Шапка по ссылке: https://justpaste.it/7q5fbС рабочим оглавлением: https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccbСтарая шапка: https://justpaste.it/english-threadПредыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/429472.html
"I have been led astray." have/has + v3. Из времен ничего не подходит. Подходит только passive voice в present perfect. Только тут объект это I и стоит он вначале предложения. Чет я запутался. Как тогда будет в active voice?
стоит ли вообще разбирать тексты песен? Читать, переводить? Просто куда не тыкни - там окажутся просторечие, архаизм или слэнг какой-то.
>>431164Вряд ли это поможет сильно, однако если слушаешь много музыки и интересуешься о чём поют, то с годами заметишь как лексика стала заметно богаче. Собсна, ради лексики и стоит разбирать тексты. Думать на языке, понимать правила и т.д. они тебя не научат, к сожалению.
Вчера на секунду поймал себя на том, что читаю фразу, понимаю смысл, но не пойму на каком это языке, на русском или инглише. Это случилось после почти 20 часового безостановочного прослушивание подкастов, переводов через гугл переводчик статей про спорт, просмотра учебника и повторения ранее заученных новых слов. Впервые в жизни такое со мной.
Анончки, нужен совет.Я В1-В2, но есть пробелы в грамматике. Мне стоит начинать с красного или синего Мёрфи?
>>431168Там в красном есть study guide в конце учебника. Если меньше 70% правильных ответов дашь, то точно с красного начинать. Если больше - учишь те темы в красном, где ошибки и идешь на синий.
>>431186я понял,что я учил на самом деле без интереса,с большими перерывами и пришел к выводу что мне это не нужно.ну читать могу адаптир книжки B1
КАК ПРАКТИКОВАТЬ SPEAKING?Анон, как ты практикуешь говорение? Для меня это самое больное место. Пытался ИРЛ с англоговорящим, было не очень. Пробовал на italky с носителями, получилось еще хуже. Такой кринж был, вообще не знаешь о чем говорить.Потом наткнулся на это видео.https://www.youtube.com/watch?v=_fL589YiB1I&tГосподи, как же он прав. Важно найти человек с которым будет интересно. Лол, но у меня в своей стране друзей нет, что уже говорить про иностранцев с другой культурой и языком.Анон, как ты справляешься с этим?—————TL;DRГде и как искать людей я практики говорения? С рандомными людьми не получается потому что нет точек контакта и общих тем.
>>431196И чё? Ты за год с лишним только читать адаптивные книги научился? А как с аудированием?Ты вообще учил англ до этого?
>>431198почему,читал и неадаптированное,статьи в инете.но там мне оч тяжеловато было без переводчика...до этого раньше был школьный немецкий с 8000 слов и задроченной акад грамматикой
>>431192>но у меня в своей стране друзей нет, что уже говорить про иностранцев с другой культурой и языком.У меня приятель-журналист заебал мне советовать искать "друзей" по переписке. Он реально когда инлиш и испанский учил перебалакал с сотней человек и называет их теперь друзьями. "Моя подруга из Аргентины", "Моя подруга из Швейцарии", "Мой кореш из Чехии"Ему миллион раз говоришь, что я не могу общаться с незнакомыми людьми не о чем.У меня от знакомых то обычно бомбит, когда когда они, как синички несут пургу, а на просьбы аргументировать не отвечают или обижаются.А узнать о другой стране я намного объективнее могу из статей и видосов в интернете, чем от переписки с рандомной социоблядью.
>>431199Немецкий это не английский. За год так-то нормальный результат. Может тебе просто не нужен англ, хватает своего уровня?
>>431192>Анон, как ты практикуешь говорение? никак>>431192>КАК ПРАКТИКОВАТЬ SPEAKING?разговаривать с мелкомягкими.>Где и как искать людей я практики говорения? переезжать. либо по работе в скайп.мимо б1-б2 ридонли господин.
>>431192А вообще это тупой вопрос.Как столько гору текста можно высирать. Благо я уже выхожу из этого треда.
>>431200Двачую.Переписка еще хуже говорения. Бывает даже найдешь интересного человека и тему, но пока он ответит, то уже и тема становится неактуальная. Я пока что вижу только один выход — снимать видосы, где я что-то говорю, а потом по съебкам на пару недель в англ страну, чтобы другого выхода не было.
>>431208так я и написал,что смысл я потерял.хотя бывает что что почитываю,в основном желтая пресса))ну и по инерции тут сижу иногда
>>431200Я щас подумал, что мы очень недооцениваем возможности во такого социоблядства и таких синичек- друзей. Они могут быть очень полезны.
>>431212Да все я дооцениваю. В нем есть своя польза. Просто я такой вид общения органически не перевариваю. Мне противно чисто эстетически. Если мне приходится в жизни так с людьми общаться я в итоге выхожу из себя и начинаю их провоцировать на конфликт.
>>431106Ты все книги ГП прочитал или только философский камень?Щас читаю ГП воротит только от речи Хагрита.
>>431192>Пробовал на italky с носителями, получилось еще хуже. Это вообще не твои это их проблемы. Они же нативы им проще они должны предлагать темы спрашивать. Самое лучшее книги. Особенно из их школьной программы если что то читал, они 100% это читали. Фильмы туда же, какие нибудь старые хорошие. У меня по разному всегда было. С кем то очень просто разговаривать а с кем то тяжело, я не про общие интересы а про человека. Хз почему так. С общими интересами как тот капитан из твоего видео советует - тяжко, ты же двачер, какие у тебя интересы?
>>431200>У меня приятель-журналист заебал мне советовать искать "друзей" по переписке. Он реально когда инлиш и испанский учил перебалакал с сотней человек и называет их теперь друзьями. "Моя подруга из Аргентины", "Моя подруга из Швейцарии", "Мой кореш из Чехии"Сука, как же я ору с таких людей. Какой он блять тебе друг? Ты у него хотя бы пятихатку до выходных занять можешь? Ну какой друг, ты ебанутый? мимо тоже есть такой знакомый долбоёб
>>431166Меня так накрыло в пятом классе с немецкимМне летом было нехер делать и я навернул учебники с пятого класса до 11. Ну и начал на нем думать... Правда за пару дней отпустило
>>431187Учу без перерыва каждый день по чайной ложке почти год, и нихуя ничему не научился. Понял только, что у меня приличный пассивный запас слов на инглише, хоть я его в школе даже не учил, который же после начала моего обучения нисколько не вырос. Я нихуя не понимаю на слух, не могу прочитать и сложить прочитанное в осмысленную фразу, не могу ничего сказать.Я молодец.
Анон, почему в фильмах актеры говорят словно у них член (или даже несколько) во рту? Пиздец, спокойно слушаю радио, аудиокниги, нейтивов на ютубе на разные темы, проходил ебанный двухчасовой efset на С2 с охуительными историями про ебанную архитектуру и последние достижения в микробиологии, все блять нормально говорят, комфортно себе слушаешь, все понимаешь. Только блять включаю ебанное кино – пиздец, при этом заметил, что чем более топовый актер тем хуевей он будет пиздеть. Если многие сериалы можно комфортно смотреть, то в кино селебрити будут обязательно мычать себе под нос. На ютубе также сокращают и глотают все эти контракшоны, препозишоны и прочую хуйню но блять не до такой же степени.
>>431248Я за год каждый день прошел красного мерфи и понял, что для чтения мне даже красного часто достаточно. А вот с словарным запасом - беда.Открыл нонфикшн книжку без всяких адаптаций. За 2,5 страницы не было проблем с грамматикой. Зато ровно 50 слов я не знал вообще. Скопировал их с чужого шаблона в анки и они нихуя не учатся. Теперь когда в синем добью первый блок с временами - засяду за лексику. Придется ебаться с этим анки по настоящему - вбивать самому миллион полей, разбираться с отображениями ответов и прочей хуйней.
>>431263Отыгрышь, типа как в жизни.Фильмы Германа младшего на русском посмотри. Там кроме хуевой дикции еще и шум фоновый.
>>431269Словарный запас это ад. Надо было с анки год назад начинать заниматься потихоньку. Словарный запас это не то что можно впихнуть за месяцок.
>>431272Я начал с лео. Там и интерфейс говно и все. Потом перешел на квизлет. Оказалось слово-перевод мало. Потом перешел на анки, с примерами и озвучкой, но с чужими шаблонами. И во всех трех способах результат около нуля. То есть я три раза пытался прыгнуть на лексику с голой жопой и после недели-двух отсутствия результата забивал и возвращался к юниту грамматики каждый день. Последний шанс опять сутки убить чтобы доразобраться с этим ебучим анки. А потом тратить по 5 минут на каждое слово, чтобы только его вбить.И все равно я не знаю, как мне запомнить всякие абстрактные глаголы.
>>431274>А потом тратить по 5 минут на каждое слово, чтобы только его вбить.Если бы 5 минут. Для некоторых слов пока найдёшь нормальные примеры, уже десять чашек кофе выпьешь. Вообще я хер знает что делать со своим словарем. У меня в анки уже где то тысчи 3 слов и 500-600 фразовых глаголов, плюс потом вероятно начну добавлять самые важные выражения и фразы. У каждого слова минимум 2-3 значения. Уже месяца три я за компом только и делаю что вбиваю карточки, и даже половины ещё не заполнил. Книжную лексику нахуй и в жопу, я ебанусь столько времени тратить на эту дрочь. Эффективность этой хуйни под вопросом, ибо толком ничего и не учил пока.
>>431276Как то не очень звучит. У меня план ебануть 50 карточек и начать их учить. Если за неделю хотя бы треть не выучу - нахуй это говно вообще. Буду со словарем всегда читать. Плюс у меня еще 80% синего мерфи впереди - это еще дней 200-250. После синего мерфи думаю вместо него обязательной программой сделать 5 страниц неадаптированного текста в день.
>>431263Господи какая жиза!!!!Хоть кто-то это озвучил. Я конечно не такой прокаченный как ты, мой уровень В1-В2. Смотрю сериальчики, ютуб, подкасты – все норм, но с фильмами пиздец полный.
>>431279Лучше совмещай все, читай со словарем + анки. Я так делаю. Есть запоминание. Просто так дрочить карточки по кругу долбоебизм, юзать надо слова и встречать где то. Какие то что бы доп связи в мозгу образовались. Анки еще это произношение + правописание.
>>431281Пробовал, не получается. Вылетаю нахуй из дисциплины. Нужна одинаковая обязательная хуйня на каждый день, плюс допнагрузка раз-два в неделю. Плюс раз в пару месяцев можно стопануть на неделю и сделать вместо обязаловки что-то совсем другое. Ну и каждый день это в реальности где-то 7-8 дней из 10, постоянно всякие форсмажоры. Иначе я могу незаметно для себя на пару недель забить. И вообще очень ссу совсем забить и тогда я скорее всего никогда к этому не вернусь.Мне так то оно не для чего то конкретно нужно, просто всегда хотел научиться читать на английском, лет 10 себя заставлял начать.
>>431232Он, видимо, имеет в виду американский подход. Они там все, 5 минут знакомые друг друга зовут друзьями, это элемент культуры. А слово "знакомый" может обидеть. Недавно слушал одного канадца, живущего в России, вот он немного вдуплил за наше понимание "друг", но поначалу для него все эти "знакомые" были дикостью.
БЫСТРА РЕШИТЕЛЬНАКак правильно написать написать, что я свободен в такой то день?I'm free for butt sex at Friday and Saturdayили вместо at писать in или просто без предлога.Оставить and или написать or?Какие у них вообще правила по предлогам?
У read все формы пишутся read, но 2-ая и 3-ая читаются red. Как я должен из письма без контекста понять в прошедшем или настоящем времени оно находится?
по каким критериям вы добавляете слова в словарь?у меня пока 200 слов из таблицы 200 самых важных слов
>>431137 (OP)ОП, шапка на гит не только с рабочим оглавлением, но и с кучей правок. Так что при следующем перекате, лучше на justpaste обновить версию.
>>431305С преподом сегодня занимаюсь. Подсуну ему предложение с I read с домашки, посмотрим как прочитает. Интересно стало.
Аноны, мне интересно, кто- нибудь пробовал переводить наши эпичные пасты с двача на инглиш и постить на англоязычные форумы? Было бы интересно узнать, как они отреагируют на пасту про батю, гликодин в аптеке или пасту бильярд- шар куна. Или у них такого добра своего хватает?
>>431340Пробовал, очень сложно, особенно если там всякие частицы и дохера личных глаголов в настоящем времени. Про батю в частности пробовал, ничего толкового не получилось. Алсо форчан это раковальня похуже двача (если конечно не считать более развитые тематические разделы), никогда не понимал, почему дебилы с двача туда прутся.
https://textranch.com/189331/have-you-checked/or/did-you-check/Почему have you checked правильнее? И почему нельзя вообще юзать что-то типа did you checked ?
>>431379Ну так ты и не американец. Даже этот британский инсел сбросил листву с наташками https://youtu.be/Pbc21Hw-VsU?t=327
>>431383со средней зп в 3к бачей не так уж и много. Куда я могу съездить со своей средней зп в 400 бачей? Никуда.
>>431391Вот уж этим пидорам верить последнее дело. Даже в зогаче не такие тупые, чтобы на полном серьезе слушать Фурсова.
"A Predicate Nominalist,as I will define the term, is one who holds that for a token to be an instance of acertain type, be of a certain kind or sort, is for a certain predicate, a linguistic entity,to apply to or be true of the token. This is literally a Nominalist theory. To be white isfor the predicate, the word 'white', to apply to the token in question."Как это перевести? Совершенно неясно, какие части предложения к чему относятся. Редко столько запятых вижу в английских текстах.
Аноны, подскажите нормальный сайт, где можно смотреть сериальчики на английском с анг субтитрами. У меня был один любимый, но чет лагает в последнее время.
>>431394Предикатный номиналист, как я определяю термин, это тот, кто считает, что для знака являющегося представителем определённого типа, быть определённого вида или рода, это ... всё равно ... что для определённого предиката, лингвистической сущности, быть приложимым или истинной для знака. Это по смыслу. Знак определённого типа, если определяющий тип предикат истина на знаке (приложим к знаку). Предикат "быть белым", слово "белый", применимо к знаку в вопросе. Что? ЧТО?В каком вопросе? Под вопросом? Применимость предиката белый к знаку под вопросом? Почему? О каком именно знаке идёт речь? О знаке предиката белый? Белый предикат не обязан быть белым. Т.е. предикат не обязан прилагаться к самому себе? Что имеется в виду?
>>431305Мне препод слова дает, я пишу предложения он проверяет (читая сразу вслух). Короче подсовываю я ему ( только что урок был) предложение с I read .. И он его сразу правильно читает во второй форме (натив). Я у него сразу спрашиваю, как мол ты сразу понял как надо произнести. Он говорит как то на автомате происходит. Если есть контекст грит сразу понятно что прошедшее, а если контекста нет (как в моем случае, он не знал в каком времени я напишу) у него мозг быстро просканировал предложение до того как он начал читать, увидел там "when I was a kid" и сразу же произнес во второй форме. Такие вот дела. Ну впринципе тоже самое что парни тут уже в треде написали. Просто интересно было в живую увидеть.
Тут чел за 7 дней язык учит, а вы ссаном инглише годами заговорить не можете https://www.youtube.com/watch?v=e7pbalhqv4w>>431397>when I was a kidрунглиш
парни объясните подробно почему Я УЧУ на английском I'M TEACHING, а не I TEACHING? как понять когда перед глаголом говорить I, а когда I'm? спасибо
>>431457>если ты книгу писал, то вопросов нетНа случай, если ты, действительно, не понял - там для примера вообще то не одна книга, а две. Обе от разных англоязычных авторов.Можно и ещё примеры найти.Ты в самом деле полагаешь, что разбираешься в языке лучше, чем носители?
>>431463>почему Я УЧУ на английском I'M TEACHING, а не I TEACHING? как понять когда перед глаголом говорить I, а когда I'm?
>>431463Teaching - Преподающий (прилагательное, образованное от глагола Teach - Преподавать)Соответственно, если нам надо сказать, что мы преподаём английский, мы говорим: I teach - с глаголом ничего не нужно. Местоим. + ГлаголилиI'm teaching - дословно - я есть преподающий. Местоим. + to be (глагол) + Прилагательное
>>431463>>431471Блядь, да вы что, серьёзно всё это???I teach - это simple present.Образуется: местоимение (I, you, he, she, we, they) + основной глагол в настоящем времени.Чаще всего используется для случаев, когда что-то происходит регулярно, постоянно."Каждый день я учу моего брата" - "I teach my brother every day"I am teaching - present progressive (оно же present continuous).Образуется: местоимение (I, you, he, she, we, they) + глагол to be (в соответствующей форме - am, is, are) + основной глагол с окончанием -ing.Чаще всего используется для случаев, когда что-то происходит в данный момент."Давай поговорим позже - сейчас я учу моего брата" - "Let's talk later - I'm teaching my brother now"Есть и другие варианты использования того и другого времени. Но если вопрос (и ответ >>431471) были серьёзными, то на момент и этого достаточно.Да, кстати, раз уж зашла речь, на всякий случай скажу: to teach - чаще подразумевает "учить кого-то"; если сам учишься - это to learn или to study
>>431476Твоя маман лизала мне анус?https://www.urbandictionary.com/define.php?term=tossing%20the%20salad
Собираюсь прочитать вот эту ранобку. Оцените сложность. Сам я недавно закончил синего мёрфи, осилю ли я? Ещё хотил спросить насчёт того, стоит ли распечатывать стринцы и помечать себе какие-то места, мне кажется так будет немного эффективнее.
>>431475>>431471Че вы паеред этим чмошей распинаетесь, он же и дальше будет свои нубовопросы здесь задавать.
>>431493слыш не выёбуйся, парни скинули полезную инфу, кому-то может ещё пригодится, кароч себался отседова прыщ ональный
>>431463i tichi am tichingi sleepi am sleepingУлавливаешь? Если упрощенно, это временные различия. Но тебе правильно тут посоветовали. Для лучшего понимания почитай правила. Хуй знает какие, я сам ньюфаг.
>>431395А зачем тебе субтитры?Будешь смотреть с субтитрами - научишься читать субтитры, а не слушать. Так что смотри без них. Уж с оригинальной дорожкой сериал найти не составит проблем. Она в любом порядочном релизе есть.
>>431507На, ёптель, но тут очень мало. Есть что-то нормальное?http://englishexpressyes.com/very-easy-level-english-dictations.htmlКак в школе: читают текст, а затем задают вопросы по нему.
>>431507+. Зачем учить иностранный язык, если даже в письменной форме на родном языке не умеешь выражать мысль?
>>431512Я считаю, что это в первую очередь индивидуальный выход человека на новый уровень. Это можно назвать личным ростом. Когда человек уже хочет говорить и читать не только на родном языке, который освоил в школе, но и на иностранном. Потребление контента это уже вторичный продукт этого. Так же, это хорошая тренировка для головного мозга, когда нужно запоминать слова, правила и выражения.
При этом подразумевается хорошее владение родным языком. Как ты будешь владеть иностранным, если даже на родном языке не можешь писать грамотно и в повседневном разговоре говоришь с ошибками/задержками?
>>431515>>431516Это только твоё мнение.Многим вообще похуй. Как и мне. Я хочу лишь потреблять контент.Мне нахуй не всралось общение. Ибо у меня и русскоговорящих-то друзей нет. И ездить по европам всяким я не собираюсь.
>>431517Двачую. Русский и правда бесполезен, весь контент можно заменить англоязычным, а общение не нужно.
Ну вот я и созрел для покупки прем аккаунта на тренажерах. Куда можно потратить 1500 руб на годовую подписку максимально выгодно?Занимаюсь на doulingo, memrise и lingualeo. По контенту, вроде больше всего на lingualeo да и свои слова можно добавлять. Что скажете?
Пачаны, а есть какие-то сайты, куда можно массово загрузить слова, чтобы в дальнейшем можно было эти слова изучать? (как на лингвалео и подобных)Хочу взять книгу, выдрать из нее все уникальные слова, выучить их и потом приступить к чтению книги
>>431542Не понял, почему покупать учебники настолько плохо. Что нужно было делать вместо покупки учебников?
>>431463Много общался с пиндосами и британцами - они вообще не используют ам, аре.I going to Barcelona, we fighting, he schmuck и пр. Алсо, можно вместо аре встретить из. We is big!Так что не парься.
Senjogahara's voice is synonymous, for me, with the reedy 'I don't know'Что означает with the reedy в данном предложении?
Сап, по какому учебнику лучше учить американский английский? Мерфи насколько я понял больше про британский
Сап англичанеЧерез год планирую сдавать TOEFL и GRE. Посоветуйте, пожалуйста, что делать пока сейчас, если предметно к нему готовиться пока не собираюсь, т.к. рано, то есть пока не в приоритете. Слышал, что следует послушать\почитать тексты по разным наукам от антропологии до астрономии, может, что ещё знаете, чтобы как бы фоном хуярить? Мой уровень inter, скорее. Также если ещё не заебал: хочу постепенно подтягивать грамматику. Мёрфи? Какой из них? Просто брать каждую тему или выборочно? Есть ли какой-то аналог чтобы не с пдф читать, а типа сайтец удобный?Спасибо, всем добра
>>431566>TOEFL и GREЭкзамены тяжелы. Наверное сейчас надо начинать уже. Я сам хотел FCE сдать, но не потяну осенью. Вон выше советовали в конце красного мерфи есть задания, проходишь их, и там ссылка уже на unit который тебе надо повторить если есть ошибки. Начни с этого. Может кто повыше уровнем что посоветует.
>>431610Спасибо! Да вроде уж за год точно никто не готовится. Энивэй там вроде скорее насобачиться на сам формат экза, как все говорят, не? Ты сам кто по мастикакого уровня будешь?
>>431566Короче, могу проще просьбу, если осведомлённые есть: какие-то тексты на вокабуляр из GRE, например.
A regular girl who had nothing to recommend her but being on the serious side.Обычная девушка, которая не имеет никаких хороших качеств, кроме серьезности. Я правильно понял?
В этом месте сложно понять. Cant именно так и написано. She wholeheartedly bought the cant that anyone who tried hard enough did well in school.
Подскажите годный справочник по грамматике. Чтобы когда я добью бы мерфи и что-то забуду все было в одном месте и удобном формате.
>>431654https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/cantПогуглить, конечно, религия не позволяет.
>>431653>> ...она, похоже. считала себя «обычной девушкой, которой нечего было советовать, кроме как вести себя посерьёзнее».
>>431678Я общий смысл фразы не понимаю. При переводе в лоб с эти значением cant получается несвязный бред.
>>431680Нет, не кажется, и я как-то не сомневаюсь, что знаю английский лучше тебя. Что до другого твоего вопроса, то:>> Она простодушно поверила в байки, что хорошие оценки требуют лишь прилежания в учёбе.
>>431562Там есть сноски, на некоторые различия ам и брит варианта. Не забивай этим голову. Мёрфи - нормальная, простая грамматика-самоучитель.
Пролистал весь тред, но так и не увидел вопрос "За сколько же можно выучить инглиш?". Меня интересует уровень знания языка как у гастарбайтера в России, когда хватает на повседневные вещи, чтобы можно было жить в англоговорящей стране.
>>431758>"За сколько же можно выучить инглиш?"Крайне субъективно. Зависит от того, сколько и как будешь заниматься, от твоего текущего уровня.>чтобы можно было жить в англоговорящей странеЭто где-то B1-B2. Если с нуля, то долго.
>>431758Изучение языка это всегда долго. За год, если заниматься каждый день, то можно что-то выучить
>>431544Здесь два варианта, либо ты общался с катастрофически неграмотным быдлом, либо, более вероятно, ты просто не слышишь сокращенные служебные глаголы ‘re, ‘s. ‘m. Aнглийское Р, которое не равно русскому Р и которое очень хуево слышно в служебных словах и сокращениях по типу we’re. То же самое с м, которое в служебных словах превращается в очень краткое милипиздричиское мычание носом. И даже s когда за ним идут глаголы с свистящими звуками.
>>431758А1 - 1 годА2 - 2 годаВ1 - 3 годаВ2 - 4 годаС1 - 5+ летПри условии что будешь целенаправленно заниматься каждый день не менее 12 часов в неделю. Потребление контента в эти часы не входит.
>>431785но я конечно говорю про реальные уровне а не "читаю про себя В2, говорю А0, значит у меня В1"
Достал базу из 14 тысяч карточек, со всех доступных книг по обучению на английском. То есть база не моя, а скаченная. Много где читал, что лучше создавать свои карточки, почему? Кстати, если есть пользующиеся анки, то сколько вы карточек в день стараетесь учить? Поделитесь своей статистикой?
>>431800>что лучше создавать свои карточки, почему?Потому, что добавляешь те слова, которые ТЫ встречаешь, а не тот человек, у которого ты скачал это всё.Ну, например, ты интересуешься автомобилями, а он - оружием. У него будут слова касающиеся его интересов, тебе-то они зачем?
>>431800Потому что те же 14к карточек тебе нахер не нужны, дурила. Я ебал, просто попробуй блять прикинуть сколько времени тебе понадобится на усвоение этого шлака 75% которого ты встретишь только в книжках 1-2 раза за всю жизнь.
>>431818Двачую. Анки имеет смысл дрочить в двух случаях1. Базовые 4-5к слов для начинающего2. Слова нужные ТЕБЕ в конкретной сфере, хобби, работа и т.д.
“The doctor at the hospital says that the cause is unknownor rather, that there might not be a cause. Such a lame conclusion to come to after fiddling around for ages with a stranger's body in humiliating ways. You know what he said? 'It is as it was, as it is now'Что означает последняя фраза в данном контексте?
>>431820Только в одном случае - готовиться к выпускному экзамену в китайской школе https://youtu.be/z9RWgVbvklA?t=190
I'm going to work. Как понять без контекста, что это значит? "Я иду на работу" или "Я собираюсь поработать"?
Сап двощ, после того как закончу свою useless технарскую специальность хочу пойти на курсы переподготовки на переводчика. Есть ли здесь те кто закончил их? Там действительно можно чему то научиться или это из раздела "Просто дадим диплом" ? Алсо востребованы ли переводчики сейчас?
>>431839А2-дебсы, выебывающиеся вставками английских слов, типа "не смог подобрать синоним" / "посмотрите все какой я знаток", не нужны никому.
А есть какой-нибудь текст на русском про логику английского, где объясняли бы почему именно такой порядок слов в предложении и прочее?
>>431800Дрочу колоду в 3000 фразовых глаголов. Ограничение поставил на 10 новых в день, но до них бывает дело не доходит, т.к. на повторении по 100 штук может висеть.
>>431527Книги можно прям в lingualeo читать, по ходу дела добавляя слова на изучение.>взять книгу, выдрать из нее все уникальные слова, выучить их и потом приступить к чтению книги Идея так себе. Разве что ты что-то специфическое читаешь, вроде учебника по химии, где по контексту невозможно догадаться.
>>431876Какая в жопу маша? В диетаче тоже какую то блядину машу поминали. Иди нахуй, короче говоря, говно ёбаное.
>>431137 (OP)> 4. An e at the end of a word will be silent and will make the first vowel long.Не всегда.Ведь тогда бы "little" читалось как "лайтл", а оно так не читается. И другие подобные слова есть.Потому что ещё от количества согласных зависит.
>>431872>>431873Нет. Я нагуглил, что, вроде бы, я имел ввиду психолингвистику. Но там чето совсем фундаментальные штуки, а хотелось бы что-то прикладное, интересное в контексте изучения иностранного языка. Не обзяательно прям книга, можно просто статейки.
Как заставить себя думать/потреблять контент только на английском, когда это намного медленнее чем на русише? Уровень мой хуй пойми, думаю без знаний всей грамматики мне ловить нечего
Хочу себя переломить и начать изучение русского языка с чистого листа. Какие предложения? Есть вообще какие-либо методики и планы?
The only issue I have is with hygiene products because it bothers me to keep them at school. With no friends, I can't borrow them from anyone, either.Не понял о чём тут речь, по контексту девушка не носит сумочки и канцелярские принадлежности спрятаны по всему её телу.
>>432026Хз, я даже новостные статьи не могу заставить себя читать. Два маленьких абзаца вчитываюсь, плюс лазаю в словарь. А потом если не интересная новость - дропаю, если интересно - остаток перевожу автопереводчиком и дочитываю на русике.
"What are we to make of Argentina’s surprise election results?""What are we to make of" вообще какая то непонятная конструкция. По гуглтранслейту она вроде означает тоже что "What can we do from". Или нет?
>>432049are we to - сокращённая форма are we going to.make of - фразовый глагол со значением "составить или иметь мнение".Получается что-то вроде "What are we going to think about Argentina’s surprise election results?"
>>432059>are we to - сокращённая форма are we going to.Ты можешь рассказать откуда ты про это знаешь? Как то встретил один раз нагуглил и запомнил?
>>432066>It is similar in meaning to must, but there is a suggestion that something has been arranged or organised for us.То есть предложение можно заменить на:"What must we to make of Argentina’s surprise election results?"И переводить это нужно как: "Что мы должны понять из/Как мы должны расценивать"Я правильно понял?
>>432070В целом, верно. Только не забывай, что после модальных глаголов идёт bare infinitive (инфинитив без "to"). Ну, кроме глаголов ought to, have to, be to, ясен пень.Так что, получится "What must we make of Argentina’s surprise election results?"Только я бы should использовал, вместо must - оно так мелодичнее как-то. Но это уже детали
>>432072Да, спасибо. Я знаю про to, просто по невнимательности забыл удалить.А насколько популярен этот future obligation? В синем мерфи этого нет, а предложение из новостей The New York Times.
>>432062 >>432059>>are we to - сокращённая форма are we going to.Можно посмотреть на это дело проще."be to" - модальный глагол
>>432074>насколько популярен этот future obligation?Не знаю. Мне кажется, легче просто запомнить, что "be to" - модальный глагол (как вот тут написано >>432075 )
Обожаю этот тред именно за такие моменты. Люди подмечают что то до чего я сам еще не дошел, но как встречу буду знать что делать. Я даже уверен что встречал это в учебниках, но оно вылетело из головы потому что ни одного примера так я и не увидел, или не заметил. Спасибо за обьяснения выше.
>>432075>>432076Спасибо. В синем мерфи нет этого be to. Насколько этот модальный популярен?В зеленом есть целый юнит. Стоит после синего зеленый тоже дрочить?
>>432026 >>432047 >Как заставить себя думать/потреблять контент только на английскомА у меня вот есть интересные темы, по которым инфы на русском не так много, как на инглише.Интерес к теме стимулирует читать. С ним как-то проще переносить это постоянное лазание в словарь и разбор непонятных грамматических конструкций.Ну и запоминается проще в этом случае.
Reverso Context охуенен. Если какое-то словосочетание является фразеологизмом, он говорит тебе, что это фразеологизм и переводит его как фразеологизм. Если словосочетание не является фразеологизмом, он переводит слова отдельно.Есть что-то подобное не только для интернета, в виде софта то есть? Хотелось бы в связке с goldendict использовать — goldendict для получения детального описания слов из словарей, нечто еще для фразеологизмов.
>>432079>Насколько этот модальный популярен?Фиг знает. Вроде, используется, наряду с прочими модальными, когда речь идёт о намерениях, завязанных на обязательства (то есть, "X предстоит/следует сделать Y" - "He is to go", "I am to stay", "She is to give me head", "They are to watch this", ... в таком духе).Мне кажется, тут заучивать то особо нечего. Конструкция же простая. Ты вот с ней сейчас столкнулся. Ещё пару-другую примеров её использования посмотри. И потом она уже будет естественно восприниматься.А в мерфях я некопенгаген, увы (английский просто постоянно юзаю - так обстоятельства сложились)
>>432052https://ankiweb.net/shared/info/399249657Там карточки немного по ебанутому сделаны:Anverso It'll be quicker if we CUT ACROSS the park..Reverso Go across a place rather than around it to make the journey quicker.Я переделываю по мере изучения карточки под себя:Anverso It'll be quicker if we ... the park. (Go across a place rather than around it to make the journey quicker.)Reverso CUT ACROSS
>>431164>переводитьВ этом есть смысл. Когда ты переводишь, ты припоминаешь все что связано с этими словами, а это в свою очередь помогает прервать процесс забывания и обеспечить долгосрочное запоминание.
>>432129То есть думаешь стоит поднять весь корпус своих любимых когда-то песен и разобраться о чем таки там точно поют? Я просто давненько музыку не слушаю, но раньше очень любил рок вудстоковской эпохи, но инглиш я тогда вообще не знал.
>>432144Я как-то стопом по Европе ездил. Один из дальнобойщиков, что меня подвозил, очень неплохо говорил по английски. При том, что, как он сам сказал, в школе его учил лет за 10 до этого, не особо усердно. И со школы на нём не общался - не с кем было. Кажется, бельгиец, из валлонской части был - у них с инглишем, действительно, обычно плохо. Так вот, когда я спросил, как так получилось, что теперь он хорошо язык знает, ответил - дескать, "песни, фильмы"
Палю годный способ прокачки речи и грамматики одновременно.Способ 1:1) Скачиваем Grammarly2) Выставляем на своей винде язык системы "английский" и включаем голосовой ввод3) Открываем Grammary и начинаем диктовать туда текст из головы.Программа проверяет и корректирует синтаксис, пунктуацию и в обще всё втч правильность произношения предложений.Способ 2:1) Заводим Google Docs2) Открываем его аналог Word-а и создаём документ3) В меню выбираем "Голосовой ввод"4) Надиктовываем в документ пасту из головы.Проверка текста в гуглдоках так себе. Grammarly лучше.
>>432162Как ты открыл для себя эти способы? Сколько по времени уже занимаешься английским. Я себе заскринил твой пост на всякий случай
Помогите разобраться пожалуйста. Встретил такую фразу - I would have never been able to get here if it wernt for you.Разве это не 3 тип conditionals?Вот так не будет правильнее -I would have never been able to get here if it had not been for you.
>>432197Один приходит говорит стоит, второй приходит говорит говно, может это один и тот же. Там есть наверное тестовые уроки, возьми попробуй составишь свое мнение. Я бы на italki пошел.
Хочу идти репертитором со своим с1, что делать чтобы меня (без образования) предпочли прошмандовкам учащимся на инязе? Я знаю что их английский говно, видел как они "репетируют", двух слов без ошибок связать не могут, но у них дипломчики, они девушки, у них соц навыки, а я просто чмо. С училками и преподавательницами-репетиторами я соревноваться не смогу, есть шансы найти работу омега-хикке?
>>432200>Я бы на italki пошелпочему?Рассматриваю такой вариант, так как мне не хватает некой системности в изучении языка. Но полагаю, что нужно просто дисциплинировать себя, и поднимать уровень с помощью шапки.
>>432207>Рассматриваю такой вариант, так как мне не хватает некой системности в изучении языка. Но полагаю, что нужно просто дисциплинировать себя, и поднимать уровень с помощью шапки. Я там занимаюсь. Ты не о том паришься. Самое сложное препода найти. Систематизация хуетизация все это хуета. Ты все равно что то знаешь, а что то нет, а где то ошибаешься, вот препод может все это локализовать и пройтись с тобой. Самое сложное препода найти, именно твоего препода, с которым попрет. Рекомендую тебе никого не слушать и попробовать самому и там и там.
>>432204>>432226Эт самое, а что вы какой нибудь канал не заведете на Ютубах. Вон есть же хуй который псалмы читает даже у него миллионы подписчиков, а вы так клиентов найти сможете. У вас есть уникальный источник типовых ошибок русскоязычного сегмента - этот тред. Заебенили бы чего нить, может кто то уроки купит потом. Или хотя бы канал создайте, как бы для разговоров, пообщаться там, на вас посмотреть, а потом уже решить.
A sale made while drunk was void should either seller or buyer challenge it when sober.Поясните здесь за синтаксис плиз. Начиная с should.
>>432239>> Сделка, совершенная в пьяном виде, считается недействительной, если, протрезвев, покупатель или продавец захотят её отменить.
If you're trying to get back at me for stabbing you with a staple by tricking me into entering these desolate ruins, you'll be making the wrong party payЧто означает последняя фраза? Я понимаю, что смысл около "тебе сильно не поздоровится", но хотелось бы точнее.
>>432266Ты пытаешься отомстить мне ... но заплатит в итоге "не та сторона" (кто-то другой, тот, кто в руинах, скорее всего).
>>431137 (OP)ПОчему когда мы говорим о личности неопределенного пола, наример "Who wolud you like to meet?" и вместе с этим следующий вопрос об этой же персоне, используем "them"?Потому что пол не определенн, или потому что это может быть группа людей?
>>432250А ты культуру борд используй. Ее давно используют блогеры, политстримерыы, научпоперы, и даже сми. Луркоеб-учитель английского все равно рано или поздно появится и заберет с сосачей пару тысяч аудитории минимум, если не будет совсем хуйлом.
>>432285Ну образ типа мизантроп-социфоб-нонконформист. Мемы, особенно тамошние. Побольше сарказма и отрешенности. Это может сильно контрастировать со стандартным интернет-преподом ведущим себя, как продажник с натянутым оптимизмом и фальшивой энергией, якобы прущей из всех щелей. Можно пообсирать неработающие методы, потравить байки о изучении языка/преподавании: хотя это уже распространенная тема, для преподов-блогеров.
>>432200Ты на ютубе только глянь на эту мартышку. Даже я со своим нулевым уровнем понял, что это днище ебаное.А вообще все же покупается под задачи. Но без своего личного натива никогда не стать нормально говорящим.
>>432300Тащемта побрезгую пожалуй. Таких преподов тута полхаркача.Ты возомнившая дохуя о себе манька, не более. Нахуй иди.
>>432250>А тред - кошмар. Я тут поначалу пробовал что-то объяснять или исправлять, а потом бросил вовсе. Два из трех постов либо явно ошибочные, либо вводят в заблуждение.Ну пиздец теперь. Тут большая часть спрашивающих анонов - А1-А2, а максимальный уровень где-то В2. Лично я со своим В1 стараюсь хоть кому-то помочь, чем знаю, может в процессе и сам что новое узнаю. Хотя тоже часто дропнуть хочется. Так что смысл жаловаться, если ты сам ничего не делаешь для исправления ситуации?
Год назад пытался вкатиться в изучение языка, но прекратил из-за нехватки времени. К тому моменту успел изучить первую книгу Мёрфи English grammar in use и слегка расширить словарный запас.Теперь хочу продолжить, прошу оценить мой план:1. Повторяю материал первой книги, после чего перехожу ко второй (синей).2. Слушаю различные аудиокниги, начиная с уровня A1, постепенно повышая сложность.3. Незнакомые слова добавляю в Anki. Есть более эффективные способы для заучивания слов?4. Стараюсь максимально перейти на потребление англоязычного контента.
>>432310Каких именно советов? Ты про подход к обучению вообще или про какие-то конкретные переводы/ответы?
>>432306Проходишь красного мерфи, тебе знаний из него одного на два года хватитКаждый день ведешь дневникПосле крансного берешь хорошую книгу для дрочки произношения, тебе её на два года хватитИщешь общения с пиндосами где угодно, кроме мест где специально собираются учащие языкКарточки нахуй, заучивание слов нахуй, книги нахуйКаждый божий день ты должен делать четыре вещи, что-то написать, что-то почитать, что-то посмотреть, что-то поговорить. Само собой забываешь о личной жизни на пару лет иначе жидко перднув обсираешься и остаешься вечным А1 дебилом
>>432319>ты должен что-то почитать>книги нахуйЧто ты предлагаешь ему читать, форчан? Книги прекрасный способ пополнить словарный запас, прокачать навык понимания смысла незнакомых слов из контекста.>забываешь о личной жизни на пару лет иначе жидко перднув обсираешься и остаешься вечным А1 дебиломА меня наоборот, более высокий уровень девушки мотивировал усерднее заниматься, в итоге я ее догнал и мы оба С1.
>>432323Мы тут рассуждает как с нуля выучить инглиш, а не как будучи В2 поднапрячься немного и придрочиться для сдачи теста на получение С1 бумажки
Сап, англичаньки. Вопрос такой -- где вы тренировали essay и writing в целом? В ноябре сдаю FCE. До этого лета мои выдристы выглядели как заптсанный на бумагу трип слабоумного дотера, а на write and impove был чуть ли не A2. Сейчас уровень в среднем на границе B2 и выше, но все равно качество текстов мне не нравится + преподаватель много где исправлений делает. Также не всегда могу грамотно составить план текста, а именно points, которые я должен подтвердить/опровергнуть. Конкретно сейчас такой период настал, голова хуй варит и выходит полная каша в этих ваших assэ. Кстати, основная часть writing'а выходит очень неплохо, ошибок там крайне мало, а вот эссе то тихий ужас, то exemplary. И еще кое-что -- я не уверен в адекватности алгоритмов на Write and Improve. Что вы скажете по этому поводу?
Как спросить: как твое настроение?Интересно именно не "как дела", а эмоциональное состояние оппоонента.
>>432343Я как то дилдак силиконовый за 5к купил и смазку к нему, а потом через неделю стало стыдно и я его выкинул. Это куда более бездарная трата.
>>432352Тебе не похуй, что о тебе подумают, тем более когда сдохнешь? Да они сами поди не прочь настоящего хуйца соснуть, а туда же.
>>432344Разница между зеленым мерфи и дилдаком не такая большая наверное. Я когда зарылся в зеленого мерфи чувствовал как будто меня ебут здорооовенным таким дилдаком.
>>432373С оной стороны сначала надо стать хоть немного флюент и выбрать какое произношение нравится, если американское то советую книжку American Accent Training (4th Ed.) - Ann Cook именно бумажную, придется много пометок делать. С другой стороны чем лучше произношение, тем легче и приятнее учится грамматика, читаются книжки и говорится с людьми.
>>432326>Write and ImproveА интересный ресурс. Хм не знал про него. Попробуем. У меня сложности с дневником, писать вообще нехуй, а там темы какие то генерируются.
>>432374>немного флюент Это беглое чтение? Околонулевой я имею ввиду, что я знаю не все значки транскрипции и не все простейшие правила чтения. Все 11 лет школы был английский, но уровень преподавания был плохой, а я еще и не учился почти.
>>432345Я ожидал какой-то подробной грамматики от А до Я, а получил, к примеру, знание, что Present simple употребляется в шутках, или во время комментирования события и т.п.Возможно, я делаю выводы раньше времени, а возможно, что я просто идиот, и мне следовало покупать Мерфи на уровень ниже. Сам сколняюсь ко второму.
>>432250О, коллега по скайпу, привет. Да, тред полный пиздец и кошмар. Как только приходит кто-то с нормальными советами - на него тут же срут местные голуби. Слушай, как ты не заебываешься в рутине?
>>432381Насколько я сам понимаю концепт: Красный - основы, синий - все самое используемое и распространенное, зеленый - частные случаи, по большей части редкие. И если синий без красного имеет какой то смысл, то зеленый без синего - нет.
>>432383>И если синий без красного имеет какой то смысл, то зеленый без синего - нетДа я уже сам к такому выводу пришел, придется брать и синий когда нибудь.
У меня лично лучшая трудоспособность утром, после зарядки. Я могу 2 часа просидеть залпом. А вот вечером трудно заставить себя сидеть за английским
Есть какие то советы для того, чтобы в короткие сроки научиться читать нормальные полноценные тексты без словаря?
>>432387Сколько ж ты берешь бабла за урок, если тебе трех штук в день хватает? Алсо, поделись, плз - получал ли ты какие-нибудь международные сертификаты (ну там TESOL, CELTA, etc.), а если получал - сильно ли это повлияло на повышение оплаты?
>>432395Нет. Словарный запас дело тяжелое. Можно топ 5000 продрочить по анки за пол года + грамму + читать каждый день, и переводить незнакомые слова. Вот недавно у двух нативов спросил, говорю вот читаешь слова незнакомые видишь? Говорит конечно вижу, зависит от сложности книги, но бывает и по слову на страницу. И что говорю делаешь? Что говорит тут сделаешь, беру словарь смотрю что значит. Весь секрет. Но чаще говорят что забивают если по смыслу понятно что это значит.
>>432397Препод тут давно достаточно, а вот агриться на него кто то недавно начал. Ты один или вас много? Ты тут недавно что ли? Такие люди заходят подсказывают что то время от времени, предложение его ненавязчивое, ну найдет пару учеников тебе что спать это мешает что ли? Препода очень тяжело найти, если он с кем то сработается это будет очень хорошо для обоих.
>>432404Ну грамму я дрочу. И что читать нужно каждый день понятно. Но вот с продрачиванием топ 5к лексики не очень понятно как. Взять какой то частотный список топ 5к, самому нагуглить определения, озвучку, примеры и вбить в анку, а потом дрочить?
>>432343После синего мерфи купи practical unglish usage. Вторая книга для продвинутых и требует определенной базы. Если задрочишь две эти книжки - о грамматике можешь уже никогда не вспоминать.
>>432332How do you feel?What's your mood (right now)?Не слушай соседнего додика, fell yourself - руинглиш.
>>432409На сайте анки есть готовая колода '4000 essential words', по-моему так называется. Там все есть - и транскрипция, и произношение. Только лучше найди англоязычную версию колоды без русского перевода слов, посколько он крайне корявый. Сам заебешься это все забивать.Когда знакомые с нулевым уровнем просят совета по изучению английского, советую им эту колоду. Когда чуть-чуть набирают словарного запаса, советую красного мерфи и какие-нибудь A1 адаптированные истории. Лучше так, чем по Залупкину заниматься.
>>432417Я пробовал эту колоду и книжку даже 6 юнитов прошел. Но очень плохие определения, а примеры чужие и я вообще ничего запомнить не могу.
>>432406Такие сосачерские ПРЕПОДЫ нахуй никому не пернули. Ну кроме лошья отбитого. Так что нахуй иди семен со своим самоподдувом.
>>431166Было еще такое, когда знаю значения слова, когда оно используется, но вот как оно будет в русском языке - хз. Чем дальше изучаешь иностранный язык, тем меньше нужна прослойка в виде твоего родного языка.
>>432394Конечно, есть толк. Иначе, если себя ничего не заставлять делать, то так и останусь чмом, которое играет в дебильные игры и ложится спать сразу после работы
>>432426Ну, это уже наверное какой- то хайд уровень у тебя, мне до такого еще как до луны. Да и не забуду я русский никогда. Да и не особо верю по все эти "эээ как же это будет по русски" от человека, живущего в России. Вообще, еще Лев Щерба, великий наш лингвист писал в своем исследовании, что есть те, кто учит один язык через другой (как мы), а есть те, кто знали несколько языков, но он никак не были связаны у них. Такое было у нашей старой русской аристократии, когда ребенка учила английскому гувернантка, ни слова не знавшая по русски. Сейчас такого уже нет, наверное.
>>432427Ты и так останешься. Насильно без позитивной мотивации никто никогда еще ничего не добивался кроме психозов.
>>432410Да, немного дешево, я стараюсь брать 600-700 р и уроков у меня в день больше - 4-6 (редко - 7), что выматывает. У меня сертов тоже никаких нет, но болото, в которое затягивают ученики А1-В2 надоело и я решил заняться восстановлением квалификации. Этой осенью сдаю САЕ, потом буду готовиться к СРЕ и ТКТ. Затем в планах TOEFL, IELTS, может быть подготовка к паре дешевых модулей DELTA и\или онлайн варианту TESOL. CELTA осознанно получать не буду, так как ценность для онлайн-преподов околонулевая.Отчасти согласен с тем, что препод должен увлечь, но методологию преподавания никто не отменял. Мы же с тобой знаем, что она не ограничивается только позитивом на уроке и управлением классом. Что читаешь\смотришь для повышения именно преподской квалификации? Читаешь ли что-то вообще?Насчет ученика во главе процесса, конечно же, согласен.
>>432410Да, и как P.S. 4-6 уроков у меня не делают меня шибко богатым. Это из-за сниженной нагрузки летом (т.е. сейчас), плюс в районе 1 занятия каждый день - бесплатно, в режиме благотворительности.
>>432436Обосрался. То есть, ты год топчешься на дне без результатов и еще раздаешь здесь кому-то свои советы как надо учиться? Ахахах, англотред ин э натшел.
>>432439> Обосрался.Я заметил.Лол, ты дебил, что ли? Покажи где я кому то что то советовал? Да и не тебе судить о моих результатах, ты о них совсем не в курсе.>>432438Интерес к английскому языку.
>>432441Ну ты тут за мотивацию что-то двигаешь, а сам, как выяснилось, дальше уровня дауна не зашел за целый. блять. год. У тебя айкью 15? Еще и выебывается сидит тут, лол.
>>432442Ну то есть только срать ты тут и можешь, пиздабол. В /b гораздо больше для этого возможностей. Пиздуй отсюда, мань.
>>432443Все, уже слился чтоль, инвалид? Надо твои слова в шапку поместить при перекате, чтоб залетные знали, кто им тут на вопросы отвечает. Охуеть вообще.
>>432430Дело не в забывчивости родного языка, а в том что другие языки имеют свой инструментарий. Не всегда можно передать смысл прямым переводом без кучи пояснительных слов.
>>432458Этот "инструментарий" ты как получаешь? Разве не через свой родной язык понимаешь смысл их слов? Ну да, есть понятия, которые не опишешь одним русским словом, но это не вызывает у меня особого ступора. Еще раз хочу пояснить ,что я не прошарен и может просто чего- то не понимаю.
>>432430Ну вот один из примеров, глагол to displease, употребляется когда кто-то кого-то раздражает, например, но я никогда не смотрел его перевод в словарях, и не могу сразу с точностью сказать, как бы я перевел его на русский: сердить, раздражать, не нравиться (посмотрел сейчас в гугл-переводчике). По началу да, когда учишь язык, смотришь перевод слова на свой родной язык, а затем достаточно просто смотреть значение слова в толковом словаре.
>>432427А я вот стал флюентным А2 дебилом. Теперь после работы играю в дебильные игры без перевода и в мультиплеер с войсом с пиндосами. Толку то.>>432436За год с нуля много не выучишь.
>>432464Та вы ебнутые или хуй пойми вас? Какое, блять, "не выучишь за год"? Вы что, по 15 мин. в день открываете для понту книгу и повторяете аффирмацию "я знаю инглишь! Я знаю его отлично!" ? Его же сука учить надо, потеть спина и пухнуть мозг должен по окончанию занятия, так что не пиздите тут, что за год не выучишь. Выучишь блять, если будешь ПАХАТЬ. Сука горит с этих даунов.
>>432470сёма, плиз, лучше бы ты сам инглиш учил, а не бегал по треду, умаляя чтобы тебе, зелень, кто-то покормил :)
>>432430 >>432426 >>432458 >>432460>знаю значения слова, когда оно используется, но вот как оно будет в русском языке - хзЗамечал подобное, но в более лёгкой форме. Если, например, есть какая-то тема, по которой ты читаешь и общаешься, в основном, на другом (не русском) языке. А потом начинаешь про неё же на русском рассказывать. Вот в такой ситуации бывает, что какие-то специфические слова или даже словосочетания сперва выскакивают на иностранном. Приходится делать паузу, подбирая русский эквивалент. Но там обычно не прям вот ХЗ, а просто готовое иностранное клише в голову лезет, и нужно чуть напрячься, чтобы не использовать его, а нормально сформулировать по-русски.Да, ещё вот у некоторых эмигрантов из-за того же русская речь пересыпана иностранщиной - народ ленится формулировать правильно и идёт по лёгкому пути (тем более, что большинство их русскоязычных собеседников такие же и всё понимают). Кто-то может ещё и бравирует тем, что "во как уже тут обжился" (но чаще всё же ленятся, как мне кажется). И вот если ты сам местным языком не владеешь и с таким эмигрантом говоришь, то бывают сложности - предложение в целом на русском, а пара ключевых слов в нём на иностранном, и смысл сказанного теряется.
>>432478>На себя работаешь или агрегатор? Если второе, расскажи подноготную.На себя. Через агрегаторы ни разу не работал и не очень большое желание - знакомые говорят о текучке, неадекватных клиентах, плюс сами агрегаторы всегда занимают сторону клиента (сюрприз, это не ты) в любых спорах. >Мое увожение. Хочешь куда-то на постоянку устроиться или за рубежом учить?Подумаю. Скорее всего, останусь одиночкой по скайпу, просто с более дорогими уроками и повышенной квалификацией. Если пойду куда-то на курсы, то буду долго выбирать - или очень близко к дому, или школа с отличным методистом и коллективом, чтобы дальше расти в проф.сфере.>Читаю только по материалу, по учебному процессу слушаю преподавателейЛогично. Все методические приложения выстроены по одной схеме и с одним подходом. Так практичнее. Я стараюсь читать книжки, а не слушать лекции, потому что на слух инфу плохо воспринимаю - приходится конспектировать, а это уже считай, что чтение.Да, слушь, а ты никаких сертификатов по знанию языка не получал? Ну там, кембридж, IELTS, TOEFL, Pearson и пр. Просто интересуюсь.
>>432481>Да, слушь, а ты никаких сертификатов по знанию языка не получал? Ну там, кембридж, IELTS, TOEFL, Pearson и пр. Просто интересуюсь. Ты же уже спрашивал это вчера. И ты заметил что он про них написал так как написал>У меня сертов тоже никаких нетИ через 12 часов опять тот же самый вопрос.Только не говори что ты до семенства опустился и запутался.
>>432460Самые очевидные смысловые потери в английском начинаются при переводе времен, без дополнительных вводных слов ты можешь легко выбросить на помойку длительность Перфект Континьюса, например. Вторая большая группа - это устоявшиеся выражения, которые возникли из иностранного культурного контекста и имеют лишь приблизительные аналоги в нашем.I've got too much on my plate, I'm totally out of my depth - смысл понятен, но мы выражаем загруженность и заебанность на работе иначе. В таких случаях и возникает то самое чувство "смысл понял, как перевести - хуй знает".Третья группа - это части речи или языковые приёмы, которые также не имеют прямых аналогов в нашем. Get gulaged - смысл понятен, а вот прямо перевести выходит криво, что-то типа "я гулагизирован".В родственном немецком, например, такие проебы смыслов и трудности в переводе начинаются с некоторых модальных глаголов без дополнительных пояснений прямым переводом "должен" различия в смыслах sollen и müssen теряются, в ряде сложных слов и приёме номинализации, в субъективных смыслах модальных глаголов, которые выражают градацию уверенности в каком-то событии, у нас это выражено гораздо слабее и точно передать разницу между Sicherheit модальных глаголов müssen, können, wollen без лишних пояснений просто невозможно. Похожее в английском это градация редкости чего-либо, которое опять же богаче русского и легко теряется при переводе.К вопросу о том, как мы учим все эти тонкости через русский - ну так на занятиях и в учебниках некоторым словам, оборотам и приёмам целые главы посвящены, чтобы потом без объяснений сразу было понятно при встрече с такой тонкостью, какой смысл тут заложил иностранец.Мой любимый пример, каким образом может отсутствие схожей структуры в родном языке и недопонимание принципов иностранного может исковеркать весь смысл целого произведения - это перевод Канта на русский. Дело в том, что он очень часто использует понятие das Ding an sich, что правильно переводится как "вещь сама по себе", т.е. в её истинном обличие, лишенная всяких внешних влияний. Вполне понятный термин, но при переводе на русский das Ding an sich перевели как "вещь-в-себе" из-за отсутствия в русском возвратной частицы "sich" и, естественно, всяких языковых приёмов с ней. В результате ключевое понятие Канта было исковеркано и долгое время отечественные кантианцы сидели-в-себе, что называется.Надеюсь, смог объяснить понятно.
>>432454>Какие темы, например?Ну вот, например, меня интересует история холодного оружия (особенно период средневековья, но и в целом тоже) и история европейского фехтования.Сейчас, правда, кое-что из толковых публикаций на эту тему уже перевели. Но одно время большая часть литературы на русском представляла собой низкопробный ширпотреб. А дельные интересные авторы (Alfred Hutton, Ewart Oakeshott, John Clements, например) были доступны только на английском. Многие материалы и сейчас только на английском существуют. Особенно если какой-то узкий вопрос в этой теме заинтересует, так по нему инфа может найтись только в виде статей или монографий, которые никто никогда переводить не будет. И вот если ты в теме и вопросом увлёкся, английские тексты много легче идут. Бывает, что на русском про это уже читать не хочешь, так как знаешь, что там только упрощённая инфа будет.Другая интересная мне тема - работа мозга (сознание, эмоции, память, всякие специфические нарушения всего этого). Про это тоже основная масса толковой инфы на английском (на русском тоже есть, но на английском её в разы больше). Scientific American там, книги всякие. Ещё вариант занятия - неверные переводы или вовсе перевранная журналистами инфа.Например, есть перевод книги по интересной тебе теме. Начинаешь читать, видишь что-то странное (просто факт какой-то очень уж удивительный, или не стыкуется с твоими знаниями по теме). Находишь оригинальный текст - и часто оказывается, что просто перевод был неверный. Крайний случай этого - журналистская статья, типа, "сенсация! вот что обнаружилось!". Находишь оригинальный источник инфы, разбираешься - оказывается, что там всё не так.Такое копание порой само по себе увлекает. А попутно и язык подтягивается.
>>432487>на слух инфу плохо воспринимаю - приходится конспектировать>чё-то там преподавать пытаетсяА ты напрасно ржёшь.Само по себе это вовсе не означает, что он не сможет преподать язык. Если хорошо грамматику и прочее знает, плюс эффективными принципами преподавания владеет (стандартными или свои какие выработал), то только в путь
>>432526Всё прально делаешь, тем более в провинции, где народ ещё не начал цитировать сертификаты не понимая их сути. Удачи тебе, парень! А я пошел из треда, тут опять какая-то токсичная движуха начинается.
>>432418А какие примеры не чужие для тебя? Эти слова просто MUST, попадаются в каждом тексте, а тут тебе их отлично озвучили в контексте. Переводи определения слов на русский, если ты вообще нулевой, вписывай их в ту же самую карточку, чтобы быстрее вспоминать. Я не знаю, как тебе эта колода не зашла.
An approving grin spread across his face when he felt the rigidity of the iron finally give a bit under the force of his blows.Почему give? Как же сггласование времён?
>>432559Потому что по отношению к моменту чувства зависимое придаточное находится в настоящем времени. Аналогично в русском.>> Я услышал, как он бьёт твою мамку.
Как правильно сказать на английском: "Запереть замок на два оборота ключа":Lock the lock two turns of the keyLock the lock for two turns of the keyИли как-то иначе?
Позавчера ходил в литературный английский разговорный клуб. В начале было страшно, но потом осознал, что я лучше разговариваю, чем 90% олдфагов там. Меня даже сделали хостом одного из столов.Так что мне пора уходить с этого форума, так как тут только уже ловлю кринжи с вашего английского после почти 2 лет обучения.
Спешу обрадовать долбаебов, дрочащих на уровень и корочки. Со мной ща чувак работает учителем и когда я увидел его cv, то охуел. Там advanced level. Перевод технических текстов и тп. А у меня какой-то intermediate.Только вот по факту у него говноакцент, неправильные ударения в словах и проблемы с грамматикой. Он даже не знал про future in past и лепил постоянно will.Толку от такого уровня, если он даже не понимает обороты из американских сериалов?
>>432588В смысле купил? Он учился в универе. Просто не на препода. Причём здесь диплом и уровень языка? То, что он работал переводчиком это проверенный факт, как и его адвансед, ибо на работе проверяют это.Факт в том, что это ещё раз показывает, что все правила уровня школы не знают/не используют ни как носители, ни так и изучающие. Я в русском тоже нихуя не знаю, например. Любой иностранец, изучающие язык, знает правила лучше меня и исправит меня случаи были . Но любой носитель всегда выше из-за словарного запаса и опыта общения и применения языка и оборотов.Сам попробуй сейчас рассказать ребёнку о членах предложения и их роли в языке. Ты не сможешь без подготовки. И я не смогу. А изучающий язык зачем-то это сможет. Но уровень его от этого выше нашего не будет.Так и здесь: дрочите своего мерфи, а по факту дома и используете язык. Я вообще не учил его, лишь с носителями общался. И я работаю в англоговорящей компании и за пределами рашки.Факт налицо: ты можешь дрочить и уделать меня в хуите типа предлога или артикля, а после радостно пойдёшь на завод или в эльдорадо. А я продолжу плакать в оплачиваемый мне аппортаментах и получать свои жалкие 3200 usd в месяц после всех вычетов.
>>432592Ты знаешь, как вопросы задаются в английском? Построение и порядок слов?Далее: когда это уже будущее. Переведи свое предложение с двумя словами из будущего.
>>432596> Да мне лично пох вообще, я учу не ради бумажки. Но я рад за тебя и твои 3200$.Судя по треду здесь не учат, а дрочат ненужные вещи. Если тебе в кайф, то ок. Но если ты хочешь знать язык, то выкинь книжки.Это так же смешно, когда ты видишь хвастающихся в иг, что купили книжку для изучения каны японский за несколько тысяч рублей. Это смешно хотя бы потому что это изучается по Википедии за два дня и платить за это деньги, а часто многие книги ещё и с ошибками на русском, ужасно и обидно за этих идиотов.
>>432597Слишком дохуя вопросов задаешь, вместо того, чтобы написать как правильно. Помочился тебе на голову.
>>432598Ну необязательно же падать в крайности, я, например, занимаюсь по учебнику, но где-то минут 15 в день выходит, потому что меня начинает трясти от скуки.
>>432604Имплаин, что люди так говорят, пока ты сосешь хуи в этом треде, выясняя как будет правильно. Где правильный вариант-то, маня? Я пока кроме врети от тебя ничего не вижу.
>>432608Ну у каждого своя цель. Ты сможешь говорить как селюк или гастер. Я не вижу смысла на это тратить время. Так можно и не уча научиться.
>>432610Ну да, извини, я просто забыл, что васяну с сосачей виднее, чем каким-то носителям языка, как будет правильно.
>>432611Я сижу в офисе с носителями. Они что-то поржали, когда я им показал твой ответ и сказал, что так носитель говорит.Они спросили не мексиканец ли это случаем. Я ответил, что носитель аутизм. Они не поняли игры слов. Ибо и не должны. Они же не ты.
>>432611Ну ок, давай ещё один пример, где ты опять обосрешься с ответами из гугла:Ноутбук не заряжается.
- Как сказать то-то на английском?- Вот так-то.- Нет, это неправильно.- Хорошо, а как правильно? Вот вам результаты с поисковиков в подтверждение, что люди так все же говорят...- Это неправильно я скозал! Мне друзья тут говорят, что так разговаривают только гастеры.- ТАК А КАК ПРАВИЛЬНО-ТО??!- молчание
>>432623Типичная ситуация в этом треде, тут половина - залетная зелень, другая половина - А0-дебилы, не считающие себя таковыми.
>>432593>>Так и здесь: дрочите своего мерфи, а по факту дома и используете язык. Я вообще не учил его, лишь с носителями общался. И я работаю в англоговорящей компании и за пределами рашки.Мерфи оч по разному можно дрочить. Кто то чтоб запоминать правила, а кто то для практики чтоб знать как говорят и тд. У меня подруге это помогло пробить ступор и она начала спокойно общаться с иностранцами. Мне не помогло хДД
>>432623- How can I say this in English?- I suck dicks everyday for free- It isn't correct- Well what is the proper way to say this?- As I said You're a faggot. My friends told me only faggots talk in that way.- so how exactly do strait men talk?- choked on a dick
>>432623>Ты шо дебилВыдача русскоязычного сегмента инета гуглом. Ну ок, носители так говорят значит. Хохлостан отныне.
>>432626Тебе помогло ибо ты не даун. Другой вопрос, что тебе что угодно бы помогло. Просто ты получил толчок от говна и на своём опыте считаешь, что это того стоило. А мог более продуктивно изучать.Грамматика на тренажёрах за неделю у тебя будет отскакивать, как от носителя.
>>432623- How to say something in English?- That's it.- No, that's not right.- Well, what's the right way? Here are the results from the search engines to confirm that people still say so...- This is wrong I said! My friends here tell me that only gasters talk like that.- SO HOW ELSE??!- silence
>>432593>Я вообще не учил его, лишь с носителями общался. ррряяя, 11 лет инглиша в школе и 5 в институте не считается, там не настоящий английский, ррряяя, не учил я его!!!111
>>432634Судя по тому, что я вижу по тем кто учил японский и английский в универе, то вообще ни о чем.Есть нормисы, но они задроты и не универ их обучил. Так же многие по обмену ездили и с носителями практиковали.
>>432635Между учил хоть как-то 10-15 лет на регулярной основе и вообще учил ну очень большая разница :) То что ты там что-то недооцениваешь ни о чём не говорит.
>>432593 >>432596 >>432598>Если тебе в кайф, то ок. Но если ты хочешь знать язык, то выкинь книжки.Не всё так straight forward, чувак. От задач зависит.Просто для общения (в том числе, по работе), в принципе, достаточно нескольких основных времён, да.Конкретно: simple present и present progressive - в настоящем; simple past и past progressive - в прошедшем; will-future и going to-future - в будущем; плюс simple present perfect; ну и ещё модальные глаголы и conditional sentences неплохо бы знать, чтобы чутка речь разнообразить.Этого же большей частью хватает для написания отчётов, обзоров и т.п. Но вот если ты много общаешься с нейтивами, то лучше владеть грамматикой поподробнее. Не - для того, чтобы они тебя поняли, вышеупомянутых времён будет достаточно. Английский тем и хорош, что на нём можно довольно быстро начать общаться и даже с ошибками смысл не теряется (в отличие от, скажем, французского). Но для нейтивов ты будешь звучать примерно как тот Пин из Смешариков, или скорее как теперешние турки в Германии для коренных немцев - вроде и понятно, но коряво, и порой смешно. Если это хорошие знакомые, то и фиг с ним. А вот если речь о профессинальных контактах, там уже ситуация похуже, понятное дело. К тебе порой просто не будут серьёзно относиться.Или вот если потребуется что-то написать красивым языком (то есть, не сухой отчёт, а что-то, что должно привлекать читающего ещё и стилем). Там тоже бывает важна продвинутая грамматика. Особенно если предполагаемый адресат - нейтив, или просто хорошо шарит в языке. А случаи, когда надо писать красиво, бывают. Даже если никто не собирается становиться профессиональным писателем или там популярным блоггером. Cover letter в серьёзную компанию, например, дожно быть красивым, чтобы HR именно на твою аппликацию внимание обратил.Так что (имхо) лучше познакомиться с грамматикой английского в целом. Потом сосредоточиться на наиболее хоровых временах и конструкциях, о которых выше написал. Но параллельно и остальное стараться подтянуть.
>>432640>Не чуток. Это фундаментальная ошибка - не знать порядок слов в предложении.Формально - ошибка. Но на практике англофоны на это и сами уже внимание не обращают. Особенно американцы. Выделяют вопрос интонацией и всё.Разве что с каким выпускником Оксфорда разговаривать будешь.
>>432558Примеры хорошие, но я не сам их подобрал, и их контекст для меня вообще ничего не значит, от этого не запоминается. А вот определения - просто пиздец - с одной стороны упрощенные, с другой стороны неточные.
>>432635>Судя по тому, что я вижу по тем кто учил японский и английский в универе, то вообще ни о чем.>Есть нормисы, но они задроты и не универ их обучил. Так же многие по обмену ездили и с носителями практиковали.Молоток сам по себе гвозди не забивает, так и учеба в универе, это не школа чтоб тебя а ручку тянуть и задалбливать в голову. Тебе только дают направление, а дальше что ты с этим будешь делать, сугубо твои проблемы. Можешь как большинство просидживать штаны а потом "а я не знаю, меня не научили", а можешь развиваться.
>>432627Ну, я так понимаю, ты сам нихуя не шаришь и разговариваешь как чурек. Иначе, что тебе помешало ответить на вопрос прямо, а не выебываться своими вымышленными друзьями, я не понимаю.
>>432630>Ей помогло то что она тян :)ну у нее была цель. и она к ней достаточно упорно шла. С нуля до В2 , и свободное общение с носителями как устно так и письменно - за год.
>>432651другой анон, глянь петрова, но не просто прохзодняком посмотри, а 1 урок на несколько дней, в перерыве повторяй слова что там даются (простые элементарные оч широко употребимые) и конструкции доводи до автоматизма. Чтоб сложилдась картинка о том как работает очень даже неплохо. Если по видео - то ограничиться лучше 8 уроками, остальное по книжке дочитать, так как на тупящих людей в выпуске смотреть просто анрил. о это самый первый сезон, они многое не учли.После этого уже будет легче, будешь в предложениях видеть структуру, ориентироваться что куда. Доведеное до автоматизма базовых вещей - позволит не задумываться о них в более сложных моментах.А дальше, в шапке читай, что приглянется то и пробуй. Лучше с репетитором пообщаться, имхо.
>>432645как бы у них тоже есть варианты вопроса где только интонацией, а где порядок слов решает. Так что не следует всё пытаться на одной интонации выезжать)
>>432664Петрова прохожу четвертое занятие паралельно с приложением от петрова же. Это длится почти год. Еще Duolingo 20 упражнений прошел. Смотрю, если возникают вопросы, видосы на ютубе на английском. Как баран на новые вопросы смотрю, лол.
>>432666Так то да. Но в случае с "When I'll get paid? vs When will I get paid?" ошибка не выглядит прям вот радикальной.Хотя, да, при изучении языка, стоит всё же максимально придерживаться грамматических правил. Нарушить то всегда успеешь.
>>432662Тян изи найти собеседника. Всё хотят с ними общаться. Часто они почти сразу находят англоговорящего парня. Жизнь тян легка
>>432670>ошибка не выглядит прям вот радикальнойКак раз выглядит. Порядок слов - одна из основополагающих тем грамматики, которой учат в самом начале изучения языка. Тебе правильно сказали, что на одной интонации ты не уедешь. Ты скажешь "When I'll get paid..." с вопросительной интонацией, а люди подумают, что у тебя сложное предложение и что ты хочешь сказать что-то ещё, потому что порядок слов у тебя прямой.
Анон поясни, все толкуют о учебнике мерфи, но он же на английском?Каким образом я его буду юзать если у меня знания английского равно нулю?Как насчет учебников на русском?Наткнулся на Бонка, что по нему?
>>432678Я с нулевым вкатился в мерфи – похуй. Юзаю толковые словари на инглише. Не учил до этого вообще английский, но. В наше время почти у каждого довольно таки большой пассивный запас имеется, ибо таков нынешний мир, очень англизированный.
>>432668>Петрова прохожу четвертое занятие паралельно с приложением от петрова же. Это длится почти год.год? о.О я хз что там надо делать год... самый край на 1 урок неделя. там успеваешь задрочить материал урока просто до не могу, и это днем просто в перерывах. Обычно 2-3 дня.
>>432674она не позиционировала себя как тян) первое время по переписке, другие тян думали что она парень даже. Есть тонны приложений где просто бери да общайся. Как пример Hello talk.короч практика практика и еще раз практика
>>432678так ты и не пытайся сам на сам, в шапке же все есть. Есть канал Ок Инглишь, там телка разбирает каждый юнит. Вот тебе и препод который объяснит то что ты не знаешь.А так мерфи не самодостаточен, это все же больше грамматический справочник с упражнениями, его исопльзуют как фихтенгольца - отправляют к нему разбираться с проблемными местами. В той же школе вильяма рейли - курс идет по English file и за грамматикой обращаются к Мерфи. Ну и препод что нибудь рассказывает по темам еще.
>>432689потому что тебе не нужно было. Никто за тебя твою работу делать не будет. И препод никакой не поможет пока ты сам не пытаешься. Нет волшебных средств, всё требует жопачасы.
>>432162Внимание: столкнулся с трудностями. Винда хуёво распознаёт речь если говорить нормальным спокойным тоном. Крайне необходимы наушники с микрофоном, иначе распознаваться будет всякая хуйня вместо речи! Гугл доки работают в этом плане намного лучше (распознаётся практически всё), видимо сказывается гигантская наработанная база по голосам. Так что без чувствительного микрофона работать нормально не будет!Также хорошо показывает как хуёво распознаётся всё с th- Сидел час дрочил в микрофон произнесение Thing, а распознавалось всегда sing.
>>432690Я почти не обучаемый. Все еще путаюсь во времени, утверждении и вопросах. Во время работы выкраиваю время и учу чего нибудь.
>>432698Да мне и нахуй не нужон был энтот немецкий. Я английский хотел в шкалке изучать, а в немецкой группе был недобор и завоч меня туда изнасиловала.Еще подбадривала, мол кококая тебе в жопу разница? Немецкий еще пижже.
>>432652Или подскажите онлайн ресурсы, где можно найти препода по английскому?Вроде в шапке не нашел ссылок
>>432732с английским было бы точно так же) тоже в школе был немецкий, в универе типа был английский.пока сам не упрешься, никто в тебя знания не затолкает. не смогут)
>>432731я хз, может в такой подаче проще будет?https://youtu.be/3UDM2VCvDEUhttps://www.youtube.com/watch?v=VstRvlOgJqI
>>432741Зачем? >>432692Когда сам начнёшь общаться, особенно в таких загонах как хелой таки, то поймёшь разницу. Особенно когда сможешь сравнить свой опыт с тянским, лично, а не с чьих-то словinb4 инсел
>>432696ясно. спасибо.шапку еще не читал, решил для начала тред промониторить на тот случай если шапка вдруг окажется не актуальной.
>>432758Мне все понятно, я просто применяю с ошибками и все путаю. Диму тоже посматриваю. И не только его.
>>432732блядь, я так же там оказался.еще родители подсобли "иди на немецкий ведь батя тоже немецкий учил, если что поможет".кстати я его по сути не учил, но как то сам заходил и была твердая четверка.
>>432677>Как раз выглядит. Порядок слов - одна из основополагающих тем грамматикиНу мож ты и правспойлер: Сходил спросил у нейтива - говорит, мол, смысл то понятен из контекста и интонации, но при порядке слов "when I'll ... ?" фраза слух режет (если подразумевается именно вопрос). Нормально звучит только если это составная часть другого вопроса (например: "Do you know, when I'll get paid?"), или в утвердительной фразе, типа "I don't know when I'll get paid".
>>432777Нельзя использовать will перед when, додик. Do you know when I get paid? И это ничего общего не имеет с порядком слов, изучай времена английского
>>432780То что ты написал относится к subordinate clauses а не к вопросам. Типа You will suck my dick when you come home. so when will you be there?ну или это троллинг тупостью
>>432779ну как использовать карандаш я еще догадываюсь, но вот что делать с телефоном никак ума не приложу.да и с карандашем у меня сомнения что он мне в этом чем то поможет.
>>432778>Нельзя использовать will перед when, додикХыхы. Где ты у меня увидел will перед when? >>432780А при чем тут if clauses? С ними понятно - в первой форме, сперва Simple Present, потом will - futureМы про другое говоримКстати, я тут у другого нейтива спросил (первый был австралиец и сказал, что может только за австралийскую версию инглиша утверждать)Второй - ирландец. Так он говорит, что в реале говорят по всякому (если не брать выпускников Оксфорда и т. п.). Ему и "When I'll get paid?" нормально звучит. И даже, говорит, вариант "I'll be paid when?" встречается. И все всё понимают - не идиоты.Но ещё раз оговорюсь - понятно, что изначально учить лучше именно классически-правильный вариант. Но вот кидаться с ходу обзываться, разыгрывая супер-знатока с неустойчивой психикой, незачем. Тем более, что это порой смешно выглядит
>>432677>что на одной интонации ты не уедешьНедавно наткнулся на реддите на популярный топик, что интонация это чуть ли не самое главное на чем надо ехать. Нейтивы жалуются что не понимают иностранцев в первую очередь не потому что у них произношение неправильно, а потому что у них интонация поломанная либо отсутствует когда они на инглише говорят. Я кстати сам это стал замечать как за акцент сел. Я выкупаю русских по полному отсутствию у них интонации, даже когда кажется что у них идеальное произношение. Ну еще мало кто их них позволяет себе lazy tongue, ну когда вместо батл - барл, ит ю - ичью, уд ю - уджю и так далее, ар ю - аренчью, атланта - аланаКстати, если ты постоянно смотришь фильм в оригинале, то ты бы заметил, что там очень часто нейтивы строят вопрос вопрос как утвердительное предложение и все понимают что это вопрос. Да они вообще часто вспомогательные глаголы опускают. На эту тему даже сцена есть в недавнем Dragged across concrete где негр говорит we here а немец его поправляет we ARE here, это когда они ближе к концу на склад приезжают.Короче, не надо быть таким категоричным
>>432787Карандаш в твою жопу, телефон в пизду твоей мамаши, биомусор, раз не знаешь как ими пользоваться по назначению, довен ёбаный.
>>432760>Когда сам начнёшь общаться, особенно в таких загонах как хелой таки, то поймёшь разницу. Особенно когда сможешь сравнить свой опыт с тянским, лично, а не с чьих-то словя н понял что ты хочешь этим сказать)мне общение не горит, вот я и не запариваюсь, а надо бы. но мотивация она такая, отказывается. тип тех литературу читать хватает и сойдет.
>>432795Иди ты знаешь куда, братишка? У меня нет телефона. Иди в жопу, понял, умник? Своим телефоном будешь в другом месте хвастаться. Я учу английский, а не телефон
>>432760> Зачем?Ну раз с ними охотнее общаются. Многие ведь жалуются, что им не легко найти собеседника.
>>432791>Недавно наткнулся на реддите на популярный топик, что интонация это чуть ли не самое главное на чем надо ехать.Я не спорю, что надо ударение на правильные слова ставить, паузы и вот это всё, этому ещё в школе учат. Но структуру предложения ломать нет никакого смысла, это помогает быть понятым и не звучать как зелёный карлик.>Кстати, если ты постоянно смотришь фильм в оригинале, то ты бы заметил, что там очень часто нейтивы строят вопрос вопрос как утвердительное предложение и все понимают что это вопросВ простых предложениях замечал. Потому что оно, собственно, простое. А в сложном и так прямой порядок. Понятно, что если ты будешь говорить фразы уровня "This your car?", то тебя без проблем поймут.Проблема в том, что эти сокращения нужно применять после того, как выучил правильную форму, а многие на это забивают и чувствуют свободу, что "и так поймут", и в итоге получается не пойми что. И на письме начинают так же общаться, от чего на том же форчане постоянно угорают "haha ESL scum".Отсюда у меня и категоричность.
>>432813>что эти сокращения нужно применять после того, как выучил правильную форму,С этим согласен. Учить надо правильный язык. Исковеркать его под какой-то специфический стиль всегда можно и потом. А вот исковерканый язык нормальным сделать куда сложнее. >>432788-кун
>>432799Ну и долбоеб.Какие то копротивления тут показушные устраивает. Так они тут даром никому не нужны. Не нравится — уебывай.
Тут недавно кидали ссылку на сайт, где можно пракачивать грамматику- читать правила и сразу же выполнять упражнения.У кого- нибудь есть?
Друзья, не могу понять разницу между двумя глаголам endure и patient. Вроде у обоих значение терпеть. В чем разница?
>>432642Ты вообще с нейтивами общался? Британцы на перфекте сидят, американцы на симпле. Выбери что-то одно.
>>432850> Британцы на перфекте сидят, американцы на симпле.Что ты хочешь сказать? Как выглядит "сидение на перфекте" - на примерах сможешь показать? С нейтивами общался, но что-то никак не могу соотнести то, что ты написал, со своим опытом.
>>432852300 страница мерфи синий, показано различие, 7 аппендикс. Про это наверное он пытается сказать. Ты просто не замечаешь разницы. Теперь когда знаешь будешь замечать.
>>432848Разница в том, что второе не глагол.А между enduring и being patient разница в том, что первое — терпеть/превозмогать [нечто, причиняющее страдания], а второе — сохранять спокойствие в выводящей из себя ситуации.
>>432848>endure и patient. Вроде у обоих значение терпеть. В чем разница?Ну, вообще слова бывают синонимами, с почти одинаковым смыслом.Но вот в случае с endure и patient.to endure - выносить, вытерпевать, переносить (какие-то тяжёлые условия, например). В сторону эдакого превозмогания, получается. А вот patient - это ж, вроде, вообще прилагательное "спокойный, терпеливый". Но если бы был глагол, то значение было бы ближе к "терпеть без возражений"ИМХО всё, разумеется.
>>432856ad hominem - логическая ошибка. То есть, внятно объяснить не можешь, что ли? (на личности обычно переходят, когда нормальных аргументов нет)
Прошел тест, все как и думал. Могу понимать речь, смотрю практически любые фильмы понимаю на процентов 90, тоже самое касается и с подкастами, передачами. Перечитал много книг на английском от Агаты Кристи до Драйзера. Но совершенно не понимаю грамматику. Вернее когда читаю я понимаю о чем речь или слышу, но воспроизвести не могу. На письме делаю совершенно тупые ошибки. Тоже самое было и в школе, по аудированию, чтению и спиннингу всегда были пятерки, за грамматику, письмо всегда двойки. Как это фиксить? Пробовал навернуть красного и синего Мерфи не мое, скучно и слишком просто. Все равно что сейчас взять учебник русского языка для средней школы и пробовать по нему заниматься. Абсолютно так же не помню ни одного правила, но свободно же разговариваю на русском, примерно тоже самое и с английским. На уровне местных узбеков, которые все понимают, но говорят с большими ошибками, а им и норм. Как вот это фиксить кроме тупой зубрежки?
>>432865Этот тест на Инглишь Паззл полная чушь. Неадекватные результаты выдаёт. Там специально подобраны примеры, чтобы ты как можно меньше ошибался. Если хочешь реальные результаты свои узнать, нужно искать тест посложнее и подлиннее
>>432865либо еще больше читать и говорить, чтоб говорить не на уровне узбеков, либо задрачивать мерфи. Брать слова, тему, и самому по правилам строить и строить такие предложения. увы.
>>432882Хочется как-то осмысленно знать язык. Ну и да, я планирую в магу поступать, в РЭШ, а там английский обязательный вступительный. >>432887>Этот тест на Инглишь Паззл полная чушь. Да я понимаю анончик, я просто для примера привел, прошел за пять минут и еще раз только убедился в своих мыслях. >либо еще больше читать и говорить, чтоб говорить не на уровне узбеков, либо задрачивать мерфи. Брать слова, тему, и самому по правилам строить и строить такие предложения. увы.Я прошлым летом целую познакомился с иностранцами, которые приехали на ЧМ в нашу мухосрань. И целую неделю общался с ними, они меня понимали и даже хвалили за мой английский. Самый прикол в том, что я перестроился буквально за минут 10 и начал сам выдавать предложения, не совсем понимая как все это работает. Правильно как мне кажется использовал времена, строил всю структуру, настолько что меня использовали в качестве гида по нашему городу и я несколько дней подряд рассказывал про историю, достопримечательности и так далее. Но там нэйтивов не было, были французы и финны, если и были непонимания, то из-за моего неправильного произношения скорее. Я к тому что меня следующая проблема, если сейчас сказать мол напиши такую-то фразу, дословно, я напишу, но сам не буду понимать почему я так написал, какое это правило или какое время. Я все это давно проходил так как закончил английскую спецшколу и он был на очень хорошем уровне, после школы у меня был, но с грамматикой дикие проблемы. Может тут есть такие же? У кого была хорошая база, кто может понимать речь и читать, но проблемы дикие с письмом и грамматикой? И она совсем тяжело дается. Как это фиксить? Если совсем тупой и тяжело запоминать правила. У меня так же и с русским языком. Я все диктанты писал на слух на четверки и пятерки, но когда надо было разобрать почему я так написал, объяснить это никак не мог, проблемы были всегда только с пунктуацией. Волшебной пилюли нет, да? И надо задрачивать учебники с грамматикой и правилами?
>>432912То есть, если ты не помнишь всех правил русского языка, ты его получается, знаешь неосмысленно что-ли?
>>432923это просто совсем другой способ осознания, ты говоришь и пишешь правильно просто из за большого багажа примеров которые усвоил тем или иным способом, но ты не сможешь так руссский язык правильно употреблять всегда и везде. Причем даже в более простой речи можно найти случаи когда непонятно как написать.В журналах газетах и тд по хорошему должна быть редактура, где филолог уже проверяет все написанное, обоснованно, но сейчас это все реже.
>>431338У меня нет доступа к шапкам, поэтому исправить не могу, только если новую исправленную создавать. Я лучше ссылку на твою просто выше перемещу.
Перекатилhttps://2ch.hk/fl/res/432941.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/432941.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/432941.html>>432941 (OP)>>432941 (OP)>>432941 (OP)
>>432940в гите сейчас исправленная (взял 7q5fb, поправил ссылки, докинул инфы из english-thread, вроде ничего не потерял), если есть предложения по правке, либо сюда - я допишу, либо можно прям на гите в коментариях писать что добавить). ссылка та же будет. я говорил про justpaste.it/7q5fb ее либо убрать, либо новую сделать если кому то нужна именно там (хотя хз, там и оглавление не работает, и на гите удобнее вроде.
>>432890О, данке вери мач! Правда с тем , что я там >>432642 написал про общеупотребительные времена, это ни фига не противоречит. Но детали интересные. Надоть этого Мерфи заиметь при случае - пригодится.
Каждый второй пост в треде про Мёрфи. Что ж вы так на него молитесь? Есть же куча альтернативных способов обучения
>>432971>Да не тебе это было, извини, обосрался с ссылкойВооон оно что. А я то думаю, куда собеседника понесло. Ну, нет худа без добра. Зато с Мерфи познакомился. >>432978А смысл искать что-то ещё, если эта работает?
А как котируется Бонк? Штудирую 1ю часть, была дома, плбс прикупил вторую, понимаю, что не запомню все. Просто надо рефрешнуть знания, чтоб пройти собеседование, там нужен уровень чтоб хотябы в основных временах разбираться + специализированная терминология.
>>433042Мне просто удобнее тот же мёрфи через ютюб проходить. Не охота покупать учебник, тем более по нему скучно будет учить
>>433070да нормально бонк, как и любой другой учебник. Главное заниматься. На рутрекере кстати лежит актуальное издание (ну 2015 года) в комплекте с аудио-частью