В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, ваша мамаша, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуйПрежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.Прошлый тред: >>385710 (OP)Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:1. Базовая грамматика Tae Kim's qooqareque→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду) Минна но нихонго→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw Учения некоего белого уберменша→ http://imabi.net/ Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/YomichanИспользовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf→ https://www.kokugobunpou.com/Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436fПосмотреть как по-нативному:→ http://yourei.jp/→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:→ https://djtlib.surge.sh/→ https://yomou.syosetu.com/Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/Архив тредов:→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
>>387175 (OP)Чому выбор Нечаевой для мазохистов? Мне просто приятнее когда у меня есть учебник на руках, или все таки лучше новичку выбрать Tae Kim's qooqareque?
>>387181Там всякие подзалупняковые полуприлагательные и перевозвратные недопредикативные дополнения. Пока мудрёные слова выучишь, на язык времени не хватит. Новичку имаби, если в ангельский можешь, или нахуй. На русском нормального нет.
>>387181По той же причине, почему русский реп или русский рок гавно - потому что у всех разные вкусы, и основным и главным "вкусом" становится тот, который поддерживает больше людей в силу моды, крутости, и т.п. . Попробуй сам чтобы сделать выбор, никто тебе не скажет в жизни, какой учебник лучше, все учебники что мелькают заслуживают внимания
>>387186Но на русском вправду все учебники для военных переводчиков времён первой мировой, при чём тут дело вкуса?
>>387183Вот потому ты и даун, не был бы дауном, а учился бы, увидел бы. 月 очень часто символизирует зубастый ебальник, ム- что-то круглое или хвост, а 匕-очевидные лапки тут. Вот и выходит тварь, которую довнам вроде тебя не видать, а только прошаренным мурамасочтецам.
В какое время можно написать в тред, чтобы услышать советы адекватных людей, а не толстые набросы мурамасофорсера?
>>387215Англ удобный и востребованный во всем мире. Японский, в свою очередь, умирающий и бесполезный язык для парочки фриков вроде тебя.
>>387224>Англ удобный и востребованный во всем мире.А контента нужно мне не завезли. Часть завезли, но с кривым всратым переводом. Вот и сижу учу умирающий бесполезный язык.
>>387224Ага, а с появлением интернета все люди стали умнее в тысячи раз, благодаря доступности информации, и каждый человек её поглощает непрерывно, совершенствуя себя и свой разум, достигая великого знания и просветления. Проще говоря - не маняфантазируй, чел, особенно о такой глобальной штуке как язык целой нации
https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/5887740Прочитал эту статью, захотелось поехать в следующем году разнорабочим, похуй даже продавцом в магазин сойдёт. Заинтересовался, но стало интересно, что за такой зверь этот "достаточное знание японского языка"? Оно как-то определяется? Я слышал там тесты какие-то есть, подтверждающие языки. N3 будет достаточным знанием? Так-то я обычное быдло.
>>387246Всем по барабану на сертификат Н-какой-то там при приёме на работу, ты должен уметь коммуницировать с людьми для непосредственного выполнения своей работы.
А КОКОЙ УЧЕБНИК ЛУДШЕ Я ПАСМАТРЕЛ ОНЕМЕ ХОЧУ СМАТРЕТЬ БЕЗ СУБТИТРАВ ПОДСКОЖИТЕ, Я ЖЕ СМАГУ ЧЕРЕЗ МЕСЯЦ СМАТРЕТЬ БЕЗ СУБТИТРАФ??????
>>387249Но на сколько я знаю, нынче берут и без языка на днищеработы типа комбини и другого треша, хз как, но берут. Видимо джапонцы сами за такую работу не берутся
>>387253Вот мне интересно чисто с человеческой стороны - вот когда японцы видят гайдзина, вкалывающего на них в комбини, что они чувствуют? Они чувствуют превосходство? Гордость? Или же жалость? Не могу представить такого, когда в твою страну ломятся на днищеработы, чтобы работать на тебя. Такая же штука наверное и в пиндостане, но там и своих реднеков на подобную работу предостаточно. То есть сама ситуация, люди, которые даже язык учат, язык твоей страны, чтобы приехать и лизать тебе пятки. Я вот щас прямо загорелся хоть иди спрашивай. Хотя мб они даже этого и не замечают, работают и работают типа
>>387249> налягу на разговорныйАригатоЁкосо конбини десу ваНани кау ка?Коре ва Сумимасен коре га най дэсСаёнараШишё шигото о щьта дэс Иэ ни каэру нока?Шине гайдзин
>>387254Старики смотрят как на аниме-обезьяну, которая не интересуется собственной культурой и презирают.Остальные просто смотрят как на аниме-обезьяну и презирают.
>>387255> Шине гайдзинА ты и не против. Тебе уже всё-равно, если приехал к чёрту на куличики чтобы работать на дно-работе.
>>387254>Не могу представить такого, когда в твою страну ломятся на днищеработы, чтобы работать на тебя.Я так понимаю, тут ключевое слово "ломятся"? Потому что иначе нихуя и представлять не надо, бери да смотри.
>>387259Так если я увижу какого-нибудь узбека переводчика или любого другого специалиста в России, то я подумаю:"хуя он молодец".А японец подумает:"понаехали, блять, гайдзины ебучие"я конечно понимаю что вы говорите про днищеработы, но я это к тому что тебе все равно будут презирать как гайдзин, даже если ты не гастарбайтер
>>387260>но я это к тому что тебе все равно будут презирать как гайдзин, даже если ты не гастарбайтерЯ думаю это что-то типа наших ватников. Расхожий образ, стереотип, которому в реале соответствует только какой-то процент старых маразматиков, остальным похуй.но я могу ошибаться
Дебичи снова рассказывают как надо учить оны, радикалы и прописывать слово на лист. ПиздецАлсо перекоты в нихонию лучше обсуждать в перекотном, не?
Чё делать, если я настолько даун, что мне имаби сложно? Во-первых, я ещё бегиннер до половины даже не дочитал, но уже набралось 1200 слов, он не офигел ли? Во-вторых, часто используются штучки-дрючки, которые ещё не пройдены (типа: «не обращайте внимания, потом изучим»). В-третьих, я в английском слегка довен.>>387196Что это за зверь?И что за зверь Нечаева?Я пока попробую и то, и сё скачать.
>>387278Если ты новичок, зачем ты вообще занимаешься такой херней? Если не можешь в англюсик, скачай один из двух учебников на русских и дрочи, параллельно с кандзи и словами из них в анкиИмаби и Ким это чистая грамматика по сути, а Шкловского ты не осилишь сейчас
>>387278Потому что ты стандартный местный дебс. Не выдрачивай каждое слово, а учебник читай и конспектируй то, о чём речь в параграфе. Не понимаешь-скипай просто. Иначе будешь 10 лет учить.
>>387280С канзи/словами никаких проблем, постепенно изучаю.В том то и проблема по-моему, что у меня это дело сильно обогнало грамматику.>Имаби и Ким это чистая грамматика по сути, а Шкловского ты не осилишь сейчас А Нечаеву?
>>387289У меня сейчас 1100 кандзи в знаниях, зато слов почти 0 и грамматика только примитивная.куда мне до мурамасаёбовДалась тебе эта Нечаева, почитай Стругову&Шефтелевич. Будь не как все
>>387293К каждому канжу пара онов и кунов-уже 5к слов. Разве что этот дебс картинки с переводом запоминал.
>>387292>>387293>>387295Кандзи я учу отдельно, а слова отдельно. Если над каждым козяблем медитировать, пока не запомнишь минимум два слова к нему, то так учить можно ещё долго. А знание кандзи очень помогает при чтении, легко сориентироваться или вспомнить значение слова
>>387298Ну беру и считаю, ведь это и есть слова. То, что 95% из них в обычном языке не употребляют или даже никогда не употребляли, не отменяет того, что это-слова.
>>387300Это не имеет смысла и никак не помогает. Лично я учу оны в составе слов, отдельно запоминаю только списки фонетиков.
>>387301Ну это потому что ты дебс. Встретишь какое-то редкое или самодельное слово в мурамасе и прочитать не сможешь без задней мысли.
Если я не могу в тоны, можно ли close enough считать, что первый слог повышенного тона — это слог с ударением?
Кстати о словах и прочем, кто осилит этот тест?https://www.arealme.com/japanese-vocabulary-size-test/en/
>>387303Нет. Забей на ударения, пока язык не выучишь, ударяй как хочешь, потом отдельно учебник по ударениям прочитаешь, там же пиздец навороченный.
>>387246Если там про недавнюю новость про то, что начали запускать гастарбайтеров, то это не для вас написано. Часто натыкаюсь на тему, что когда японцы говорят "иностранец" - имеют ввиду кореец/китаец.>>387254Как ты относишься к братским южным народам на рынке? Ну представь, ты сел в такси в своем мухосранске, а там таксист - фхранцуз. Что ты будешь испытывать? Тут зависит от того как ты изначально относишься к конкретной национальности.
>>387313А на русском Top 0.01% Your Russian is as good as Pushkin! You can even create new words that will expand the Russian dictionary.Так что нехуй меня итт исправлять, я вам новые слова выдумываю, пятки лижите.Пиздец, любой реальный восьмилетний нейтив тут Пушкиным будет
>>387316Ещё ангельский прошёл, дали 14-летнего пиздюка. Заметил, что слова те же, что в русском в половине случаев. Ещё и не меняются наверняка, у меня было нарау, как и у верхнего. Чего ты самый залупный тест притащил?
>>387317А нахера им меняться? Ты собрался его каждый день проходить?>самый залупный тестПритащи другой на словарный запас, получше
>>387305Я заценил, как тред илитных н1 чтецов мурамас обосрался с несложным тестом на словарный запас.
>>387323Обосрыш с нечаевой сам принес задание для даунов и сам заценивает. Никому это говно не всралось, когда можно мурамасу почитать.
>>387327Подобные тесты же мусор, каждый раз ору. Сразу вспоминаю пик. Типа написал все 50 слов, значит знаешь 10000, а если меньше - интерполяция
>>387342Я помню прошел этот тест. Он конечно хуйня, но это не отменяет того, что местные маньки все как один на нем обосрутся.
>>387343На нём все обосруться, но этот тест для нативов и основан на том, что если он понимает манабу и нарау, то он знает ещё 200 слов из группы слов этого уровня. Это не справедливов для не-нативов, у которых слова изучаются избирательно.
>>387343>все как один на нем обосрутсяТы для начала дай определение обсера на тесте на словарный запас. Что для тебя не обсер -10к слов, 15к, 20к? А ты сам-то столько знаешь?
>>387354Для чтения муромас этого нехватит, потому что в тесте слова юзабельные, а в мурамасе - неюзабельное гавно, чисто для понта и для раздутия ЧСВ
>>387354Что за бред? При чтении чего угодно (хоть на япе, хоть на англе, хоть на русском) у меня всегда под рукой словарь, а местные и парсером не гнушаются. Где тут необходимость знать 100500 слов?
>>387356Ну типа можно представить это всё в виде шкалы: 1 - смотришь/ читаешь локализацию, 10 - смотришь/читаешь в оригинале без словаря смс и регистрации. И что выбрать в этой градации дело каждого
>>387359Самая фишка в том что мурамаса не стоит того чтобы ждать русек. Тупо форс на фоне отсутствия локализации.
>>387359А как ты учишь? Пока все учебники не выучишь, боишься даже за Некопару браться? Так у тебя никогда не будет словарного запаса, пока ты не начнешь читать, весь твой дроч анки и грамматических трактатов без практики - пустышка.
>>387360>10 - смотришь/читаешь в оригинале без словаря10 в этой градации даже для родного языка - блажь ЧСВшного дебила, решившего, что он знает все слова на свете. Да, есть языковое чутье и контекст, но спасают они не всегда. Выбор же между "а хуй с ним, скипну непонятное слово" и "загляну в словарь" должен быть очевиден, тем более от определения тебя отделяет пара кликов мышкой, а не несколько минут листания толстенного тома, как было еще всего лишь 30-50 лет назад.
>>387366Мне японцы говорили, что они не все в книгах могут понять и прочитать, но никто не лезет в словарь, а тупо скипают.
>>387367А мне Васян говорил, что он после школы только журналы с голыми бабами и форумы про хохлов читает.
>>387367Им же хуже, среди японцев тоже не все семи пядей во лбу. Я предпочитаю равняться на японскую интеллигенцию все же но пока чет хватает только на уровень выпускника старшей школы.
>>387368Да не. Мучал препода нейтива даже типа "можешь понять" и давал очередную свой чунитекстдля меня текст считался эталоном нормального, но сейчас уже понимаю. Он говорит, что половина даже хз как читается, смысл текста не понять. И всякие разные "обычные" слова, которые записываются 3-4 канжами, он мог прочитать только 1-2 канжами, у других такого чтения не знал. Я так понимаю, что он не лингвист или филолог, а типа преподов в начальной школе, которые могут хорошо учить детей, но могут жутко косячить в школьной программе от 5ого класса.
>>387371Ты же знаешь, что в пед идут двоечники, которых никуда больше не взяли и это-скам скама, тем более в начальной школе. Такие учителя часто предмет хуже пиздюков знают, которых обучают.
>>387372Ну я пару других тестов на японских сайтах проходил, они все давали результат в пределах 18-23к. Вряд ли они все скопом пиздят, да и не страшно, если напиздели - мне ж не в япошку ехать, а чунитексты читать.
>>387382Это у них такой маленький словарный запас что ли в языке? В русском вон под девяносто тысяч этот тест выдавал и то это не предел.
>>387383Не думаю, что японский беднее русского. Либо тест кривой, либо методики подсчета разные.>>387384Изредка захожу по старой памяти с целью самоутверждения.
>>387370>>387382Два анона затащили тест, пока все остальные пытаются его обосрать, чтобы не светить своё мизерное знание языкаЭто всё, что следует знать об этом треде на данный момент.
>>387322スクールゾーン電柱巻Означает, что поблизости есть школа или другие подобные организации. Вроде нашего "осторожно, дети".
>>387390Я вообще >>387291Просто хотел посмотреть, кто на самом деле бьёт себя пяткой в грудь с криками, что я хуйло и всё делаю не так
>>387391Так ты сам поймешь, что делаешь не так, когда добьешь весь дзёё, а читать так и не сможешь. Мурамасаеб тоже когда-то занимался малоэффективным суходрочем списочков кандзи, просто он вырос и поумнел, а у тебя это еще в будущем.
>>387392Я занимаюсь суходрочем кандзи для того, чтобы было удобнее учить слова. Может, кому-то действительно легко запоминать козябели сходу в новых словах, но у меня это так не работает к сожалению.
>>387392Нет, не сможет разумеется. Для меня такой метод схож с изучением букваря, тобиш сначала ты как бы учишь 2100 "букв", но выучив их ты просто их знаешь, и , если выучил хорошо, то в теории ты сможешь прочитать любое слово и быстро запомнить, так как ассоциации есть. Если этот метод работает, то он в принципе имеет место, но тут есть одно НО - суходрочение кандзей происходит без логической привязки хотя бы к словам, а потому долгосрочность такой "зубрёжки" у меня вызывает сомнения
>>387395> без логической привязки хотя бы к словамТак есть логическая привязка к смыслу же.Спорить не стану: кандзи, которые привязываются к уже знакомым словам (например 幻想 или 喜び) запоминаются проще. Но накидывать для каждого кандзи ещё и слова слишком затратно по времени. Притом, что я не бегу вперёд, и при малейшей неуверенности в смысле повторяю заново.Ну и ещё накидываю к каждому два-три слова с разными чтениями и смыслом. Не для заучивания, но чтобы лучше ориентироваться в оттенках значения.
>>387394Так толку от этого, если ты даже нормальную разбивку кандзи по значениям типа пикрила вряд ли прочитаешь из-за нехватки словарного запаса? Чем больше грубых ошибок наделаешь по ньюфажеству, тем труднее будет исправлять их потом.>>387395А почему именно 2100, если для мангатрусов хватит и 1к, а для мурамас и 3к будет маловато?
>>387397Да не оправдывайся, учи так, как считаешь нужным, забей на местных долбаёбов. Может именно тебе твой способ поможет.
>>387399>А почему именно 2100Потому что это в среднем, я же не могу сказать, зачем чувак джапониш учит, мб ему просто нравится иероглифы дрочить, это тоже повод так-то
>>387434>漢字源Чёт хуй нагуглишь, да и название не особо уникальное. Можешь дать ссылку на скочку для пеки или хоть каких-то слов ещё, чтобы гуглилось?
>>387442Без вишмастеров и смс сотни словариковhttps://onedrive.live.com/?id=AC31052BF2B8CA11!778&cid=AC31052BF2B8CA11
>>387471Я вчера ещё по названию из вишмастера нашёл торрент EPWING DICTIONARIES на 12 гиг и скочал и там даже екзешник был, чтобы ебвин ебиный установить, а котором словари эти открываются, а не просто пак файлов без расширения, как ты скинул. Я его что, силой мысли открывать должен был?
>>387476Алсо, думаю тот торрент в шапку закинуть при перекате, чтобы нюфаги кочали без задней мысли.>>387471А у тебя я в файлах аток видел, он сразу нормально устанавливается или пердолиться надо? Может и его в шапку закинуть? Там он на части разбит, хуле так много и нахуя там те файлы с тремя буквами после года? Алсо, чего аток не 2к15? Твои древние все словари жрут, которые жрёт версия 2к15?
>>387477Потому что файлы не модифицировались с 2012 года, ЧС ЧТ чайнисы >>387476>, силой мысли открывать должен был?https://www.vector.co.jp/soft/dl/winnt/writing/se501948.html
>>387486Какие проблемы? Может быть "там", может быть "здесь", смотря какой контекст, смотря где находится собеседник.
Антоны, что тут означает 後から?Какая-то бессмыслица, не? Или это "После того, как я уехала в Токио, или все это про сестру говорится?
>>387564Грамматически, это всё (後から帝都へ出てきた) определение сестры(お姉さん), но в манге иногда автор просто срет предложение за предложением без знаков препинания, поэтому обращай внимание на общий контекст.
>>387569Обычно ровки выкидывают в формате картинок. Беру пак, делаю обложку, обрезаю фотки если там по 2 страницы на фотке, и формирую ПДФ. В таком виде можно читать на компе,но я лично кидаю на читалку.
>>387564Вот этот прав >>387565"Раз уж старшая сестра, которая позже (чего-то или кого-то например, позже меня) приехала в столицу, так хорошо справляется с работой горничной, то ..."
>>387569Книжки это такие же сканы как манга, значит читается так же - просмотрщиком картинок. Я пользуюсь Honeyview.
>>387592>Есть ли тут старики, которые начали учить японский поздно?Нет, сказано же, после семи поздно. Иди на завод.>Как дается?Иди у мамки своей спроси.
>>387597Ну ты сейчас тоже все брось, ничем не занимайся, сиди смотри в стену 10 дней, потом начни учить стихи. Увидишь, что прям прет это дело.
>>387602Так ты не в монитор смотри 10 дней, а в стену.>>387603Если у тебя нет опыта, то не знаю как объяснить. Голова забита, ты пихаешь в нее яп, она сопротивляется. Если очистить ее, то не будет.В голове много процессов всяких. Ты создаешь еще один. Но ей он не нужен, она его прекращает, чтобы другие поддерживать. Если другие убрать, то прекращать не будет.Можно объяснить более сложно, но не вижу смысла.
>>387605Нет необходимости в более сложном объяснении. Я тебя понял. Ну вероятно в разгрузке разума есть смысл. Только мне кажется спустя десять дней, он вновь будет засран процессами.
>>387605Тащемта, британские учёные открыли, что в состоянии бездумия мозг более активен, чем думая о чём-то.
>>387565>Грамматически, это всё (後から帝都へ出てきた) определение сестры(お姉さん), но в манге иногда автор просто срет предложение за предложением без знаков препинания, поэтому обращай внимание на общий контекст.А, все очевидно ж было.>>387585А откуда "то"?Там в продолжении говорится 私だって昇降機ガール.
>>387606>>387607Главное не давать ему постигать новые идеи, тренироваться чему-то. Пусть гоняет в голове всякое говно. Это как отпуск, на море съездить, но без экскурсий там. Как в горы сходить. Как в аниме ояш едет через всю Японию на велосипеде, чтобы выйти на новый этап жизни.
>>387610>Главное не давать ему постигать новые идеи, тренироваться чему-то. Как раз лучше тогда стрим по майнкрафту смотреть, чем в стенку. Я гарантирую тебе, час просмотра стенки-и у тебя вся голова будет забита гениальными идеями.
>>387611Тебе пока сложно понять, но на самом деле нет. Если будешь смотреть стрим, то будешь уставать, хотя это может быть незаметно. В голове много всего нового обрабатывается в этот момент. А смотря в стенку вроде много чего лезет в голову, но это все уже там было, так что оно особо не отнимает силы.
>>387616Ненужную хуйню в голову себе мамка твоя запихивает, а я считаю, что надо просто превозмогать. Если твой мозг почувствует, что альтернативы нет и надо ебошить, он перестанет копротивляться и настроится на то, чем ты занимаешься. Если тебе интернет отключат, изучение языка как по маслу пойдёт.
>>387609>А откуда "то"?Я перевел X なら Y как "Раз X, то Y". По-моему, сильно от смысла не отошел...>Там в продолжении говорится 私だって昇降機ガールЭто явно не до конца, должно быть еще что-то, вроде ...くらい容易になれます, ...なんか余裕だ или что-то подобноеТ.е. раз уж нээсан стала хорошей мейдой, то и я лифтершей (легко стану).
>>387618Тебе не кажется, что тут порядок слов изменен?Сперва прочти второй бабл, а потом первый.勤めるなら→わからなくていいわ
>>387617Ты путаешь одно с другим.>Если тебе интернет отключатТут я просто начинаю смотреть в стену, уровень стресса падает, появляются силы на яп.>Если твой мозг почувствует, что альтернативы нет и надо ебошитьА тут я прыгаю в окно после определенного времени.
>>387617>Если тебе интернет отключат, изучение языка как по маслу пойдёт.Вот это двачую. КОгда уезжал на отпуск в деревню, учеба шла как по маслу, аж дым из ушей валил.
>>387622Да, я понял, что это крутой скилл, сесть нихуя не делать без музяки. Но еще не понял как научиться этому.
>>387622Не поможет. Надо не медитировать, а потерять более привлекательные занятия. Если тебе будет хотеться чего-то больше чем учёбы и это будет в шаговой доступности, мозги будут ебать тебя, чтобы ты сменил род занятий на более доставляющий. Если ты будешь медитировать, ты просто помедитируешь и дальше капчу двапчевать будешь.
>>387624Так я ничем кроме япа по сути и не занимаюсь. Единственное что ещё мне может мешать - хуевый режим дня, я встаю в час дня, ложусь в четыре утра.
>>387619Хм, грамматически такая возможность допустима. Если бы это был конец монолога, то так бы и было, наверное. Но с учетом куска следующей фразы, я считаю, что "можно не понимать" идет отдельно.нам дали 3 фразы, примерно следующие (если переводить, не додумывая лишнего): - можно не понимать - если нээсан стала отличной мейдой - я-то лифтершей
>>387627Ну, она тут говорит с сестрой, о том, что 失恋の痛手がなかったら都会出てモガになろうなんて思わなかったかも (Мога - это сленг, типа современная девушка)Сестра у неё спрашивает: 失恋?А потом уже этот кусок, после него фраза про лифтершу и потом она же говорит: どこへなりとも案内するのが仕事よНа этом их диалог заканчивается.
>>387636Книга на картинке. А колода вроде вот, если не ошибсяhttps://mega.nz/#!pXQwGY4b!eYLkCNBtQJyCZ4nLIwShhJq3fAe7dG-ULxPcsnfv5W4
>>387601В stdu viewer можно копировать текст из пдф.>>387588В джт и на байду куча книг в пдф и моби. Да и купить почти любую книгу сейчас можно в электронном виде, уже и не помню, когда последний раз читал картинки.
>>387630Антоны, так что думаете? Я думаю, что тут либо анастрофа и 勤めるなら→わからなくていいわЛибо それなら, как предлагал тот анон.
Друзья, у меня к вам охуительный вопрос.Есть ли где в любом виде упорядоченные списки слов, которые бы начинались с одного иероглифа? Хоть колода Анки, хоть сканы какого-нибудь столетнего самоучителя.Можно на русском, можно на английском.Не может же быть, чтобы такую годноту никто не сделал.Вроде, был тут какой-то анон с подобными списками: то ли сам подбивал, то ли страницы выдирал откуда-то
>>387651Можешь в яркси выбрать фильрацию по одному начальному канжу, например. Ну и на ряде сайтов можно выбрать канж и тебе весь список слов с ним.
>>387654>на ряде сайтовКаких например? В яркси предлагаешь на каждый кандзи смотреть?Это для меня просто крайний вариант, хотелось бы что-то более удачно заточенное под зубрёжку.
>>387592Начал в 24, уже в гроб пора ложиться, а я тут решил язык выучить. N5 за неделю апнул, N4 за месяц, до мурамасы как до китая раком. Вот, думаю завещание составить и уйти на покой. ты долбоёб?
>>387662>быдлопроблемыСтарик. Учить японский не начинал, мне учеба не нужна надоела еще в школе и я не даун по своей воле заниматься унылой парашей. Нужны японские игры, манга, книги, в которые играю/читаю. Мурамасу без проблем могу читать, но она в вишлисте низко, пока не нужна.
>>387638Бля, хотет такую.А какое у нее качество? У меня при переводе манги одна из основных головных болей - это как раз ономатопоэтика.
Аноны, я не совсем понимаю. Почему со многими неодушевлёнными существительными употребляется いる? Например, 雨が降ってる. Это для длительной формы, если я хочу её прицепить к чему-то неодушевлённому, ある меняется на いる?
>>387695ある/いる работает, когда они соло. В составных другие правила. в 99% случаев там всегда будет いる, но есть и случай для ある, иди учи учебник.
>>387695Да. Но, в принципе, не стоит считать, что они придуманы для одушевлённости. ある-быть, いる-сидеть, второе тип вежливее, потому для живого обычно используется или для уважаемых трупов всяких питомцев и прочего. В сказках старых ある для людей ебошат только так, если какие-то дед и баба жили, то с охуительной вероятностью они будут ある, да и в диалектах не так всё определённо.
>>387702Кстати, ещё и принципиально там разница не так в воодушевлённости, как в возможности шевелиться обычно.
Анон, помогай. У меня немного мозг поплавился. Что значит этот абзац. Почему при новой выдаче материала нет перевода чтоб я хоть немного вьехал. Ну хоть на пальцах обьясните пожалуйста, у меня мозг ломается от этого. Тоесть перевод что-то уровня "пишем много кандзи", "пишем красивые!чистые кадзи" Простите за несвязные бред, я пол часа пытаюсь вьехать в этот абзац.
>>387704Нечего нечаевых всяких читать, тогда мозги плавиться не будут.И действительно, эта довенка могла написать "Большо" и "по красоте", чтобы ты понел.
>>387708Но это Стругова и Шефтлевич. От нечаевой я уже бугуртнул. Пытаюсь найти что-то чтоб не бугуртить от множества терминов,
>>387710Хм. Я просто думал, что как человеку продукту нашей культуры, другой человек продукт этой же культуры сможет обьяснить доходчиво все. В инглиш с гуглтранслейтом придется прост.
>>387709Какие термины? Тут все предельно понятно даже школьнику."Образ действия" не понятно? "Обстоятельство"?
>>387711Учебники пишут продукты совковой преподавательской культуры, она от тебя дальше, чем культура европейского школьника.
>>387714Наречие - это часть речи.Обстоятельство - это член предложения.Образ действия - это значение которое передаёт обстоятельство.Это разные категории. В русском языке действительно зачастую в качестве обстоятельства образа действия выступает наречие. А на пике, тебе говорят что в японском языке, выступает прилагательное и на схемах показано в какой форме и как она образуется.
>>387718Это на русский язык переводится наречием. А в японском языке это как было прилагательным, так и осталось.
>>387719Это да, я в смысле проведения параллели. Конкретно при изучении можно было бы сравнить с наречием для большей наглядности, вместо того чтоб выдавать вал голой терминологии.
>>387720Так тебе в первой строчки и написали прямо. "значение образа действия передаётся обстоятельством" - прочитав это, ты в голове понимаешь что в русском языке это наречие и всё. Единственное с чем я не согласен - перевод бы не помешал. Вот это плохо сделали.
>>387724Я уже прочел мурамасу, но часть не понял, решил может нечаеву прочитаю пойму что там было. Ну и вот интересный момент всплыл.
>>387727А что непонятного? Ну, например, как подают в статьях Яркси — кандзи, и к нему слова. Чтобы слова учить не вразнобой, а сперва группку к одному кандзи, группку ко второму, с разными чтениями, и т.д.
>>387728Чувак, ну ты и хуйней занимаешься.Чому нельзя просто взять и читать какую-нибудь йобу, попутно гугля грамматику в имаби, а слова в яп. словаре, занося все позже в анки?
>>387729Он быстро дропнет, заебавшись гуглить каждое слово, каждое предложение. Но тот анон действительно затеял какую-то хуиту.
>>387729Почему ты считаешь, что я не занимаюсь грамматикой и ничего не читаю?Что странного в том, что я хочу учить слова: а) по более-менее смысловым группам, б) в таком виде, который помогает запоминать разные чтения кандзи?Почему желание организовать всё удобно это что-то плохое?
>>387731>Почему желание организовать всё удобно это что-то плохое?Потому что оно стихийное, на самом деле ничем не подкрепленное, у тебя есть хоть какое-то доказательство преимущества такого способа перед другими?Хотел бы учить организованно - нагуглил бы какой-нибудь список слов, коих дохуя в гугле, а не ебал бы местным мозги.
>>387733А вообще, все эти списки хуйня по моему мнениюТак как мозг этим всем занимается автоматически и сам ассоциирует слова так, как ему удобно.
>>387733>стихийное>ничем не подкрепленное>доказательство преимуществаНо мне так удобнее, зачем мне ещё какие-то доказательства? >какой-нибудь список словМне не нужен какой-нибудь, мне нужен такой, чтобы было удобно.>не ебал бы местным мозгиЯ всего лишь задал вопрос. По твоей логике каждый тред это непрестанная ебля мозгов "местным".И я лично не понимаю, почему идея учить слова по кандзи вызывает в тебе такое отторжение. Ведь как минимум это помогает запомнить разные чтения кандзи, на которые обычно все дрочат.
>>387737>Я всего лишь задал вопрос. Хотя бы потому, что это тут обсуждается непрерывно года 4.>Мне не нужен какой-нибудь, мне нужен такой, чтобы было удобно.Гугли, либо создавай сам.>Но мне так удобнее, зачем мне ещё какие-то доказательства? Ну раз уж тебе так удобно, то зачем ты у других спрашиваешь о том, что тебе удобно?>Ведь как минимум это помогает запомнить разные чтения кандзи, на которые обычно все дрочат.В реальности люди ничего так не учат, сперва учат разговорный язык, а потом подкрепляют его письменным.>на которые обычно все дрочатКто все? Я вот не учу никакие чтения, как и кандзи, но читаю нормально, в куче случаев есть фуригана, а оставшиеся можно либо запомнить, если часто видишь, либо
Антоны, а когда у нас те глагол стоит перед существительным, то оно его не определяет?Как в том предложении >>387630, например?
>>387757Старое издание скачал небось. Я ни разу не встретил никаких кассет и магнитофонов. Максимум сд-диски.
>>387695Ару применяется когда объект подвергся воздействию. Иру когда сам что-то делает. Дождь идёт - сам, воду пролили - подверглась.
>>387767>вабисаби это дроч на старую поюзанную штуку, которая ща без задач где-то лежит>как ты смеишь!
>>387830Ну на той же странице два разных удлинителя и все с выебоном, а тут прямой, как палка. К тому же, что тут длинить? На соседней странице есть что-то вроде ーったく с начала строки, но там понятно, хуле так пишут, а тут снихуя. Поясни.
>>387831>на той же странице два разных удлинителя и все с выебоном>На соседней странице есть что-то вроде>Но я всё это обрезал чтобы вопрос был каверзный. Все обосрутся, а потом я выйду с умным видом и предоставлю доказательства
>>387859Не надо учить все. Выучи пока самые основные. Типаセイ、ショウ、いきる、うまれる. Остальные в процессе выучишь.
>>387867Не знаю насколько ньюфагу это поможет, ведь он половину прочитать не сможет, ибо ещё не знает кандзей.
>>387859Без задней мысли. Они все нужны и все популярны. Кроме онов, как вышепидор написал, いく, うむ, なま учишь, они в каждом первом тексте, потом остальное подтянется само по мере чтения. Я ещё в таких канжах могу за компанию учить с теми же чтениями, так что можешь выучить 活く и 産む сначала, а потом уже когда такие лёгкие с одним чтением изучаешь, переходи на тот, у которого чтений много, не так мозг ебаться будет.
>>387766 >>387770 >>387878На самом деле это скорее противопоставление, чем введение новой темы."Сейчас я благодарна." подразумевая, что раньше, возможно, это было не так.
>>387891В имаби нет плюсов, не слушай их. Это в первую очередь грамматика. Если хочешь учить язык по кипе разнокалиберных брошюр, тогда вперёд. Если нет — то читай имаби хотя бы параллельно с учебником
>>387895А что ещё нужно кроме брошюр о грамматике, дебс? Слова твои в мурамасе, когда грамматику выучишь, будешь на карточки выписывать.
>>387896>слова на карточки>кандзи из сторонних источников>тексты из сторонних источниковЭто и называется "учить по кипе брошюр". Считаю, поначалу информация должна подаваться упорядочено и структурировано, а не как попало откуда попало. Да и заниматься первое время просто учебнику не в пример легче, чем делать то одно, то другое, то третье.Впрочем чтобы понять это человеку, называющего всех "дебсами", мозгов не хватит
>>387897Конечно, лучше очередной "родной" текст читать о том, как советская делегация приехала осматривать передовой завод, чем наслаждаться писанием о богинях по своему выбору. К тому же, примеров в имабях достаточно, чтобы нубу оттуда слова учить понемногу.
>>387898>вопрос про генки>"родной" текст читать о том, как советская делегация приехала осматривать передовой заводК тому же чтобы читать про богинь необязательно учить язык вообще
>>387907Именно поэтому не советую новичкам вообще заходить сюда. Здесь дегенераты вам такой хуйни насоветуют, что вы дропните этот язык через неделю.
>>387915Ну так кроме скучающих олдфагов-чтецов мурамасы и обосранных манек, которые дропнут язык через неделю здесь никто и не сидит. Нормальному человеку достаточно шапку из треда прочитать и все, дальше только учить-учить-учить 2+ года. Тред не нужен.
>>387916Чтецы мурамасы и есть обосранные маньки, а олдфаги тут уже не сидят. В любом случае согласен, тред не нужен.
>>387917Ну не бугри, манька. Чтецы мурамасы это и есть те, кто переварил ёбаное имаби/тае кима, выучил кучу канжей и достиг своей цели изучения языка. В то время как обосранные мани бегают в этот тред каждый час опорожнять содержимое мозга с вопросами уровня: "А ничаева норм?)) А имаби?)) А таеким норм?)) Ну с чего бы начать сижу уже 3 года выбираю учебник))"
>>387918>переварить тхе кима>переварить имбаиПиздец достижение, там читать то нечего. >выучил кучу канжейНе факт.>достиг своей цели изучения языкаЧтение посредственной внки(зато мемесной) с парсером это цель изучения языка? Мда уж. Впрочем чего-то большего ожидать от местных было бы наивно.
>>387915>Здесь дегенератыНу и зачем ты здесь?>>387907 - единственно верный совет, буквально история моей жизни.В школе учили английский по учебникам, я его не знал совершенно прока не начал играть в игры, тогда выучил.После школы появилось аниме. Купил учебников японского и тут же их дропнул. Только потом, когда начал читать вн (хоть и не мурамасу) выучил.Вывод:По учебникам нельзя научиться, ведь учебники никому не нужны, кроме их автора который за них получает деньги и должности.Языки учатся только по тем вещам которые тебе нужны - манга, книги. Ты их читаешь, по ходу дела помогая себе словарями и справочниками, в точности как >>387907 сказано.
>>387922Разговор вести сможешь на японском? Речь произнести перед публикой? Использовать кэйго и переключаться на ходу между степенями вежливости? Запиши как ты читаешь мурамасу вслух, ну или ККК какой-нибудь. И кинь сюда. Прям стало интересно, как ты выучил язык через внки и мангу.
>>387923Кек, а на ангельском ты так вести сможешь? Какой диалог без практики, даже если ты идеально понимаешь всё кинцо и книги? Диалог-это отдельная сфера, к нему отдельно придрачиваться надо и никому это нахуй не надо, тем более в плане японского. На три дня туристом съездить тебе хватит твоей равшаноджумшутщины из мурамасы, а если всерьёз понадобится общаться, придрочиться через пару месяцев практики.
>>387925Что и требовалось доказать. ЯЗЫК ВЫУЧИЛ он. >Кек, а на ангельском ты так вести сможешь?Так речь шла о ТЕБЕ, а не обо мне. ТЫ сказал что выучил язык, а не я. >никому это нахуй не надо, тем более в плане японскогоТы скозал? Нормально ты конечно за всех порешал.Хотя чего ещё ожидать от шизика-сосачера. Собственно все что нужно знать новичкам о том, какой здесь контингент в основном обитает и чьих советов они слушают.
>>387922>Выучил языкМММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММММ
>>387926Будто кого волнуют визги детей-максималистов ИЛИ ДОКТОР ЛИНГВИСТИКИ + СПЕЦИАЛИСТ ПО ДРЕВНИМ ДИАЛЕКТАМ ИЛИ ЛОХ НИЧЕГО НЕ ВЫУЧИВШИЙ ФУУ СЛИЛСЯ ВСЁ ЯСНОЯзык это всего лишь средство же. "Знаю язык" само по себе бессмысленно, только когда с его помощью делаешь что тебе надо. Еще раз перечитай пост >>387922, уже было написано про это, а ты и не увидел. Даже на русском читать не можешь, позор.Мне нужно читать вн и прочие книжки, я читаю. Нужно играть в игры, я играю. Цель достигнута, язык знаю. И даже разговоры с японцами, которые мне не нужны, вполне смог вести когда случайно встречал и нужно было поговорить. Неуклюже конечно, но понимание было, значит цель достигнута. Вот и всё.
Раньше в треде обоссывали ребят без н1 с пруфом. А сейчас>ряя это визги детей, что надо учить что-то! я выучил кану и я знаю язык!
>>387971Ебать, там еще и руты есть? А если я прошел один рут и стер, считается, что я прошел мурамасу или нет?
Как можно перевести слово なつかし?По контексту чувак пришел в школу, где учился раньше и говорит:なつかしいこの場所
>>387981Алсо, пару тредов назад с этим же словом приходили. Это макака бампобот написала или больше вызывающих вопросов слов в языке нету?
>>387983Ничего себе у тебя память, это может и я был, просто перечитываю то, что когда-то бросил, мог и забыть.
>>387987Из какого принципа? Только рукописи аутентичных самураев читаешь и кулинарные передачи смотришь?
>>387991Да не нравится мне этот жанр, это ж отдельную ебанину какую-то надо себе на комп ставить, чтобы их читать.Причем аниме и мангу я читаю и смотрю одну на протяжении кучи лет, ни с чем новым не знаком.
>>387992>это ж отдельную ебанину какую-то надо себе на комп ставить, чтобы их читать.Это же самостоятельный игорь просто, его и ставишь. А потом удоляешь. Парсер-сторонняя программа для иттшных довенов.Эволюционируй довай.
Сколько наблюдаю за тредом, так до сих пор не могу понять: почему местные даунисимо любят давать ответы на вопросы сложности дай бог на н4 в виде ссылок на японские статьи? Неужели настолько тупые, что не могут понять, что человек, языка не знающий, просто не сможет это внятно прочесть? Или просто своими словами объяснить не могут и боятся обосраться? Или сами могут читать только с гугл-переводчиком? Ещё есть вариант про тупых макак, самоудовлетворяющихся знанием несложного правила, будто оно для ИЛИТЫ, но я считаю неуважительным всерьёз думать о людях такую глупостьВ общем, меня это не то чтобы завораживает, но в общем-то довольно интригует.
>>387995Я тебе объясню. Когда человек приходит с уже готовыми вариантами ответа на сложный вопрос, я могу ему написать какой верный. Когда человек просто спрашивает, то он скорее всего не поймет ответ. Ему ничего не даст то, что я отвечу. А я потрачу время на него и силы. Зачем? Если бы тут был чатик, то я имел бы какой-то фидбек, могу бы понять насколько до человека доходит моя мысль. А так я считаю, что он все равно не поймет нихуя, так че писать.
>>388001>Когда человек просто спрашивает, то он скорее всего не поймет ответКрайне странная позиция. Никогда не поверю, что ты вообще всё в своей жизни выучил без вопросов и ответов, когда вариантов нет. К тому же все варианты могут быть неверными, если что-то понимаешь неверно без чужих пояснений.>>387996Ок>>387999Спасибо
>>388006Я знал, что ты попытаешься так сыграть.Если твои "объяснения" действительно таковы, то, кажется, у тебя некоторые проблемы с изложением мыслей. Я понимаю, если тебе просто лень объясняться с людьми, но к чему тогда пробовать
С другой стороны, действительно ведь. Если зайдет эта их любовь к けど и прочей иносказательности и незаконченности..., то можно начать интуитивно понимать и эту муру. Типа, 姉ちゃん、そろそろ起きないと-о-о-о... ебать проспишь.
>>388010Японская культура. Говорить прямо это тупо и грубо. Нужно говорить в мягко, обтекаемыми фразами, чтобы никого не обидеть и себя не подставить.
>>388008>чтобы сказал что ты вчера гладил рубашку>нужно сказать что ты вчера имел глажение рубашкиВсе, у меня бомбануло.
>>388023В японском же получается двойное отрицание 起きないといけない, которую автор переводит must do. Просто когда одни языковые конструкции пытаются натянуть на другие, иногда случается короткое замыкание. Вообще, я просто плохо соображаю, до меня уже дошло >>388022 я успокоился и проблема исчерпана.
>>388024>В японском же получается двойное отрицание Никогда такого не было и вот опять.Даже в русском используется:Здесь НЕТ НИКАКИХ предметов.
>>388026Между прочим, меня уже давно задевает выражение "никого нет". Бессмысленный бред, говорящий что некто по имени "Никто" отсутствует. Зачем так пишут когда правильно должно быть "ни кого нет".
>>388032Ты не русский что ли?Я даже не задумываюсь на предмет того, что пишу.Это в иностранных языках ты видишь ТЫСЯЧУ раз одну и ту же форму глагола (допустим 2 форма прошедшего в английском) и она тебя начинает бесить до усрачки. А родной язык никогда не надоедает.
>>388033>Ты не русский что ли?Именно русский, понимаю язык, а не повторяю заклинания как обученная ворона. Вот и раздражает когда пишут бессмыслицу вместо правильного написания.>А родной язык никогда не надоедает.При чем тут надоедает? Я говорю написано неправильно, смысл искажен на другой через жопу, но никто не замечает, а спокойно пишут хуйню. Видимо вокруг не русские, а хуй знает кто, которые даже собственный язык не знают.
>>388036Ну и в чем бессмыслица? https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BEНикто = ни один человек, ни одно существоНикого нет = ни одного существа/человека нет.Але, ебик, повторяю: в чем бессмыслица? Але-але, как слышно? Алло, приём.
>>388037>Але, ебикЭто мои слова. Пик:а) 2 значения из 3х - местоимение. б) второе значение о котором ты говоришь пишется раздельно, потому что не местоимениеВсё как я и сказал. Но вопреки здравому смыслу во втором варианте бывает лепят вместе. Это неправильно.
>>388039>потому что не местоимение>Значение отрицательное местоимение: ни один человек, ни одно существоЯсно, таблетки пей. Можешь еще влиться в ряды Альтернативной Орфографии и ставить апостроф вместо ъ. А чё, прогрессивненько.Всё равно на латиницу переходим.
>>388040>отрицательное местоимениеНет тут такого. Отрицание делается добавлением отрицательной частицы, а само слово это "кто", два отдельных слова.Однако, в вариантах 1 и 3 именно целое слово "никто" как заменитель имени.Я же говорю, бесполезно разговаривать с тупыми, не понимающими язык. Такие же путают "тся/ться", хотя это невозможно перепутать в принципе.
>>388042>а само слово это "кто"Да высрись ты уже из треда, шизофреник.В следующий раз когда увижу в /med/ в шизотреде "ни кому не льзя пить таблетки", харкну тебе в ебыч и репортну.
Сейчас бы называть какую-то хуйню "неправильным русским", когда 99% слов не то что неправильно пишутся, а используются в самом ебанутом смысле. Деды бы вас обоссали, если бы услышали и смогли понять.
Антоша, подскажи, что это значит, почему у одного слова два, а то и три варианта тонизации в одной и той же форме? Раньше с таким не встречался.
>>388059звонЯт - звОнят. Варианты нормы, возможно? А дай ссылочку где такие клевые таблицы? Мне тонизации не нужны, как мурамасам выше, но в закладках пусть будут.
>>388074Сайт-говно, слов там мало. Ударение тебе такое не нужно, ведь всё равно слова в предложении влияют на ударение друг друга.
Японотред №29:>Анон, а почему %вопрос%?>Потому что %ответ%.>Спасибо.Японотред №129:>Анон, а почему %вопрос%?>тебе не нужен ответ>потому что ты пидор>учишься хуёво и по говну>пояснил за щеку>грамматика не нужна, читай мурамасуКак так?
Что вы прочитали, прежде чем смогли в изучение языка через конент? Сколько времени ушло?чот месяц сижу, дрочу канжи и читаю кима, а смысла в лунных текстах прибавилось совсем чуть-чуть
>>388082Мурамасу сразу после имаби прочёл, ни о чём не жалею. Без шуток. Парсер берёшь, первые пару глав очень потно, а потом придрочишься и как по маслу пойдёт, сам от перемены охуеешь.
>>388084Хуй знает, я ебу что ли? Потихонечку с дропами и конспектированием всего на свете дотянул как-то.
>>3880823 и 4 книжки Нечаевой, а также игру slime forest adventure.Я не шучу.После этого читал мангу, какую мог достать (времена тогда голодные были) и даже очень медленно прочитал сборник остросюжетных рассказов. Потом легче пошло. Ну, и онеме конечно, куда без него.Если что, норёку сдал на 1級.
>>388082>чот месяц сижу, дрочу канжи и читаю кимаХуясе у вас аппетиты, сер. 1 мес = 30 дней, при 10 часах занятий в день (8 часов сон, чтобы информация усваивалась и 4 часа на карманные расходы) это всего 300 часов. Чего ты хочешь за 300 часов-то добиться?
>>388080В 29ом сидели неуверенные в себе ребята, которые больше сами себе отвечали на вопрос другого анона. И в том числе была надежда, что кто-то поправит тебя, когда ты ответил не так. А сейчас сидят умудренные жизнью уже.
>>388090В общем-то, ничего. Просто поинтересовался, с какого момента аноны перекатываются на контент.
>>388079Я знаю в общих чертах как работают тональности. Яж говорю, мне просто чтоб было.>>388082Два года, наверное. Плюс/минус. 1-а Нечаева (зато два раза (≧ڡ)) и заканчиваю Кима. Закончил бы сегодня, но кончилась паста в ручке, кстате, а из дома я не выйду еще пару дней. Потихоньку вкатываюсь в мангу, процентов 10 выхватываю из аниме. Но это ооочень ненапряжный ленивый темп без дыма из ушей, скорее обмазываюсь и дрочу. По идее, если бы начал вкатываться раньше - вкатился бы раньше, просто страшно было при виде этой колючей проволоки из текста + бесконечное "начну с понедельника".
>>388106В планах - дальше. Просто отложил в долгий ящик. Тащемта, уже и нет острой нужды, через пару Ецуб и Мурамас начинаешь встречать в учебнике половину того, что уже чувствовал интуитивно, а другую половину нагуглил отдельно. Но эти рассуждения уровня пикрелетед, я ведь копошусь на поверхности и не знаю насколько глубока кроличья нора на самом деле.
>>388082Да русский порой не понять даже посредством контекста в контенте, ты чего? Каким боком, бля, неизвестное слово откроется тебе само собой? Каждое редкое limited edition-слово требуется гуглить и смотреть разные варианты его пользования (как минимум 7, ибо 95% – долбоебы и используют "умные" слова как им хочется, не смотря на значение, которое уже забываться стало под слоем пыли). Вот есть слово "гумно", говнецо, агась? А вот и нет, это сарай для сена/овса или чем там лошадей заправляли в 2007м. Вот так.мимо. не ебу, что тут у вас с вашими иероглифами, но в нормальных языках дела обстоят именно так
>>388115Еще говение вдогонку.Но, я думаю, он имел ввиду, что на первом месте стоит проблема начать разбирать текст. То есть где вообще слово начинается и где заканчивается. То есть, в английском ты закрепляешь грамматику пережевывая тонны текста, половину может быть не понимая первое время, в японском - ты должен уже иметь какой-то багаж грамматики, прежде чем приступать к тексту.
>>388115Ну гумно твое все и так знают, так как на него смотрел с отрадой многим незнакомой один хайповый товарищ.
>>388115>в нормальных языках дела обстоят именно такСмотри.Ich bin spät nach Hause gekommen. Willst du mich ausschimpfen?Сможешь ли ты предположить перевод слова "spät", если знаешь, что без него перевод будет "я пришёл домой. Ты меня отругаешь?"?>>388117> проблема начать разбирать текстИменно так. Чтобы можно было различать знакомые и незнакомые слова, дабы запихивать вторые в словарь\переводчик и таким образом совершенствовать лунный.
А здесь кто-нибудь учит язык по-нормальному? То есть не ридонли, не аниме слушать я бы ещё сказал не по разговорникам, но таких тут, думаю, точно нет.А так, чтобы и внятно изъясняться письменно или даже устно. То есть тот уровень владения языком, который обычно подразумевается во всяким там школках и курсах
>>388128Я тут посмотрел недавно курсы в дс по списку японского фонда, там тупо нет такого предложения - учить японский нормально. Везде группы для детей или индивидуальные занятияопять же для детей, но открыто это не пишут. Так что "нормально" тут учат только японисты в вузике. Но зачем им на дваче сидеть, когда и так каждый день есть чем занять себя.
>>388131Тому что японский нахуй никому не нужен. У нас с Японией очень мало взаимодействия, переводчики банально не нужны никому.
>>388128>не по разговорникам, но таких тут, думаю, точно нетнихуя какой умный ферзь вылез. Пошёл нахуй.
>>388129Странно тогда , почему тут столько споров и мнений как правильно учить и с чего правильно начинать, если, по сути, подавляющее большинство здесь учится только читать по-японски.>>388134Неужели тебя бомбануло так потому, что ты учил по разговорнику? Сложно поверить
>>388136>большинство здесь учится только читать по-японскиА что ты еще можешь делать с ним в рахе? А даже если и не в рахе. Тупо нет точки приложения больше. Даже разговаривать с японцами проще на английском, потому что они высокомотивированы для этого.
>>388136Нахуй ты себе в штаны-то так серишь? Ты вообще знаешь, что такое разговорники? Нахуй они нужны анонам, которые хотят читать\понимать на слух чужой язык?
>>388080Нет, в 29ом было >Анон, а почему %вопрос%?>тебе не нужен ответ deleted>потому что ты пидор deleted>учишься хуёво и по говну deleted>пояснил за щеку deleted>грамматика не нужна, читай мурамасу deleted>"ответ"
>>388136>Странно тогда , почему тут столько споров и мнений как правильно учить и с чего правильно начинать, если, по сути, подавляющее большинство здесь учится только читать по-японски.Потому что без "читать" и "слушать аниме" нет притока японского в голову. Родителей там или друзяшек.
>>388139Кажется, ты вообще не понимаешь, что я написал про разговорники. >>388138Эти классические проблемы мне не интересны. Меня интересует только, учит здесь кто-нибудь язык "полностью" или нет.>>388142Я не про это говорил, но этот тезис, бесспорно, правильный.
>>388140Лучше уж так, чем как сейчас - куча бесполезной и ненужной хуиты в треде, какие-то ебаклаки с мусарамами и прочие неадекватные личности.
>>388152Обосрался, да. Но вопрос остается.>>388155>https://djtarchive.neocities.org/bunpou/full_day.html#㊤て仕方がないСпасибки.
>>388103>два года>процентов 10 выхватываю из анимеНахуй ты демотивируешь, падла. Я с N5 10% выхватываю, сука.
Вываливаю свои закорючки для обоссывания. Учил писать, чтобы вбить намертво в голову катакану и решать уроки из учебника в тетрадке. Пока еще в процессе.
Встретил этот знак в дикой природе.Так что >>387337 оказался неправ.>>387389Хм, на знаке все-таки какие-то другие кандзи сверху.Есть еще предположения, что это?
>>388181Ну Сейлор Мун треть слов понимаю и контекст полностью, девочки и танки - ни одного слова, только панцаа вооор. Вот среднее и выходит 10. Если мужская речь - от процентов можно смело нули отнимать. На самом деле, все цифры навскидку, вообще непонятно как считать.>>388186Ой, как не люблю эти знаки с верхним полукругом. Чо тут обоссывать, разве что за пропущенную черточку в か нассать на ебало и гнать из треда тряпками. Ну еще や какая-то ебнутая.
>>388186Пиздец ты биомусор, 95%-уродство кривое. Думаю, ты на любом языке писать не умеешь. Выпились.
たとえば、己の一生がすべて定められていたとしたら、どうだろう。人生におけるあらゆる選択、些細なものから大事なものまで、選んでいるのではなく、選ばされているとしたらどうだろう。無限の可能性などというものは幻想であり、人はどれだけ足掻こうとも、定められた道の上から降りられない。富める者は富めるように。 貧しき者は餓えるように。善人は善人として、悪人は悪人として。美しき者醜き者、強き者弱き者、幸福な者不幸な者、そして、勝つ者負ける者。すべて初めからそうなるように・・・・・・それ以外のモノにはなれぬように定められていたとしたらどうだろう。ならばどのような咎人にも罪は無く、聖人にも徳など無い。何事も己の意思で決めたのではなく、そうさせられているだけだとしたら?ただ流されているだけだとしたら?問うが、諸君らそれで良しとするのか?持てる者らは、ただ与えられただけにすぎない虚構の玉座に満足か?持たざる者らは、一片の罪咎なしに虐げられて許せるか?否、断じて否。それを知った上で笑える者など、生きるということの意思を忘れた劣等種。 人とは呼べぬ奴隷だろう。気の抜けた勝利の酒ほど、興の削げる物はない。運命とやらに舐めさせられる敗北ほど、耐え難い苦汁はない。このような屈辱を、このような茶番劇を、ただ繰り返し続けるのが人生ならば、よろしい、私は足掻き抜こう。どこまでも、どこまでも、道が終わるまで歩き続ける。遥か果てに至った場所で、私は私だけのオペラを創る。ゆえに、諸君らの力を借りたい。虐げられ、踏み潰され、今まさに殺されんとしている君ら、一時同胞だった者たちよ。諸君らは敗北者として生まれ、敗北者として死に続ける。その運命を呪のならば、私のもとに来るがいい。百度繰り返しても勝てぬのならば、千度繰り返し戦えばよい。千度繰り返しても勝てぬのならば、万度繰り返し戦えばよい。未来永劫、永遠に、勝まで戦い続けることを誓えばよい。それが出来るというならば、諸君らが”術”の一部となることを許可しよう。永劫、勝つために。獣のたてがみーーーーーその一本一本が諸君らの血肉で編まれることを祝福しよう。今はまだ、私も君らも、そして彼も・・・・・・忌々しい環の内ではあるものの。これから先、ここでの”選択”が真に意味あるものであったと思えるように。いつかはきっとーーーーーこの無限に続く環を壊せるように。さあ、どうする。諸君ら、この時代の敗北者たちよ。私に答えを聞かせてくれ。戦うか、否かーーーーー。
>>388196>Ну Сейлор Мун треть слов понимаю и контекст полностью, девочки и танки - ни одного слова, только панцаа вооор. Танки потому что хардкор, как и кораблики. А СМ тоже сложное для нубов, так как там все из разговорных сокращений состоит.
>>388185>>388195Спасибо>>388198Нет, там и дальше это используется по тексту во всех местах.>>388196>>388246Сейлормун по субтитрам почти не понимаю, меня это в своё время больно ударило
>>388260Нет конечно, только дебсы учатся по диалогам из учебников. Аниме смотри, там чистое произношение специально обученных людей.
>>388261Уже без труда узнаю твой стиль письма и ответы уровня "лишь бы спиздануть". По ходу реально бот для поднятия постинга.
>>388262Твои посты вообще узнаются без всяких стилей по смеси ненависти и зависти к читателям мурамас и попытками взять их на понт постами вроде >>387354>>387923.
>>388260На самом деле, думаю, да. В диалогах частенько попадаются слова и конструкции, которые использовались один раз в упражнении десять уроков назад.
>>388269Никак. У тебя не будет нормального устного японского, пока ты не поживешь хотя бы год в Японии, хоть в лепешку расшибись.
>>388246Может тупой вопрос, конечно, и субъективный, но что хорошо для нубов, раза уж такая пьянка? Внезапно, еще драконогорничные хорошо заходят, все остальное раз на раз не приходится.
>>388250> там и дальше это используется по тексту во всех местах.Они упорно пытаются тебе внушить, что надо понимать как это_место, а не здесь.
>>388290Ну уж нет. Там по тексту _разные_ места. Никакого акцента на каком-то особом/конкретном месте нет в тексте/сюжете.
Мне после фарма кандзи оказалось удобным заучивать слова по знакомым/любимым песням.Знаешь текст - видишь перед глазами знакомую козяблю - понимаешь смысл, и как это всё читается. Несколько повторений уже знакомого по произношению/смыслу текста, и это дело врезается намертво в память. Правда, думаю, без уже выученных кандзи это неудобно, ну мне бы было во всяком случае.Ну и ещё неудобно, если тексты нарочито броские/сложные
>>388294У меня есть подозрение, что на пикриле вообще вместо り — ツКстати о り. Кто как её пишет? Я обычно как на втором пике
>>388295Ясно, не переключился мозг, чёт думал, что хирагана и не мог понять, нахуя ん. А из перевода подумал, что り должна быть.
>>388301Одно и тоже имя, на двух разных языках, на английском и на французском. Япы как обычно калькировали с инглиша. Алсо я уже не в первый раз встречаю такое, емнип в каком-то аниме была уже marguerite, как マーガレット. Да и на пике отчетливо видно レ, глупо с этим спорить.
>>388312>Адекватный двачОт создателей "шоколадного вазелина" и "треда японского на дваче, в котором дают ответ на вопрос, а не разводят срач на 50+ постов"