Шапка, исправленная и с рабочим оглавлением, по ссылке: https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccbСтарая версия: https://justpaste.it/7q5fbСтарая шапка: https://justpaste.it/english-threadПредыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/442274.html
Какой уровень английского нужен, чтобы без затруднений смотреть аниме и сериалы с субтитрами? Я А2, для меня пока сложновато.
Посоны, если бы вам необходимо было практически с нуля апнуть скилл перевода, игнорируя всякие говорения и слушания, с чего бы вы начали? Это вопрос к тем, кто уже прошел путь и имеет навык. Цель - чтение зарубежных авторов статеек без дрочки гугла на каждом слове. Как я понял из шапки - сперва тупо дрочить грамматику (мерфи), а там видно будет?
>>443724 Если определяет себя как А2, значит вся нужная грамматика у тебя есть. Теперь пилю гайд как добиться нужного тебе уровня. 1. Набрать пассивный словарный запас. Можно конечно почитать грейдед ридеры или анки, но это для лохов. Поэтому открывай сайт с какой-нибудь мангой, и начинай читать. Короткие предложение, понятные из контекста, картиночки и развлекалово. Рекомендую начать с какого-нибудь гаремника про трусы. Основные фразовый глаголы и 80% нужной лексики отпечатаются тебе в мозг. Только не нужно дрочить слова, умоляю, просто выписывай их на листочек и время от времени читай. 2. После того, как понимаешь 90-100 процентов написанного флюент (пара месяцев ненапряжного чтения, может и ещё раньше, если понравится и увлечешься) пора поднимать скилл аудирования. И с этим сложнее, в качестве совета могу только рассказать, как я его апнул раз и навсегда: Я вахаеб, и с самого начала изучения английского, сразу после манги, занялся чтением новел и рассказов по ней. Пишут только британские авторы, к тому же пафосно, поэтому ох и нахтался я всякие крутых оборотов. Но суть в другом - это же издательство выпускает аудио книги, в которых читают диктор из британского тв. Но ещё сочнее - их аудио драмы, в которых уже играют настоящие актёры, с ахуенным саундтреком и эффектами. Просто врубаешь аудиокнигу/драму и слушаешь, ведя глазами по тексту. Через пару недель интенсивного чтения можно вести глазами по русскому тексту - и охуевать, что все понятно. Потом уже просто слушать. И через месяц ты уже обладаешь способностью понимать настоящий британский английский, да ещё и художественные тексты. Диалоги на американском звучат как родная речь. Надеюсь, советы будут тебе полезны.
Имеет смысл заучивать все слова типа bath где произносится [ɑ:] или если я некоторые слова буду с [ɑ:], а другие с "э" произносить, то это норм будет?
>>443744Двочую братишка. Бог дал им пикрл, а они нет, будет отовсюду по чуть-чуть брать, а потом каша в голове.
>>443744Извини, не могу каждый раз засовывать хуй в рот, чтоб говорить по-английски. Даже сами американцы считают британский английский (не кокни, а классический) приятным на слух.
>>443749ну тогда не задавай тупых вопросов, найди на амазоне книжку с кучей хороших отзывов как говорить как типичный злодей из американских фильмов и занимайся по ней
>>443752Какая именно книжка? Что ты для русских найти хочешь? Или тебе нужна книжка на русском? Например >>443745 для всех написана, ну есть там в конце одна страничка для тех у кого русский акцент, ничего важного. Уверен и для желающих звучать как английская собака тоже такие книжки есть, мне просто это не надо чтобы я искал. У меня есть одна, но там только про произношение, что не самая важная часть акцента. Другое дело готов ли ты сидеть и пару лет каждый день именно акцентом заниматься.
>>443753Я ж сказал, я не хочу звучать, как с хуем во рту, поэтому американский акцент мне не подходит.
>>443749Базару нет, но если уж собрался британский учить, то и учи британские звуки. Иначе какой смысл браться за акцент и сознательно забивать на характерные для него звуки.
>>443755Еблан, так о том и был изначальный вопрос! Вместо ответа на него меня стали кормить учебником американского языка. Пиздец.
Сап, иноязычан!Ищу ключевые слова для поиска каких-нибудь аудиокниг, чтобы слушать и изучать английский в автобусе по дороге домой и на работу, плюс обратно.Уровень у меня почти "читаю устную речь, но песни я не могу разобрать". Есть ли такие аудиодиски вообще, которые нацелены именно на прослушивание?
>>443773>песни я не могу разобратьПопробуй слушать песни на английском, спетые носителями других языков (особенно, славянских).
>>443773>песни я не могу разобратьЭто нормально, я даже в русском некоторые слова в отдельных песнях не разбираю. Как по мне, музыка - самый сложный материал для понимания на слух.Просто вбей в ютубе "(название книги) audiobook", почти наверняка она там будет. К слову, очень советую слушать лекции на английском - это и интересно, и познавательно, и лексика не такая сложная, как может показаться. На том же самом ютубе такого материала навалом, выбери интересный предмет и слушай.
>>443785>советую слушать лекции на английском - это и интересно, и познавательно, и лексика не такая сложная, как может показаться.А какой то определенный канал с лекциями не нашел? Самый самый такой, который понравился.
Посоветуйте challenge с прокачкой, желательно с применением компьютерных технологий. Онлайн тесты, упражнения решал, слова в quizlet учил - не то. Егэ-задачник прорешал, ошибки разобрал. Хочется больше. Какие еще задачи можно сделать?
>>443717 (OP)Ебёна мать, я нихуя не понимаюВот в чём разница между get и got в пассиве? Нихуя не понимаю, блять. Почему в первом случает got, а не get? Почему во второму случае get, а не got? Не понимаю, блять. И в Мёрфи нихуя не объясняется, он просто так пишет и всё. Пиздец, блять. Вот на третьем пикриле тоже в чём разница? Почему так нахуй?
>>443788Единого канала нет, но обычно этот официальные каналы разных университетов. Просто введи запрос, к примеру "computer science lectures", и смотри на самые популярные результаты.
>>443797Не знаю правил, но какое-то интуитивное понимание есть. Got stung - его ужалила пчела. Уже ужалила, действие произошло, прошедшее время - значит, got. Во втором случае он не хочет что-бы что-то поломалось - ни сейчас, ни в будущем, поэтому get.На третьем скриншоте та же ситуация - на вечеринке была драка - прошедшее время, got. Меня не приглашают - не "не пригласили вчера", а просто не приглашают, на протяжении длительного времени, поэтому got. Я бы в таких ситуациях советовал либо искать более четкие правила в гугле, либо искать больше примеров с контекстом, чтобы понять интуитивно.
Сап, языкач. Есть одно предложение: cat licking deer. Как понять, имеется ввиду кошка, лижущая оленя, или олень, лижущий кошку? К какой версии вы интуитивно больше склоняетесь?
Какой то зеленый который месяц навещает тред. Спрашивает какую то хуету. Начинает семенить, спорить сам с собой, орать что он не это спрашивал, скатывая тред. Потом приходит моча и все удаляет.
>>443823Акцентосрачи тоже пора уже тереть, они вечно скатываются в шитпосты.Складывается впечатление, что анон со своей книжкой мониторит перекаты и специально начинает постить как можно раньше, чтобы привлечь внимание и развести срачи.Другой (или тот же?) приходит и начинает отвечать на кривом английском, неся при этом чаще всего какую-то ахинею.
>>443828не вижу ничего плохого чтобы каждый день мониторить тред. лично твои проблемы что у тебя от книжек печет. мне вот от анкиебов печет с их карточками, вместо того чтобы язык учить, я же не хуесошу их.
Однако, слово "anal", это не только твой любимый раздел на PornoHub, но и "очень аккуратный, аккуратный или точный".Семейный фильм.
>>443842Мне не печёт от книжек, только от форсов уровня "вот эти книжки самые правильные, кто по ним не занимается, тот не учит язык".
She seems to have abdicated already,..abdicated может трактоваться как "самоотречение"? В тексте речь явно не об личности, имеющей какую-то ответственность.
Стоит ли новичку изучать правила словообразования, или пока просто запоминать новые слова в том виде, в котором я их встретил?
Анон, прочекал шапку, но учебников классических по грамматике я там не нашел. Мне всякая онлайн шняга пока не нужна, потому что у меня запас хороший, а вот с грамматикой проблемы конкретные. Поэтому реквстирую пару хороших, на твой выбор, учебников по грамматике. С меня как обычно
>>443913Учебники, по которым нейтивы учат английский у себя в школах. Реквесты встречал, ссылок не встречал. Надо английских пиздюков поднапрячь. Где они могут обитать, чтобы им вопрос задать?
Добрый день. Пожалуйста объясните почему здесь после Future Simple используется Present Simple? -I’ll try to look after him and see he comes to no harm. "Я постараюсь присмотреть за ним и прослежу чтобы с ним ничего не случилось."- Так переводит программа, но я не знаю как это лучше перевести самому и какое правило здесь используется. Буду очень благодарен, если объясните или подскажите почему здесь Present Simple.
>>443962>Добрый день.здаров>Пожалуйста объясните почему здесь после Future Simple используется Present Simple? -пикрил Еще у тебя пропущено if перед he. Перевести можно следующим образом: я за ним присмотрю, чтобы с ним ничего не случилось. Перевод не дословный и теряется часть смысла, но так оно звучит натурально. В русском не говорят "я присмотрю, чтобы он не навредил себе", идиому hurt someone на русский вообще дословно не переводят.
>>443966Огромное спасибо. Я самоучка и поэтому бывает на самых простых вещах теряюсь. Conditionals я уж освоил и без труда их определяю если есть слово "маяк" вроде if. А как понять, что оно пропущено? Автор здесь подразумевает, что это естественно так говорить и можно опустить "if", носители языка ведь все равно поймут? Как улавливать такие нюансы? Сам я учу язык чтобы читать книги в оригинале. Может быть ты бы мог посоветовать что-то именно для развития в этом направлении? Читать стараюсь каждый день. Да, вот еще. Получается, что if здесь будет не условием? Оно как бы будет заменять слово "чтобы"?
>>443970>А как понять, что оно пропущено?Так, что между частями сложного предложения нет связи в виде предлога и грамматически это бессмыслица.>Автор здесь подразумевает, что это естественно так говорить и можно опустить "if", носители языка ведь все равно поймут?В разговорной речи такие вещи можно допускать, но это не делает их правильными. На тесте это считалось бы ошибкой. Можешь допускать это в своей речи, но только если хорошо знаешь правила и делаешь это намеренно.>Как улавливать такие нюансы?Слушать разговорную речь, читать, набираться опыта.>Оно как бы будет заменять слово "чтобы"?Да, тк оно стоит в центре, а не в начале. Можно еще заменить на whether or not (придется убрать not перед harm - двойное отрицание).>Может быть ты бы мог посоветовать что-то именно для развития в этом направлении?Тесты на эту тему и практика с учителем или носителем, если есть такая возможность. Для закрепления правил нужно научиться использовать их в своей разговорной речи, когда особо нет времени на размышления.
>>443972Большое спасибо за подробный ответ. Можно я еще один вопрос задам? Наверно он глупый, но все же. Как мы узнаем, что здесь пропущено именно if в значении чтобы? Почему не поставить that? Я так понимаю, что в данном случае нам нужно условие в виде if, чтобы сработало правило conditional 1. А что если поставить сразу там не if а that?
>>443727Я сделал это для французского и я могу читать хорошо но я ненавишу когда я слушать потому что я почти ничего понимаю. Если я смотрю видео с субтитрами, я понимаю почти все но без них, я понимаю около 20%. Сейчас я делаю это для русского и я рекомендую слушать около 1 или 2 часа каждые день и читать много
Где можно проверить логическое написание текста? В шапке есть сайт, где носители проверяют тобой написанную поеботу. Но на там какие-то проблемы и я не могу зарегистрироваться. Я вроде и могу написать, но даже простое предложение всегда перепроверяю и то и дело боюсь, что собеседник не так его поймет.
Как можно нашу идиому на английский перевести?Вот пример:> Наши города по сравнению с Индией - просто цветочки
>>443973>Можно я еще один вопрос задам?Задавай сколько угодно, главное по тематике :)>>443974Ну тут конечно у каждого своя интерпретация, но мне это видится так: 1) для 1st conditional наличие if (либо его аналог "whether or not") - это важное условие.2) В данном случае if означает, что будущее для говорящего неизвестно. Это же отражено и в определении 1st conditional - possible or likely things to happen in future. То есть в данном примере говорящий не знает наверняка, навредит себе ребенок или нет. Но если вместо if сказать that, то неопределенность пропадает и контекст меняется в сторону того, что изначально точно известно, что ребенок себе не навредит и говорящий уже зная это будет наблюдать со стороны, как ребенок себе не навредит.
Насколько критична грамматическая ошибка вроде"i didnt played yet" когда должно быть "i didnt play yet"?Я никогда на это не обращал внимание и это не резало мне глаз.Ошибку с такой двойной индикацией времени даже нейтивы допускают что ли?
>>444006>А ты кто? Ты носитель английского? И зачем учишь русский? Да, я говорю по-английски. Английский мой первый язык. Мне нравится россия и русский язык, поэтому я хочу говорить по-русский.I reread my reply and noticed a couple mistakes, "я ненавижу когда я слушаю". There are probably more, I didn't proofread it.
>>444027> Английский мой первый язык. > Мне нравится россияРоссия даже русским-то не нравится, а ты-то что тут забыл?
>>443724>Какой уровень английского нужен, чтобы без затруднений смотреть анимеА2 хватит, чтобы осилить Wanikani, Kaniwani и Bunpro.
Помогите понять фразу:Alternative ways to cure yourself after a tsunami are either praying to Jesus or eating your weight in cheese.Что блядь? Это что-то типа "заесть свое бремя"?
>>443792Мужик из заставки звучит как закадровый диктор какой-нибудь передачи про живую природу.Ну и немножко как гей, но он сам испортил свой опрос. Если б он не наплялил этот радужный рукав, какие-то ответы могли быть другими.
Аноны извините за очередной 999-ый вопрос про учебные пособия. FAQ прочитан. Нужен актуальный учебник по грамматике, желательно с объяснением на русском языке, и упражнениями. И посоветуйте способ как можно выучить новые слова.
>>444048Либо молиться есусу либо посадить себя на сыр\ограничиться сыром\быть на диете с сыром.Ты переводчик что ли? Если нет - то не нужно переводить.>>443883Контекст. Она выглядила так, будто она отказалась уже\ будто она отреклась уже>>444050Пам пам парам, пошел нахуй, если не можешь в самообучение. Лол.
>>444050Скачиваешь анки, и задрачиваешь слова из этого листа:https://www.newgeneralservicelist.org/слева сверху ссылка -NGSL lists-NGSL 1.01 versionПараллельно скачиваешь красного Мерфи и учишь. Там все на английском, но язык очень простой и есть картинки. Правда, упражнений там маловато, но тут уже ничего подсказать не могу. Попробуй поискать другие учебники грамматики. Для самых простых конструкций можешь скачать себе полиглот Петрова на телефон - я там начальную форму глагола и еще пару тем до автоматизма наработал.
Усть немного странный вопрос. С 8 лет живу в Эдинбурге, но в скором времени предстоит переезд в США на неопределённый срок. Как фиксить акцент таким образом, чтобы американцы смогли меня понять, но при этом мне не пришлось как-то напрягаться и говорить медленно? Вырос в Лейте паршивый достаточно район на момент моего детства, поэтому хуже меня говорят наверное только разве в Глазго и на севере. Касательно того, как меня понимают, я проверял, будучи не один раз в США, всё совсем плохо. Сталкивался ли кто-нибудь с такой проблемой?
>>444072Ann cook American accent plus shadowing technique with American English speakers. Record yourself and analyse how your accent is different from theirsHowever I don't think you'll have difficulties in communication with Americans
>>444072Oh, okay. If everything is really that bad - find yourself a good English tutor, preferebly an American one.If you want, I can take a look at your problem and maybe give you a tip or two. Post your telegram and I'll contact you
>>444027Let's become pen pals? I'll help you with your Russian and in return you'll help me with my English
>>444078Literally 1/3 of my vocabulary is just Scottish Gaelic (spent a few years in the Highlands)>>444077Thank you, lad. I appreciate your help
>>444049>Мужик из заставки звучит как закадровый диктор какой-нибудь передачи про живую природу.Наверное потому что это документальный фильм где он в главной роли. Все собираюсь его полностью посмотреть. Он там старается избавится от своего гей акцента
Доброе утро! Пожалуйста помогите вот с этой фразой -"The wise man listened attentively to the boy's explanation of why he had come, but told him that he didn't have time just then to explain the secret of happiness. He suggested that the boy look around the palace and return in two hours."Пожалуйста подскажите почему здесь Present Simple?
>>44408That is the past simple, not the present simple :)But normally you see those kind of sentences with to, e.g.:He suggested to the boy to look around the palace and (to) return in two hoursI needed to see it yesterdayI wanted to walk my dog but I didn't have time to.I planned to work on my English and practice grammar last Saturday.
>>444091Прости, ты иностранец? На каком языке тебе лучше отвечать? =)In any case, thank you very much. Please explain why the author skipped there "to". Is this grammatically correct?
>>444092Да. я хохол ёпта :)Как тебе удобнее так и отвечайПочему? А хуй его знает. Посмотри в талмуде Свона.Да, правильно и скорее всего так звучит более натурально
>>444093Я знаю только одно правило на употребление инфинитива без to и оно не подходит сюда. Вот как они так могут со своим языком обращаться? Тут поставлю, тут не поставлю. Они вообще не думают о том, что потом в какой нибудь мухосрани бедный Иван должен будет в куче справочников искать, что они там хотели сказать???
кто-нибудь понимает чо она говорит? взрослых я вроде понимаю норм, а эту не могу. понял только что ей 7 лет, она иногда грустит, мамка с ней болтает, потом она куда-то ходит, где непонятно (silly?) как себя ведет, и тогда она говорит что ей просто семь и просит чего-то (bully что ли) не делать с ней и с её семьей
>>444079I would but one of us would have to give identifying information and I don't think you can delete replies (If you can, then I don't know how)>>444099"Hi, I'm (I'm guessing a name but I don't know what she's saying) and I'm only 7 years old and I mess up sometimes. So...my mom and dad give me tons ('tonnes' in British English) of talking to's (explaining why she's in trouble/what she did wrong) and timeouts (making her be in another room/specific part of a room for a few minutes as punishment), believe me. And if I go anywhere and I'm acting a little silly or messed up or anything like that, um, I'm just 7 years old. Please don't bully my family or me. Bye! Love you, 3000 (I don't know if the 3000 part is right, context would help)"
>>444099>>444102Я забыл "my mom ('mum' in British English) and dad"I don't know which dialect you're learning so I added both variants for the main ones people learn.
>>444102и сколько ты учил инглиш чтобы разобрать что она говорит?>>444105>датеперь тебе никто не поверит
>>444109Мне и анкидегенераты не верили, когда я говорил им, что целенаправленно учить словарь — бесполезно.
>>444123Норм тема если надо быстро к тесту подготовится. Только для этого и годится. Во остальном бесполезно конечно. Но я тебе все равно не верю, надо было нормально отвечать, а теперь уже нейтив написал чо там.
>>444123Все верно. Хоть чем ни занимайся для "що бы було" — нихуя толку не будет. Либо используешь скилл по назначению, либо он тупо не будет работать.
>>444089Пожалуйста помогите вот еще одно предложение в котором не могу разобраться. All you have to do to depress somebody is give them a lot of phony advice while you’re looking for your initials in some can door—that’s all you have to do. I don’t know.В этом предложении используется bare infinitive, но я не могу понять почему. Разве здесь не было бы правильно использовать infinitive с to?
>>444127Можно и так, и так, вариант без to популярней.https://english.stackexchange.com/questions/104546/all-you-have-to-do-is-read-vs-all-you-have-to-do-is-to-read
>>444139Спасибо. Да, я тоже нашел это обсуждение. А вот почему перед is здесь не ставится it. Разве не правильнее было бы вот так - All you have to do it is...
>>444153>Получается что «All you have to do» это как бы и есть subject? Да, subject clause.>А is переводится как "это"?Или так, или просто тире.
>>443717 (OP)Не пинайте хуями,Английский был в школе но нихуя не знаю его, та и школу закончил 10 лет назад.За сколько с такой "базой" можно выучить/сдать на сертификат В1?Из скиллов немецкий С1
>>444183Я не могу. Я пока не пойму что именно автор хотел сказать или не найду правило которое там используется меня всего коробит. Сам понимаю что это загон и нужно проще относиться, но если пропускаю такое предложение, то чувство, что не все понял в книге. Как перестать беспокоиться и не загоняться по точности перевода?
>>444195Просто отбрасывай эти мысли. Люди - не грамматические словари, они говорят и пишут, иногда в мелочах не соблюдая правил языка. Кроме того, не исключены банальные ошибки и опечатки, так что не заморачивайся.
>>444102>I would but one of us would have to give identifying information and I don't think you can delete replies (If you can, then I don't know how)Пусть один из вас создаст unlisted лист на пастбине со сроком удаления в день (или в час), скинет туда ссылку на дискорд/телеграмм/где вы там будете общаться и скинет ссылку на эту страницу на пастбине в тред. https://pastebin.com/
Сап, на связи залетный. Дабы попасть на бесплатные курсы английского в своей конторе, надо иметь pre-intermidiate, а у меня пока не дотягивает. Как быстро можно апнуть английский? Очень хромает грамматика, читаю без проблем, словарный запас большойкак мне кажется
Доброе утро! Пожалуйста подскажите почему в этом предложении expel стоит в инфинитиве? All they did with the guys that were in the room with him was expel them.
>>444270Вот нашел еще такие же предложения - All they did was tell lies.All they did was give birth to me.All they did was rule out a heart attack.
>>444244Охуенный почерк, анон. Не шучу. Вот бы я умел так ровно писать. А что детский - так в этом ничего плохого. Другой вопрос, что в 2019 году многие считают, что курсив вообще не нужно учить. В школах США учат только печатными буквами, да и то всё больше на макбуках, без бумаги. Так что решай сам, но если ты занимаешься этим чисто ради искусства - я прям тебя уважаю. Мои потуги на пикрил
>>444289Ну я уже три месяца каждый день целенаправленно над почерком работаю, сначала русским, теперь инглиш. Гораздо приятнее писать и читать написанное когда знаешь как повелел соединять буквы. Собираюсь ещё начать вести дневник на бумаге вместо телеграмма. Искусство не причём, просто чем больше органов чувств участвует, тем лучше учится язык
>>444292Мда. Забираю слова об уважении назад. Помимо красивого почерка ещё надо уметь писать грамотно. > написанное когда знаешь Нужна запятая> как повелел соединять буквыБог?> Искусство не причёмБез комментариев.
>>444159Королевский институт скатился в шлак. Там теперь ловят русских на фейсбуке и показывают цирковые представления о квантовой физике. А было круто когдато.>>443773Аудикниги хуйня если это не graded readers. Проблема аудиокниг, что они требуют словарный запас превышающий средний запас Гомера Симсона. А ты глупее в английском чем Гомер Симсон.Совет смотреть мультфильмы/аниме. Если там проблем нету на ютубе дохера всего от анализа гипердравов в вселенной стар трэк до как сделать ракету из использованного шприца. Опять много старых документалок. От астрономии до истории. Если так хочешь аудиокниги попробуй радио шоу.Они проще по словарному запасу.
>>444348https://www.youtube.com/playlist?list=PLVyxJvG53fqDvqJohtNlZFgGcQkOSCrkB Вот например хороший плейлист
>>444348Вот документалкиhttps://www.youtube.com/playlist?list=PLys46vgBa-4ByTLnt8tJs_huFuVLXN7udСтарые образовательные видео.https://www.youtube.com/playlist?list=PLgpgH2mjK7TBor1EUds52MPYzWYmuLZSpЛетс плей как пример. https://www.youtube.com/playlist?list=PLOdDlDt7wGxdtYJ9-MgurkAmyjsekeDzL
>>444364Да я просто до сих пор в ахуе, что кому-то пришло в голову присвоить себе моё сообщение итт. Да мне в общем-то не жалко, но зачем?
>>444348Вот еще ощуенчик о бикробиологии.https://www.youtube.com/playlist?list=PLy1Z3yawOIkZCWf92DPThdC0H8ESbXxnnПо плавке и очистке металов и тд.https://www.youtube.com/playlist?list=PLKhDkilF5o69PqPy-oMCCSgEc7JYqDVTZВот этот парень был не плох пока не прыгнул с дельтапланом на тот свет. Сейчас там два какието нерда рендома.https://www.youtube.com/playlist?list=PLbDYIZ0o1HPIbF4Co4q1QwrhrjIWt5Szx
По всем интернет тестам С1/С2, а говорю на А2 максимум, акценты всякие тоже нихуя не понимаю, пиздец.
Лично я считаю, что у меня просто ущербная система восприятия на слух, а визуальное - это мое.Ну вот такой дефект и я не верю, что говорят, что можно все развить.
>>444380Ваша ошибка, что вы хотите услышать все. И что вы полагаете у себя наличие некой мистической силы которая вам стелеаптирует смыслы. В то время как слух требует всего лишь наслушки. От простого к сложному. У меня ушло где то около четырех лет каждодневной наслушки аниме, летсплеев. Спуття года три научных лекций. И только в прошллм году в сентябре я начал слушать документалки. И в феврале когда я месяц работал голубую планету с сабами у меня произашел сдвиг. И что я сделал, вернулся заниматься шадовингом с летсплеями и повторять за механичиской теткой выписаные фразы из манги. Потому что были касяки. Они и сейчас есть. Люди просто не врубаются в обьем работы который это все предпологает. О нет я слушаю "Друзей" второй месяц и ничего не могу услышать. С моим адвансиком. Послушай пол года, каджый день дура. А уже потом что то говори.
Зачем учить английский? Всё ведь есть на русском и даже более глубокая литература. Разве что для переезда в англоязычную страну.
>>444427Многая техническая литература и документации не переведены. Некоторые обскурные (и иногда даже не очень обскурные) ВН. Хотя для них уж лучше учить японский, потому что английские переводы ВН (в меньшей степени аниме) - это пиздос сухари.
>>444447Ну я не знаю, что ещё есть непереведённого. Всякая дичь типа нишевых сериалов или комиксов если только.
>>444427Перехать из бедности, что бы жить на чужбине в изоляции и бедности.Мудрость успешных евреев 90-х (с).Более 60% мигрантов в США живет нищите. У молодежи получше, но тоже так себе.Немешало бы покурить статистику США о мигрантах если читать умеешь. Но ты то конечно в вагончике на бомжанткие жить не будешь.Народ бежит из США в Канаду, потому чтоттам нетак хуево. Но тоже хуево.
>>444455Во многих странах бедные живут лучше, чем в рашке не бедные. Сейчас бы двачеров изоляцией пугать. Я всю жизнь в ней живу, хотя никогда не был за границей.
>>444448Дохуя чего. По факту вся манга, ренабе и аниме переводилось на английский двоишникам. И хороше если англоязычными. Поэтому грамматику по этому лучше не учить.Касательно комиксов и сериалов. Есть дохуя чего, что никогда не переводилось на русский и переводиться не будет.
>>444456Нет ты не живешь. Ты живешь в среде которую ты впитал с детства. Они о живут в другой среде и по другим законам. Я не учу тебя что делать, ты взрослый дядя сам разберешся. Я охуеваю с людей которые едут в "упешную рашку", а в результате влетают лицом в бетонную стену чужих смыслов.
>>444456И мне немного жалко парнишек из Росии что выросли там. Даже тех чьи предки умотали из РИ достаточно легко узнать, чуть ли не с первого взгляда если знать куда смотреть. Вне русской культуры они сохранили наши склонности, но не смогли отточили наши возможности. Как птицы с подрезаными крыльями.
Посоны, посоветуйте программу для заучивания слов, чтобы я сам мог запилить нужный мне словарь на пеке, а потом перенести на телефон и учить в формате карточек.
>>444465>ГДЕ ПРОКАЧИВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК?В играх>ГДЕ ИСКАТЬ ТЕХ КТО НАПРИМЕР УЧИТ РУССКИЙ ЧТОБЫ ВЗАИМООБУЧАТЬСЯ????Не стоит, плохая затея
>>444462На официальном канале есть туториал для начинающих от самых азов https://www.youtube.com/playlist?list=PLa1F2ddGya_-UvuAqHAksYnB0qL9yWDO6 я уже неделю смотрю. Алсо, заказал планшет для лепки на али, чтобы делать анимедевочек
>>444465Есть соц сети. Поищи в поисковике. Хотя по мне идея дерьмо. У тебя свой ритм и зависить занятиях от нескольких других таких же долбодонов ненадежно. По любому даже теже курсу. Занятия только верхушка и поспросить. Там еще дохера самостоятельной работы. Ты вояешь свой мозг с нуля по сути. Это можешь сделать только ты сам. В той же качалке ты тягаешь груз для себя. Тебе похуй на соседей. Так и здесь только субстанция не мускулы, а мозги.
Что значит green fact в этом предложении:We may have wanted to keep the fact green, tended it like a grave.
Не нашел в шапке сайтов для составления собственных онлайн словарей. Они вообще там есть? Кто чем пользуется? Про анки знаю но мне она неудобна.
>>444521Предположу, что они, не опознав слово "на слух", обращают внимание на контекст, и что сначала они прибегают к контексту, а потом к уху.
Может, тема уже изъезженная, но тогда, наверное, у вас есть заготовленный ответ.Как улучшить свой уровень англ языка? Начал изучать ещё в 7 классе для фильмов\игр. Читал книги, всяких Гарри Поттеров и накопился словарный запас.Но часто попадаются некоторые слова, которые не могу перевести. И не всегда можно понять что они значат. При этом смотрю перевод, а потом забываю.https://www.youtube.com/watch?v=vw7pcCj0ORkДля примера - вот первые 2 минуты этого видео - понимаю всё и сразу, но не знал слова "monumental" и выражения "offer an olive branch".Как анон решил эту проблему, когда столкнулся? Мотивация просто падает. С одной стороны, хочу понимать всё, но когда начинаю изучать, мотивация пропадает т.к. не знаю куда двигаться.Ну, что заставило задуматься о моём реальном уровне инглиша - это вот эта игра - Disco Elysium. Английский там можете оценить вот по этому роликуhttps://youtu.be/QJFiuYz1hl0?t=617Как видите, там не понимаешь половину. При этом даже если посмотришь в словаре значение, не всегда понимаешь о чём идёт речь.
>>444595Совет бери текст песни и сравнивай. Еще нерлохо бы послушать чебные ролики с курсов. https://youtu.be/mzpCCqKBgWw
>>444595>Разве это не двойное отрицание?Да. В говоре южных штатов (и не только) так можно.https://en.wikipedia.org/wiki/Double_negative#Two_or_more_negatives_resolving_to_a_negative
>>444615>не знал слова "monumental" и выражения "offer an olive branch".В русском же есть.>Как анон решил эту проблему, когда столкнулся? Выход только один - дрочить. Постоянно что-то смотреть/читать. Так и прокачаешь.Не разочаровывайся. Это все придет со временем. Я бы на твоем месте попробовал еще книг осилить.Посмотрел минут двадцать игры, проблем не испытал.
Аноны, те кто достигли мастерства в понимании речи на слух, подскажите какие то конкретные действия, которые помогут улучшить этот навык, которые вы возможно делали. Прошу. Я хочу достичь уровня, который позволял бы абсолютно спокойно воспринимать любую информацию. Всё идёт как то туго и есть ощущение, что я делаю что то не так. Уже начинаю психовать и подходить к английскому со злостью, хотя понимаю что такое делается не за один день.
>>444635>Я хочу достичь уровня, который позволял бы абсолютно спокойно воспринимать любую информацию. Хочешь стать Буддой что ли?
Как правильно сказать:>коротко не влезло.Ну типа: напиши коротко о себе. А ты отвечаешь, что коротко не влезает (допустим не хватает размера окна или количества символов).
>>444615Это не реальная проблема языка. Это проблема крыши и самооценки. Приведу пример. Я года два в сумме читал книжки и переживал, что вижу слова который раз, но не могу вспомнить значения. Взял анку и начал три мясяца целеноправленно дрочит тексты с помощью анки. В результате тоже самое что и чтение, только медленние и это работа. Определенный процент слов забывается месяц два спутя. Определенный процент слов хуева учится. Невыспался, смена сезона, еще какая херня все этовлияет на долговременное запоминание. Да в сумме положительный результат и слова учатся, статистика растет это не фейл. Но из за мелких ошибок появляются сомения. Идиальный момент со 100%запоминания это не то как работает долговременная память.
>>444635Берешь свои руки Берешь то что слушаешь. Когда слышишь непонятный момент загибаешь пальцы. На десятке подгибаешь ногу. Послушал 20 минут, перекурил, сбросил счетчик. Я занимался так по 2часа. Оптимально слушать 20-25 пальцев. Для чего это делается. Ты когда слушаешь выхватываешь знакомые моменты и по автомату фильтруешь непонятные. Пальцы помогают тебе держать концентрацию. Еще советую проговаривать фразы из диалогов, песен. Проблема в том, что если у тебя низкий уровень, я не знаю что там ты будешь проговаривать
Есть у кого-нибудь ссылка на конференцию треда в дискорде? Вроде был такая где-то год назад, если я ничего не путаю.
>>444657Проблема с зубрежкой, в изучении языка реальную цену имеет только долговременная память. Зубрежка это про кратковременную память. Зубрежка может быть нужна. Например слова с низкой частотностью. Там просто нету выхода кроме как долбить их. Но это не проблема начального и промежуточного этапа работы с языком.
>>444664В тетрадку, слово и контекст. Потом из тетрадки в анку. Потом вместе с анкой проговариваю. Не гони на силу тетрадки и мышечной памяти бро.
К слову - анкибояре, удаляете ли вы старые карточки? Я пользуюсь программой уже около полугода и заметил, что некоторые старые слова так прочно засели в памяти, что повторять их больше просто нет смысла. Может, имеет смысл удалять карточки у которых следующее повторение больше, чем через 6 месяцев/год?
>>444656спасибо, а что потом делать с непонятными кусками? попытаться выписать, проговорить, переслушать?
>>443717 (OP)поцаны, как сказать что у меня нет котая раньеш думал что i have not a catно мне сказали что i do not have a catкак правильно то?
>>444732Второе правильно. В the Present Simple Tense в отрицательных предложениях появляется вспомогательный глагол do/does и отрицательная частица not, которая следует за этим вспомогательным глаголом. Кстати, do/does not = don't/doesn't. После знака равно сокращённые формы. Do используется с местоимениями I, we, you, they. Does используется с местоимениями he, she, it..
>>444733>it.. Одна точка лишняя. Кстати, можно ещё сказать I haven't got a cat. Так тоже будет правильно.
>>444733пиздец в рот ебал, 1 репетитор учит так, иду к другому говорит что это не не верно и забудь всему чему тебя училинахуя мне тогда тетка говорила год назад что a have not a cat
>>444736Насколько я знаю, раньше так говорили, но щас ты вряд ли такое встретишь. Лучше говори I don't have a cat или I haven't got a cat. Ну или I have no cat. А вот I haven't a cat я бы не стал говорить (ну, я так и не говорю).
По-моему лучший способ учить английский (второй после проживания в языковой среде) - срачи на форумах и попытка объяснить или убедить кого-то в чем-то. Это реальное активное применение языка, пассивное потребление слишком бессмысленно и не заставляет твой мозг работать.А вот обоссать пиндоса и разбить его убогую аргументацию на тему "почему сайбер лучшая девочка", это дает наслаждение и реальные навыки коммуникации.То есть мозг получает эмоции + знания о словах закрепляются лучше.
Подскажите канал на русиче, который с нуля, нормально объясняя, подтянет вас по инглишу. Только не Бебриса, он ебанулся
https://www.youtube.com/user/elenavogni/aboutЧто скажете на счет этого канала? Объясняет даже по нормальной книге
>>444752> Только не Бебриса, он ебанулсяВ чем проявляется? Мне понравилась его подача. Для разного уровня дебилов.
>>444758Да у нее много годных роликов ток я не понимаю на кой хуй смотреть ролики по мерфи если там и так пишут как для обезьян, просто не имеет смысла. если ты не можешь перевести даже лексику 5 летнего ребенка то и нехуй тебе вообще туда соваться. А вот топики какие-нить или сложные тексты это вполне годно
Так есть смысл продрочить через анки например частотный словарь топ 3к? Вот я уже вбил из топ-700 почти все слова которых не знал - почти 250 слов. И чувствую прогресс при чтении. По ощущениям запомнил 70-80%, в квизлете не запомнил почти ничего - 10-20%. Только мне даже на 250 слов пришлось потратить больше месяца(самому вбивать определения на инглише из словарей и примеры).То есть из топ 3000 мне придется еще вбить примерно 2к слов и потратить около года. Не потрачу ли я это время зря?
>>443717 (OP)планирую учить английский по программе полиглот которая на россии показывался какие подводные камни ?и как понимать американский английский там же слова нихуя не разобрать
Суп, двощ.Надумал повторить-подучить инглиш, подскажи: как будет лучше пройти всё "от а до я" чтобы понять где я лажаю?Есть ли какие тесты масштабные или приложухи на телефонах? Желательно без затрат, сейчас мало свободных денег.
>>444790И соответственно нужны лучшие книжки-материалы-ютубы для того, чтобы все, где я лажаю поправить в максимально прекрасном виде, быстро, легко и без смс и регистрации. :3
>>444766Мне психологически проще с "учителем" работать, нежели одному копаться. И в видео формате я дольше просижу за инглишом, чем если бы сам читал
>>444762Если и начинать с него, то только с тех плейлистов, что давно закончены. Дальше начинается шуе
>>443717 (OP)Хепл. Почему в этой фразе используется два раза there?And there’s a lot to do there.Первое указывает, что ТАМ можно делать много разных вещей, а второе для чего?
>>444798Второе there как раз таки указывает, что ТАМ, а первое это грамматическая конструкция "there's/there are", переводящаяся на русский как "есть" (где-то что есть).
Аноны, помогите! Что за слово он говорит на 1:24Wife _ ? Не могу нагуглитьhttps://www.youtube.com/watch?v=NFklXNHwzcU&t=375s
>>444867>>444866>>444865Вот эти оба правы (но с by лучше звучит имхо). Under русицизм, в английском так не говорят.
Аноны, посоветуйте сайт для изучения языка по фильмам/сериалам - ну такой, где можно по нажатии на англоязычные субтитры увидеть их перевод.
Вдруг стало интересно, как говорит анон! Никто бы не хотел озвучить какой-нибудь текст на вукару и выложить сюда?
>>444875https://vocaroo.com/i/s1DFpX01h42j Текст до этого читал, так что это не самая первая попытка. Читал по интонационной разметке в учебнике.
Сап. Ньюфег на связи. Почему в этом предложении нет do? Ведь это отрицание со сказуемым в виде глагола.
>>444885Тут есть отрицательное слово never. Если бы ещё было don't, то получилось бы двойное отрицание.
>>444869Ты будешь смеятся, но нажать паузу. Достать словарь, перевести. Прослушать фрагмент несколько раз. Слушать дальше. Можно выписать слово, или фразу в тетрадку и потом забить это в анки. Я знаю у вас там в будующем просто глатают таблетку и язык готов. Но как то так.
>>444894Ну, если такую разметку впервые видишь, то да. Это тренируется со временем. >но далековато Но прогресс же есть. Если постоянно начитывать разные тексты, то результат будет стоить затраченных усилий. Если честно, я это даже не назвал бы усилиями, т.к. сам процесс доставляет кайф.
>>444896Прогресс с чем смотря. Уже месяц как вернулся из-за рубежа, не говорил давно по англ. Будем стараться, попрошу в следующий раз отправить меня в бриташку. лучше уж как мы с тобой, чем как наши пидорундели
>>444899>Прогресс с чем смотря Я сравниваю себя с самим собой 2-3 года назад. Я тогда даже предложения читать без запинок вечных не мог (про интонацию и произношение молчу). Постепенно надрачивал навык. Каждый день, конечно, не получается, т.к. учёба много времени отнимает.Хотелось бы, конечно, в иноязычную среду погрузиться: поехать за границу или хоть нейтива какого-нибудь найти, которому я душным не покажусь.
>>443727>гаремника про трусыПриведите пример, пожалуйста. Или хотя бы вкратце про что этот вид манги.
>>444818Сейчас бы в 2019 на преподов тратить десятки тысяч чтобы выяснить, что может никаких проблем и нету. Заебись, охуенные советы у тебя, братюнь.>>444790БАМП
>>444900А что тебе мешает завистать в голосовых чатах. Я вон живя в Росии за пять лет уже по березком начал грустить. Потому чтоткаждый день по два часа в день минимум. На русском только новости и общение. Все эта хуета про погружения уровня детей которые легче учат. Нереально на несколько месяцев вписаться в среду.Так же как мироощущение десятилетнего пацана никогда не сравнится по сложности с 25 летним. Типичные мифы уровня Элоны Давыдовой.
>>444930>Все эта хуета про погружения уровня детей которые легче учатВсе эта хуета про туризм с погружением уровня детей которые легче учат легче чем взрослые.
>>444930>голосовых чатахможно ссылки?Я пробовал приложение Holla, недочат, недотиндерхуита какая то - побазарил с арабом, еще парой каких то чурок и русскими васьками.
>>444932Поэтому моему племянник потребовалось 7 лет чтобы заговорить на русском на уровне который я достиг в английском с нуля за 2 года не выходя из дома и то кажется мой вокабуляр в три раза богаче?
>>444920>Сейчас бы в 2019 на преподов тратить десятки тысяч чтобы выяснить, что может никаких проблем и нету. Заебись, охуенные советы у тебя, братюнь.Знаем ваших "проблем может и нету":1. Худо-бедно читает. Полагает, что понимает.2. Аудирование только с субтитрами.3. Пишет просто перечислением знакомых слов.4. Говорит также, только с обильными "Эээ..."5. "Грамматика? А зачем она нужна? Меня и так понимают."
>>444945> подбором контента> не слишком слажных не слишком простыхПиздец, а самому так сложно понять, что контент не слишком прост и не слишком сложен, я хуею
>>444949Ты не объективен в собственной оценке, в том числе в оценке своих сил. Поэтому ты будешь или брать слишком сложный для тебя контент, аргументируя это тем, что ты уже достаточно знаешь; или будешь брать слишком лёгкий, потому что его ты хотя бы можешь без труда понять.мимо
>>444387>я слушаю "Друзей" второй месяц и ничего не могу услышать. С моим адвансикомПотому что у тебя не понять одну шутку равносильно не понять весь сериал.
>>444950> Объяснит методологиюТакую, которую в инете еще никто не разу не объснял? Типа сакральная тайна, которую все учителя знают, но дали клятву о неразглашении, а при попытки разглашения бесследно пропадают безвести или их тела находят убитыми? >>444951> будешь или брать ... или будешь братьТ.е. много ума надо чтобы отложить самый легкий и самый сложный в сторонку, да?
>>444954>Т.е. много ума надо чтобы отложить самый легкий и самый сложный в сторонку, да?Тебя это удивляет, но да. Для этого надо быть объективным, чего большинство сделать не может.
>>444954>Такую, которую в инете еще никто не разу не объснял? Типа сакральная тайна, которую все учителя знают, но дали клятву о неразглашении, а при попытки разглашения бесследно пропадают безвести или их тела находят убитыми?Например, здесь, в треде, 60%+ дезинформации и просто дичи.А как ты отличишь хороший совет от плохого, если ты не разбираешься в вопросе?
>>444936Согласен бро. За два года можно спокойно поднять свой язык до уровня семелетнего и выше. Другое дело, что люди не улавливают разницы и вместо того, чтобы постепенно увеличивать сложность контента начинает бежать куда то. У них не получется потому что это не как в школе, они начинают психовать. Какоето поездки с погружением..Я понимаю девяносты и восмидесятые. Интернета нету, даже на родном языке книжка это сокровище. Тогда возможно. Но сейчас то.. Открыл ютуб, зашел поиграть в игру с голосовым чатом, почитал онлайн комиксы(хоть на китайском).
>>444959Если он будет просто читать и слушать материал его уровня этоо уже даст результат.Если не заниматься откровенной еботьней вроде слушать с русскими сабами, переписывать странички гамлета, всякие 36 кадры и прочую хуету любой метод при долговременных занятиях работать. Препод нужен что бы не уебаться как я когда я на третий год занятий узнал, чтотартикль произносится как окончание. Я не знаю что, чтоя не слышу артикли. А слова как то странно оканчиваются. Ничего узнал в конце концов. А омонимы :). Я и недумал что три и бесплатно могут быть настолькг коварными словами. Преподаватель может сберечь время и усилия. А может высосать деньги и выставить тебя же виноватым.
>>444961Судя по твоей манере письма, ты просто долбоеб. Неудивительно, что тебе нужна какая-то дополнительная помощь, чтобы выучить один из самых легких языков в мире.
>>444965Ты наивен. Один из самых легких не значит легкий. Так же как то что Меркурий одна из самых маленьких планет системы, не значит, что планета крошечьная. Учить язык это один из наглейших и борзейших поступков который человек способен совершить за свою жизнь. И этот поступок всегда связан с катострофической переоценкой своих возможностей и времени.
>>444961С преподавателем ставятся конкретные цели:- научиться говорить- пройти основную грамматику- начать ясно излагать свои мысли на бумагеи прочие.Конкретно этим занимаешься на уроках и чувствуешь продвижение.
>>444913>>444934Книга со всем британским (транскрипциями и др.). Но т.к. это чтение вслух, то, думаю, у американцев вряд ли бы сильно отличалась интонация в этом тексте. Если читать правила, то они описаны для британского произношения.
Аноны, что это за странный акцент? Это не похоже ни на типичный британский, и это точно не американский.https://www.youtube.com/watch?v=cUr01vS-de4
Аноны, как вам идея сначала смотреть расшифровку фильма на английском языке, запоминать все непонятные слова и предложения, а потом уже непосредственно смотреть?
>>444987Я знаю, что американская и британская интонации отличаются, но мне бы всё равно было интересно послушать, как несколько американцев прочитали бы данный текст. Всё-таки чтение вслух и разговор – это разные ситуации.
Друзья, какие есть приложения на андроид, в которых можно при чтении английской литературы ткнуть в незнакомое слово и тебе тут же вылезет его перевод или значение. Желательно, чтобы незнакомые слова сохранялись отдельно для возможности быстрого возвращения к ним и заучивания.
>>444992Где ты противоречие увидел? Я с самого начала сказал, что, возможно, у американцев в чтении вслух было бы мало отличий от британского чтения вслух. Да и разные люди читают по-разному. В разговорных ситуациях эта разница заметна, а американцев, читающих какие-нибудь тексты на запись, я не слушал.
>>444996По-моему, ты меня так и не понял. Я не уверен насчёт различия интонаций в чтении вслух. А что интонация в разговорной речи у британцев и американцев отличается, я знаю. Ты же мне скрин кинул, где речь идёт о разговорной речи (извиняюсь за тавтологию). Хоть этого там прям и не написано прямым текстом (что интонация именно в разговоре различается), но как мне кажется, именно об этом и идёт речь. Вряд ли бы они стали писать о том, что у британцев и американцев отличается интонация именно в чтении вслух.
>>444998И дополню ещё: я же подчеркнул в самом начале, что именно в этом тексте. Загвоздка в том, что они могли бы и совсем по-разному прочитать данный текст. А могли бы и одинаково. Это всё зависит от человека и того, какой смысл он хочет вложить в то или иное слово/фразу. В этой книге, например, бывают тексты или стихи, которые имеют несколько вариаций прочтения (читают 2-3 диктора с разной интонацией, но все британцы). А про скрин я уже сказал. Надо просто разграничивать реальный разговор (про который я говорил, что знаю, что интонация отличается) и чтение вслух на запись (где я просто делаю предположение).
>>445003Ответь на вопрос: у тебя интонация в обычных бытовых разговорах и в выразительном чтении одинаковая? Ты стихи читаешь с такой же интонацией, как разговариваешь с людьми в повседневной ситуации? У тебя такой же ритм, такой же тон, такой же темп? Я знаю, что такое интонация, и сталкиваюсь с этим понятием очень часто, т.к. учусь на учителя английского.
Поясните за этот момент, почему in front of, но не behind of''Впереди чего-то'' родительный падеж, ''позади чего-то'' - тоже родительный падеж, но of там отсутствует. Устойчивое выражение?
>>445017Дополню себя. Обрати внимание, что behind сам по себе является предлогом, а в in front of слово "front" является существительным.
>>445004Да. Интонация это speech music и voice quality которые уникальные для каждого языка. Вплоть до того что в стране может быть несколько разных диалектов в которых отличается произношение, но два вышеописанных свойства их будет объединять. Чтение с выражением только их усиливает, не более. По моему всем известно какого качества учителей английского выпускают наши учебные заведение. Хоспаде, хорошо что я не связываюсь с литературой об инглише от русских авторов.
Есть ли в английском аналог нашего "просто, всего лишь, только". Например, как сказать "Я всего лишь(просто, только) делаю свою работу"? Just?
Блять, почему каждый мой заход на англоязычное видео заканчивается поступлением порядка ста карточек в анки? Эти слова когда-нибудь кончатся вообще? Как жить то в таком темпе, когда большую часть своего работоспособного состояния тратишь на дроч карточек?
Суп, двощ.Надумал повторить-подучить инглиш, подскажи: как будет лучше пройти всё "от а до я" чтобы понять где я лажаю?Есть ли какие тесты масштабные или приложухи на телефонах? Желательно без затрат, сейчас мало свободных денег.
>>445034Ста? Ты либо недавно начал учить язык, либо смотришь лекции по квантовой физике без подготовки. У меня далеко не самый большой словарный запас, я тоже пользуюсь анки, но на обычное ютубе на одно видео обычно выпадает 0-2 слов, если это не какая-то лекция. Тебе надо перетерпеть этот этап, как наберешь тысячи две-три не только в анки, а вообще словарного запаса, то все пойдет легче.И да, ограничивай количество карточек, чтобы они не жрали твое время. Лично мой ритм - минут 20-25 в день, 15 новых карточек, 80-100 старых.
>>445026>хорошо что я не связываюсь с литературой об инглише от русских авторовТипичное "не читал, но осуждаю".
>>445038Ну в основном всякие специализированные видеоролики от вумных экспертов, оперирующих разного рода абракадаброй. Про правильное питание вот недавно смотрел. Ещё на курсеру захаживаю. Есть такое, что некоторые слова интуитивно понятны, но я не могу подобрать дословный перевод для них и в итоге лезу в гугл, боясь, что в следующий раз понятно не будет и нужно закрепить чтоб наверняка. Либо вижу знакомое слово, но в совершенно ином значении.
>>445045Проведи эксперимент: прочитай какой-нибудь текст (хоть на русском) и запиши себя на диктофон, а потом попроси своих знакомых/друзей/ещё кого-то прочитать этот же текст на запись. Желательно более 5 человек в сумме. Потом сравни, одинаково ли вы прочитали эти тексты. Исходя из твоих слов, все прочтения текста будут идентичны: одинаковая мелодика речи, паузы, фразовые ударения и т.п. Если так подумать, то каждый носитель русского языка (который умеет читать) прочитает точно так же (имею в виду интонацию), как и ты (исхожу из твоих слов). Я что хочу сказать этим: каждый человек по-своему интерпретирует текст, автором которого он не является. А от этого и будет интонация зависеть.
>>445046В твоей книжки странное определение интонации, для каждого акцента она уникальна, если у тебя люди один и тот же текст читают с разной интонацией, то у них разный акцент, они в разных частях страны выросли. Если они из одного региона, то все будут читать с одной интонацией, разве что с разным выражением в меру своих актерских способностей. То что кто-то по своему интерпретирует текст intonation pattern конкретного акцента не меняет.Короче let's agree to disagree и на этом разойдемся. Мы по разному материалу учимся. Я не заинтересован ни в книжках русских авторов ни в picking up British accent.
Народ, вот эти рекомендации из шапки по прокачки слуха, на каком языке идут британском или американском?Macmillan ReadersBlack Cat AudioOxford Bookworm LibraryOxford Read and Discover
>>445036Нет причин, мы просто так пишем. Но обычно это видно в книгах или в более формальных ситуациях. Хотя, люди обычно говорят «about»
Как понять одну фразу it depends?Часто слышу её, но для меня это звучит, как "это зависит...." как незаконченная.Например:I told you to change plan.Why? Last time you told me that was correct.15 mins is not enough.It depends.
>>445062На русский можно перевести как "по-разному". - Do you usually go to bed at 9 or 10? - Ты обычно в 9 или 10 ложишься?- It depends. - По-разному.
>>444985>>444989Я А0. Даже не знаю, что мы будем делать в этой конфочке, если вы тоже.@MyChatForEnglish
>>445036Я встречал объяснение, что about это думать в глобальном плане, например, я думаю о своих будущих детях, какие они будут, как я буду их расти итд. of это просто подумал, например меня спросили и я вспомнил о своих детях что-то.
>>445075I speak the language but I'm not a linguist so I'm not going to give every usage and nuance of how to use "of" vs "about" but that is useful info (mostly irrelevant if you're below B2 imo)
У кого то был опыт прохождения краткосрочных ИНТЕНСИВНЫХ курсов в англоязычных странах с носителями? 3-5 недель. Будет ли вообще польза от усиленного изучения за такой короткий срок?
>>445076Я whatever в голове понимаю "какой бы ни", так как это для американской речи очень сьютабл. Но когда русскоговорящий использует или слушает меня, он никогда так не думает и не может понять разницы.
>>445085Меня в школе на такие родители отправили. Результата ноль. Все 2 месяца тусил с прибалтами, турками и украинцами. Западные европейцы не очень шли на контакткроме испанцев, они нам алкоголь покупали, местные и подавно.
Господа, помогите только что очнувшемуся и прозревшему человеку. Собрался в 30 лет учить английский с нуля. Само собой бесплатно, за компом, с тетрадкой, электронной книжкой и плеером. Есть свободное время и огромное желание. Посоветуйте что угодно, любые книжки, учебники, видосики, аудио-уроки. Но так чтобы конкретно и по делу, и без воды. Если кто-то подкинет ссылок и торрентов, то вообще обниму и зацелую.
>>445117Если есть финансовая возможность, походи к преподу хотя бы пол-года, хотя бы пару раз в неделю. Только не на курсы. Большинство курсов это наебка гоев на деньги, даже дорогие и даже с носителями. Препод тебе хотя бы базу заложит, объяснит, как язык в принципе работает. Будет грузить домашкой, как-то структурирует подачу материала. Разговаривать с тобой на английском будет. При самостоятельном обучении этого очень не хватает. Хороший препод стоит своих денег, Анон. В начале пути наличие преподавателя даст кратный буст в скорости усвоения материала и избавит от тревоги за то, что ты занимаешься какой-то хуйней вместо освоения языка. Потом с этой базой уже иди по пути освоения уровней, описанном в факе.
>>445118>>445117> Само собой бесплатно, за компом, с тетрадкой, электронной книжкой и плеером. Есть свободное время и огромное желание.
>>445124ну можно конечно как слепой котенок тыкаться носом во все углы, попутно собирая все проблемы.а можно сделать нормально сразу.выбирай
>>445117 >>445153> Собрался в 30 лет учить английский с нуля. Само собой бесплатноАстрологи объявили неделю учебы с нуля. Количество вопросов в треде выросло в два раза.
Аноны, молю, ищу Market Leader - Intermediate, Teacher`s resource book старое издание 2000 года (можно и просто ключи оттуда). Я эту штуку уже по всем торрентам облазил, но везде только 3-е издание. Может у кого-то завалялся экземпляр (или у твоей училки, а анон?)
>>444732Можно двумя способами сказать и будет верно, просто первый более формальный и часто используемый.
>>445117Интерсно, почему когда я сел в 27 лет учить с нуля никаких вопросов не задавал, а просто сел учить. Прошло два года ежедневных занятий и я все ещё не спрашиваю ничего.
Аноны, такая ситуация - по тестам в интернетике у меня Upper intermediate читаю и пишу без особых проблем. Устраивался на работу, где нужен разговорный английский - их препод после собеседования сказала, что у меня вообще pre intermediate это был мой первый опыт разговора на английском, так что ожидаемо, наверное. Так вот, мне нужно апнуть скилл на 2 уровня и как можно быстрее. С чего мне вообще стоит начинать, подскажите, пожалуйста?
>>445207Алсо, есть знакомая училка английского, у которой можно брать уроки, но шо-то я сомневаюсь, что будет толк от школьной программы.
>>445207>Так вот, мне нужно апнуть скилл на 2 уровня и как можно быстрее.один уровень апается за год интенсивной работы в лучшем случае
>>445213Белорусский. Но вообще точно хз, мы с ней по скайпу разговаривали. Характерного акцента вроде британского или еще какого не заметил.>>445214Пиздос. Это если самому или на курсах каких?
>>445215Ну понятно, славик преподы токсики еще те и вообще в СНГ принято самоутверждаться за счёт работодателя. Кстати, как ты своего интермедиейт достиг? Или это наследие со времен учебы?>>445216Я и говорю про ежедневные занятия само собой. Если ты думаешь что занимаясь языком 30 часов в неделю вместо 15 ты за полгода освоишь в 2 раза больше чем за год, то ты ошибаешься. Конечно речь именно про занятия.
>>445217>Кстати, как ты своего интермедиейт достигДа достиг сильно сказано, я хз как его объективно проверить, кроме тестов в инете. Начинал с перевода игр в пиздючестве со словариком, потом мморпг и общение с англоязычными, сейчас читаю простую литературу на англ., комиксы, рассказы какие-нибудь и т.д. Проблема у меня с разговорным английским, т.к. слабо представляю, как его развивать самому. Смотрю фильмы/сериалы с субтитрами, в голове знаю, как произносить слова, но язык не слушается.
>>445237https://en.wikipedia.org/wiki/Conversion_(word_formation)https://en.wikipedia.org/wiki/AnthimeriaОно?
>>445278Это правильный ответ. Это конверсия. Ты описал конверсию. Есть существительное an aim, а есть глагол to aim. Есть существительное an offer, а есть глагол to offer. И куча других примеров. Зачем спорить, если ты ничего не понимаешь?
>>445299Если ты ожидал услышать ответ "омонимия", то тогда вопрос задал был некорректно. Если же нет, то, ебать, приведи пример этой хуйни >как называется фигня,когда слово может быть существительным и глаголом Пока что твоё описание полностью соответствует ответу "конверсия".
>>445305>>445305Это не сарказм. Ты ловко оперируешь терминами и статьями в википедии, которые я даже на русском то прочитать не могу. Ты, вероятно, ученый лингвист или типа того, я не знаю.
>>445306Просто я вижу, как ты пишешь на русском (грамотно, если исключить момент с "русском то", где нет дефиса), и не понимаю, как ты не можешь знать таких вещей. В любом случае ты хотел получить ответ, который, как мне кажется, получил. Не знаю, как можно его упростить. Ну, например, конверсия – это, грубо говоря, переход слова из одной части в другую (не путать с субстантивацией). Хотя субстантивация может рассматриваться как частный случай конверсии (зависит от точки зрения). Грамматическая омонимия похожа, но там значения у слов разные (загугли грамматичексие омонимы и посмотри, что я имею в виду). В конверсии же первоначальный смысл остаётся схожим (an offer - предложение, to offer - предлагать).
>>445310>момент с "русском то", где нет дефисаИзвини пожалуйста.К сожалению, не понял около 30% слов, которые ты написал. Возник вопрос. Вот в данных предложениях слово 'singing' - это тоже конверсия, я правильно понимаю?...I was singing...;I like singing....То есть слово singing тут и глагол и существительное, верно? Как я могу это различать?
>I don't mind working night shift anymoreвот сука,как понять,когда употреблять в речи существительное или герундий?!
>>445319>I like singing Тут singing не является существительным. Это герундий. Герундий – это неличная форма глагола. А есть такая штука, которая называется отглагольные существительные. Например, a painting - картина. Могу кинуть фотку страницы из учебника, где поясняется разница между герундием и отглагольным существительным.
>>445319Если же брать отглагольное существительное и глагол с окончанием -ing, то тут я затрудняюсь ответить, конверсия ли это. Возможно, это она, но я не лингвист, а потому ответить точно не могу.
>>445327Добавлю ещё то, что painting может быть и герундием ещё. I like painting. В данном случае это герундий. I'm painting right now. А тут это глагол.
>>445338Если хочешь знать разницу между отглагольным существительным и герундием, то могу кинуть фото страницы из учебника, где эта разница объясняется. Но учебник от русских авторов, а некоторым ребятам сама мысль о том, что они будут использовать русский учебник, противна. Поэтому сначала спрашиваю, а потом уже кину, если захочешь.
>>445342Ну, хоть учебник и от русских авторов, но правила и примеры (иногда есть перевод примеров) на английском.
>>445327>Тут singing не является существительным.А вот тут>I was singingsinging - это же прилагательное?
>>445345Да, их там много. Понятное дело, что этот список бесполезно тупо зазубривать. Надо делать дохера упражнений на сравнение с инфинитивом, а также использовать в речи (и поглощать различный материал).
>>445347Нет, это глагол в the Past Progressive/Continuous (progressive=continuous) Tense. Ты ж переведи: "Я пел (в какой-то момент/промежуток времени в прошлом)". Герундий же может переводиться по-разному: и как существительное, и как деепричастие, и глагол, и ещё как-нибудь. >>445319 <=Тут в I like singing герундий переводится как "петь". Я люблю петь. Можно перевести ещё как "пение", но глагол получше будет звучать в данном случае.
>>445355"Она поняла (приняла) его ответ "нет" на предложение". Это если по-нормальному. Если дословно, то, думаю, так: "Она поняла его, говорящим (ответившим) нет на предложение".
>>445359Либо нормально можно так: "Она поняла, что он отказался от предложения". Так даже лучше звучит, как мне кажется.
>>445359>Она поняла его, говорящим (ответившим) нет на предложение"вот че меня бесит в анлийском,так вот такое не совсем правильное для русского построение
>>445362Если бы ты посмотрел некоторых русских челов на ютубе, ты бы вообще в шоке был. Видел одного деда, который учебники по англу в России клепает (или клепал), так он учит всяким пёрфектам и прогрессивам примерно так: "Я являюсь сделавшим это", "Я являюсь бегущим сейчас". Это вообще пиздец, если честно.
Пацаны, такой вопрос, можно ли как-то довольно быстро подтянуть английский в одной конкретно взятой узкой области? Короче учу тут кодинг по урокам, первые 10 часов все шло неплохо, я вполне понимал что говорит чувак в видео, вполне неплохо читал сопроводительные документы. Но дальше начался лютый пиздец, к примеру он останавливается на одной строке кода и начинает просто минут 15 на чистейшем бритиш инглише без остановки объяснять что там происходит, и примерно 70% этого я вообще не могу уловить на слух, потому что он проговаривает это очень быстро. Вот например пикрил, тут я понимаю почти все, но то что он проговаривает как бы в проброс прям сжевывая слова для меня пиздос. Есть ли какой-то онлайн курс (пусть даже платный) именно для кодеров? Пробовал искать в инете но там сразу же выдает просто изучение английского без какой-то специфики. Потому что этих сайтов и курсов овермиллиард.
>>445409Английский в одной конкретно взятой узкой области - это перечень слов. Ты можешь их выучить, но умение слушать, говорить, понимать - это общие навыки.
>>445409> Есть ли какой-то онлайн курс (пусть даже платный) именно для кодеров? Могу тебе устроить. Пол-урока будем изучать грамматику, пол-урока будешь говорить. Да, грамматика нужна для понимания. Да, навык речи связан с навыком слуха. Если ты не умеешь произносить звуки и слова - ты их не слышишь. Домашка - аудирования с пересказом содержания.
>>445409Совет один. Если это ютуб включить автоматические субтитры и молится , что они не будут делать слишком много ошибок. А они будут их делать.Обычно лекции достаточно просты для понимания. Если эти сложны можетимеет смысл взять более доступный матерьял по теме и вернутся к этому через пару месяцев. Может у пацана дефекты речи.
>>445365Вот поэтому нужно читать, читать и еще раз читать. Дедушка Ленин, что говорил? Читайте ссуки.
>I think if someone wants to learn a language, they have to be smart enough.Ответ:>That’s gonna be a big oof from me, dawg.Объясните мне, что значит здесь oof? Типа "ага, щас"? Или резкое несогласие?
Сап, языкачС недавних пор начал жить с тянкой, которая свободна говориит на ангельском, благодаря учебе забугром.Проблема в том, что она не препод и не репетитор и беспокоиться, что будет учить меня абы как и крайне неэффективно.Можете подсказать какие-то простые методы? Думал просто начать общаться вечерами только на английском, почитывать статьи, задавать вопросы, что мне непонятно у Мерфи в грамматике.Спасибо
>>443717 (OP)Ух бля, начал читать книгу, 2 страницытелефонного дисплея часа два осиливал, чуть ли не за каждым словом пришлось в словарь лезть, так еще и не сразу понятно было о чем речь. Все правильно делаю, дальше легче?
>>445421>она не препод и не репетитор и беспокоиться, что будет учить меня абы как и крайне неэффективноДа не хочет она тебя учить. Она с мужчиной жить начала, хочет себя с тобой девочкой чувствовать, а ты её в училку превращаешь. Даже нейтивов не стоит просить тебя поправлять если ты им за это деньги не платишь.
>>445422Graded readers тебе в руки. Ты занят хуйней. 1)Книги читают взрослые нативы для расширения запаса. 2) Долго ты так не протянешь. Я спокойно понимаю на слух. Читаю английские статьи без словоря и все равно книги не трогаю. Потому что книги разные. Даже манга разная. jujutsu kaisen давала мне по 10-15 новых слов за пять глав. Наруто давал 3-4 за 10 глав. С книгами все намного хуже.3) Если надежные тропы не для тебя читай мангу, комиксы.Что нибуть для дебилов. Но graded readers все равно намного круче.
Фильмы на русском с английскими субтитрами. Где их много-много и все в одном месте, а то гугуль нихуя сообразить не может, что мне конкретно надо?
>>443727Анончик, не порекомендуешь забаненному в гугле мимоходу годных новелл с вот такими аудиоверсиями на них?
>>445453Это охуительные истории с двача. Готовься года на два пытки как минимум. Использовать аудиокниги плохая идея. Если это не адаптированная литература ты увязнешь в словах.
В помощь изучающему грамматику ничего лучше Murphy ещё не придумали кстати? Может там курсик какой-нибудь...
https://youtu.be/Ko5hCDhjxcMЕще одно доказательство того, что даже с акцентом можно звучать охуительно: посмотрите на этого чела, чисто русское произношение, но зато как флюентли он пиздит (даже не думает почти о словах и вся грамматика правильная), как достичь такого же уровня? Я серьезно, хотел бы, чтобы у меня язык был на автоматизме.
>>445471Задрачивание буржуйских акцентов - комплексы пидорашек, стесняющихся себя, своей страны и нации. Будьте как чел с этого видеоролика и не парьтесь.
>>445471Эти его юной каждую секунду невыносимы. Ещё тотально монотонная речь выгоняет в сон. Ещё он не русский, звучит как эстонец. Ещё все предложения примитивные, простые, я услышал только три времени и ни одной конструкции типа I wish I was или the more the better и подобных, ни одной идиомы, фразовых глаголов, по моему он даже наречея не юзалМимо дрочу божественный АмЕ
>>443717 (OP)Как найти чаты (они же "Группы") в телеграме, где по-максимому настоящих нэйтивов с сев.америки/англии, по-минимому индусов и арабов?Интересуют разные топики (кино, фитнес, книги), гугл не особо помогает.
>>445472Это не комплексы, а стремление к С2, плинтус ты дубоголовый.Я сам пока хуй положил на произношение, но года через 3 займусь этим. Почему на русском иностранцы не исправляют акцент: так как язык оч сложный, они просто в большинстве не доходят до такой стадии владения языком, плюс не так востребовано.На ютубе встретил видос с конференции полиглотов, так там канадец один без акцента говорил, в комментах все охуевают и дают бесконечный респект, а автор блога его назвал "легендарный" в следующем видосе.
>>445490Вот, нашёл его. Только послушайте, как охуенен у него русский по звучанию.https://www.youtube.com/watch?v=xlC-_e5u_VQ
>>445491Ютуб - зло.Теперь смотрю это видео. Джастина (с акцентом) слушать невозможно, ощущение, что "он не знает язык, но прикольный иностранец".https://www.youtube.com/watch?v=dwhe0uYo8Lg
>>445409Если смотришь на ютубе, то просто включи автогенерацию субтитров. Для английского они очень хороши.
>>445448>Фильмы на русском с английскими субтитрами.Зачем такие извращения? Не лучше ли смотреть фильмы на английском с английскими субтитрами?
>>445504>>445416>>445413>>445412Понял принял, пока потесчу субтитры, ну и английский надо тянуть, пиздос столько всего
>>445472Все проще.Это "адвансы" которые неуспокоились. Когда из долбоебов выжали бабло на подкаты на адвансов, ролики с диалогами для адвансе и конечно же адаптированную литературу для адвансев, в дело идут акценты. Это бизнес и ничего более.
>>445490Это такой же долбоебизм как учится читать по Гамлету, смотреть серилы с русскими сабами и слушать часами а мыло с elementary. Люди которые как правило маятся этой хуетой фильм нормально пересказать не могут. Говорят чуть ли не на бейсике, но зато без акцента. Английский велик бро. И ненативу всегда есть над чем работать. Правильная и быстрая речь в тысячи раз важнее любых акцентов.
>>445513Готов установить любой другой мессенджер. Главное понять где их можно найти. На каких сайтах искать?
>>445512Ты сравниваешь апельсины с яблоками."Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет". Если бэйсик занимается этим - он неверно расставил приоритет. Если С1 не занимается этим и уделил 0 часов этой теме - он тоже неправильно расставил приоритет (может у него нет цели хорошо владеть языком, но он тогда вряд ли С1).У каждого языка есть свои звуки, ритм языка, ударения. "Иностранный акцент" - это когда человек говорит неправильно на языке, нарушая что-то из это. Говорить с иностранным акцентом означает произносить неправильно некоторые звуки, говорить с неправильным ритмом или неверно ставить ударения.
>>445516Бэйсик не в смысле уровень владения языком. Это недоанглийский.такой.Что именно нарушать, если южани говорят одним манером, северяни другим. У британцев черт ногу сломит в акцентах. А австралийцы тоже с приветом. Кто из них прав?
>>445517Ну и в России петербуржцы ("коренные") говорят на одном русском, рязанцы на другом, таджики на третьем, в якутии вообще русский не знают.Но эти отговорки не помешали мужику справа выучить русский на хорошем уровне >>445498 и говорить на нормальном русском языке, а не на недоученном перековерканном.Есть стандартный североамериканский, всего 6-7 основных акцентов, берешь самое популярное, имитируешь.Больше не хочу тратить своё время на объяснение очевидных вещей.
>>445486>Ещё тотально монотонная речь выгоняет в сон. Ещё он не русский, звучит как эстонецЭто русский. Довольно известный чел в узких кругах, плюс у него даже в этом видео одна фраза на русском вырвалась. >ни одной идиомыТы часто идиомы на русском используешь? На английском нейтивы их почти и не юзают. >фразовых глаголов, по моему он даже наречея не юзалА вот это глупости, все он использовал. У него грамматика уровня С1 по моим прикидкам, особенно был приятно удивлен его так называемым article game, - все артикли ставил именно туда, куда нужно, а где не нужно, не ставил, - когда русский осваивает артикли на таком уровне, значит он почти дошел до совершенства в английском. Посмотри вот это видео, он даже некоторые научные термины знает https://youtu.be/WX5n28UByJg>>445519Ему это даже шарма придает, лучше говорить с сильным русским акцентом, но большим словарным запасом и правильной грамматикой.
>>445516Ты в курсе, что на говорение на иелтс всем вообще поебать на произношение, оценивают только грамматику, словарный запас и темп речи?
>>445524Двачую. Это не конкурс дикторов центрального телевидения.>>445517Есть варианты фонем. Русский звук [p] недопустим вместо английского звука [r].
>>445409Привыкай смотреть видосы в ускоренном темпе, х1.5, потом х2.Чувак на твоем видео говорит средне, просто качество записи звука хромает. Может, есть утилиты для компрессии звука на выходе? Как вариант, у тебя слишком хорошие наушники.
>>445538На пике и так простым языком разжёвано. Когда тебе что-то дают, говорят "here is something". Когда говорят, что что-то находится здесь, то говорят "something is here".
>>445521>Ты часто идиомы на русском используешь?Постоянно. >На английском нейтивы их почти и не юзают.Бред. Ты их не слышишь скорее всего потому что их не знаешь. >фразовых глаголов, по моему он даже наречея не юзалА вот это глупости, все он использовалПримеры с таймингом?
Прошу помогите написать транскрипцию к словам:OxyfuelFilterOxyacetyleneinterlayeringСам испытываю с этим трудности, но надеюсь на вашу помощь
>>445549Спс конечно, но мне бы не помешало эти слова самому научится читать. >>445575А вот зачем тебе эти слова, я могу только гадать.
Двач, подскажи смысл слова "расшерить". "Share" в переводе с английского - "доля". Значит, это "разделить"? Или что-то другое?
>>445518Какое дело мне русскому до властей США. Фейсбук мне с этим мозги ебал. Подовайте им скан паспорта. Гугль мне с этим мозги ебал, требуя подтверждение через телефон. Теперь и на дваче. Похуй что там "общепринято", так же как и гражданам США по большому счету.
>>445560Это сложная проблема.Книги очень сложно сортировать по сложности. Но там высокая частотность слов. Что очень хорошо. Мои эксперементы с книгами привели меня к мысле, что чтение на английском может утомлять крайне. Бывало я засыпал после 40минут чтения. Через пол года- год я обычно ломался и брал паузу. Потому что как только ты начинаешь серьезно давить прослушку это бьет по чтению. И вместе ведет к перегрузке. И то и другое грузит мозг. Я в таких случиях выбирал прослушку и жертвовал чтением. И ждал пока востановлюсь.Комиксы проще и картинки помогают. Я это по слуху заметил, видео + аудио идет для меня лучше чем аудио. Я даже бывало специально слушал подкасты и смотрел трансляции с твича :).Но бывало закрывал глаза и старался вслушиваться в речь. Это зависит от того как утомлен, насколько хороше я понимаю речь. Короче картинка имхо это круто. И в комиксах я тоже считаю, что кортинка это круто. Картинка это анестетик который усыпляет твое самолюбибие и жадность. А это важно в изучении языка не быть жадным и не беситься из за своих ошибок. Но низкая частотность слов это большой минус комиксов.
>>443717 (OP)Когда смотрю фильмы в оригинале, понимаю что говорят только когда вслушиваюсь в каждое слово, если я не полностью сосредоточен и отвлекаюсь, то сразу теряю суть и ничего не понимаю. То есть я не могу смотреть фильмы в фоне как это делаю на русском. Это как-то фиксится?
>>445591Привычкой к конкретному окружению, когда ты невольно слышишь бесячий телек бабки этажом выше и не можешь игнорить этот пиздец. Короче, твоей эмоциональной привязкой
Какие пособия нацелены на то, чтобы человека не научить говорить на английском, а в первую очередь поглощать информацию?
>>445593Вот читаю брошку полиглота, а в нём такая хуйня. Пздц, вон оказывается для чего в наше время всем необходим английский, чтобы о себе рассказывать...
>>445594>вон оказывается для чего в наше время всем необходим английский, чтобы о себе рассказыватьВнезапно, многие вкатывальщики учат именно ради разговора (по крайней мере, такую цель они перед собой ставят) - или для переката за бугор, или для собеседований. А "поглощать" будут со словариком.
ПЕРЕКАТИЛhttps://2ch.hk/fl/res/445600.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/445600.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/445600.html>>445600 (OP)>>445600 (OP)>>445600 (OP)
>>445591Время и регулярность. Но проблема как раз в том, чтобы сохранять концентрацию когда твой мозг работает по автомату. Что бы увидеть ошибку ее нужно осознать. Если ты понимаешь 70 % сказанного, проблема в том, что бы услышать и понять оставшиеся 30%. Я называя это темными местами. Чтобы их работать их нужно осознавать.Вообщея бы виделил три этапа работы в узконаправленной прослушки. 1) Ты нащупываешь базу. Акцент, скорость и ритм речи все это требует адаптации.2) ты видишь моменты которые не понимаешь. Многие здесь пугаются. Но это хорошо, если есть темные места, значит есть материал который ты понимаешь.3) Ты работаешь темные места. Это самое сложное. Потому что сложно каждую секунду держать концентрацию даже в течении 20минут. Я бил материал по 20 минут и перекуры между.
>>445597Он стоит 2к, как одно занятие у репетитора или полторы книги из-ва LongmanСпрашивай лучше, стоит ли лингвалео въебанного в него времени (репетитор и учебники лучше, для отдыха пойдет)
Реально ли через самоучители добраться до B1 уровня?Пусть даже если я буду шпрехать как на видеорелейтеде:https://www.youtube.com/watch?v=WEN5SEb5ASA
Двач, я знаю, я ЗНАЮ, что вопрос хуйня - но возможно ли с pre-intermediate за 2 месяца подготовиться к IELTS от 6.0 ? С репетитором или курсами, конечно. Я anyway узнаю это на самих курсах.Кстати, может кто из ДС2 посоветует курсы/репетитора для IELTS ?
>>443717 (OP)Сап господа. Занимаюсь английским давно и долго, постоянно практикую, в основном, конечно, чтение и просмотр всякого говна. Уровень B2+. В некоторых топиках я ориентируюсь лучше чем в других, но в среднем где-то так. Так вот, хотелось бы поднимать язык до С1 и выше, готовиться к какому-то экзамену сейчас смысла нет, но в целом это будет полезно. Что анон посоветует для этого? Очевидно просмотра роликов на ютубе и чтения литературы вроде шекспира тупо недостаточно. Какая-то специфичная литература? Какого рода практикой следует заниматься? У меня нет цели за 30 дней до С1, скорее я не хочу через пару лет в англоязычной стране чувствовать себя долбоёбом, заучив английский в узкой сфере употребления вроде physics и computer science.То есть вопрос, как двигать свой английский с места, улучшать его постоянно, не зацикливаясь на одном и том же.
Привет всем. Есть ли какие нибудь приложения на телефон для прокачки лексики? Сейчас у меня дикие проблемы в лексике, просто не знаю какие слова нужно сказать.
>>446075Можно пример предложения какого-нибудь? Полагаю, что тут make используется в значении заставлять. She made him do it in spite of his utter reluctance.
>>446098Дай, пожалуйста, ссылку на какой-нибудь сайт, где это все подробно описано. Чет я гуглю какую-то херню, совсем туплю сегодня.
>>446102https://www.youtube.com/watch?v=ke8YAeL-_yE Тут рассказывается про noun clauses, в которых есть if и whether. Вот ещё видео про noun clauses, но тут нет примера именно с глаголом в будущей форме (там есть, например, if she's coming, где the Present Progressive Tense используется для описания плана на будущее).Тут посмотри про придаточные обстоятельственные времени и условия: https://learnenglish.britishcouncil.org/english-grammar-reference/verbs-time-clauses-and-if-clauses
>>446102Просто именно один источник, где описывалась бы эта разница, я найти не могу. Возможно, нейтивы думают, что это всё само собой разумеющееся. Хрен его знает. Но я думаю, если ты поймёшь, что такое noun clauses и придаточные обстоятельственные времени и условия, то сможешь их различать. Если у тебя в русском проблем с этим нет (можешь определить, придаточная ли это дополнения или обстоятельства, поставив правильный вопрос от главной части), то и тут не должно возникнуть проблем. К придаточной дополнения всегда ставится падежный вопрос.
>>446102А ещё есть вот такая вот штука, когда даже в придаточных условия используется will. https://www.grammarly.com/blog/will-would-in-if-clause/
>>446102Бля, почему твой вопрос такой же, как и этот? >>446104 Отвечал не в тот тред. Насчёт make. Просто это слово имеет множество значений. Одно из них и есть заставлять.
>>446304Уже чуть больше месяца дрочу эту. Около 50 слов в день повторять надо, зато +300 словhttps://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4716687
В дристинити ориджинал син 2 играл в оригинале кто-нибудь? Насколько сложен там язык? Мне что-то кажется, что большая часть классик рпг примерно на уровне книжек в плане языка.
Аноны, а иллюстрации слов в карточках Anki сильно ускоряют прогресс изучения? Или лучше без них даже?
>>443797Если ты такой мудак что вот прям всякий раз как оказываешься в саду тебя пчелы кусает, то get, но ты бы сдох нахуй, так что got. А to got это просто пушка, тут только to get.
>>443797третья картинка тоже не вызывает недоумения. драка была, парти прошла, так что nobogy get hurt не согласуется с прошедшим временем. I don't got involved просто быть не может. I didn't get involved but I now I do, кстати может быть.
>>444642Я не знаю как перевести это буквально, но можно сказать: - it cannot be answered shortly - I cannot give you a short answer - the size of the text box won't allow me to answer the question - I cannot answer it here because of the message length is limitedЕсли бы было больше контекста, я бы предложил что нибудь более конкретное.
>>444869ororo.ru - лучший сайт из тех что я видел под твой запрос. если не знаешь с чего там начать, то начни с Gravity Falls.
>>446386Я думаю, что начинающему нужно пояснять такие вот моменты, а не просто давать фразу, в которой есть ошибка.
Annie is trying to find a boyfriend on the internet but is not having much luck.Интересует "is not having much luck." - нет ли здесь ошибки - it's not having much luck ?
>>443717 (OP)Стоит ли указывать в своем резюме результаты теста EFSET? Ну там, типа, "Английский С2 (EFSET - 73)". Или это как игрушечный значок шерифа?
Привет, парни.Тут такое дело, я со своим В2 сунулся на работку, часть которой должен выполнять C1. В области письма на английском. Точнее, перевода с русского "рекламного" на английский "рекламный".А у меня, надо сказать, довольно своеобразное знание языка. Местами не ебу, где поставить артикль the, порой легко понимаю какие-нибудь латинские слова сложновыебанные.Мне надо брашнуть свой ингриш, а конкретно: стиль, доходчивость и отсутствие совсем грубых ошибок. Есть у вас что-нибудь в арсенале? Я пробовал How English Works для последнего пункта, но это немного не то. И мне нужен сорт оф дриллинг для письма с примерами и заданиями, может, приходит что в голову?
>>444642It could not get shorter than this, оно (сообщение) не могло быть короче.>>446699Да, хотя довольно избыточно и далековато от академического письма.>>446098Это не "заставлять", это скорее "склонять".>>446075Только с изменением фразы с опорой на смысл.>>446030У меня такая же хуйня. Оказывается, что литературы "выучи английский за месяц" до чёртиков, как и нахуй мне не упавших учебников уровня Upper-Intermediate. Тем более что мне нужны довольно узкие компетенции.>>445624В рифму не получится. Хочешь себе татуху на очко?>>445747>to keep the fact greenКонтекст?>>445762Are there any friends of you who know the Russian Language?>>445774Доступны кому чему? нашим артистам. Но перевод звучит коряво пиздец. Что это за уебанская прога?>>445858Невозможно в 21 веке пытаться так делать. Есть куча возможностей практиковаться в диалогах для развития беглости речи и ассоциативных связей.
Анон, меня озадачила такая фигня, помоги разобраться, плиз. В играх или фильмах, после того, как герои успешно проходят какое-либо испытание, они часто говорят - we did it. Вопрос - почему не present perfect, ведь действие только совершилось и вот результат (не упали в пропасть, например)?
Братишки, как же я заипался. Решил научиться прогать + заодно инглишу (именно чтению, остальное мне пока не нужно). 1к необходимых слов уже знал. Если верить тестам, то где-то 4к слов запаса. В итоге открываю книжки по архитектуре компьютеров да самому проганию, и еле двигаюсь по ним. В день 50-60 новых слов набегают в этом анки вашем, уже 900 их скопил, а они все прут твари. А так как значения слов и примеры я беру на инглише из толкового словаря, то это какой-то ад ебучий, ибо день в среднем успеваю 5-10 новых карточек и старых 20 просмотреть - больше не могу, т.к. надоедает, особенно бомбит от слов с кучей значений и фраз, т.к. пока прочтешь значение слова на этом инглише столько времени уходит, да еще и переводятся некоторые слова в примерах/пояснении так, что я и на русском не знаю значения. Например sfumato - сфумато (прием в живописи, когда замыливают контуры, теперь знаю нах). Из-за этого процесс задрачивания анки идет медленно. Думал, для отдыха играть в рогалики на инглише, но после всего этого - не хочется уже ни во что играть, максимум хвататет на маняме с ингл сабами. Но есть и плюсы - т.к. я решил все развлечения, кроме двача перевести в инглиш - я теперь нихрена ни на что не отвлекаюсь, ибо то, что отвлекало - стало вдруг таким же трудом, хотя просмотр маняме уже не вызывает дискомфорта и смотрится достаточно быстро. Однако такой вопрос, когда же этот поток слов закончится, хотя бы не 50 за день, а на штук 5? Сия лавина кажется нескончаемой. Я как представлю сколько может навалить при таких темпах и что мне столько значений читать и переводить из этого анки придется - вдрожь бросает. Я ведь с трудом 2 сотни новых просмотрел.
>>447532развернутому вопросу - развернутый ответ.раз: не добавляй то что тебе кажется редким. если оно правда редкое, то и хуй с ним, а если на самом деле частое, то встретив в десятый раз за неделю подумаешь "не редкое" и добавишь.два: нахуй твои карточки. иди времена учи. задрочишь времена, станешь интуитивно понимать как предложения строятся, поймешь как строятся предложения, начнешь на лету вычленять подлежащее со сказуемым, а шелухе фильтровать или не фильтровать по желанию (прям как ты делаешь в русском, просто не замечаешь).три: нахуй твои карточки. иди общайся с людьми. без еженедельной, а лушче ежедневной практики общения, все это обучение - перекладывание из пустого в порожнее.I'm going to translate the text above to help you decide if what I just wrote is trustworthy.First of all: don't attempt to memorize words that seem to be rare to you. If a word is rare - cool, if a word is common, you won't think "okay, this one is probably rare" after you see it for the tenth time within a week and add it into a list of words to memorize.Secondly: toss away your cards! You should learn tenses instead! Learning tenses will help you understand how sentences work. When you understand how sentences work, you will start seeing nouns and verbs in sentences. With that skill, you become able to quickly decide if the rest of a sentence you just read is important or not (I believe you're already doing it when you read texts written in Russian, just don't notice). Third: toss away your cards! You should go and talk to people instead! You won't achieve any significant result without weekly or even better daily speaking practice.
>>443717 (OP)0н0н, а как сказать по-английски "подъёб"?Типа, "классно я тебя подъебнул, да?"Или "подъёб засчитан!"
хочу дрочить слушаение и чтение месяц а потом забитьесли я не буду видеть ни единой английской буквы и звука, например, год, то ,спустя это время, мои скилы сильно ослабнут?
В английском ноль, прошу помощи в тематике "реферирование научной статьи на английском языке". Может кто делал? Буду очень благодарен.
Это же от лица не зависит и просто пример не очень? Я же могу использовать a few, a little когда говорю о себе?
Такие дела, что английский я могу читать, но хуй могу что перевести на него, попросту боюсь обосраться с построением предложений. Но у меня есть желание сделать акк на ютубе на английском. Вопрос - могу ли я переводить текст с русского на английский в гуглопереводчике и так, чтобы это было понятно целевой аудитории? (Таким же дебилам, которые любят обсуждать всякую фигню на интернациональных форумах) и не будет ли это выглядеть стыдно?
Забыл добавить, что этот канал будет посвящен одной ммо-дрочильне, так что там будет много внутриигровых терминов, а они как правило понятны любому, кто играет в конкретную игру.
Подскажите какой-нибудь годный учебник с елементари. Вроде знаю английский, понимаю когда со мной говорят, но есть какие-то даунские пробелы. Вот хочу с самого низа чекнуть что у меня слабое.
Как запоминать слова? Как? Надо сказать, что поступаю весьма по-своему. Читаю различные статьи и новости, смотрю на ютубе видосы и т. д., выписываю незнакомое мне с переводом в различных, периодически сверяюсь.Некоторый результат это, конечно, возымело. Но я бля как будто 6 летний ребенок нахуй. Как запоминать всякие более сложные и не так часто встречающиеся слова? Есть ли какие-то готовые истории успеха?
>>449335выписывай, запоминай и повторяй его несколько раз с некоторой периодичностью. подключи книги еще, там ты и начнешь встречать не так часто встречающиеся слова. после повторений и встреч с ними в текстах у тебя это отпечатается. по крайней мере у меня так и работает.
>>449335дык всё правильно - все начинают изучать языки как дети, ибо ты сам ребёнком его тоже только начинал изучать...я придумал такую приколюху - самому придумывать истории с такими словами и перечитывать их, думаю должно возыметь успех. чем чаще ты видишь слово на протяжении длительного времени - тем быстрее и надольше оно запоминается.
Сап языкач. Мой уровень английского языка - средняя общеобразовательная школа. Good morning good morning good morning to you good morning good morning I'm glad to see you. Who is on duty today? I'm on duty today. Who is this abcent today? I'm this abcent today. Хочу изучать английский по-нормальному, чтобы уехать из пидорашки на всегда. Но по своему опыту знаю, что делать это следует с носителями языка, дабы понимать его логику. А с пониманием логики английского языка (в отличии от славянских и романских языков) у меня большая проблема. Итак. Мой план. Я хочу вести дневник, где буду записывать всё что со мной происходит (от походов в магазин до разговоров в курилке), свои планы и свои мысли по-русски, забивать по предложению в Гугл-переводчик и переведённое переписывать от руки в тетрадь. Какие подводные? Насколько верно переводит гугл-транслейт? Насколько такой метод эффективен?
И вот ещё какая проблема есть. Когда начинаю читать/слушать что-то выше уровня Hello. My name is Kolya. I am in school. I like to play video games and watch cartoons. In the morning I eat oatmeal and really love my grandmother., и я понимаю чуть более чем нихуя, это начинает меня люто, дико бесить, и, осознавая свою никчёмность, я забиваю на всё.
Можно ли слушать и как подкасты по пути на работу. Иду где-то 30 минут.Обычно ведь подкасты слушают с текстом, а мне как быть? Есть что-то по грамматике?
BLYAD'10+ лет форумов на английском.Последние 5 лет фильмы только на английском.При этом ноулайфер, то есть контента выгружается по 8 часов в день в то время как пезды 16лвл с ютуба получают минимум б2 после полугода просмотров видосов по часику с ютуба>IQ не генетический, старайся большеНекоторые люди рождены генетически сосать :(
Сап, онглечане, сегодня готовился к егэ и обосрался на пикрил задании. Собсна, правильно было вставить domination или dominance? и вообще они ебанутые такие вещи спрашивать у школьца с б2 уровнем?
>>450040https://www.bbc.com/sport/olympics/19249528 (ориг текст) Как я понял, dominance обозначает состояние доминирования, а domination – доминирование в действии, а не просто состояние. Одновременно обожаю и ненавижу такие слова (вроде это паронимы, но я могу ошибаться).https://www.bestmytest.com/blog/toefl/toefl-writing-essential-words-part-6-dominate-and-predominateЭто ссылка на статью, где вся эта разница объясняется.
Что почитать/смотреть на английском чтобы узнать много обычных повседневных слов, но чтобы это были слова образованных людей, а не люмпенов и школьников? грамматику более-менее подтянул, а вот словарного запаса не хватает для того чтобы говорить все то же что и на русском. На русском я обычно говорю немного вычурно. Пробовал смотреть американские развлекательные шоу, там много сленг и ОЧЕНЬ БЕДНЫЙ словарный запас участников в целом.
>>450146theguardian www.theguardian.comтам пиздец словарь.еще https://www.gutenberg.org, anne from green gables вспоминаю.хуй его знает. я американ пай хочу в вкшечке на американском, так молчат, ебать, доброжелательные.
>>450146>смотреть на английском >Пробовал смотреть американские развлекательные шоуда, это полная хуйня. американ пай нормально. в вкшечке есть movies на английском, например скачал Gold Diggers The Secret of Bear Mountain originalтакже вспоминаю шерлока холмса на английском, очень трудные предложения, более трудные чем словарный запас. тут к то-нибудь учит английский или хуями под столом возятся?
>>443962>I’ll try to look after him and see he comes to no harm.>>443962>Пожалуйста объясните почему здесь после Future Simple используется Present Simple? -потому что челы не заморачиваются. я слышал одних бриташек лично, они вообще говоря о прошедших событиях оставляют глагол в настоящем. я даже переспросил, так он прикололся походу надо мной типа "oh yeah, u rite"
>>444167уберите нахуй тачки от пожарного проезда а то складу пизда. незхуй парковаться как треска, рассредоточьтесь, оставив 4 метра шириной тропу для пожарных машин.
>>449951>Насколько такой метод эффективен?>и переведённое переписывать от руки в тетрадьочень эффективен, особенно если ты будешь это учить>>449951> чтобы уехать из пидорашки на всегда. почему бы не словенский или венгерский (мадьярский) учить? там порно легально и проституция тоже
>>450234Океан шутка холодная. Но в США много озёр и гор более сконцентрированы, чем в Росе. А нащет "пидо"рашки, то, например, вот, миллиадеры купили лес и поставили "заборчик" для айдаховцевhttps://www.youtube.com/watch?v=6JO90H7cCwc
>>449951>чтобы уехать из пидорашки на всегдаhttps://www.youtube.com/watch?v=EcYgr7ghhsYвзяточничество ли че полляма долларов заплатили нихуя
Всех приветствую. Знаю английский на уровне школьника начальных классов, имеется багаж слов, перевожу многие стандартные слова, но тяжко в войсе или же составлять предложения. Если несколькими словами описать, хромает грамматика. Хочу попробовать сдать IELTS и вообще читать книги на английском/смотреть сериалы. Есть советы/качественные книги, учебники/видосики/интернет ресурсы, помогите:(
Привет, двощ, подскажите сайты, где можно фильмы заморские да с субтитрами вражескими с удобством смотреть. пусть даже и за плату
>>450662Рутрекеры.Легально - наверное любой стриминговый сервис сейчас позволяет смотреть контент с субтитрами. На Нетфликсе - точно можно было.
Посоветуйте тестиков, что бы понять свой уровень. И что правильнее i am confused или i dont understand?Или это вообще не связано? Для примера: 1. К тебе обращается иностранец, а ты что-то не понял/не услышал.2.преподаватель спросил, а я так же не расслышал.Позиция двача по word coach? Просто в гугле напишите.
>>450787ну это же уровень https://translate.yandex.ru/confused - чаще всего запуталсяdont understand - не понялможно запутаться и не понять, можно не запутаться и не понять -__-в 1 dont understand во 2 можно didn't hearне робит гвк
>>443724Нужно знать несколько тысяч слов. Посоветуйте приложение на ведроид где много слов. В лингволео только 2к и я все их уже выучил. Шапку смотрел, там всего 2 приложения и они требуют деняк при том что нельзя выбрать уровень адвансед сразу. Нахрен мне повторять Кэт дог ?
>>443717 (OP)Прочитал шапку но не нашел. Какие есть хорошие приложения на ведро чтобы выучить больше 5к слов? Лингволео все слова уже выучил. Там всего 2к
>>443717 (OP)>Рекомендации для конкретных уровней из шапки>Чтение>твиттеры/инстаграм неносителей языкаОбъясните, нахуя читать неносителей, в чем смысл?
Почему ИТТ так хейтят курс для нубов от Петрова? Для тех, кто из английского знает только алфавит - лютейшая годнота Но согласен, что ходить на платные занятия в его "школу" уже лишнее.
Всем привет. Испытываю трудности с грамматикой, из-за чего порой сложновато корректно доносить свои мысли в формате устного общения. В обычных учебниках/книгах очень много воды, как и в различных видосах. Можете посоветовать что-то, где максимально ёмко и лаконично расписана грамматика? В виде тезисов/принципов/схем/таблиц и т.д.
>>443821Инговое окончание тут идет за причастие, оно относится к первому словуТак шо кот, лижущий оленя
Пассивно изучал английский, читая технические документации, смотря фильмы и короткими фразами перекидываясь с тиммейтами в играх. Кажется, что могу поддержать небольшую беседу, конечно, если мне есть что сказать, но на практике не проверял -- боюсь. Боюсь общения с людьми как такового и боюсь своего произношения, чувствую неуверенность в любой фразе, что очень сковывает.Как перебороть себя и начать говорить? Я уверен, что не один с таким сталкивался.
>>451495Двачую, особенно горит с "конфа где мы обращаемся на новгородском английском". В такой тусовке можно только закрепить какие то убогие не имеющие к английскому фразы, а истинные английские фразы откуда там возьмутся?
Анон как правильно загуглить тему вопросительных предложений, которые заканчиваются предлогом? Как это называется?Например "What did he write the letter with?" или "Where are you from?" и т.д.
>>453474Очень годный ресурс. Учит не только английскому, но и самообучаться в целом. В общем за год премиума в неспешном темпе поднял уровень до неуверенного B1. Сейчас продолжаю использовать как словарь, но уже без подписки.
>>453120читай в слух книжки, оттачивай произношение.Смотри какой-нибудь видос на инглише и пытайся повторить слово в слово, звук в звук, больше практикуй говорение
>>454119блин, реально! -__-это потому что в шапке ин язов висит ссылка на этот тред!! -___-или это специально так?вот 139 https://2ch.hk/fl/res/453913.html
>>443717 (OP)Добрый деньОбъясните, пожалуйста, к какой части в первом предложении здесь относится фраза "to disperse or face punitive action"Я так понимаю, что вроде бы к to declare. Тогда правильно ли получается, что можно сказать, например: "The police declared the group to disperse", в значении "приказали съебаться"?
Посоветуйте видосы/статьи/книги, рассказывающие о различных акцентах. Вообще, как подогнать произношение под стандартный AmE какой-нибудь
Аноны, может кто посоветовать хорошую школу по англ. языку в ДС, выбор большой, а что самое годное - понять тяжело.
Чем мультитран отличается от обычного переводчика и почему его надо отложить? Я бегло осмотрел и это вроде почти тот же гугл транслейтер. И есть ли программа куда ты будешь вносить слова чтобы они попадали в общую базу, а потом включать режим повторения в котором все добавленные слова будут рандомно выпадать на проверку?
Че тред такой мертвый? 2-3 поста в сутки, если полистать. 1.5-2 года назад когда вкатывался помню тут вообще оживленно было
>>454346Да. Местные власти заявили, что любая группа из 12 человек обязана рассосаться или получит пизды.Анон, пытаюсь понять пикрилейтед. Гугл поиск/переводчик не помог. Я бы мог, конечно, найти на ютубе прохождение на русском и узнать общий смысл, но мне интересно понять данную смысловую конструкцию.
>>443726>скилл переводаПисьменного что ли? Нахуй это говно нужно? Навык уровня копирайтинга.Начал бы с изучения русского, это ахилесова пята 99% переводчиков.
>>455547Мультитран - не переводчик, а словарь. Им пользоваться нужно уметь. Этого навыка у ребят с В1 обычно не бывает исключение - если ты уже неплохо владеешь другим иностранным языком.+ он работает по тому же принципу, что и Википедия - любой дочке может хуйню написать. Собственно этой хуйни там полно и ее нашли уметь отличить. Короче если вкратце, то это инструмент для перевода, а не для обучения.
>>455663Хочу стартануть с Pre-intermediate.Вот пока думаю в сторону English First, только далековато ехать.Уложиться бы до 150к за 5-6 месяцев.
Пользуется тут кто-нибудь приложениями для браузера, в целях быстрого перевода, в один клик, по тексту? Похуй хром/лиса. Может кто подскажет что-то годное, окромя гуглтранслейта, который в топе по поиску.
>>443717 (OP)Ебать бля, весь лигвалео стал за премиум что ли, раньше вроде почт ивсе было доступно, мда мда.
>>456843Времена образуются тремя глаголами: do, be, have .Эти глаголы сами по себе имеют значения. Плюс еще образуют времена английского1) Do simple tense - действие"Он не делает рисование/он не делающий рисование"He does not draw. / He doesn't draw."Я рисую" (вообще делаю рисунки)I draw2)сам по себе глагол Be - переводится "быть, являться" (I am student - я являюсь студентом) be+...ing - образует время действия в текущий моментcontinuous tense He is drawing now - в данный момент он рисует3) Have - когда говоришь про то, что только что закончено, факт действия (ты говоришь про это, так как тебе важно это подчеркнуть в данный момент) perfect tense, похуй на него пока первый два не освоишьВ примерах где-то мог ошибиться, я не флюентПосмотри "Полиглот Английский за 16 часов" Петрова, выпуски 1, 3, 11 и 16, если хочешь подробней
>>456843Отвечая на твой вопрос коротко: нет, так нельзя. >is = be>he is not drawing nowИли >He is a painter
Еле нашел тред.Подскажите годные Text to Speech говорилки, чтобы можно было слушать нужные тексты, уже на нейронках вроде годные озвучки есть, кто нибудь знает эту годноту?
Вопрос от А2-бездаря.Вот в гайде написано, что можно найти любого репетитора через знакомых. Но у меня нет знакомых, лол.Где все репетиторы обитают? Есть ли какой-то сайт с отзывами?Цель: хотя бы B2. Хочу именно ирл-препода и недалеко от дома.ДС2, если что
Всем привет, скиньте каналы с практикой по типу Engish Galaxy, где 10% теория и 90% практика. Сейчас сижу на красном мерфи но катастрофически не хватает практики
Диалог мужа и жены из "Анны Карениной" (2012)Жена: '. . It's an insult to decency. Take me home'Муж: 'Hush. I beg you, my dear. It was only a word or two'Жена: 'I have a word or two for some people one didin't expect to be rubbing shoulders with.'Смысл последней реплики ясен, но я не могу понять, к кому относится слово one. К мужу или some people (к которым типа Каренина принадлежит)?
Что-то я нихуя не понял, вроде для B1 уже должен был пройти такую конструкцию. Вот допустим есть некая группа людей (YYY) и допустим некая страна (Z), далее говорится: YYY are usually spies for the Z.Что это за грамматика такая? Вроде похоже на пассивный залог, но тут ведь явно YYY шпионит в пользу Z чи що? Да и где глагол в 3 форме, если пассивный залог.
>>457990Или я так долго глаголы учил, что перевел так вместо" YYY шпионы для Z". Тогда это пиздец как ебануто предложение построенно.
Привет, двач, помоги, мне надо брашить мой английский.Тут есть аноны с С1? Я прошу указать материалы, с которыми вы перекатывались c уровня В2. Устные навыки не ебут, мне нужно много письма, чтение почти что тоже не нужно. Тем более, я и так шатко-валко владею им на С1, сам наблатыкался.Сейчас посмотрю в шапке материалы для подготовки на экзамен такого уровня по письму, наверное, там что-то найду.>>457993Тут соглы.
That is a book. The book is thick. That book isn’t thin. This is an interesting thick book. Почему в последнем предложении артикль "an"? В первом предложении нам не важна сама книга, мы просто говорим, что есть книга. Во втором предложении мы ставим The, так как уже второй раз говорим о книге. В третьем предложении мы используем указательное местоимение без артикля. Почему в четвёртом предложении артикль "an"? Какое правило здесь действует?
Сап гайз. Ай нид учебник по энглиш лэнгвич с письменными заданиями для практики. Вот ю рекомендуете ми?
>>458482Там охуенные ученики.Тупящий Епифанцев. Выскачка-ботаник, которая в этом же кадре.Тихоня-няшечка актриса (которая рядом с Михаилом).Олег, которого по-доброму стебет Петров постоянно за его экстравагантность. Смотрел 2 раза, каждый ученик для меня по-своему родным стал, лол.
>>458530Когда-то сделал такую нарезку, вбросил в одну маленькую конфу и вебм-тред, люди промолчали(это было моей первой и последней нарезкой)
>>458536Не, там норм было, у них дружная атмосфера и подколки от Петрова всегда в тему. А лысый мужик (Олег) вообще после интервью сказал что курсы охуенны, что он летал в какую-то страну с Латинской Америки после курса и ему было заебись. И Петров с ними со всеми поддерживает связь, так как бывшие ученики особенного проекта.
анон, помоги плиз, как учить слова? по результатах тестов знание слов в районе 8к, но при этом какие то meaningful, obtain, threat, etc вечно забываю. То есть, кроме тупого заучивания нужен хелп по их пониманию.Пробовал анки на компе - сорри, это просто грязь, либо я дцп, либо она создана даунами для даунов, ui/ux на уровне Win NT, невнятная хуета, на обучение которой нужно потратить пол жизни, я как начал дрочить эту колоду, спустя некоторое время забил хуй на этот ужас.Пробовал розетта стоун, но сорри, э дог, э пен, э хуй и прочие слова для нейтив 1го класса, которые я знал ещё до рождения Иисуса Христа мне не нужны.Линглалео - та же хуйня как и розетта.Ща планирую возобновить что то по грамматике (Мэрфи синий <3 ) и нужно подкреплять базу слов.Желательно какой то софт под ведро (андроид), если что мб и премиум куплю, если не за всё золото мира офк, но тогда на 4пда ломанную скачаю. Если нет такого под ведро то похуй, давайте веб, ну на крайний случай десктоп, но что б была возможность синхронизации, дабы укреплять на обеде на работе и дома вечерком.
>>458825наебал не 8к, внатуре проебался, 4.5к-4.8, но это тесты 2шт., и насколько там правда в душе не ебу, но проходил честно. но да ладно, тред умер или что? как слова то учить? или тут так и будет 1-2 калеки в день отписывать?.. пиздец подкиньте годных апликух под ведроид то
Уверен, что этот вопрос всех заебал, но спрошу:Где искать свежие фильмы с субтитрами? Желательно сабы на русеке + англ. Или хотя бы только англ.Гугл выдает помойки. Есть ли бесплатные сайты с онлайн кинцом, или где искать торренты?
Я правильно понимаю, что юзая past perfect, должно быть еще какое-то действие в прошлом, иначе можно воспользоваться present perfect?
Анон, нужен твой совет. Я неплохо прокачал инглиш на работе. Но хочется какой то консистентности. Потому что знаю что есть пробелы. Вопрос в том, как их заполнить. У меня точно есть проблемы с грамматикой, а так же у меня маленький словарный запас. Что посоветуешь? Думаю по 20 минут в день выделять на изучение, потому что если буду выделять больше, то забью в какой то момент. Что посоветуешь? Как лучше распределить время? Я думал поискать какие нибудь карточки для анки(такие бывают?), с выражениями, которые часто используются в повседневной жизни. А насчет грамматики, думал взять какой нибудь учебник(какой посоветуешь?).
Анон, посоветуй годное приложение на ios, для создания собственных словарей. Грубо говоря требуется минимальный функционал: я забиваю слова и перевод, а приложение крутит их по кругу и спрашивает с меня перевод (можно платное).
>>459959> Я неплохо прокачал инглиш на работе> есть проблемы с грамматикой> у меня маленький словарный запася бегаю 100 метровку быстрее усейн болтану за 20 секунд пробегаюну как пробегаю на велике проезжаю
Упражнение "Explain the use of Present Indefinite in the following sentences". Вот там предложение "It won't do any good to anyone if you get ill" I said". Слово get в Present Indefinite. И как это объяснить? Вроде бы согласно правилу последовательности времён после you должно стоять will, не так ли? Ну а get есть get.Вообще какое-то тупорылое упражнение. Идёт предложение "He owns a big car.". Ну как, сука, объяснить использование Present Indefinite? Ну владелец он блять, постоянно ей владеет, так что-ли? Хуита какая-то. А предложение "Where do we go from here?", как это переводить? "Куда мы ходим отсюда?"?
>>443717 (OP)Помоги анон. Учить слова в контексте быстрее?Сейчас я учу слова с помощью анки: употребляю контент, встречая незнакомое слово перевожу его, записываю в Анки и каждый день дрочу флешкарточки. Но некоторые слова запоминаться совсем не хотят. По сути я сопоставляю два слова, что не есть хорошо, английское и русское, в итоге некоторые слова и за месяц совсем не даются. Может лучше будет помимо повторения слов через Анки также искать предложения с этими словами и переводить целиком?
Привет, анон. Мне нужно как-то подтвердить свой уровень английского в виде сертификата, но международные экзамены очень дорогие. Может быть есть какие-то бесплатные аналоги, которые при этом нормально котируются?