не учить по совету анона который вот-вот выскочит и посоветует не учить чтения отдельно от слов, попробуй учить. Я учу, брат есть, зависимость жива. Если ты все время советы на дваче будешь спрашивать как учить, нихуя не выучишь.
>>493253 Как бы сделал я - вот когда понадобится выучить что-то вроде 冬季, вот тогда и можно будет учить чтение в составе слова, а до этого запоминать トウ не обязательно. Можно и сразу 冬季 выучить при изучении кандзи, но зачем, если это слово пока не нужно? мимо ридонли, японский не учу
>>493253 А для чего ты японский учишь? Чтобы все охуели как ты можешь? Тогда и оны и куны всех 9000+ иероглифов обязательно надо учить. А так они нахуй в отрыве от слов не нужны. Затратишь несколько месяцев на их зубрёжку, когда другой уже будет более-менее почитывать японскую литературу (пусть и со словарём).
>>493262 > Некоторые оны используются сами по себе В таком случае он их уже изучает в рамках изучения слов. И спокойней. Ты меня явно с кем-то путаешь. Так у тебя и паранойя может развиться (если уже не развилась, лол).
>>493264 А ванга это собирательный образ анонов-бабок, а не обращение к кому-то конкретному. Которые стращщаяют нюфагов, грозят кулаком. бохнакажэт.жпг
> в рамках изучения слов Ну тут рамки изучения букв, и чо. Образно выражаясь, ты требуешь учить справа налево, вместо слева направо.
>>493265 У тебя точно паранойя. Ты уже сразу во врагов записываешь всех кто с тобой несогласен и выдумываешь им "обидные" названия. И даже заранее когда что-то говоришь, так и ожидаешь, что сейчас придёт ВРАГ и начнёт говорить ЛОЖЬ.
>>493266 >заранее когда что-то говоришь, так и ожидаешь, что сейчас придёт ВРАГ и начнёт говорить ЛОЖЬ. Это не паранойя, а его жизнь, наученная опытом. Ведь что бы дебил не говорил, получается только тупость, а значит его всегда кормят говном. Вот и привык заранее вставать в защитную позу, ведь струя в лицо всегда гарантирована.
>>493254 Ну и зачем тратить время, когда простая дрочка это просто трата времени? Вместо одного он-чтения, мог выучить слово, куда оно входит - сразу двойной результат. И быстрее запоминается.
>>493262 Ничего не случится, если он встретить какое-то новое слово и не будет знать, как его прочитать. Откроет словарь.
А ты, я уверен, что даже японцев застебал бы: "оооооооо алаллаалп вы не знаете, как читается без фуриганы, а я знаю, олололололлолло. Что значит значение слова не знаю? А зачем оно? Я же прочитал!!".
>>493265 > А ванга это собирательный образ анонов-бабок, а не обращение к кому-то конкретному. Которые стращщаяют нюфагов, грозят кулаком. бохнакажэт.жпг Это только в твоей голове. Никто так не использует. Прими таблетки.
>>492699 Даже по первому пункту видно, что тот, кто критикует на читал. Ким описывает определения и там же сообщает, что не считает ga такой, так как это не ясно выражает и сообщает, что предпочитает называть, как этот черт, указывает, что ошибка.
> Тем временем в шапке у нас он "один из лучших современных и простейших гайдов".
Если ты дальше читал ветку, то там объясняется, почему гайд был популярен для англоговорящих долгое время и приводятся современные аналоги, которые продвинулись дальше и что Ким тупо игнорирует предложения обновлять что-то.
Сейчас мы если ты не в курсе, то тут большинство сказало, что материалы только на русском признаются в том же положении, что англоговорящие десять лет назад. Поэтому да: Ким лучший вариант на русском языке для нежелающих дрочить академязык. Если ты знаешь что-то лучше, как и сказано в шапке, кидай в облако, делись с другими. А пока ты только критикуешь, не предлагая никакой альтернативы.
Можешь заняться переводом васаби или имаби. Тогда сможем их запихать в шапку.
>>493277 >на русском языке Я не про русские материалы говорил. Оттого и ссылка на реддит.
>>А пока ты только критикуешь, не предлагая никакой альтернативы. Genki и Minna no Nihongo считаются лучшими.
>Если ты знаешь что-то лучше, как и сказано в шапке, кидай в облако, делись с другими. Я закинул Тобиру и New Authentic Japanese, Генки уже был.
>Можешь заняться переводом Но зачем? Учитывая большое количество заимствованных слов, учащим японский английский всё равно нужно подтянуть. Пусть убивают двух зайцев и подтягивают сразу оба языка, изучая японский через английский.
>>492705 Справедливости ради, когда я Саве указывал некоторые моменты с ошибками, которые японцы сказали, что неверны и так нельзя говорить, и тп, по типу таких де распинаний, что на реддите от неизвестного, то наш лондонский друг очень негативно высказался по поводу необразованности японцев и порекомендовал им воспользоваться японскими же словарями, где он и черпает информацию.
>>493281 Ну так правильно, то что кто-то японец вовсе не значит что он разбирается в японском языке. Это применимо к большинству языком, на том же русском многие говорят чисто интуитивно и про всякие правила не в курсе. Профессионалам лучше знать, лол.
>>492941 Ты точно про Кима говоришь? Он охватывает н3 как минимум. И у него были и н2 кк минимум в зачатках в приложении обенкё. Но либо он забросил, либо туда на момент моего использования, не все залили. Там именно были неструктурированные объяснения, но они были.
>>493280 Ты, похоже, залетный. В шапке были материалы, но тут два треда шла бойня и всех перебанили. Английский в этом треде табу. Если интересно - глянь архивач. Там ясно большинство или кто-то один семенил да ли понять, что английский сложен, ненужен и вроде это русская борда.
>>493282 Ну так на реддите он ссылается на рандомных японцев, что даже гуглением показывает, что они ошибаются.
>Last time I glanced over the table of contents, it looked like Tae Kim covered most of N5 and N4, and maybe touched on N3 a little. >Yeah if you have a solid grip on everything in Tae Kim I'd say N4, maybe crossing into N3.
То есть то же самое что Генки, где N4 плюс некторое из N3. В других постах ещё читал, что секция advanced как бы есть, но это так, совсем эпизодические наброски.
>>493284 >Ты, похоже, залетный. В шапке были материалы, но тут два треда шла бойня и всех перебанили. Английский в этом треде табу. Если интересно - глянь архивач. Там ясно большинство или кто-то один семенил да ли понять, что английский сложен, ненужен и вроде это русская борда. Ну что я могу сказать. Не знающие в 2020 английского по-любому обречены жрать объедки. На русском, кстати, вообще есть advanced учебники N2-N1? Или только начальное и всё?
>>493285 > На русском, кстати, вообще есть advanced учебники N2-N1? А зачем для такого уровня учебники не на японском? Всё равно уже после N3 большую часть текстов в учебниках сможешь спокойно читать.
> Genki и Minna no Nihongo считаются лучшими. Кем? Ты хоть один опрос видел, где были опрошены те, кто изучал/преподавал хотя бы по нескольким вариантам? То что большинство учило по минне, так как у издательства контракт со школами, никак не говорит, что она лучшая. Кто-то учил по нечаевой и тоже ее хвалит. А кто-то вообще по раеобе и хвалит этот метод. Каждый хвалит, что он использовал и где добился результатов. Это никак не может быть объективно. Откуда ты взял, что генки и минна лучшие? По мне так имаби куда больше и понятнее покрывает, тем более выдаёт доступным языком. Почему ты его исключил из своего чарта? Очевидно, что ты большинство материалов не оценивал, и форсить что-то одно, чтобы потом кто-то сдался и обижался на твой совет - явно не стоит.
У меня много знакомых, кто учил по киму и у них только хорошие отзывы. В японской конфочке чувак, который уже десять лет в Токио работает и кто учил в школе, приехав с н2 так же хвалил кима. По минне он учил в России. При этом он сказал, что учебник нормальный, но рекомендует не следовать. И он не похож на неадеквата, который глупости говорил бы. Что в киме, что в минне он так же некоторые моменты, когда спрашивали, исправлял на настоящие реалии языка.
> Я закинул Тобиру и New Authentic Japanese, Генки уже был. В чем тогда проблема? Материалы есть. Ссылка первая же идёт. Любой в праве выбрать, что ему нужно. Последующие ссылки идут на вебсайты. Это никак не список полезности в порядке убывания. Просто как ещё ты предлагаешь ссылаться на материалы, если не ссылками?
> Но зачем? Можно же английский выучить. Критикуешь - предлагай другие аналогичные варианты, а не более сложные их версии.
>>493285 >цитирует какого-то анонима, с которым в комментариях не все согласны. Больше похоже на синдром вахтера, судя по его постам Все верно, адвенсд есть набросками.
Минна утверждает, что учит до н4. Ким охватывает больше, чем минна. То что в нем есть, есть в современном учебнике для н3.
Вообще твой вброс этого поста непонятен. Ким годами висел на реддите и всех все устраивало. Тут бомбануло какого-то челика и ты на него ссылаешься, как на истину. Он писал такое? Да. Являются ли его слова весомыми? Нет. Даже выше указали, что он ошибается много где.
Забавно, что сайт кима упал в тот же день, как появился этот недовольный пост. Ставлю сотку йен, что это просто бомбануло этого чела возможно он писал что-то киму, а тот положил болт, и он высрал пост и заказал ддос благо это копейки стоит.
>>493287 >В чем тогда проблема? >>493288 >Вообще твой вброс этого поста непонятен. Я просто принёс в тред интересную, на мой взгляд, конструктивную критику тае кима. Посчитал что это слишком важно, чтобы не дать о ней знать другим, так как пост без кучи лайков скорее всего там быстро утонет. Не первый раз в r/LearnJapanese вижу отрицательные отзывы, но тут прям разобрано по частям написанное.
Выбор чем пользоваться каждый уже принимает сам, это просто информация "к сведению".
>>493286 Описания грамматики или особенностей употребления оборотов в N2 ещё на английском. Если ты только учишь учебник N2, значит сейчас твой уровень N3 – а это ещё не очень много.
На скрине New Authentic Japanese (N2 и немного N1). Вот как на японском новую грамматическую структуру объяснить без перевода? По-моему перевод это точнее и лаконичнее, чем пытаться изображать толковый словарь и описывать по-японски окольными путями, да ещё и выбирать слова, т.к. мы пока даже не N2.
>>493250 есть идея вместо вариантов перевода давать варианты фуриганы на кандзи+перевод, а аудио перенести на вкладку правильного ответа. думаешь, делать?
>>493254 >анона который вот-вот выскочит и посоветует не учить чтения отдельно от слов Даже и без меня справились в этот раз. анон, который обычно выскакивает
>>493273 > Ну и зачем тратить время, когда простая дрочка это просто трата времени? Дрочка слов тоже не необычная. В случае отдельных канжей вместо миллиона слов можно выучить тысячу картинок и просто складывать их как мозаику, миллионный результат, но не сразу. Быстрее запоминается.
>>493271 Билд 2.94_18597, наверняка на форпда есть, по крайней мере я его оттуда брал. Может и с более новыми версиями все ок, лень проверять. >>493303 Через веб-версию ищи и добавляй, тогда и в мобильной версии появится.
Увидел в /news/ новость про яноцев и брянское молоко – и о чудо, я понял всё на 100% на пикриле, все слова и всю грамматику! Прям каждое слово было в колоде core10k, которую прохожу, и я каждое узнал – анки работает!
>>493299 Ты знаешь чтения, но не знаешь слов. Смысл? Ну прочитал ты слово и полез все равно в словарь смотреть значение. То есть твоя дрочка онок не пригодилась, кроме того, что ты сказал, что это за слово.
>>493316 > знаешь чтения, но не знаешь слов Сам-то понял что написал? Я не комбо в морталкомбате учу из слогов. Если я знаю канжи 速 и 度, мне уже не надо лезть в словарь чтобы понять слово 速度.
>>493319 Что ты несешь? Вот видишь ты 違和感 и знаешь чтение онное каждого иероглифа. И что? Слово от этого ты не знаешь. Все равно в словарь лезешь. А потом оказывается, что онок две и вообще ты не так прочитал. О есть ты год дрочил чтения на 1000 иероглифов, а полез так же в словарь с тем, кто не дрочил.
>>493322 Отличаться, спокойный, чувство. Из контекста можно понять, что имеется ввиду беспокойство, что что-то не так. Какая разница как я прочитал, всё - варианты нормы, тем более когда текста много и нет времени на словарь вообще. Ты ВСЕГДА будешь лезть в словарь, если не даун. Я недавно гуглил слова волглый и ноздреватый на родном языке.
> О есть ты год дрочил чтения на 1000 иероглифов До сих пор дрочу уже третий хуй знает год, аж 10 минут в день. Результат такой, что свободно читаю то что читаю. За все время не угадал словарное значение только у 到底 и еще какого-то слова типа "последовательный", не помню его.
>>493325 То есть за бьём года ты добился результата, что я за два года? Только я не дрочил онки. Сам себе придумал преимущество, сам его поддерживаешь.
>вот это значит это, а это то, в сумме это дало Ну и к чему это? Если я знаю два этих слова, мне не нужно знать онки, чтобы так же ребусы решать. Если я знаю хакобу и я, то и без онок догадаюсь, что за слово.
Ты давай, лучше расскажи, что ты тут доказываешь: нахера дрочить онки без слов? Ну вот я тебе пишу два иероглифа: 点 и 検. Ну задрочил ты чтение второго. Встретился он тебе один раз в жизни. А что значит слово целиком все равно не знаешь. А я и так знаю чтение "тен" из других слов. А этого не знал, но слово знаю, когда попалось и чтение запомнил. Только я не тратил время, как ты целых три года.
>>493328 Тебя онки в детстве изнасиловал что ли, чо ты на нем зациклился? Я им не пользуюсь. Я учил канжи по мере того как встречал в тексте + по порядку из списка основных кандзи. С мнемоникой на заучивание кандзя со всеми чертями, онами, кунами, хуюнами уходят +/- те же 10 минут. + регулярное повторение.
> А что значит слово целиком все равно не знаешь. Моя претензия в первом посте к вам, вангам, что вы заебали указывать другим что они знают/будут знать, а что нет. Я лучше знаю что я знаю, а что нет. Просто перестань пугать нюфагов своими страшилками.
> онки без слов? > что значит слово целиком все равно не знаешь Что такое онки без слов? Я тебя не понимаю. Ты вбил себе в голову какие-то штампы и теперь по кд срешь ими в треде. Я уже по-моему по второму разу отвечаю про куны-хуюны.
> три года Хуй знает, говорю же. Может и четыре, не считаю. Просто жру контент, а не меряюсь цифрами.
>>493336 >Я уже по-моему по второму разу В тот раз был я, но мне уже надоело. Сейчас ты срёшься с другим аноном. И опять продвигаешь свой непонятный способ, который в изначальной формулировке смотрится откровенно слабо, и по ходу срача обрастает костылями подробностями, закрывающими дыры. >Просто жру контент В конечном итоге ты точно также запоминаешь слова из контекста, просто бонусом к этому ещё дрочишь кандзи по 10 минут в день и хвалишься профитами, которые приносит этот дроч. А на самом деле, если потреблять много контента, это задрачивание кандзи в долгосрочной перспективе вносит эффект в районе погрешности. А словотворчеством и угадыванием значений без словаря можно заниматься с таким же успехом просто зная много слов.
>>493341 > В конечном итоге ты точно также запоминаешь слова из контекста Примерно это я тут и пытался сказать >>493265 > ты требуешь учить справа налево, вместо слева направо. В первую очередь читать, а у кого какая база - это дело вкуса.
> который в изначальной формулировке смотрится откровенно слабо Изначально спор слишком обо всем сразу, поэтому ни о чем. В основном какие-то тезисы и слоганы. Я это понимаю и продолжаю срачик просто из-за дефицита общения, мне не надоедает и отлыниваю от зубрежки японского, да.
>>493343 Я просто слежу за тредом тоже от дефицита общения. И было бы странно, если бы я забыл прошлый срач буквально несколько дней назад и не узнал бы тебя. Но вообще я, наверное, дохуя нарциссичен, потому что помню практически все срачи, в которых тут участвовал, да и вообще, люблю перичитывать диалоги со своим участием в архивных тредах. Да и вообще, люблю перечитывать архивные треды, раньше трава была зеленее, а тред ламповее. Уже бы даже и мурамасу обнял и чмокнул в щёчку, а когда-то он очень заебывал своим присутствием.
>>493347 Да не помню точно. Я в то время в тред месяцами не заходил, поэтому мог пропустить, когда он появился, но в зимние месяцы мы с ним пересекались. Вроде зимой с 17 на 18 год. В архиве глянь, треды в р-оне ~110, там он должен быть. И листай назад, пока не прекратятся срачи на полтреда по каждому мелкому вопросу.
>>493354 Я иногда думаю, что мурамаса продолжает тут сидеть, просто меньше отсвечивает, чтоб его так легко не палили. Во всяком случае, тут есть анон, который по манере постов и некоторым характерным выражениям не буду говорить каким, а то он включит стелс-мод и перестанет их юзать его очень напоминает.
>>493358 >зубрилка словотдельно >как бы стал выкручиваться? >Я бы прочитал クリトリス Можно подумать, твой вариант хоть как-то следует из словарных чтений кандзи.
>>493375 Я недавно выучил слово прескриптивизм, и сейчас самый удобный случай не преминуть им блеснуть.
Ты считаешь, что я идиот и запоминаю словарь, а не кандзи. Что 秘 хи и никак иначе, а потом сижу угадываю тут хи не хи. На самом деле, задроченный канж - это прежде всего задроченная образная ассоциация. Если у меня задача читать быстро, я прочитаю и химаме, и хито, и хемерареру моме, и даже хибоб. Перед глазами у меня все равно >>493364 каштан. По сути он это я даю название канжу у себя в голове, чтобы не называть его каждый раз "хуйня". Со временем они прям игра слов просто выжигаются на подкорке, я не понимаю просто зачем намеренно откладывать заучивание она, если визуально ты все равно запоминаешь знак отдельно самостоятельно.
Так, объясните мне, что за хуйня вообще? Нахуя совмещать азбуку и кандзи в одном слове? Например 食べる- табэру- кушать, первая часть "та" из кандзи, а изменяемая часть "..бэру"- хираганой, ведь можно записать это слово как "たべる”?
>>493394 1. Много омофонов, и их надо различать хотя бы в письме. Примермно как в английском омофоны в письменном виде выглядят по-разному (cite, sight, site и т.п.).
2. Так как письмо без пробелов, безкандзичитатьсложно. Да и с проблеми всё равно тяжело, т.к. пункт 1.
На самом деле концепт кандзи на всем хорошо знаком - числа. Например, мы видим цифру 2 и знаем что она может читаться как "два", "втор", "двой" и т.п. и пишет для сокращения "2-й" вместо "второй".
>>493399 Я уже остыл к этому срачику, дружище, давай что-нибудь другое. Я вот не понимаю почему по-русски пишут -си, когда отчетливо же слышно -щи. Хорошо, что я учу по-англиски.
>>493416 Кстати, вот что за поебень у него каждый раз на месте последней цифры номера (здесь 夁) я так и не понял, сам Мурамаса отказывался давать комментарии по этому вопросу
>>493419 С китайского спиздил, скорее всего. Сам не знаток китайского, но если собрать ребус из пикрилов (БКРС), получается "древний эквивалент единицы (一)".
>>493421 Да хуй его знает. メ могло быть номером. А может по звучанию что-то зашифровал. А может, ты не так прочитал. Ищи тот тред, неси ссылку, иначе все эти догадки никак не проверить.
>>493418 Потому что паливанов не шарил по факту в языке и был лишь лицом, это его жена занималась лингвистикой. Либо она никогда не общалась с живыми японцами, либо была глухая, но более всего вероятно она просто спиздила с нихон-щики, не зная живого языка и не понимая, что в английском просто не было других вариантов для использования одного символа.
>>493516 >не понял что ты написал про сокращения Типа あそび+える=あそびえる=あそべる мимо-понялхотя не утверждаю, что его рассуждения сами по себе правильны, ибо не знаю >>493502 >что за окончание у асоберу べる >как правильно все это перевести Без контекста можно и не угадать, но предположу, что-то типа "широко распространённые/играемые (популярные) игры".
>>493509 Я не эксперт по бунго, но откуда эта хуйня могла ещё взяться. В том же あり得ない он явно стоит. >>493519 Широко распространенные было бы 幅広く遊ばれるゲーム Тут "широковозможноиграемые", не однотипные
>>493530 >было бы 幅広く遊ばれるゲーム У меня в голове крутилось типа "широкая аудитория может поиграть" (достаточно интеллекта хлебушка, чтобы разобраться/возрастной ценз не очень жёсткий). Без контекста ничего лучше в голову не пришло.
Вообще даже я на своём куцем ~N4 уже ощущаю, что читать с кандзи легче, чем когда всё каной. Даже с пробелами. Кандзи сложно выучить, но в конечном итоге с ними легче, чем без.
>>492814 >memrise Брось эту пидарасню немедленно и никогда больше не пробуй. Курс японского там отвратителен.
>LingoDeer N5 получишь и хорошую почву для N4. Только важно! Выключай нахуй варианты ответа и все ответы печатай сам, включи японскую клавиатуру. Если будешь выбирать варианты - это пустая трата времени. И я уже забыл, но там, кажется, есть выбор между режимами. Выбирай кандзи, никакой хираганы и окуриганы. Сопутствующего аудио тебе будет достаточно. Иначе опять же, это трата времени впустую.
Господа, поясните за глагольную форму -れ. Иногда ее встречаю, но не понимаю, что она делает. Аудиорелейтед: 踊れ、ダンシング ダンシング スター。
Так же, как приснопамятное やれ。В маняме это обычно строгий приказ. Песня приказывает мне танцевать? Если это повелительная форма, то насколько она жесткая?
>>493594 Спорный вопрос. Тебе ответят, что это императив, типа переводится делай. Конкретно в твоем примере - да. Но, ящщитаю, что это все-таки существительное, типа как собаке место!. По аналогии 切れ отрезок, なれ привычка, и т. д. Я как-то писал в треде, может кто-то помнит. Так что кури контекст.
>>493603 > тут ты к нему добавляешь Скорее, в первом случае убрали. Ты же помнишь, что дохуя грамматических форм, где вспомогательные хвосты опускаются.
> годанам Я не лингвист и даже хотя бы просто не учу грамматику анонче. Я пытаюсь вкатываться интуитивно, с логикой 3-летнего пиздюка через ассоциации, через этот этап проходит любой говорящий гомо сапиенс.
Привет. Уже сильное время горю желанием выучить японский. Начал не так давно заниматься самостоятельно, прочитал первый учебник под названием Genki но понял, что без работы в коллективе и без отработки разговора все быстро забывается, поэтому я подумал о том, чтобы либо найти репетитора либо записаться на какие нибудь онлайн курсы. Вы можете посоветовать какие то курсы? Я начал читать про них и нашел курсы nihongo-manabo.com и подумал что может быть они норм? Моей целью является изучение японского и подтверждение уровня владения посредством сдачи JLPT. Пока что моя цель сдать N4 летом следующего года. Кто нибудь из вас прибегал к вообще каким либо курсам? Можете ли вы что то посоветовать? Спасибо.
>>493686 Ты его просто прочитал или проделал упражнения, сверяясь с ответами (хотя бы в уме)? Я тоже сначала начал просто читать, и потом понял, что надо таки нормально делать, ибо не усваивается.
>>493597 > Спорный вопрос. >Тебе ответят >Но, ящщитаю, что это все-таки существительное С чего он спорный, ты единственный, кто эту шизу в треде загонять любишь.
>>493608 > С хуёв 命令形, буквально "форма приказа", не императив? Почему нет? Кто сказал? >Поясните уж тогда за выбор между ろ и よ для ичиданов, если дохуя эксперты. Ну ろ типа более грубая. Если хочешь звучать настойчивее, используй ろ, если хочешь звучать ссыкухой, используй よ.
>>493686 Хуйню какую-то несёшь. "все быстро забывается" и "сдать N4" это не горение желанием и не цель, а бред. Если бы ты действительно хотел, то ты бы после прочтения учебника уже сидел бы мангу или ранобе со словарём читал, или аниме бы по словам разбирал, и ничего бы не забывалось.
>>493707 Справедливости ради, возможно подобный читатель уловит даже больше смысла, чем при чтении двойного перевода (Японский -> Английский -> Русский) той же литературы.
>>493710 P. S. Или ты имеешь в виду, что иероглифов ещё слишком мало знаешь? Ну, да, по-началу нормально ничего читать не получится в большом объёме, но вместо этого просто, например, по абзацу читаешь в день и выучиваешь все иероглифы незнакомые. Через пару месяцев уже можно будет целую главу за час читать.
>>493710 Первый генки – это N5. Это даже базовая грамматика далеко не вся. Не говоря уже о том, что если делать только сам учебник и словарный запас не пополняеть, через тот же анки – то помимо непонимаемой грамматики ещё придётся смотреть в словаре примерно 100% слов.
>>493711 Во-первых, не всем нужен двойной, кто-то и в англюсики может. Во-вторых нет – на таком уровне японского, не больше.
>>493713 > кто-то и в англюсики может Англюсики (имеется в виду фан. перевод, проф. наверное получше) тоже делают далеко не мастера японского. Сам видел как некоторую мангу "переводил" анон со знанием полутора книг генки и словарём.
>>493713 >Первый генки – это N5. Это даже базовая грамматика далеко не вся. Хм, вот как. Ну хз, я сам генки не читал. Ну, если помимо учебника он отдельно никак слова не учит, то это тоже говорит об уровне его мотивации, что это нихуя не "горю желанием", а скорее что-то типа "бля делать нехуй, поучить какую-нибудь пиздоглазую хуйню что ли...".
>>493686 Задрачивай грамматику по bunpro.jp + учи 1000 распространенных кандзи через Анки по методу https://massimmersionapproach.com/ (найдешь там подробный туториал, колоду и плагины для анки).
>>493717 Я тот анон, кто изначально спрашивал про курсы. На данный момент помимо Генки я использую Анки и повторяю слова каждый день. Проблема моего подхода в том, что те грамматические контрукции, которые я проходил я начинаю забывать вследствии неупотребления их в повседневности а в манге зачастую используется грамматика, которой я еще не понимаю. Так как покая по курсам я еще не принял окончтаельного решения, то я попросту перепрочитаю всю базовую информацию из Генки и начну читать второй учебник.
>>493687 Я делал все упражнения к которым есть аудиогид, а также паралельно писал конспект каждого прочитанного мной урока. Информация все равно забывается.
>>493705 После прочтения первого учебника я попробовал чтение. Натолкнулся на кучу новых грамматических контрукций, которых я не видел до этого а также огромное количество кандзи, которые еще не видел в анки. На данном этапе чтение манги даже со словарем представляет собой большую проблему.
>>493723 Возможно он про порно игры, на некоторые из которых делают фанатские переводы. Ну или про "игры" уровня визуальных новелл. Больше у меня идей нет.
>>493586 >Брось эту пидарасню немедленно и никогда больше не пробуй. Курс японского там отвратителен.
Это да, причём даже пользовательские не спасают. Но удобно дрочить азбуку, я вот только начал, но уже неплохо запомнил хирагану. Теории там нет да и все хуево как-то, но пока нравится.
>N5 получишь и хорошую почву для N4. Только важно! Выключай нахуй варианты ответа и все ответы печатай сам, включи японскую клавиатуру. Если будешь выбирать варианты - это пустая трата времени.
Периодически захожу, пока лучшее приложение для изучения языков. Добью англюсик и начну там японский набивать, неудобно переключать пока. Спасибо за советы.
>>493724 >те грамматические контрукции, которые я проходил я начинаю забывать вследствии Ну с первого раза ты, конечно, всё навсегда не запомнишь. Просто повторяй периодически, что забывается, и рано или поздно запомнится надолго. >в манге зачастую используется грамматика, которой я еще не понимаю >Натолкнулся на кучу новых грамматических контрукций, которых я не видел до этого а также огромное количество кандзи Гугли её и записывай куда-нибудь, чтобы можно было потом пробежать глазами и вспомнить, чё ты встречал. И в любом случае, в учебниках пишут далеко не все конструкции, а лишь малую часть, самую базовую. А остальное просто гуглится. >На данном этапе чтение манги даже со словарем представляет собой большую проблему. А сказки какие-нибудь детские попробуй.
>>493724 >На данном этапе чтение манги даже со словарем представляет собой большую проблему. Хотя бы генки 2 так же пройди, лучше потом ещё тобиру. И рекомендую анки колоду хотябы Core2k (можео 6k или 10k, если есть мотивация).
>>493728 > А сказки какие-нибудь детские попробуй. Я когда только начинал учить помню скачал с рутрекера сборочку детских сказок, открываю, пытаюсь понять о чём речь - нихуя не понятно. Так и забросил их на пару недель. Оказалось, непонятно было потому что по привычке слева направо предложения читал.
>>493678 он под декстопы, если сможешь вытащить клаву со стрелками хаками разными, то заработает. в принципе, программы для этого есть, но возиться с ними не хочется так же, как мне со свайпами, понимаю
>>493731 Во первых, он произносится не как сээн, а отчётливо слышно разграничение между сэ и эн, и что между ними находится ещё некий звук, который и есть ん. Во вторых, это не русский и не английский язык, а японский, и слог ん не обязан всегда звучать, как русская "н" или английская "n". Такое произношение комбинация "_Eんえ" имеет, вроде бы, во всех словах.
>>493697 >Пикрил 1 >子供から大人まで Прям чёткое попадание >>493534 >типа "широкая аудитория может поиграть" (достаточно интеллекта хлебушка, чтобы разобраться/возрастной ценз не очень жёсткий) Так что, мой вариант имеет право на жизнь, я спокоен.
>>493707 >>493713 Я вот вкатился в контент, прорешав 1ый урок генки, 3.5 урока из минны и прочитав по диагонали (без упражнений) половину таекима. И ничего, сейчас понимаю 99% грамматики, которая встречается в аниме/манге/вн/ранобэ. Так что, с 1 генки вполне реально вкатиться, было бы желание. Ну а если желания нет - земля пухом может, японский не так уж и нужен. По крайней мере, не для контента. >>493686 >желанием выучить японский Ты сам не понимаешь, чего хочешь. Тебе надо для галочки выучить, получить сертификат и выебываться тем, что знаешь? Забей, не трать время. С н4 разве что перед мамкой и её подругами выебываться можно.
Надо смотреть аниме/читать мангу? Берёшь и читаешь, разбираешься, гуглишь, если совсем не можёшь понять, приносишь в тред. Школа тебе ничем не поможет, они медленно разжёвывают те же самые основы, и после них без практики чтения манги ты всё равно не сможешь читать мангу.
>>493783 >прорешав 1ый урок генки, 3.5 урока из минны и прочитав по диагонали (без упражнений) половину таекима >понимаю 99% грамматики Либо у тебя контент совсем для детсадовцев, либо ты просто понимаешь что понимаешь, а остальное мысленно пропускаешь и убеждаешь cебя что там ничего и не было, типа я всё понял, а вы врёти.
>>493812 Либо ты просто не уловил, что я эти правила выучил интуитивно из тонн практики, некоторые конструкции гуглил по необходимости, а не сразу с багажом из 0.5 учебников всё стал понимать. А контент - вполне обычные ранобэ/аниме/манга/вн.
>>493824 >>493826 >>493831 >не мог просто нагуглить грамматику по необходимости? >из тонн практики, некоторые конструкции гуглил по необходимости Это медленнее, чем на готовеньком прочитать всё сразу в учебнике. Но у многих не хватает усидчивости, чтобы за несколько недель получить концентрат знаний из учебников – лучше мы джва года будем рандомно гуглить для того же результата.
>>493839 Если он учебник не запомнил, то он бы гуглил одно и то же снова и снова, т.к. не запоминалось бы.
Вообще я прекрасно понимаю из своего опыта о чем речь: свой английский я массовым потреблением контента "магически" поднял до высот со средненького уровня и хуй знает каким образом стал интуитивно понимать и уметь применять всю грамматику. Ключевое слово: со средненького уровня. Может быть можно и с низкого, но это навреное надо бы было на каждые 10 минут контента проводить полчаса в гугле.
>>493833 Так в том-то и дело, что учебник и прочие искусственные методы дроча без практики не работают. А практика без них работает. Я не отрицал необходимости учебных материалов. Но на мой взгляд, самый оптимальный путь - прочитать в кратчайшие сроки, чтобы понять, как вообще бывает и что гуглить. Потом вкатиться в контент и понять, как это работает в реальном мире. Потом ещё раз прочитать учебник, систематизировать интуитивные знания и закрыть некоторые дыры/неточности. Всё, язык для потребления контента выучен, дальше только набор словарного запаса со словарём.
>>493844 >учебник и прочие искусственные методы дроча без практики не работают Работают, просто не для всех и не всегда. Самообучение по академическим источникам – не для всех.
>понять, как вообще бывает и что гуглить. Потом вкатиться Имея N5, да и то не закреплённый, и сразу в нативный конент – слишком жёстко. Даже базовые вещи нужно распознавать и догугливать. Конент прочитанный в таком виде можно смело помечать как "перечитать потом", так как в данный момент там будет всё переврано и недопонято.
Можно, конечно, и в итоге может быть всё закончится хорошо, но не слишком похоже на самый оптимальный вариант по трудо-время затратам. Но каждый волен жрать кактус как хочет...
Почитал фак, полистал лурку, почитал пару сайтов с уроками, полистал этот тред... Подумал, что выглядит слишком сложно и ну его нахуй. Пишу этот пост и ливаю.
>>493783 >Ты сам не понимаешь, чего хочешь. Тебе надо для галочки выучить, получить сертификат и выебываться тем, что знаешь? Я понимаю чего хочу. Сертификат мне нужен для подтверждения того, что я знаю достаточно для этого уровня. Я планирую в будущем уехать в японию но для того, чтобы получить работу требуется сертификат N1. Именно к нему медленно, но верно я и стремлюсь.
>>493905 >только эксклюзивный контент Не только. Это ты по себе судишь. Мне, например, просто приятнее потреблять в оригинале, чем в переводе, независимо от наличия перевода.
>>493904 >Я планирую в будущем уехать в японию но для того, чтобы получить работу требуется сертификат N1. Вот и стремись к сертификату Н1 и перекату. Н4 тебе в любом случае не нужен. Групповые занятия, на мой взгляд, тоже мало полезны. Если хочешь грамотной речи, ищи хорошего индивидуального препода.
А вообще универсальная схема - пройти учебник и совершенствоваться на практике, наиболее релевантной дальнейшей сфере применения языка. Нужно общение - едешь в японию (турвиза, учеба в языковой школе) и общаешься в среде с нейтивами 24/7.
>>493955 > [...document.getElementsByTagName('rt')].forEach(e => e.remove()) Тогда уж document.querySelectorAll('rt').forEach(e => e.remove()) чтоб массиво-подобный объект в массив не превращать (какие же старые апи в ЖСе убогие).
>>494007 Что значит без такого оборота? Без запятой? Ну не делаешь паузу, читаешь ровно. Запятая на смысл не влияет, は с запятой и без имеет одно и то же значение. Там где は нет, но есть запятая (или нет запятой, но есть пробел или вообще нихуя нет) но は, по идее, должна быть, она просто опущена и подразумевается. То же справедливо и для любой другой частицы в японском. Да и вообще, для чего угодно, что может быть понятно из контекста.
>>494007 >А в обычных предложениях? Ну где без такого оборота? Ну где стоит は, и нет запятой, там нет паузы, очевидно. Ели есть и は и запятая, то хз, но какая разница, похуй вообще. >В минне1 постоянно стоит запятая. Где? Открыл минну, нашёл первое попавшееся предложение с ваташи, и нет запятой.
>>494010 > Ели есть и は и запятая, то хз, но какая разница, похуй вообще. P. S. Ну вообще, вроде, паузу после 私は в начале предложения нередко говорят. Но смысл это как бы не меняет.
>>494001 1) Юри-тян, можно тебя на минутку? 2) Вот так руку держи... Да, правильно, вот так. 3) Сегодня малость жарко, ね так ли? Отпусти немного галстук. 4) "Щёлк" (фоткает) 5) Оо~... 6) Как я и думала! Простая девушка в такой позе смотрится очень эротично.
>>494017 >である の です Это какоя-то двойная вежливость? である это же ещё более вежливо, или я путаю с чем-то? Плюс добавили дес так как там ару, а не мас, но почему через の?
> まい - в конце глагола преобразует в отрицательное наклонение. > V2 見る - 見まい > V1 行く - 行くまい > するまい、しまい、来るまい > В мас-форме так же после なりますまい Это так и есть? Ну смог найти примеры с 見まい. Это на русском будет звучать, как невидеть? В чем разница с 見ない?
>>494049>>494054 Так это же обычное "ли" whether получается. То есть оно не используется в конструкциях обычных, а только с утверждающим глаголом + глаголомまい.
Ну и получается пример "сходим или нах" не катит. Правильнее "не важно идём мы или нет"
>>494071 Не пойму, чё ты тут гадаешь, тебе сложно примеры нагуглить и почитать? Вот, например: https://jlptsensei.com/learn-japanese-grammar/まい-mai-meaning/ И что тебе не понятно вот тут >>494027? Какое ещё "не важно"? Откуда ты это взял? >Правильнее "не важно идём мы или нет" Не правильнее, там вопрос вообще-то "давай посмотрим? Или не посмотрим?".
>>494013 地味 тут скорее "простушка", серая, невзрачная, в аниме для контраста часто с большими персями. То есть более узкое значение, архетип. Типа пикрил.
>>494096 Я примерно это и имел ввиду. Типа обычная, не выделяющаяся, как все. Не пришло в голову подходящего слова, вот и перевёл дословно. Да и вообще, в целом, при переводе у меня плохо получается отвязаться от языка источника и не ударяться в буквальность/дословность.
Начал по фану заниматься аудированием на ютубе, а то аниме заебало. Так вот, по какому слову искать видосы, где японское быдло бьёт друг другу ебальники? Пока только нашёл кучу видосов с дорожными разборками, а вот нормальных драк чёт не найду. Охота на полноготную посмотреть.