>>663015 (OP) Набоков пиздатый, хоть и выёбываться любил. Но это для писателя не грех. Например, он никогда не давал "живые" интервью. Всё зачитывал, предварительно насочинив, с бумажки. Чем пиздат Набоков? Сегодня и близко нет писателей его уровня. Кто его хейтит, даже не понимают, какой элиткой он был. Настоящий дворянин, аристократ. Шахматист, преподаватель, писатель на трёх языках. Читал лекции, создавал шахматные задачи, собирал бабочек. Он открыл много новых видов чешуекрылых. Судя по вики, его коллекция насчитывала тысячи экземпляров. Четыре раза выдвигался на нобелевскую премию. Не самые скучные писал книги. В честь него назван астероид - (7232) Набоков.
Можно смеяться над его языковыми изъёбствами и не любить то, как он писал, но сказать, что он графоман-тупой, язык не повернётся. Образованнейший прозаик-поэт.
На душе очень хорошо от поэзии и прозы Набокова. Даже если не пытаешься разгадывать его литературные загадки и комбинации, сродни шахматным задачам, ты просто получаешь лекарство от пошлости, витающей как в окружении, так и прорастающей где-то внутри тебя. Сейчас Набокова воспринимают как человека с завышенным чсв — я бы сказал, что у него просто сильно развитое чувство достоинства, при этом он довольно любезен и деликатен и не брюзжит, в отличие от того же Бунина.
Да, в современности аналогов ему нет даже близко. Что удивительно — нет и последователей, учеников, как в идейном отношении, так и в стилистическом. Честно говоря, я даже известных ПОДРАЖАТЕЛЕЙ не припомню.
Очень хочу прочитать англоязычного Набокова в оригинале. Кто читал, может сказать, как долго вы для этого учили английский язык, какой уровень приемлем?
>>663015 (OP) Умиляет кстати и то, что даже его критики отмечали, что он писатель талантливый — Сартр, например, тот же Адамович, да много кто не принимал Набокова, но мало кто утверждал о его неспособности писать.
>>663026 >в отличие от того же Бунина Да, соглашусь, Бунин воспринимается в разы ЧСВшнее. У него аристократизм доходит до хамства. Набоков - человек высокого достоинства, осанки.
>>663026 >Да, в современности аналогов ему нет даже близко. Что удивительно — нет и последователей, учеников, как в идейном отношении, так и в стилистическом
u jokin? всякий пятыдесятый стивенфрай такой литературщиной отстрелялся уже 30+ назад лет как
что такого запредельного сладко стелить стиль тремя слипшимися словами? Такого моветона у Набокова на каждой второй странице, онэти поэтические бородавки любил в зеркальце-сажи рассматривать
>>663026 >Да, в современности аналогов ему нет даже близко. Что удивительно — нет и последователей, учеников, как в идейном отношении, так и в стилистическом. Честно говоря, я даже известных ПОДРАЖАТЕЛЕЙ не припомню. Лол, это чушь. Как раз эпигонов и подражателей у Набокова много, навскидку можно придурка Бэнвилла вспомнить.
>>663322 Конечно. "Лолиту" непременно стоит прочитать. И не бойся что там будет что-то непотребное или сомнительное , прежде всего это просто очень хороший роман. А уж если понравится... откроешь для себя одного из главных авторов XX века.
>>663322 Нет, не стоит. Этого автор одного романа "Лолита", да и то его хорошо экранизировали в 1997 году, так что смысла читать нет. Просто посмотри фильм и держи в голове, что Гумберт - ненадёжный рассказчик: он далеко не брутальный красавец, он сам изнасиловал Лолиту и вообще он пиздабол редкостный.
>>663430 Нет ничего плохого в невежестве, пока оно сокрыто от глаз и сам невежа полностью осознает ее, однако она становится довольно опасным орудием вкупе с глупостью. Как цитировал Набоков Флобера: "çca fait rêver" — говаривал тот, когда сталкивался с "бездонной тупостью", так процитируем и мы.
>>663434 >>663438 Я после этой книги начал на тёмноволосых тяночек в платьях засматриваться и представлять их своими сёстрами, а потом ещё и дрочил на это. Не рекомендую.
>>663401 Не стоит начинать Набокова с "Камеры обскура", "Король, дама, валет". Стоит начинать с "Защиты Лужина", "Отчаяния".
Прочитал весь русскоязычный его период и топ примерно такой: Приглашение на казнь, Защита Лужина, Отчаяние, Дар, Подвиг, Соглядатай, а потом уже всё остальное. Рассказы у него очень хороши по большей части.
>>663548 >Не стоит начинать Набокова с "Камеры обскура", "Король, дама, валет". Именно с них и стоит. Кинематографический сюжет, изложенный "фирменным" набоковским языком - именно то, что нужно для энтрилевела.
>>663565 По этим книгам может показаться, что весь Набоков фуфел, так как в них он только учился своему стилю, прорабатывал язык и подражал кинематографу. Очень слабые произведения по сравнению с Защитой Лужина и короткой формой того же времени.
>>663548 >>663328 Я прочитал камеру обскура, защиту лужина, лолиту, под знаком незаконнорожденных, приглашение на казнь прям дико зашло, наверное лучшее, что я у него пока прочитал.
Хотел начать читать аду, и какой-то прям блок, продираешься сквозь язык и не читается, буквально через несколько страниц дропнул. Все очень хвалят "дар", сел читать его - тоже самое, я просто тону в тексте, понимаю, что уже страниц 20-25 прочел и не могу сказать, что на них было, кроме того, что писатель снял квартиру и ему позвонили сказать о том, что есть рецензия на его книгу. Не люблю стихи кстати, она вся целиком будет +- связана с ними?
Это я в приницпе ущербный и не могу это читать, был уставший, в дерьмовом настроении и не смог сосредоточиться, или это какие-то особые книги просто? Чутка похожее ощущение было в Bend Sinister, но там я списывал это на свое незнание шекспира, что сильно затруднило понимание (там были сноски с объяснениями впрочем, да и все равно не претендую на полное понимание в связи со всем этим). Поделитесь опытом аноны
>>663581 > что уже страниц 20-25 прочел и не могу сказать, что на них было, кроме того, что писатель снял квартиру и ему позвонили сказать о том, что есть рецензия на его книгу Так там больше нихуя и не произошло. Остальной текст — это графоманские описания.
>>663581 >Все очень хвалят "дар", сел читать его - тоже самое, я просто тону в тексте, понимаю, что уже страниц 20-25 прочел и не могу сказать, что на них было, кроме того, что писатель снял квартиру и ему позвонили сказать о том, что есть рецензия на его книгу. У меня была ровно та же история, бросил читать странице на сороковой... Но потом, после других книг ВВ, года через два к ней вернулся и проникся. прочитал не отрываясь с восторгом. Поэтому рекомендую пока просто отложить и перейти к Отчаянию, например, или Пнину, если еще не читал, они тоже замечательные.
>>663581 "Дар" в целом посвящен теме и природе творчества, литературного искусства, потому что главный герой — писатель и поэт, поэтому, пусть так, как в первой главе, плотно про поэзию и не будет, но будет много чего еще.
Уставшим читать роман не рекомендую, т.к. он требует внимательности.
>>663611 А в чем содержание защиты лужина? (Дальше спойлеры) Мне показалось... Ну не знаю пресно мб. На мой взгляд это книга о человеке, который (как типичный двачер) не смог социализироваться, замкнулся на своей страсти, и когда пришло время оставить шахматы - так и не смог найти себя в этой жизни, и в итоге он решил просто уйти из жизни. Что больше всего понравилось - двусмысленная фраза в конце, когда они вломились в ванну, а там "анона аноновича не было". Я ее понял именно как " Не существовало никогда", т. е. не было личности, он был в принципе пуст. Алсо я может путаю, но имя и фамилию мы там чуть ли не впервые слышим, а до этого всë лужин да лужин, знаменитый шахматист, что как бы тоже говорит об отсутствии личности человеческой.
Тема с болезненным ощущением игры мироздания тоже посещает всех, это мучительное ощущение цепочки событий, ведущих тебя к чему-то и желание ее разорвать тоже у всех бывает. Короче остается чувство недосказанности, и не приятной недосказанности, а как будто книга - только пролог к чему-то.
Что все в ней нашли, какие смыслы разглядели? Стиль и язык у него много где хорошие, но далеко не все работы так хвалят
Можно ещё посмотреть записи самого Набокова, но на этих записях он тот ещё высокомерный мудак, читающий по бумажке о том, какой он независимый, совершенный и самодостаточный организм.
>>665094 Да, ты прав, есть явная попытка стилизации. Но тут скорее автор ворует набоковский синтаксис и интонацию, а не весь стиль в целом. Потому что вот это предложение:
>с Большого Козловского доносился обычный уличный шум — проезжали машины, дворник поливал мостовую, чтобы сбить пыль;
А в особенности эта его часть: >дворник поливал мостовую, чтобы сбить пыль
И нечто подобное у Набокова не встретишь (скорее всего нет, если не брать в расчет какую-нибудь юношескую пору), т.к. он был крайне не склонен к конструкциям, так прямо что-нибудь ОБЪЯСНЯЮЩИМ. Набоков, скорее всего, написал бы что-то в духе "дворник поливал мостовую, снимая пыль и повторяя во влажных камнях по миниатюрному дневному солнцу".
В 2014 году Шведская академия обнародовала документы о том, как проводился выбор лауреата Нобелевской премии по литературе за 1963 год (сведения о выдвижении на премию становятся общедоступными лишь через 50 лет). Согласно этим документам, постоянный член Шведской академии Андерс Эстерлинг заблокировал кандидатуру Набокова, сопроводив своё решение пояснением: «Автор аморального и успешного романа „Лолита“ ни при каких обстоятельствах не может рассматриваться в качестве кандидата на премию».
>>667499 У нас в России, в вышеобозначенный нами литературный период, очень много ценился так называемый хороший слог. В начале же нынешнего литературного периода общество стало пренебрегать этим; составилось странное мнение, что будто бы за достоинствами слога скрывается скудость содержания, и в доказательство этого приводились «обточенные периоды» Карамзина и тяжелый язык Шлоссера. Хотя известными трактатами «о хорошем и дурном слоге» и давно разрешено, что хороший слог вовсе не то, что фразистая шумиха слов, и что хороший слог почти всегда свидетельствует о гармонии строения мысли в голове писателя, достоинства слога были презрены, и явились писатели, которые до сих пор удивляют своим неумением писать ясно, не водянисто и сдержанно. Это, всеконечно, сделал низко павший общественный вкус. Ему предлагают то, чего он спрашивал.
Пиздаболы, вы бы хоть попытались определить для себя понятие «хороший слог». И сразу станет понятно, это неведомая ёбаная хуйня, максимально возможная вкусовщина, не имеющая почти никаких параллелей с объективной реальностью. Хуйня по типу там «актёрской игры» какой-нибудь, или «своеобразного мазка», — бессмысленная, в общем, залуподрочь из совковых учебников.
>>667546 Ну, то есть смысл в том, что бывает «плохой слог», это факт. Типа там какой-нибудь откровенной полуграмотной графомании или позднего Солженицына, например. Такую хуйню ещё как-никак определить можно. Но «хороший слог» — он у всех, блядь, крупных литераторов по определению хороший, это как бы фундамент литературного мастерства. И только конченый долбоёб будет как-то особенно выделять, подразумевая объективность, какого-нибудь, к примеру, ёбаного Бунена из целого ряда других ёбаных крупных писателей того времени.
>>667548 >весь мир сходится на том, что у Набокова отличный слог Потому что весь мир состоит из чмошных тупых пидарасов, типа тебя, которых, блядь, хлебом не корми, а дай возможность окружить себя пидарастическим орелом илитарности. Вот ты, гандон ты, блядь, злоебучий, вот возьми и приведи пример этого мифического «отличного слога», чтобы мы тут все взяли и охуели разом. Не можешь? Ну, что и требовалось доказать, чёрт ты блядь ёбаный.
>весь мир сходится на том, что у Набокова отличный слог Ну и, кстати сказать, это тоже хуйня, на самом деле. Слог Набокова считается «отличным» в первую очередь на Западе — и только потому, что для Набокова английский язык всё-таки не был родным, благодаря чему он вольно или не вольно постоянно экспериментировал с ним на грани дозволенного, что было очень хорошо заметно, а также по тем временам очень свежо и очень необычно для коренных носителей языка, для англоязычных литераторов и литературоведов. Вот только благодаря такой хуйне в своё время и выделился. В смысле русского языка никакого «отличного» слога у него нет. Пиздато писал, но нихуя ничем особо не пизже многих и многих других.
>>667548 >весь мир сходится на том, что у Набокова отличный слог А вообще, честно сказать, я просто проебался и не заметил, что это Набоков-тред. Просто с нулевой заметил диалог и вслепую ответил туда. Если бы заметил, что это Набоков-тред, то даже и возникать бы не стал, тому що вас, ёбаных ополоумевших фанатиков, хуй вообще можно вразумить, только разве что пиздюлями. Так что извините, если кого задел, досвиданья.
>>667546 Открою тебе секрет: Не существует никакого "хорошего слога" в первую очередь книгу определяет сюжет затем идет работа корректора, редактора, верстка, обложка еще over9000 различных хуиток и может где то в конце лежит "хороший слог". Конечно, какой-то писатель может нравиться/не нравиться лично тебе, но т.к. сказать "этот писатель мудак" или "мне не нравится" не позволяет чсв, в таких случаях говорят "это плохой писатель", "у него плохой слог"
Набоков педалирует и обсасывает каждый слог, там где надо и где не надо, выебывается другим словом. И он по сути попадает лишь изредка в хорошие и запоминающиеся фразы.
Аня Тейлор-Джой, кажется, сыграет Магду в экранизации "Камеры Обскура" ("Смех в темноте") Набокова от того же режиссера, что снял недавний "Королевский гамбит".
>>667499 Что вообще значит данная формулировка? У Набокова стиль неотделим, а является прямым продолжением "смысла написанного". Стиль — это ведь не только умение обращаться с языком, а еще и мировоззрение автора.
Попробуй описать сексуальную сцену с закосом под Уайльда, а потом попробуйте выдать ее языком Платонова. Что, одинаковое настроение получится?
>>669521 >Очень советское Да все, что тебе не нравится, конечно, это все от советского. И похуй, что Набокова ругала ещё эмигрантская критика за отрыв от русской литературной традиции и неспособность в человеке разглядеть человека, то самое отсутствие глубины и гуманизма. А в совке тогда о нем вообще не знал никто. >В "приглашении на казнь" столько глубины, сколько мало кто из его современников выдать смог бы Согласен. Тут он как раз использует свой баг, как фичу, выкручивая до предела ту самую неспособность разглядеть в человеке человека, и в итоге главгерой помещается не просто в реальность берлинских, карикатурных пошляков. Окружающие его "люди" окончательно утрачивают все свои человеческие черты и единственного человека за человечность эту подвергают тупорогой, жестокой каре. А, например, в "Камере обскура" Набоков своим отточенным стилем выводит просто анекдотец в полторы сотни страниц. Там, конечно, есть моменты, которые дух захватывают, как, например, отрывок, где Кречмар после аварии начинает осознавать, что он слеп. Но, следя в целом за сюжетом, складывается какое-то недоумение, зачем, мол, такой выверенный стиль тратится на такую историю. Она слишком какая-то маленькая для такого автора. Но, видимо, Набоков, который в один заход исписывал по пятнадцать листов, мог иногда, руководствуясь одним прагматизмом, пописать пустяковщины специально под дальнейшие экранизации.
>>669559 >эмигрантская критика Та самая критика, которая за Чернышевского в "Даре" обиделась? >отрыв от русской литературной традиции Той самой традиции, которая Лескова зачмырила?
"Предпочитаю затылки", — сказал Федор Константинович.
>>669579 На них он начал писать после сороковых, а до того сидел в сральнике и писал свои нетленки на обычной бумаге, пока жена ему деньги зарабатывала.
>>663015 (OP) Начал читать лолиту. Стиль мне нравится. Но еб твою мать, что за дненик педофила? Может дальше нига исправится, но пока это прям пропахшие спермой влажные странички извращенца, пусть и владеющего языком. Это ваш великий писатель? Мб не стоило начинать с этой книги? Я просто в легком культурном шоке.
>>670256 СПГС какой то эталонный. Да, никогда не читаю пояснения и комментарии перед прочтением, хочу формировать свое мнение а не следовать тому, что мне какой то "знаток" рассказал. Хз, попробую почитать дальше, может там и правда какой то смысл заложен, а не просто обсуждение эротических прелестей 10 летних девочек.
>>670254 Как дочитаешь "Лолиту", то советую попробовать "Приглашение на казнь", "Дар", а затем "Бледный огонь" и "Ада, или Радости Страсти". С этого Набокова хорошо начинать.
>>670282 Это правильный подход, на самом деле. Лучше читать всегда самому и сформировать свое мнение, а уж потом читать разного рода экспертов. Но начинать Набокова с "Лолиты" и правда, наверное, не стоило. Попробуй "Отчаяние", "Защита Лужина" и "Приглашение на казнь".
>>670336 Не знаю как с рождения, познаю многое в процессе жизнедеятельности и взаимодействия с этим миром, рзвивая свои когнитивные способости и аналитическое мышление. >А на деле выходит, А на деле выходит, что у тебя нет своего мнения. >неграмотный Доеб до грамотности - признак порватки. "Ита же надо писть типо грамотно как будто ты писатель сам" - ты не писатель, писаки сами неграмотные и рукописи правятся редакторами, олень.
>>670341 Если совсем просто, то ты предполагаешь, что у тебя уже есть культурный багаж для понимания Набокова, но не демонстрируешь ни багаж, ни собственно понимания. Тут надо напомнить, что сами по себе люди даже буковки читать не умеют, и их этому учат. Всему остальному точно так же приходится учиться, явно или неявно, иначе есть вероятность начать с гордостью забивать гвозди микроскопом.
Человек, который без принуждения, по собственной воле пользуется термином «СПГС», принимая его за чистую монету и не осознавая самоиронии луркморовских статей, является луркоёбом, а если переставить слова — выебанным Луркмором. Такой вот у него культурный бэкграунд. Тупее разве что всамделишное быдло из /pol/, которое воображает, что свастики на имиджбордах фотошопят неиронично и без цели троллинга.
Особенно весело видеть это мнение в разговоре о Набокове, который интересовался именно созданием многоуровневых лабиринтов для читателей-интерпретаторов, а ленивую и догматичную публику презирал.
Не знаю каким местом тут местные читают Набокова, что потом заявляют про отсутствие смысла. Как раз-таки у него много про личные переживания, страхи, сновидческие вещи, темы про бессмертие творца. Также не знаю почему его упрекают в отсутствии русской литературной традиции. У него как раз таки традиция пушкинская вполне себе идет. А по поводу изъебистости слога надо понимать и делать скидку, что человек не по своей воле покинул Россию и свою языковую среду, поехал на этой почве кукухой (своеобразно конечно, не буквальным образом) и начал культивировать в своем "русском языке" все свои теплые воспоминания, гордость за прежнюю родину, которую проебали.
>>670377 >Для ленивых тупиц среди тех из вас, кто не позаботился изучить родной язык Мастера, укажу, что по-русски (да и по-французски) слово “роман” может обозначать и книгу, и любовную связь. В Набокове, самом интертекстуальном из интертекстуалов, эти стихи Пушкина вызывали, надо полагать, особенный отзвук — наравне с подзаголовком “роман”, способным обозначить и “роман” писаный, и “роман” любовный. Самозваным же “набоковедам” даю un conseil — на манер нынешних швейцарских пограничников, учтиво рекомендующих обзавестись правильной carte de sejour: прежде чем слишком надолго уезжать во Францию, — учите русский язык. Самонадеянные толкования Набокова равносильны без знания русского толкованиям Ван Гога без представления о желтом, оранжевом и синем цветах.
>>663015 (OP) Объясните следующее. Набоков для ненависти к Достоевскому ввёл специальную категорию "литература больших идей". Достоевского он постоянно тыкает в это понятие. Почему же аналогичные моменты у Диккенса и Толстого он игнорит?
>>670858 Не игнорирует. Советую глянуть его лекции по русской литературе где он говорит про Толстого, и пишет, что в Толстом мыслитель всегда проигрывает художнику. Да и вот:
>Идеологическая отрава — пресловутая «идейность» произведения (если прибегнуть к понятию, изобретенному современными критиками-шарлатанами) начала подтачивать русскую прозу в середине прошлого века и прикончила ее к середине нашего. Поначалу может показаться, что проза Толстого насквозь пронизана его учением. На самом же деле его проповедь, вялая и расплывчатая, не имела ничего общего с политикой, а творчество отличает такая могучая, хищная сила, оригинальность и общечеловеческий смысл, что оно попросту вытеснило его учение. В сущности, Толстого-мыслителя всегда занимали лишь две темы: Жизнь и Смерть. А этих тем не избежит ни один художник.
Параллельно из интервью можно увидеть его нападки на "Войну и мир":
>Я руководствуюсь в своих оценках книгами, а не писателями. Я считаю «Анну Каренину» высшим шедевром литературы девятнадцатого века, почти рядом стоит «Смерть Ивана Ильича». Мне совершенно не нравятся «Воскресение» и «Крейцерова соната». Публицистические атаки Толстого невыносимы. Роман «Война и мир» длинноват; это разухабистый исторический роман, написанный для того аморфного и безвольного существа, который называется «рядовым читателем», но в основном он адресован юному читателю. Он совершенно не удовлетворяет меня как художественное произведение. Я не получаю никакого удовольствия от его громоздких идей, от дидактических отступлений, от искусственных совпадений, когда невозмутимый князь Андрей становится очевидцем какого-нибудь исторического момента или когда Толстой делает сноску, ссылаясь на источник, к которому он не счел нужным подойти осмысленно.
Чтоб лучше понять его позицию, я сразу же приложу выдержку из его лекций, посвященных Достоевскому:
>Безвкусица Достоевского, его бесконечное копание в душах людей с префрейдовскими комплексами, упоение трагедией растоптанного человеческого достоинства — всем этим восхищаться нелегко. Мне претит, как его герои «через грех приходят ко Христу», или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского «совать Христа где надо и не надо». Точно так же, как меня оставляет равнодушным музыка, к моему сожалению, я равнодушен к Достоевскому-пророку. Лучшим, что он написал, мне кажется «Двойник». Эта история, изложенная очень искусно, по мнению критика Мирского, — со множеством почти джойсовских подробностей, густо насыщенная фонетической и ритмической выразительностью, — повествует о чиновнике, который сошел с ума, вообразив, что его сослуживец присвоил себе его личность. Повесть эта — совершенный шедевр, но поклонники Достоевского-пророка вряд ли согласятся со мной, поскольку она написана в 1840 г., задолго до так называемых великих романов, к тому же подражание Гоголю подчас так разительно, что временами книга кажется почти пародией.
>В свете исторической эволюции художественного видения Достоевский — крайне любопытное явление. Внимательно изучив любую его книгу, скажем, «Братья Карамазовы», вы заметите, что в ней отсутствуют описания природы, как и вообще все, что относится к чувственному восприятию. Если он и описывает пейзаж, то это пейзаж идейный, нравственный. В его мире нет погоды, поэтому как люди одеты, не имеет особого значения. Своих героев Достоевский характеризует с помощью ситуаций, этических конфликтов, психологических и душевных дрязг. Описав однажды наружность героя, он по старинке уже не возвращается к его внешнему облику. Так не поступает большой художник; скажем, Толстой все время мысленно следит за своими героями и точно знает особый жест, которым в ту или иную минуту те воспользуются. Но есть в Достоевском нечто еще более необыкновенное. Казалось, самой судьбой ему было уготовано стать величайшим русским драматургом, но он не нашел своего пути и стал романистом. Роман «Братья Карамазовы» всегда казался мне невероятно разросшейся пьесой для нескольких исполнителей с точно рассчитанной обстановкой и реквизитом: «круглый след от мокрой рюмки на садовом столе», окно, раскрашенное желтой краской, чтобы все выглядело так, словно снаружи сияет солнце, и куст, поспешно внесенный и с размаху брошенный рабочим сцены.
То есть, подводя итоги, мы видим у Набокова эстетский подход, но не такой радикальный, какой у эстетов мы можем иногда увидеть — он не против богоискательства и вообще случаев, когда автор находится под влиянием той или иной идеи. Ему важно то, как построено художественное полотно. Критика Достоевского Набоковым, в принципе, оправдана.
>>670858 > Набоков для ненависти к Достоевскому ввёл специальную категорию "литература больших идей". Сначала стоит доказать, что именно по указанной причине. Если ты не в курсе, публицистов с идеями дохуя без всякого Достоевкого, и их всех обосрать тоже полезно.
>>670282 >никогда не читаю пояснения и комментарии перед прочтением, хочу формировать свое мнение а не следовать тому, что мне какой то "знаток" рассказал.
Хороший подход, но в таком случае надо иметь филологическое образование. Досконально знать не только русскую классику 19-го века, но и вцелом всемирную: Шекспир, Данте, Шатобриан, Остин, Рембо, Пруст, Джойс, наши Пушкин, Чехов, Толстой, Гоголь, и даже Достоевский (которого так критиковал сабж). Может это в меньшей степени относится к Лолите, в большей - к Аде, Бледному огню, Дару, но так или иначе... Имея такой филологический багаж можно читать самому, видеть текст так, как примерно его осмыслял настоящий автор (Набоков), а не псевдоавтор (Гумберт).
Вообще складывается такое впечатление, что Набоков - это примерно метроидвания и Дарк Соулс от мира литературы: бэктреккинг, штрих там, пару деталей тут, если закрыто сейчас (для понимания), то иди (читай) дальше, там будет ключ, но ключ можно пропустить и остаться с пустыми руками. Можно пройти игру (прочитать книгу), не побывав ни в каких закрытых ответвлениях. Может это в меньшей степени относится к Лолите, в большей - к Аде, Бледному огню, Дару, но так или иначе...
Что мне всегда нравилось в Набокове, так это его забота о читателе, и ты можешь в принципе прочитать любой его роман и получить удовольствие от одной только игры со стилем, пропустив ряд отсылочек и подтекста, и все равно он произведет хорошее впечатление.
Вообще, как-то одна домохозяйка написала Владимиру и Вере письмо, что она прочитала его "Лолиту" и книга ей понравилась, так В.В. приводил в интервью это в качестве примера того, что его читают разные люди. И у меня в связи с этим и многими другими моментами утвердилось все же впечатление, что несмотря на свой профессорский стиль подхода к разбору литературе, сам он никогда не требовал от читателя экстраординарных познаний, и все, что нужно для чтения его книг — знание языка и воображение.
Почему в начале рассказа Ultima Thule Набоков пишет так не понятно: изобретение новых слов, уточнение по поводу завтрака, многоточие в скобках?
>Помнишь, мы как-то завтракали (принимали пищу) года за два до твоей смерти? Если, конечно, память может жить без головного убора. Кстатическая мысль: вообразим новейший письмовник. К безрукому: крепко жму вашу (многоточие). К покойнику: призрачно ваш. Но оставим эти виноватые виньетки.
>>675850 Мысль пишущего вьётся, он за ней следует и читателя заставляет. «Завтракали» выглядит смешно в контексте этого предложения, но и отстранённо-официально-церковное «принимали пищу» тоже выглядит смешно. Многоточие означает, что дальше в книге было бы напечатано многоточие.
>>675850 Мысль пишущего вьётся, он за ней следует и читателя заставляет. «Завтракали» выглядит смешно в контексте этого предложения, но и отстранённо-официально-церковное «принимали пищу» тоже выглядит смешно. Многоточие означает, что дальше в книге было бы напечатано многоточие.
>>663015 (OP) Набоков это как бы нормальный элитарный русский писатель, избежавшей совковизации. Я считаю что как бы Набоков и, внезапно, Платнов, который избежал совковизации даже живя в СССР это два столпа русской литературы с 30х по 50е годы XX века, несмотря на их диаметральную противоположность.
Сгубила Набокова - как и Бунина - страсть лезть в трусы персонажам и типа обмазываться всякой извращенной эротикой, лишь бы не высказаться по существу про общество (ну типа в сосалистическом ключе высказаться не дает чувство вкуса, а честно заявить что ты элитарий и видал в гробу демос - в демократическом обществе рискованей чем даже в совкодепии).
Стихи - последнее, что было в русской литературе не блевотного (жопошник Бродский и рядом не лежал а из совкопоэтов местами дотягивал только Арсений Тарковский и - с натяжкой - лучшие стихи Твардовского, не политотная поебень которые). Рассказы великолепные. Камера Обскура - гадость, Лолита - гадость. Защита Лужина, Отчаяние, Приглашение на казнь - бодрячок. Ada or ador - как бы сложная тема, мне многое понравилось из словесной игры, настолько многое, что как бы готов закрыть глаза на многие косяки.
>>676242 Я как бы и не претендую на вкус, потому что понятие вкуса в Россиянии это как бы скотопогонное круговое доебалово вырожденцев-илитариев, рукопожатых жидков и любителей надевать колготки и дрочить в них.
>>676223 >обмазываться всякой извращенной эротикой, лишь бы не высказаться по существу про общество
Тут другие задачи. Общественные вопросы Набокова просто не интересовали, как бы не хотели другие найти обратное. Безусловно он отзывался порою на ужасы своих лет, но общественно-социальная тема в его творчестве играет самую что незначительную роль, пребывая на осьмнадцатом плане. И вряд ли бы он стал прикрывать это эротикой (что тут прикрывать-то?).
>>676223 > Набоков это как бы нормальный элитарный русский писатель, избежавшей совковизации. Да, так оно и есть. > Сгубила Набокова Что значит "сгубила"? Читатели его любили и любят, критики тоже. Он творил почти что до конца жизни. Ничто его не сгубило. > лишь бы не высказаться по существу про общество Всё уже и так сказано. Если бы Набоков ставил целью высказаться про общество, то просто вышел бы фанфик по "Госпоже Бовари". И он понимал это, поэтому не лез. > Камера Обскура - гадость, Лолита - гадость. Идиот. >>676253 А, очередной традиционалист. Понятно...
Как давно на Дваче появилось так много остервенелых фанатов Набокова? Надо ли говорить, что сам В.В., налетающих в каждый тред и цитирующих его по поводу и без, не одобрил бы?
>>677862 Почему переоцененный-то? Слава у него вполне заслуженная. Отбрасывая наши симпатии и антипатии прочь, проза Набокова — это как раз то, что многим современным авторам не хватает: внимательное отношение к слову и отсутствие идеологии как минимум. Все, даже кто не особо любит Набокова, называют его буквоебом.
Неудивительно, что сейчас Набоков так популярен невзирая на отсутствие его в школьной программе. А как раз может по этой причине и популярен: школьные учителя не смогли его испортить в восприятии подрастающих.
>>677872 Не согласен с тем аноном, который назвал его переоценённым, но взгляды Набокова на другую литературу оставляют желать лучшего, если честно. Некоторых авторов он называет говном потому, что в книгах содержатся идеи. Просто за сам факт наличия. Камю Некоторых - за РЕГИОНАЛЬНЫЕ особенности, и этого я вообще не понял. Тот же Фолкнер А иногда деду надоедало что-то придумывать, так что он просто говорил "ета книга для мальчишек))))". В случае Селина бросил ровно одну реплику.
>>677862 Бесконечное, безмерное преклонение перед Набоковым, перед абсолютным совершенством его прозы - это эстетическая и моральная необходимость для всякого образованного двачера (и не-двачера).
Соглашусь, что фанатье Набокова - это рак, испортивший Набокова. Уже надоело смотреть на это высокомерное морщинистое ебало в каждом треде вкупе с колкими цитатками о Достоевском или ещё о ком.
>>677944 Причем ведь это не особенность только русскоязычных фанатов; недавно заходил на фочан, литач, и там под постами про Фолкнера фанаты Набокова блистали фразочками типа "кукурузный трэш" и т.д. под тредами других писателей.
Ничего против Набокова не имею, а даже наоборот — очень его люблю, поэтому понимаю, как можно попасть под его обаяние, но все ж мало кому бы понравилось такое "почитание".
>>663322 Ну Пелевин с Сорокиным его оч любят. Сорокин похож даже местами (когда хочет). Оч хорошие описания окружающего пространства. Вот у многих писателей читаешь и вроде как смотришь телефильм (ну условно Гараж), т.е. в принципе похую где происходит действие (да и вообще может быть чистая говорильня вообще без динамики), вот Набоков может обрисовать обстановку и уже получается не телефильм. Как-то так.
>>678422 Обычные люди, ты просто ебанутый форсер протухшего, столетнего срача. Сам Достоевский признавал свой обсер, как художника, а Наб признавал, что есть хорошие вещи и в Достоевском, особенно в поздние годы. Материал не знаешь, головой не думаешь. Вообще как в 10тых годах на сасаче читал эту парашу, так и сейчас. За эти годы мог бы и ты вьехать наконец то.
>>678425 >Обычные люди, ты просто ебанутый форсер протухшего, столетнего срача. Сам Достоевский признавал свой обсер, как художника, а Наб признавал, что есть хорошие вещи и в Достоевском, особенно в поздние годы. Материал не знаешь, головой не думаешь. Вообще как в 10тых годах на сасаче читал эту парашу, так и сейчас. За эти годы мог бы и ты вьехать наконец то.
Да у него там все фальшивое. начиная со столь либеральной по отношению к заключенным тюрьмы, что шведы - образец жестокости. Заканчивая, пренебрежением любыми правилами безопасности тюремной администрацией - такой,маня-мирок интеллигента, в котором существует еще больший интеллигент - с еще более "маня" - уровнем сознания - НО ОН ТАКОЙ НЕОБЫЧНЫЙ.
Это я к тому, что Набоков конечно дрочит буквами и текст вылизывает, но самое содержание - дикий бред.
>>678422 Это всё равно что спрашивать, как одному человеку может нравиться клубника со сливками и нажористый борщ. Или хардрок и даунтемпо. Или трансы и фитоняшки. Разные писатели. Писали о разном. По-разному. Точек пересечения у них очень мало. При этом, на мой взгляд, "Камера Обскура" очень даже проникнута настроениями Достоевского (смакование грязи, нахуй опустившиеся люди, невинные пострадавшие дети, прощупывание психики греха и так далее). Неудивительно, что сам Набоков якобы не любил этот роман. Возможно, подсознательно чувствовал, что зашёл на территорию литературы, исследующей психологию падения человека.
>>678517 > Почему в тюрьме непорядок? Порядок должен быть в тюрьме, я сказал! Почему домик неправильно нарисован? Таких домиков не бывает! Ты не узнаёшь себя в этих смешных дебилоидах?
>>678519 > Возможно, подсознательно чувствовал, что зашёл на территорию литературы, исследующей психологию падения человека. И всё остальное он подсознательно так писал, не замечая, что его герои делают. Очень мило.
>>678520 >Ты не узнаёшь себя в этих смешных дебилоидах?
Я себя вообще с дебилами не ассоциирую. Ну вот тюрьма - если там такой прием - все дебилы - нахуя тюрьма? Нахуя прибивать мебель к полу, зачем нагонять ужас. Конечно прикольная идея, не сообщать время казни - но что в камерах делает малолетняя девочка? Нахуя хаотичные открывания клетки, отсутствие конвоя и "не такой как все" - который всем этим дебелизмом не пользуется, и как полагается овце, ждет казнь. Зачем планировать побег, если там весь режим для побега устроен, и не мочь сбежать? Это книжка про дебилов и особенного дебила?
Это как писать книжку про космос, рассказывать про скафандр, защиту от космических лучей - и внезапно, космонавт без снаряжения, голый работает в космосе задержав дыхание и храня запас воздуха в пакете из под скитлз.
Ну так вот, такая тюрьма быть не может, так как она не способна удержать заключенного - следовательно, и заключенный дебил конченный, раз не способен убежать из такой тюрьмы - какого хуя нагнетать атмосферу скорой смерти? Прикинь, история про голодающего, рядом с ним тушеное мясо с капустой, но он не любит капусту - и потому умрет голодной смертью.
>>678520 >Очень мило. Он мог видеть в этом эстетические интенции, а не нравственно-теологические. При этом ощущать, что по факту выходит на вполне христианскую поляну. О том же самом у него лекции о Дон Кихоте. Где он ходит вокруг да около, но так и не проговаривает, что в Дон Кихоте в итоге люди стали видеть не просто наивного страдальца и нежного романтика (основной рефрен леций), а непосредственно Христа. Но у Набокова в целом идёт через всё творчество тенденция замены любых видов благ (социальных, философских, религиозных) на их эрзацы из мира эстетик. Праведный человек у него просто "добродушный" и "страдающий". Грех у него - это, прежде всего, пошло и некрасиво. А любые нравственные качества тут же отражаются в деталях внешности (приятные добрые женщины у него всегда описываются приятной сексуальностью, а развратницы - вызывающей сексуальностью, у "праведников" мужчин даже всякие лысины и проплешины имеют приятные описания аля "лысина, напоминавшая перевёрнутую вверх дном изящную сахарницу" или что-то в таком роде, а у грешников, даже если это альфа-самцы типа художника из "Камеры Обскуры" всегда во внешности будет какая-то пиздецки отталкивающая черта типа жирных губ). Так что твои подначивания тут неуместны. Да, Набоков замечал, и да, он бы хотел, чтобы ему не приходилось этого замечать. Он хотел писать про эстетику, но из-под его эстетики часто вылазила этика, а то и как раз то, что он так не любил - психологизм и так далее. Такое в целом бывает у многих творцов. Например, Тарковский с его слов вовсе не считал медленные планы чем-то универсальным, просто признавался, что на красивое кино с быстрым темпом ему никогда не дадут средств. Или Линч, который вовсе не дрочит на макабрическую эстетику, просто признаётся, что через антитезу сладкое-солёное (его аналогия с пончиком в искусстве) до зрителя проще достучаться. Так и у Набокова психологизм в итоге вылазит побочным продуктом. Только ему это не нравится. Он бы хотел, чтобы такого не происходило.
>>678523 Я не тот сектант Набокова, который с тобой спорил, но готов тебя поддержать в утверждении о том, что у Набокова самые слабые книги - это те, кто он заходит на территорию социального комментария. "Приглашения на казнь" и "под знаком незаконорождённых" в купе с рассказами типа "Истребление тиранов" - это самое худшее и слабое, что у него есть. Конкретно в "Приглашении" он старательно косплеит Кафку. Но у Кафки (это я говорю как юрист) весь бюрократический абсурд притягателен именно тем, что он, как ни странно реалистичен. Тот же суд на чердаке абсолютно правдоподобен (я знаю помещение мировых судей, в котором два судебных зала и канцелярия расположены в подвале, где раньше была котельная), как и всякая мелкая хуйня типа невозможности узнать, в чём тебя обвиняют (легко могу представить это по аналогии с тем, как одни и те же данные могут быть и публичными, и сохранять статус персональных - те же выписки из Росреестра на собственников квартир в МКД). При этом у Кафки градус этого абсурда нарастает, нарастает, и лишь ближе к концу начинается уже откровенный фарс (в случае с "Процессом" - начиная с самой казни, т.е. уже последние страницы). Набоков же, как мамкин холёный эстет, опыта работы в системе не имел, и его абсурд - это скорее что-то из Беккета, но с явной попыткой привязать его к эстетике бюрократического лимба Кафки. Как итог, уже на первых страниц нас встречают охранники в собачьих масках (образ, который бы Кафка придержал до последних страниц). P.S. Надеюсь, у анонов найдётся ума не парировать мой пост ссылкой на то же "Превращение". Кафка бюрократического цикла (Замок, Процесс) и Кафка кошмарных снов - это два разных направления его творчества. Мы тут про первое направление.
Я одного не понимаю, вы самые умные что ли? Литература вещь глубоко аристократическая, рассуждать про литературу должны потомственные аристократы. Для нас, потомков лапотных крестьян, есть замечательная советская литературка про индустриализацию, освоение целины и тому подобные вещи. Всяк сверчок знай свой шесток.
>>678527 Эк вам занесло. С чего вы решили, что Набоков пытался отрешиться от психологизма? Антипсихологизм — это Эрнест Хемингуэй, а у Набокова психологизм и характеры персонажей расписаны по тексту во всей красе. Вы вообще читали лекции Набокова и его претензии к Достоевскому? А те параграфы, посвященные другим писателям? Нельзя даже сказать, что Набоков был совсем уж против морали в произведениях (на что он много раз указывал, говоря, что не против богоискательства в прозе и проч.)
Да и к тому же, смотрим его ответ в этом из интервью:
>Всё — суета. Фраза представляет собой софизм, поскольку, если ее утверждение справедливо, то она сама — «суета», а если не справедливо, тогда при чем тут «всё». Вы утверждаете, будто это — главный мой девиз. Да что вы, неужто и в самом деле в моей прозе столько обреченности и «крушения надежд»? Гумберт терпит крах, это очевидно; кое-кто из других моих негодяев тоже терпит крах; полицейские государства терпят полнейший крах в моих романах и рассказах; однако любимые мои создания, мои блистательные герои — в «Даре», в «Приглашении на казнь», в «Аде», в «Подвиге» и т. п., — в конечном счете оказываются победителями. По правде говоря, я верю, что в один прекрасный день явится переоценщик, который объявит, что я совсем не легкомысленная жар-птица, но убежденный моралист, изобличающий грех, бичующий глупость, высмеивающий пошлость и жестокость, утверждающий главенство нежности, таланта и чувства гордости
>>678529 >Конкретно в "Приглашении" он старательно косплеит Кафку. Ну это вообще довольно спорно, потому что Кафка и Набоков выполняли совершенно разные задачи. Кафка в своем "Процессе" описывал именно что бюрократичный, в каком-то смысле может и искусственный мир, но в котором главного героя он пережевывает. У Набокова же абсурд стоит на полной бутафорности окружающей его реальности, на показной, дурной и пошлой театральности мира (вспомни, например, момент, когда описывается "со вкусом поставленная гроза" и то, как Цинцинат соглашается "доиграть эту абсурдную пьесу").
Да и Набоков сам не раз уже говорил:
>Озадаченные, но благосклонные рецензенты из эмигрантов усмотрели в романе «кафкианскую» струю, не подозревая, что я совершенно не владею немецким, о современной немецкой литературе не имею ни малейшего представления{28}, а французских или английских переводов Кафки тогда еще не читал. Несомненно у «Приглашения на казнь» есть кое-какие стилевые связи, скажем, с моими прежними рассказами (или с позднейшим «Под знаком незаконнорожденных»), но ничто ее связывает его с «Le chateau» или с «The Trial»{29}. В моем представлении о литературоведении вообще нет места «духовному сродству», но коли уж выбирать родственную душу, то конечно же этого великого художника, а не Дж. Г. Оруэлла{30} или кого-нибудь еще из популярных поставщиков идеологических иллюстраций и романизованной публицистики.
>>678538 Защищать Набокова нетрудно. Особенно через аргумент "он и сам говорил" (охуенный аргумент, лол). Я высказал своё мнение. Кто-то с ним согласен, кто-то - нет. >вы вообще читали Читал. Раза три. В том и мой тейк, что у Набокова немало того, за что он критиковал Достоевского. >на что он много раз указывал Про богоискательству не вспомню ни одной фразы. Допускаю, что они есть, но реквестирую точные ссылки. А вот про высмеивание "великих тем" у него цитат по памяти любой средний читатель вспомнит штук пять.
>>678538 А, ну и да, про незнакомство с Кафкой - совсем уж адовый пиздёжь старика, конечно. Для меня в этом плане весь Набоков раскрылся в письмах к жене (к вопросу о том, насколько я владею материалом), где он такого лапотника строит в первых письмах, что просто хочется сказать ему "чувак, ты переигрываешь и палишься". Он там ей писал, что чуть ли не Чехова читал лишь пару раз мельком в поезде.
>>678523 > сюрреалистичный, наполненный символами мир, полный пошлых фигурок как внутри тюрьмы, так и снаружи > Почему братуха не рванул, когда шанс был? Кинул бы ножами в охранников, как Шварценеггер, и на моторной лодке с пулемётом прорвался бы дальше. Ты вообще не заметил, что стены тюрьмы Цинцинната не сдерживают, и как именно это происходит?
«Приглашение на казнь» — ответ самому себе на размышления над биографией Чернышевского (и написан во время работы над «Даром»), во многом параллель, во многом антитеза. Точно так же нелюбовь Набокова к выбранным Достоевским формам психологизма вовсе не мешает ему самому практически в каждом романе выводить преступников — но так, как считает правильным это делать он сам. Надо очень исхитриться, чтобы предположить, что психология падения Гумберта Гумберта сложилась у него подсознательно.
Я весь июнь читала Набокова(от романов до лекций). И знаете что: да чтож это такое. В его книгах я не заметила ничего стоящего, только словесные эстетские кривляния. Ладно, думаю, может это я не замечала моральные уроки, настолько они тонкие для меня. Думаю, почитаю лекции его, что-то пойму. Я пришла в шок, когда прочитала их и вот почему: там он не только не говорит о подаче морали, не только не пытается как-то оправдаться, он нагло, аморально утверждает, что художественная литература создана тупо для удовольствия, что чему-то учить она не обязана. Это возмутительно, эгоистично, антиобщественно. Разве классики великой русской литературы(Чернышевский, Достоевский, Мамин-Сибиряк, Шолохов и т.д.) писали просто так, для наслаждения? НЕТ! НЕТ! И ещё раз НЕТ! Литература существует исключительно для того, чтобы морально образовывать человека, воспитывать в молодёжи такие важные качества как любовь к родине, жертвенность, трудолюбие, уважение и пиетет к женщинам! А у вашего Набокова ничего из этого нет! Разве ж это дело? Разве этими книгами я смогу воспитать в своём будущем сыне настоящего мужчину? НЕТ! Подобные словесные красотульки нужно отправлять в топку немедля - ведь она каждый день растлевает наших граждан. Вот возьмём например Прилепина: читая его я пожелела что я не мальчик, что не могу отдать свою жизнь на войне за таких прекрасных созданий как я! Вот это - настоящая литература высшей пробы. Я школьница и то это всё понимаю. Но на вашей помойке почемуто даже взрослые дяди этого не понимают, я заметила что здесь многие любят этого гадкого писателя и разделяют его взгляды. Я очень пожалела когда пошла ссылке на ваш сайт расположеной на моём любимом МХК. В сентябре я попрошу мою учительницу литературы Тамару Алексеевну (дипломированный филолог, между прочим) подтвердить мои слова на видео, выложу на Yoytube где-то в конце ноября. Надо же вас как-то просвещать.
>>678732 >В сентябре я попрошу мою учительницу литературы Тамару Алексеевну (дипломированный филолог, между прочим) подтвердить мои слова на видео, выложу на Yoytube где-то в конце ноября. Надо же вас как-то просвещать. Совсем скоро февраль. Гдеее?
Почему в /bo так любят Набокова? Нет, он, конечно, вполне приличный писатель, но не сказать чтоб вершина вершин. Почему такой активный форс? Он там вам чем-то в душу западает? Чем?
>>678743 В букаче сидит ровно четыре семена: первый форсит набокова, второй форсит русскую классику нафталин и молей, третий форсит античку (пропал куда-то), а четвертый устраивает срачи с самим собой в треде о электронных книгах. Ты каким будешь?
>>678743 >Почему в /bo так любят Набокова? Потому что он хороший писатель.
>Нет, он, конечно, вполне приличный писатель, но не сказать чтоб вершина вершин. Он именно что вершина вершин.
>Он там вам чем-то в душу западает? Чем? Знаешь, по телику есть такая игра - Что? Где? Когда? Так вот там из всех художников чаше всего задавали вопросы о Да Винчи, из поэтов о Пушкине, а из писателей именно о Набокове. Набоков интересен, в нём хочется разбираться и копаться детально.
>>678748 > Да и сам Набоков желчный и завистлиаый, как двачер Верно подмечено, кстати. Не знаю, кем Набоков себя воображал, но в глазах любого нормального человека он выглядит как озлобленная плешивая свинособака. Да и Фрейда он неспроста не любил - наверняка было что скрывать.
Вот советую глянуть, прослушать или прочитать шесть небольших лекций по Набокову.
Форма у Набокова непосредственно завязана на содержании, дихотомии между формой и содержанием проводить нет смысла. По какому принципу их вообще делят?
>>678750 >в глазах любого нормального человека он выглядит как озлобленная плешивая свинособака.
В глазах двачера, который с ним не знаком разве что. Набоков был довольно деликатным и любезным в быту, и только критикуя-разбирая кого-то на поле литературы, в нем подымался известный аристократический снобизм.
>Фрейд В глазах более-менее образованного человека — шарлатан, а его последователи, снижающие искусство до примитивности, обычные дилетанты.
>>678743 >в душу западает? Чем? Элегантный, прекрасный стилист, написавший ряд блистательных работ, талантливый и гордый моралист, проповедующий нежность.
>>678752 > Набоков был довольно деликатным и любезным в быту Ещё бы, с женой-мамкой трудно не быть любезным и деликатным. > В глазах более-менее образованного человека — шарлатан, а его последователи, снижающие искусство до примитивности, обычные дилетанты. Да, но иногда находятся примитивные люди, которые идеально вписываются в его идейки. Набоков со своими лолями был как раз из таких.
>>678743 Великий стилист, метафизика, так сказать, в его текстах сквозит, реальность, так сказать, через текст преломляется. В противовес стилю раздражает его барчуковое высокомерное чистоплюйство, жеманность, категоричность суждений, орда остервенелых почитателей, каждый из которых воображает себя протагонистом набоковских текстов, окружённым невыносимой пошлостью и вульгарностью. Сам Набоков настолько порой увлечён этой самой пошлостью, что начинает казаться, будто он не высмеивает её, а упивается ей. Людей, для которых лекции Набокова являются настольной книгой, надо этими самыми лекциями нещадно пиздить по их головам, пока всю дурь и высокопарные цитатки о Достоевском из них не выпиздишь. Ей-богу, и футуристы сбрасывали классиков с корабля современности, и Ходасевич отрицал самих футуристов, и Бунин срал и ссал на всех, кто не Бунин, однако только Набоков стал для современного читателя светочем литературной истины и единственным критиком, с трудами которого они вообще ознакамливались и чью мысль нужно безропотно принимать, вытесняя свою собственную. Это вот самое гадкое, что сделал Набоков, а не педофильский роман с сомнительными каламбурами в русском переводе.
>>678816 > Сам Набоков настолько порой увлечён этой самой пошлостью, что начинает казаться, будто он не высмеивает её, а упивается ей. 2021 год. На букаче начали что-то подозревать.
>>679224 Ну как бы вся рашкинская литературная традиция учит нас, что типа топчиковый литературный прием - это накидать СМЫСОЛ в коробку, измазанную говном, и совать это под нос читателю ради КАТАРСИСА.
А кто не хочет измазаться в говнах ради катарсиса - БЕЗДУХОВЕН, Федор Михалыч не одобряет и норовит вырвать волос клок, да-с.
Лучше бульварное чтиво читать воистину, чем совкопсов с их смыслом.
У Набокова, Платонова, Шаламова - несмотря на их различие в идеологии - форма определяет содержание. У скотосовков и их скотопогонных предшественников содержание определяет форму.
>>679241 Советская многонациональная литература представляет миру единство художественных и духовных ценностей, создаваемых всеми национальностями, входившими в состав СССР. Эта литература полна притягательной силы: она рассказывает о днях великих трудов и свершений, о советском народе-новой исторической общности людей. Она служит прогрессу и делу мира.
>>679246 Херово служит, раз совка уже нет, n'est-ce pas?
>>679247 Как бы главный, и совок. То, что он там типа двух с половиной террористов обоссал в "бесах" не говорит ни о чем, потому что как бы его критика русского либерализма была воспринята большевистскими ублюдками на ура, за то и оставили в пантеоне совковых богов литхалтуры.
>>679274 Были, это да. Даже Маяковский, пока не ебнулся и не пошел писать чисто на темы большевизма, был крутой. Но это было очень недолго и как бы не смогло развиться в полноценную литературу из-за скотопогонных тенденций во власти (Троцкого, Раскольникова и Воронского ебнули, и установили как бы социализм но с насквозь буржуазно-ублюдочной эстетикой).
Ебать ты говноед. Эталонный. Самое смешное, что шаламов - оказывается ... пиздец, постой, постой - ... блять ... дохуя мастер слова. Я ебу. Что за дебилы на букаче обитают.
Ты случаем Хармса не котируешь? У того вообще смысла нет никакого, только словесная форма - хотя я даже не знаю что лучше, всякое отсутствие смысла, или выдуманные миры эльфов с понями, где нарушены все законы логики, тупорылым автором.
Недавно прочитал в третий раз "Лолиту". И вот чего я не понимаю. В устоявшемся мнении это типа эротика, педофилия, непристойность, нарушение табу и так далее. Так считали испуганные издатели 60-х, и сейчас массовое мнение, я думаю, похожее. Но чёрт побери, где там вообще эротика, педофилия и непристойности? В объеме 600-страничного романа пару раз встречаются непристойности уровня слова "трусики". Или с такой же частотой встречается слово "оргазм", да ещё какой-нибудь эвфемизм типа "жезл моей страсти". И это всё, на 600 страниц. Конечно, автор любит (но опять же, нечасто) надрачивать на детали уровня нежного пушка между лопаток или гладкой кожи запястий. Но всего этого в тексте куда меньше, чем описаний комнат, быта, всех этих отелей-мотелей. Да даже свой автомобиль мистер Гумберт описывает, кажется не менее внимательно, чем Лолиточку. Тем не менее "Лолита" почему-то не считается памятником жанра автомобильного описания. Может быть, это искажение моей собственной оптики, но Набоков же в первую очередь- певец интерьеров, всех этих комнат, письменных столов и их ящичков, ванных-уборных, насадок для душа, столовых в отелях, хрипящих лифтов и кашляющих за стенкой соседей. Всё это идёт и в "Лолите" и в любом другом его романе куда гуще и толще, чем эротика. Опять же про восприятие. Та же эротика и педофилия жирно прочерчена в "Приглашении на казнь", что почему-то никто не считает эту вещь непристойно-педофильской.
>>679317 > В устоявшемся мнении это типа эротика, педофилия, непристойность, нарушение табу и так далее. Всё до смешного просто, большинство людей не читали роман. Помню классе в 10-м школе мне одна одна одноклассница расхваливала Лолиту, а я равнодушно спросил, а это гимн педофилии? Годы спустя прочитав, я крайне был удивлён скупостью откровений на страницу текста.
Кстати, как вам версия, что Губмерт Гумберт = Герман Гессе? Девичья фамилия матери Гессе - Гундерт. Инициалы те же. И интересно, знал ли Набоков немецкий? То есть понятно, что он на каждом углу кричал, что категорически нет, но как было на самом деле?
>>679317 Для меня это роман о любви взрослого человека к капризной малолетке, которой до него нет совершенно никакого дела, и от этого читать немного грустно, как он бьётся и носится с ней. Педофилии, не педефилии, на этом я не заморачивался, непонятно зачем ты на этом акцентируешься.
>>679321 >Губмерт Гумберт = Герман Гессе? Лол. Поиск отсылочек на высоком уровне, уважаю. А что роднит Гумберта и Гессе? Жизнь на литературные доходы? Набоков большую часть жизни страдал, что у него не получается жить на доходы от литературы. Приходится подрабатывать преподаванием (только после издания и популяризации "Лолиты" Набоков зажил как РНН-господин). А Гессе- образец автора, который с молодости жил на гонорары в уютненьких виллочках, типа мечта Набокова, реализованная у мистера Гумберта. Сам Набоков рассказывал, что он хотел найти для героя максимально неблагозвучное имя. В черновиках "Лолиты" героя вроде как звали Отто Отто.
>>679331 >А что роднит Гумберта и Гессе? Инициалы, говорю ж. Уже немало! "You are crazy," said Lo. "Why, my darling?" "Because, my dahrling, when dahrling Mother finds out she'll divorce you and strangle me." В этой сцене Лолита пародирует иностранный акцент Гумберта, английский не его родной. (как и не родной для Набюкова, к слову).Гумберт родился в Париже, по идее его родным должен быть французский , но хрипящее h в середине говорит скорее о немецком акценте.
>>679317 > Но всего этого в тексте куда меньше, чем описаний комнат, быта, всех этих отелей-мотелей. Да даже свой автомобиль мистер Гумберт описывает, кажется не менее внимательно, чем Лолиточку. Тем не менее "Лолита" почему-то не считается памятником жанра автомобильного описания. Это называется "когда очень сильно нужны деньги". Всю историю можно было сжать до размеров "Камеры обскуры" или "Приглашения на казнь", но нет. > Та же эротика и педофилия жирно прочерчена в "Приглашении на казнь", что почему-то никто не считает эту вещь непристойно-педофильской. Потому что "Лолита" - одна из самых популярных книг в мире, а о "Приглашении на казнь" знают 3,5 инвалида утрирую. >>679322 > Педофилии, не педефилии, на этом я не заморачивался, непонятно зачем ты на этом акцентируешься. Это значит, что ты тупой. Любить маленькую девочку за тело маленькой девочки, при этом надеясь, что после истечения срока годности она родит тебе маленькую девочку для секса - это, как по мне, идеально подходит под определение педофилии. Ему, видите ли, грустно читать, что капризной малолетке нет никакого дела до старого извращенца, охуеть можно.
И вообще, вопрос о педофилии поднимается хотя бы потому, что у Набокова это не первое и единственное произведение с лолями-нимфеточками.
>>679322 >>679335 Там же, не забываем, используется приём ненадежного рассказчика, и, если Гумберт пытается выставить маленькую девочку этакой издевающейся над ним фемфаталь в своих писульках, то в тексте все-таки видны детали, которые показывают, что Лолита проживает все эти события скорее как травмирующий опыт.
>>679335 Она не была маленькой девочкой-ребенком, а была уже сформировавшейся малолеткой, причем давалкой, и единственный дискомфорт ей был в том что старпер не даёт ей мутить со своими четкими и дерзкими ровесниками.
>>678734 >>678737 Охуеть, блядь. Т.е. на букаче реально вот настолько ньюфаги поселились? Этой пастой вайпали треды по Набокову и переделывали под Терехова и Юнгера ещё в 2014.
>>678825 У Набокова есть и вполне прямолинейные моменты, когда ему доставляет всякая пошляковская хуйня. Та же подушка-колбаска в "К-Д-В". Да и по рассказам у него почти всегда всё строится через антитезы, где описывается, какая пошлая эта ваша пошлость, а вот её противоположность - это всегда набор вполне общих слов вроде "лёгкий", "чувственный", "непримиримый". По сути, у него всего пара текстов, где набоковским методом описывается этот самый не-пошляковский мир. Это сцена с домом в "Облако, озеро, башня", где Набоков реально показывает не только ад пошлости, как он это обычно делает, но и райские сады. И ещё отдельные эпизоды там и тут - рассказ про измену дачницы мужу (не помню названия, там в финале "а в полях было тихо"), начало "Защиты Лужина", финал рассказа про визит брата из советского союза. В остальном - сплошные описание поедания бутербродов, платьев, устройства улиц, содержания витрин, особенностей уродств во внешностях отрицательных персонажей, особенностей возбуждающих черт у положительных мадам, и так далее. Словом, Мураками на максималках. И да, у Набокова этой пошлости в итоге набирается целый вагон. (Впрочем, я почти не знаю писателей, про которых нельзя было бы сказать: "За что боролись, на то и напоролись").
>>679438 Увы, но это объективно так. В те времена аноны писали статьи в тредах (статья про иероглифическое письмо в "Крови электрической", которую потом утащили в литературный журнал), делали переводы (письма из Норвегии Юнгера перевели вплоть до середины, опять же - за два года до официального перевода на украинский, а на русском они официально, вроде, вообще так и не были изданы), и общались реально без оголтелой дваче-шизы (идеальные треды в плане этики дискасса - треды по "каменному мосту" Терехова и Богумилу Грабалу недавно видел, как один новоявленный снобёнышь-двачер выдал, что это подобие Чапека, лол). Можно дискутировать о том, насколько интересные книги обсуждались тогда, но с тем, что именно формат доски был другой, спорить, увы, попросту нет смысла. Сразу будет понятно, что человек просто не сидел там тогда. Срать мемами, боевыми картинками и вебм-ками тогда себе не позволял никто. Даже в максимально располагающих к этому тредах, вроде тех, где события на Донбассе (тогда актуальные) пытались экстраполировать на "Стальные грозы" Юнгера, такой ссаной содомии, как творится сейчас не творилось - люди анализировали, цитировали, размышляли, спорили. Сейчас тогдашние треды будут восприниматься почти как пародия на высокопарное общение, настолько парадигма доски сменилась. Я не скажу за все доски (всякие hardware или travel-доски меня тогда не интересовали), но для меня букач 2014-го был последним оплотом старого двача доусмановской эпохи. Пишу это, как будто это было вчера, и понимаю, что многим сегодняшним ребятам тогда было по девять-десять лет. Всё-таки время летит бешено. Выше анон верно заметил - обернуться не успел, и уже пожалуйста. Да, букач был другим. Был несравнимо лучше. Реальное интеллектуальнее и интеллигентнее. Deal with it.
>>679455 Какая услада для глаз лицезреть как обоссывают вот таких залётных петухов, которые сами себе придумали как было раньше, и теперь по придуманному в своей голове ностальгируют. Юнгер-треды ему вернуть хочется, в которых нихуя кроме политики не обсуждалось. Иди в /po, там каждый тред Юнгеровский.
>>679439 >Не думал, что букач станет ещё одним бэ. Ещё одна манька. Он такой с 2015, кек, как и вообще все остальные доски. Ты наверное тут целый год сидел и всё это время думал, какая это элитная доска?
>>679477 Да. Раньше этот парниша, видимо, обожал сидеть в тредах про Достоевского и "книгах про хикк", но потом пришли злые форсеры, перестали отписываться в таких годных тредах и вся доска полностью изменилась. А уж слово "нафталин" - пиздец, как букачер может это пережить.
>>679477 Два слова, которые всплывут в любом обсуждении, чтобы школьник-форсер мог ими маркировать все, что ему неприятно. >>679498 >Достоевского Да. И неосиляторы тогда смиренно помалкивали, либо ловили струю ртом. Но теперь Набоков со своими лекциями дал им голос и удобно сформулировал за них причины нелюбви к Досту пооригинальней, чем "эээ, ну, хуле он такой православный, скрепы, вата, эээээ". >книгах про хикк Нет.
>>679504 >неосиляторы >Слово, которое всплывет в любом обсуждении, чтобы школьник-говноед мог им маркировать всех, чья критика его любимых писателей ему не нравится.
>>679457 Нет, но однозначным признаком низкого интеллекта является постановка Юнгера, которого национализм ВООБЩЕ НЕ ИНТЕРЕСОВАЛ в один ряд с этими людьми. Спасибо, что Хайдеггера не поставил рядом с ними. А то дети, услышав про чёрные тетради, и его часто рядом с этими ребятами ставят. >>679459 >>679468 >>679466 Ёбаные безумцы.
>>679504 >Да. Набоков — вполне очевидная реакция на торжествующий в то время культ литературы, делающей ставку на социальные, полит- и философские смыслы (как бы Набоков её назвал — "литература Больших Идей") в ущерб какой бы то ни было литературности, художественности. Когда творчество писателя оценивается его полит. взглядами и социальной критикой, с какой бы позиции она ни была, правой или левой, по самому наличию идей, а не по тому, какой искусной техникой они были вплетены в текст, здесь вполне справедливо проявляют себя любители Набокова от адекватных до совсем безумных.
>>679539 > делающей ставку на социальные, полит- и философские смыслы (как бы Набоков её назвал — "литература Больших Идей") в ущерб какой бы то ни было литературности, художественности. Ну а Набоков это перевернул, в итоге вышла провокационная бульварщина. А пафоса-то сколько.
>>663015 (OP) Характера он был больше молчаливого, чем разговорчивого; имел даже благородное побуждение к просвещению, то есть чтению книг, содержанием которых не затруднялся: ему было совершенно все равно, похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник, — он всё читал с равным вниманием; если бы ему подвернули химию, он и от нее бы не отказался. Ему нравилось не то, о чем читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает что и значит. Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.
>>679555 Как раз таки и нет, ведь Набоков писал для тех, кому важна, так сказать, литературная состовляющая литературы, для тех, у кого есть хоть какие-то стандарты к тому, что они читают. А для всеядных есть графоманы типа Достоевского.
Сам Набоков к нему относился неоднозначно. Сначала нахваливал: «...У меня есть несколько любимых писателей, например Роб-Грийе и Борхес. Как свободно и приятно дышится в их великолепных лабиринтах! Я люблю их ясную мысль, эту чистоту и поэзию, эти миражи в зеркалах». Потом в "Аде" он внезапно создаёт писателя Осберха, «создателя претенциозных сказок и мистико-аллегорических анекдотов, превозносимого верткими диссертантами».
Просто пытаюсь сделать так, чтобы тред не сдох, а доска не скатилась окончательно в мемную помойку.
>>683617 Бойда надо читать, если интересуешься Набоковым. Один из самых крупных специалистов, сейчас считай классик набоковедения: успел еще самолично пообщаться с Набоковыми.
>>683889 Типа того. Вообще отдельно доставляет сам факт, что роман кто-то считает "аморальным". Тот факт, что сам автор осуждает "задыхающегося от похоти маниака", почему-то не принимается во внимание. Как и то, что Гумберт Гумберт совсем не альтер-эго автора, а всего лишь главный герой и рассказчик. Причем рассказчик ненадежный.
Поясните, почему говорят что у Лолиты хуевый русский перевод и нужно читать в оригинале на английском. Её же вроде переводил сам Владимир Владимирович. Нельзя ли сказать таким образом что у Лолиты два оригинала?
>>683898 У "Лолиты" два оригинала, все верно. Русский перевод в некоторых местах уточняет английский текст, добавляет в него того, чего изначально в нем не было, заменяет одни отсылки на другие, некоторые абзацы в переводе даже выглядят лучше оригинала. В каком-то смысле это даже не совсем перевод, а второе издание романа.
Если коротко, то претензии к переводу в принципе заключаются в том, что довольно стандартные для любого переводчика места Набоков переводит на отъебись, в другие моменты он не совсем последователен, однако те моменты, с которым другой переводчик бы не справился или бы потерял, Набоков делает хорошо — просто придумывает их заново. Вот тут можно прочитать мнение переводчиков и набоковедов о русской Лолите:
https://lenta.ru/articles/2018/08/18/nabokov/ >У русского автоперевода «Лолиты» есть существенные смысловые отклонения от английского оригинала. В случае с другим переводом мы получим ухудшенную русскую «Лолиту», а не улучшенную.
А вот хороший видеоразбор перевода русского с английской версией романа, и сравнение с переводами на другие языки: https://youtu.be/TN9LlQOJljE
Вообще, сам Набоков был не против, чтобы его перевод затем поправил какой-нибудь профессиональный переводчик. Тем более, что роману это и правда бы не помешало, и сам Владимир Владимирович оставил словарик, как некоторые слова надо переводить.
Владимир Набоков "Плач Человека Завтрашнего Дня" Мои очки, признаться, неизбежность: когда суперглаза Ей дарят нежность, я вижу печень с легкими – зловеще они морскими тварями трепещут средь матовых костей. Мне в этом мире обрыдло, я изгой (как тезка в "Лире"), но лишь в трико переметнусь я бодро, роскошный торс, внушительные бедра, прядь синяя на лобике и челюсть квадратная мне не милы, их прелесть – ничто; и скорбен я не из-за пакта меж царствами Фантазии и Факта, пусть этот пакт местами и досаден – нельзя слетать мне даже в Берхтесгаден; на фронт не взяли – ладно; нет, иное легло проклятье злое на героя. Я молод, я в соку, мой пыл угарен, и я влюблен, как всяк здоровый парень, но – тише, сердца буйство, тише, чувство; женитьба обратится в душегубство, и в ночь ночей в одной погибнут яме моя супруга, пальмы с фонарями, отель-другой с парковочной площадкой и бронетранспортеров с полдесятка. Возможно, взрыв любовный пожалеет жену – но кем она отяжелеет? Младенец-монстр, врачу вломив с размахом, вползет ли в город, пораженный страхом? В два года он сломает стулья в доме – вот пол пробит, а вот соседи в коме; в четыре занырнет он в омут топкий; в пять выживет внутри ревущей топки; играя в восемь в поезда, ей-богу, разрушит враз железную дорогу; а в девять всех врагов отца мальчонка освободит – и не прибьешь подонка. Вот почему я, над землею рея – плащ ал, лосины сини, высь желтеет, – ловлю воров и гадов без восторга; широкоплечий хмурый Кент исторгнет из мусорки опять костюм привычный, а Суперменов плащ схоронит в нычке; когда ж Она в Центральном парке, рядом, на бронзовый мой лик бросает взгляды: "Ах, Кларк... ведь он чудесен?!" – я шагаю и стать нормальным мужиком мечтаю. Простите, не удержался. ВВН все-таки велик. Перевод Саши Гагинского в "МФ" я видел, он более эквиритмический (я по традиции прибавил слог - английский все-таки очень, очень компактный язык), но Саша не взял там пару важных мест, о которых как раз и стоит поговорить в связи с тем, что именно написал Набоков. Тема понятна - Супермен горюет, что не может позволить себе завести детей с Лоис Лэйн и даже вступить с ней в нормальные сексуальные отношения, потому что. Набоков нечувствительно переводит супергеройство из наивного мира в реальный, тем самым предвосхищая, в принципе, и "Хранителей" Мура, и много чего еще (книжку о супергероях у психиатра, например), и заодно даже "Кэрри" и "Акиру" - где-то в чем-то. Привязка к "Королю Лиру" тоже неслучайна - она восстанавливает (вполне очевидный) пробел между культурой комиксов и прочей. При этом Кент, перечисляя то, за что он не обижен на судьбу, говорит о двух вещах, и обе они контекстны - и доказывают, что Набоков изучил вопрос. Во-первых, Берхтесгаден. Это не просто местность в Баварии, это место, где была резиденция Гитлера (конкретнее - Бергхоф). Набоков пишет "Плач" в июне 1942 года. Америка только что (декабрь 1941-го) вступила в войну. Чувства Набокова, который и в США приехал всего год назад (в мае 1940-го) из Франции, куда переехал из Германии, спасаясь от нацизма (и было от чего спасаться: брат погибнет в концлагере, о жене-еврейке и говорить не приходится), ясны. А Кларк Кент сам по себе был олицетворением американского патриотизма - но беда в том, что царство Факта тут вступало в противоречие с царством Фантазии: нельзя было Супермену просто полететь в Берхтесгаден и кокнуть Гитлера. (Кто сказал "орлы"?..) Во-вторых, that little business of my draft. Речь об армии. Опять же, понятно, что Супермен обязан был - как патриот - пойти на фронт в первых рядах (как, кстати, многие фантасты сделали или пытались сделать). Но столь же понятно, что пускать Кларка Кента на фронт было категорически нельзя, во-первых потому, что трещина между Фактом и Фантазией была бы такова, что супергерой, пожалуй, утерял бы свой статус навсегда. Не то чтобы Супермен чурался фронта. На обложке "Супермена" №12 (сентябрь 1941-го) он изображен под руку с американскими солдатом и матросом - так Сигел и Шустер начали агитировать за вступление США в войну (до того они позволяли себе только окольные сюжеты, скажем, про страну Дукалию [параллель с дуче], лидер которой Карл Вольф [совпадение с начальником Личного штаба рейхфюрера СС при Гитлере вряд ли случайно] в ходе местной олимпиады [1936 год] рассуждает про своих национальных сверхчеловеков, но побеждает их всех - irony! - американский Супермен). Но на фронт, повторю, ему было нельзя, так что придумали фокус: Кларк Кент пытается пойти в армию, но его срезает офтальмолог, потому что Супермен случайно включает суперзрение и читает таблицу с буквами не в этой комнате, а в соседней (а буквы, видимо, разные). Вот это и есть that little business of my draft. Само собой, столкновение комиксного супергероя с реальным миром - тема постмодернистического осмысления комиксов; оно началось сравнительно недавно. Набоков, как мы видим, шутя проделал многие из возможных в этом поле операций в 1942-м (реплика Лоис Лэйн отсылает к обложке "Супермена" №16, май/июнь 1942-го) в небольшом ироническом стихотворении. Которое не было опубликовано в итоге. Нельзя не вспомнить аналогичный случай из карьеры другого американца, в некотором смысле антипода Набокова, Эдмонда Гамильтона, короля космооперы, который еще в 1930-е написал рассказ о реальном полете на Марс, когда никакого тебе геройства, а сплошные пыль, кровь и грязь - и непонятно зачем. Рассказ точно так же опубликовали много позже - потому что опережать время так же опасно, как от него отставать.
Оригинал: "The Man of To-morrow's Lament" I have to wear these glasses — otherwise, when I caress her with my super-eyes, her lungs and liver are too plainly seen throbbing, like deep-sea creatures, in between dim bones. Oh, I am sick of loitering here, a banished trunk (like my namesake in «Lear»), but when I switch to tights, still less I prize my splendid torso, my tremendous thighs, the dark-blue forelock on my narrow brow, the heavy jaw; for I shall tell you now my fatal limitation … not the pact between the worlds of Fantasy and Fact which makes me shun such an attractive spot as Berchtesgaden, say; and also not that little business of my draft; but worse: a tragic misadjustment and a curse. I’m young and bursting with prodigious sap, and I’m in love like any healthy chap — and I must throttle my dynamic heart for marriage would be murder on my part, an earthquake, wrecking on the night of nights a woman’s life, some palmtrees, all the lights, the big hotel, a smaller one next door and half a dozen army trucks — or more. But even if that blast of love should spare her fragile frame — what children would she bear? What monstrous babe, knocking the surgeon down, would waddle out into the awestruck town? When two years old he’d break the strongest chairs, fall through the floor and terrorize the stairs; at four, he’d dive into a well; at five, explore a roaring furnace — and survive; at eight, he’d ruin the longest railway line by playing trains with real ones; and at nine, release all my old enemies from jail, and then I’d try to break his head — and fail. So this is why, no matter where I fly, red-cloaked, blue-hosed, across the yellow sky, I feel no thrill in chasing thugs and thieves — and gloomily broad-shouldered Kent retrieves his coat and trousers from the garbage can and tucks away the cloak of Superman; and when she sighs — somewhere in Central Park where my immense bronze statue looms — «Oh, Clark … Isn’t he wonderful!?!», I stare ahead and long to be a normal guy instead.
>>670254 Таки тогда дочитал ее, сообщаю на правах бампа. Ниче так, но местами затянуто. Язык и правда хороший. Книга ловко сочетает прекрасное и романтическое с отвратитетльным и грязным. >>670356 О боже, этот надменный осудительный тон. Если бы ты состоял в литературном кружке, тебя бы там сделали почетным членом за твою смесь вычитанных из пыльных книжек пафосных мнений и высокоинтеллекутальных отсылкок к разделам сосача, которую ты выдаешь за свои мысли. Впрочем, на героя Набокова ты все равно не тянешь - слишком банален. Так что зря напрягаешься. >>675657 Я думаю, такой принцип применим к искусству в целом да и вообще - к жизни. Чем больше знаешь - тем больше понимаешь.
Занудный перверсивный слизняк - вот кто такой ваш Набоков. Его любимое словечко пошлость напоминает не вовсе не презрительное отношение аристократа к мещанству, а обидку женоподобного избалованного ребёнка на что-то непонятное его дурной головушке. Лекции несут ценность уровня видосов читал очки. В книгах постоянно какая-то извращённая хуйня, причём нередко фигурируют нимфетки. Постоянный косплей своих кумиров-модернистов. Постоянные попытки навязать свои дебильные взгляды и увлечения через персонажей, но всё это замаскировано водянистой прозой, так что фанаты не замечают звенящей пошлости. Сама проза, кстати, отдаёт пидорско-поэтичным душком с характерными ахами и охами, аж блевать тянет. Абсолютно пустой человек был. Даже "Волхв" Чмаулза гораздо лучше как литература.
"Жалобная песнь Супермена" Перевод Андрея Бабикова
Я вынужден носить очки, иначе состав ее для суперглаз прозрачен — желудок, легкие рисуются извне, как каракатицы, дрожащие на дне, между костей. Изгой я в этом мире — «отверженное тело» (тезка в «Лире»), но и трико надев, кляну судьбу, свой торс могучий, мышцы, прядь на лбу иссиня-черную, поскольку мне положен губительный предел… Теперь изложим. Нет, речь не о суровых пунктах пакта меж двух миров, Фантазии и Факта, мешающего мне, будь он неладен, наведаться, к примеру, в Берхтесгаден, и не о миссии моей, но хуже, да, — несоответствие, трагедия, беда.
Я полон соков, силы небывалой, и я влюблен, как всякий крепкий малый, и эту мощь я обуздать обязан, поскольку брачной ночи предуказан один исход — сгубив свою жену, землетрясеньем я отель смету, ряд пальм, электростанцию, шоссе, армейских тягачей пять-шесть иль все.
Пусть даже страсти взрыв она снесет, что за детей союз наш принесет? Что за чудовище, свалив хирурга с ног, в оцепеневший выйдет городок? Двух лет всего, разнес бы наш малыш полдома; год спустя — сигал бы с крыш; обследовал кипящий горн лет в пять, в колодец стал бы, жив-здоров, нырять; лет в семь его игрушка — паровоз со станции; он в девять бы подрос и всех моих врагов пустил на волю, тогда схвачусь я с сорванцом — и взвою.
Вот почему, где б в красной епанче, в рейтузах синих, на златом луче, я ни летал, преследуя громил, я холоден — и мрачно Кент набил бак мусорный: обычная замена — пиджак берет, плащ прячет Супермена; когда ж она вздыхает где‑то в парке, мой монумент завидев тошно-яркий: «Ну разве он не диво, Кларк!?!» — молчу, обычным парнем я лишь быть хочу.
Кто читал Бледный огонь? Кому понравилось? Напишите, пожалуйста, пару мотивационных предложений, что в нём прекрасного, потому что я прочитал почти половину, и как-то совсем тяжело идёт. А дочитать надо, все другие романы ВВ я уже прочитал.
>>688645 Не, ну тут надо язык учить. К тому же тут базовых знаний не хватит, и даже если читать со словарём, сдаётся один хуй многих загибонов и изысков не поймёшь. Так что на хуй.
Дочитал Бледный огонь. Трудновато, конечно, чего уж там. Пару мест позабавили, описание способов самоубийства, или очередные нападки на фрейдизм (у ВВ что-то личное к Фрейду было, или просто прикалывался?). Помню в школе на уроках английского учительница давала нам для чтения текст, а потом просила оценить его усвояемость по процентной шкале. Я всегда говорил, что у меня 75% (к нему был комментарий, I understood most of it) а мой сосед по парте говорил, что у него 35% (I got the general idea, считая, что с него будет меньше спрос). Именно эта фраза мне вспомнилась по завершении чтения Бледного Огня. Хочется верить, что я уловил основную идею, а уж детально погружаться, листая книгу туда-сюда от комментария к оригинальной поэме и обратно, сверяя с английским текстом, это всё, в принципе, можно было бы сделать, и по-своему это даже было бы интересно, но в современных условиях перегруза информацией и контентом (чудовищное какое слово) тратить недели, а точнее месяцы на детальное изучение одного единственного романа – это конечно роскошь. Позволительная, кстати, я никуда не спешу, у меня времени много, но всё же хочется посвятить это время другим книгам и другим авторам.
Да, именно другим, ведь теперь получается, что я прочитал все романы Набокова. Писатель первоклассный конечно, даже стыдно играть в детскую игру по ранжированию его книг, но удержаться невозможно. Шесть романов считаю гениальными и потрясающими, которые со временем надеюсь перечитать: Лолита, Дар, Пнин, Отчаяние, Камера Обскура, Истинная жизнь Себастьяна Найта (почему то этот роман все ругают, а мне очень понравился) На ступеньку пониже (но всё равно с хорошей оценкой) поставлю Машеньку, Король, дама, валет, Защиту Лужина и Смотри на арлекинов! (опять таки, читатели и критики, по-моему излишне строги к этому, последнему завершенному роману ВВ). Нейтральную оценку получат Подвиг, Приглашение на казнь и Прозрачные вещи. Ну и в категорию не моё (а точнее я просто не врубился) попадают: Соглядатай, Под знаком незаконнорождённых, Бледный огонь и Ада.
>Ну и в категорию не моё (а точнее я просто не врубился) попадают: Соглядатай, Под знаком незаконнорождённых, Бледный огонь и Ада. Смысл в твоём чтении набокова, если ты не понял его лучшие романы?
>>689041 >листая книгу туда-сюда от комментария к оригинальной поэме и обратно
Вспомнил, как в одном из прошлых тредов по Набокову анон писал, что только спустя около пяти перечитываний понял, что весь сюжет "Бледного огня" в комментариях, и почему-то подумал, что ты он
>>689047 Да, там прямо надо копаться. Читать комментарий, потом смотреть строки из поэмы, при том русский перевод поэмы не срифмован, надо читать и на английском. Да и в самих комментариях есть ловушки, частые отсылки (иногда ложные) к более поздним комментариям, которые ломают структуру, плюс рассказчик как всегда ненадёжный, привирает периодически...
>>689049 А, то есть ты читал, сначала смотря строки из поэмы, а затем заглядывая в комментарий? Я просто читал как роман — сначала саму поэму, затем комментарии
>>689078 В игре Stanley Parable главный герой покидает свое рабочее место под комментарии закадрового голоса, доходит до двух дверей. И рассказчик говорит "Стэнли, не раздумывая, пошёл в левую дверь". Это самое начало, но по сути - квинтэссенция игры, потому что выбор состоит не в том, чтобы идти в правую или левую дверь, а доверится рассказчику или идти против шерсти повествования. То же самое "Бледный огонь": тебя уже из предисловия к поэме отправляют в комментарии, минуя поэму. Такой же момент выбора: доверится рассказчику или идти против шерсти его повествования, тем самым читая по порядку? Кстати, если выбрать первый вариант и бодро перелистывать по порядку ссылок на комментарии, мы сразу же придем к самой ключевой части романа, к личности комментатора.
>>678479 Какой же лютый сейм. Ни от одного значимого писателя, которого я читал, не возникало чувства тошноты, а Набоковские текста физиологически тошнотворно читать. Самое главное - ты видишь, что это филигранные и комплексные тексты, а не очередной палп фикш или третьесортная литература, но читать эту приторную хуету просто невозможно.
>>692688 >Тебе ли о Набокове что-то вякать. >"Неужели я не смог бы заставить себя подать ей в постель этот экономно разрезанный на две порции помплимус, этот безсахарный брекфаст? ".
>>692709 А, ну раз Гумберт, иронизируя над образом жизни с американской рекламы, ввернул англицизм, ё элсоу эллоувид ту юз сам инглиш вордз бикоз... ю ноу.... ваддафак, джаст бикоз. Вай нот, эфтер ол. Ин ер некст пост ю мэй пост а мим виз ЭТА ДРУГОЕ, айл лет ю ду ит.
У меня Набоков ассоциируется с соей и хипстерками, которые параллельно с чтением "Лолиты" смотрят говноартхаус середины прошлого века, слушают индастриал и заливают на ютуб видео про ПАСХАЛКИ И ОТСЫЛОЧКИ. Презираю его, тем более что писатель очень посредственный.
>>692754 >говноартхаус середины прошлого века Если ты подразумеваешь под этим Бергмана, Куросаву, Луи Маля, Брессона и прочих знаковых режиссёров той эпохи - ты не прав, это хорошее кино. Да и у хипстеров больше в почёте были Кафка и Сартр, ещё Ремарк какой-нибудь, Довлатов. При всём при этом, Кафка и Сартр хотя Тошнота - переоценённая хуйня, как и пресловутая Лолита - хорошие писатели, а что повезло им стать кумирами винишек - ну, бывает. В этом плане нашим классикам не повезло больше, ведь какая только мразь не бравирует ими.
>>692776 > Если ты подразумеваешь под этим Бергмана, Куросаву, Луи Маля, Брессона и прочих знаковых режиссёров той эпохи - ты не прав, это хорошее кино. Посмотрите на этого хипстера! Харктьфу.
>>692777 Ты, опять же, не прав: я одет как обывала, не хожу в барбершоп, большую часть сижу дома, за музыкой не слежу. Да и хипстеры вроде как вымерли лет 10 назад.
>>705980 >>705998 >>706074 Да, верно, я про творчество и говорил. По-моему было письмо, где Набоков честно признавался, что прочитал Чехова впервые во взрослом возрасте в поездке. Может кто найти это место?
>>706586 >>706588 Тут я руководствовался следующими фактами: 1. Набоков признавал "величайшей" только первую половину работы Пруста. 2. В своём романе "Камера обскура" он выстебал Пруста. 3. Джойс, судя по всему, не был большим фанатом Пруста, а фанат Набокова должен прислушиваться к мнению Джойса.
>>706704 В том, что ценители Настоящей Литературы предпочитают эстетику ради эстетики, а мещане давятся глубокими философскими смыслами и политической пропагандой. Идея не новая, вот только декаденты соснули, так как зачастую оказывались моралистами.
>>706952 В том, как держать удар перед неприятностями, в человеческой гордости, нежности, доброте, уме и независимости, и как в конечном итоге искусство может преодолеть всё и даже смерть
>Exceptional virility often reflects in the subject’s displayable features a sullen and congested something that pertains to what he has to conceal Какой же Чмабоков тупорылый мудак ебаный...
>>708824 Нас тут вся доска, дурак. >>708825 Рвёт от чего? От рандомной цитаты, которую ты привёл непонятно зачем? Я тоже так могу, смотри: >Если смерть не участвует в представлении - зрителям скучно. Смерть всегда должна быть рядом. Какой же Чмасодов дегенерат...
>>708829 Я конечно подозревал, что подсососы Чмобокова не очень умные «люди», но так и быть разжую тебе дегенерату. Я этот отрывок привел для того, чтобы показать, какой ваш Чмобоков выпендрежный, при этом абсолютно бесталанный, жалкий хуесос. Кстати, они с Чмаулзом одного поля ягоды — писать не умеют, но выпендриться надо — поэтому у обоих выходит одно косноязычное нечитаемое недоразумение. При этом эти два бесталанных хуесоса друг друга нахваливали, как сейчас это делают всякие Прилеплеры, Юзефовичи и т.д.
>>708838 > Я этот отрывок привел для того, чтобы показать, какой ваш Чмобоков выпендрежный, при этом абсолютно бесталанный, жалкий хуесос. Ну раз ТЫ сказал, то всё, выписываем из литературы нахуй!!!!!! > При этом эти два бесталанных хуесоса друг друга нахваливали Они никак не пересекались, довен.
>>708841 >Чмаулз: "Я заканчиваю "Аду". Получил от романа большое удовольствие; это роман для писателей - так у Баха, говорят, есть музыка для музыкантов. Значит, только другой писатель - точнее сказать, писатель той же породы, вроде меня - может понять, о чем этот роман. Думаю, что понимаю Набокова лучше любого его читателя, хотя это не означает, что я больше знаю об источниках книги или связи ее с другими произведениями; просто я понимаю его, как Клэра или Гарди. Психологически я той же породы. Особенно нравится мне набоковская идея времени, которое он рассматривает, скорее, как функцию памяти, чем пространства, - настоящее - то, что в данный момент присутствует в его мозгу, прошедшее - что отсутствует, поэтому то, что вспоминается, может быть ближе того, что непосредственно воспринимаешь органами чувств" Похвалил, кстати, именно самый худший и претенциозный роман Чмабокова, что показательно. >Ну раз ТЫ сказал, то всё, выписываем из литературы нахуй!!!!!! Это не я сказал, это объективная правда. Чмабокова никто кроме претенциозных хуесосов не читает.
>чмокало думает, что если он будет продолжать бесноваться и коверкать чужие фамилии, то это не он будет выглядеть дебилом с айсикью детсадовца, а хозяин фамилии упадет в чьих-то плазах Ну лол, что тут еще скажешь.
>>708798 Двачую. Набоков — понаехавшая пидораха, которая попыталась показать этим бездуховным америкосам, что русские хуе мое не хуже могут. Как итог, — высралась «Лолита», — представляющая собою unreadable peace of shit, который выехал только за счёт эпатажной темы. За подтверждением далеко ходить не нужно — достаточно посмотреть на скромные оценки и тираж последующих англоязычных книг. Даже Чмабоковский опус магнум «Ада» славы не сыскал, и остался одним из самых малопопулярных его романов.
>>708848 Но Набоков его не хвалил и, скорее всего, даже обоссал бы. А то, что Чмаулзу понравился лучший роман Набокова - это нормально. Правда, я так и не понял, с чего это он только для писателей. > Чмабокова никто кроме претенциозных хуесосов не читает. Очнись, его книги - это бестселлеры. Набокова читает весь мир.
>>708876 Вот это манямир. Мань, Чмабоков даже в России не особо кому-то нужен, что говорить о всем мире. Кроме Лолиты, и с натяжкой Дара, которые выехали только за счёт скандалов, он ничего не написал.
>>708879 Лол, так и есть. Чмабоков — это что-то вроде Зильбельтруда, обычная говорящая голова, которая читала неплохие лекции, и что-то там иногда написывала.
>>708879 >>708881 Сёма... Если ты читал только Лолиту и первые несколько страниц Дара, то это не значит, что все такие же. У нас даже Полиночка-писечка читала все его книги.
>>708882 Эта черножопая пизда являет собою олицетворение всей Чмабоковской аудитории: напыщенные, претенциозные, неуклюжие и вонючие снобы. Как у Чмабокова не было писательского таланта — так и у фанатов Чмабокова нет даже намека на литературный вкус. А также очень показательно, что большей частью аудитории Чмабокова являются женщины, т.е у настоящего мужчины подсознательно чмабокография должна вызывать отвращение. Подтверждение этому можно наблюдать ИТТ: воспитанные мамкой сычи пытаются хоть как-то защитить своего идола, но не выдерживают, и сагают его же тред.
>>708888 Два чаю, коллеги. Тоже разочаровалась Весь декабрь и январские каникулы читала Набокова(от романов до лекций). И знаете что: да чтож это такое. В его книгах я не заметила ничего стоящего, только словесные эстетские кривляния. Ладно, думаю, может это я не замечала моральные уроки, настолько они тонкие для меня. Думаю, почитаю лекции его, что-то пойму. Я пришла в шок, когда прочитала их и вот почему: там он не только не говорит о подаче морали, не только не пытается как-то оправдаться, он нагло, аморально утверждает, что художественная литература создана тупо для удовольствия, что чему-то учить она не обязана. Это возмутительно, эгоистично, антиобщественно. Разве классики великой русской литературы(Прилепин, Достоевский и т.д.) писали просто так, для наслаждения? НЕТ! НЕТ! И ещё раз НЕТ! Литература существует исключительно для того, чтобы морально образовывать человека, воспитывать в молодёжи такие важные качества как любовь к родине, жертвенность, трудолюбие, уважение и пиетет к женщинам! А у вашего Набокова ничего из этого нет! Бабачки какието, цвета там, игра слов блядь. Разве ж это дело? Разве этими книгами я смогу воспитать в своём будущем сыне настоящего мужчину? НЕТ! Подобные словесные красотульки нужно отправлять в топку немедля - ведь она каждый день растлевает наших граждан. Вот возьмём например Прилепина: читая его я пожелела что я не мальчик, что не могу отдать свою жизнь на войне за таких прекрасных созданий как я! Вот это - настоящая литература высшей пробы. Я школьница и то это всё понимаю. Но на вашей помойке почемуто даже взрослые дяди этого не понимают, я заметила что здесь многие любят этого гадкого писателя и разделяют его взгляды. Я очень пожалела когда пошла ссылке на ваш сайт расположеной на моём любимом МХК. В этом месяце я попрошу мою учительницу литературы Тамару Алексеевну(дипломированный филолог, между прочим) потвердить мои слова на видео, выложу на Yoytube где-то в конце февраля. Надо же вас как-то просвящать. Всем пока.
Сразу понятно, куда Набоков метил со всей своей критикой и образом "великого художника", вот только до Атлантов вроде Джойса, Пруста или Кафки ему далековато. Эти ребята творили историю, они не писатели, они - это и есть литература. А что Набоков? Что мир потеряет, если его прозы не станет? Да ничего, просто одни писателем, пусть и хорошим, станет меньше.
Он пишет не про себя и окружающих реальных людец, а про выдуманных фантомов. В его историях нет жизненности, искренности, выстраданности. Если бы он жил сейчас, то писал бы фентези про попаданцев.
>>709374 Это плюс. Что получится, если избалованный ребёнок попытается писать с жизненностью, искренностью и выстраданностью? Набор самых скучных и тупых клише. А так он хоть преуспел.
> Сильнейшее влияние на Кафку оказал Флобер. Флобер, презиравший слащавую прозу, приветствовал бы отношение Кафки к своему орудию. А что бы он тогда сказал про Набокова?
Набоков хотел быть вторым Джойсом или Прустом, но его уровень - это какой-нибудь Роб-Грийе, забытый и никому не нужный. При иных обстоятельствах Вован имел бы примерно такую же популярность, но, как мы видим, повезло, что ханжи так триггерятся на педофилию.
>>709560 >Набоков хотел быть вторым Джойсом или Прустом Он приспособил для русской читающей публики все неудобочитаемые шедевры прозы ХХ века.
В «Даре» он обучил хорошим манерам неотесанного гения Стивена Дедала. В «Приглашении на казнь» господина К. В «Других берегах» Марселя Пруста.
Набоков не мог позволить, чтобы над его книгой вот так же скучали его читатели, поскольку он почти всех своих читателей знал.
Сколько их было? «Несколько сот любителей литературы, покинувших Петербург, Москву, Киев…»
Они должны были оценить его дар. Для этого нельзя было ни опускаться на уровень бульварного чтива, ни подниматься выше уровня среднего вкуса. Надо было писать интересно, красиво и всегда помнить о вкусе. Поэтому читать Набокова наслаждение, сравнимое только с муками попыток подражания Набокову.
>>709582 Где-то я уже видел эту пасту... а кто решил, что шедевры XX века были неудобочитаемыми? Ладно Пруст с его предложениями на страницу, но Джойс? КАФКА, который читается очень легко? Мне гораздо сложнее читать Набокова.
>>709599 >а кто решил, что шедевры XX века были неудобочитаемыми? Совковые/российские надмозги, может? Того же Пруста в английском переводе намного легче и интереснее читать, чем в всех трех российских. Ну, последние переводы, которые издает азбука, очень даже неплохие, стоит признать. Но вот Любимова и Франковского после оригинала просто невозможно читать: первый о чем-то своем писал, второй тоже какую-то адаптацию вместо перевода настрочил. Очень хочется когда-нибудь сделать большой разбор русскоязычных переводов Пруста, но лень.
>>709647 Отнюдь. Английский перевод с немецкого/французского/испанского и т.д, это едва ли не подстрочник из-за схожести языковых групп. А вот если переводить на английский с русского, то да, можно сказать упрощение.
>>709660 >Английский перевод с немецкого/французского/испанского и т.д, это едва ли не подстрочник из-за схожести языковых групп Не скажу за французский, но вот по стилистике испанский внезапно ближе к русскому, поэтому в английских переводах с испанского, как и с русского, очень сильно обедняется оформление диалогов. Английская стилистика разрешает в каждой реплике использовать "сказал" и не одобряет ни использование описаний вроде "улыбнулся" или "пожал плечами" в качестве контекстуальных синонимов к "сказал", ни вообще увлечения синонимами к этому слову, в русском и испанском всё наоборот.
>>709660 Ну и это, английский и немецкий - германские языки, а французский и испанский - романские, и сходства между этими группами не так много, как тебе кажется.
>>709669 Да, испанский русскому человеку действительно легче учить, чем например французский. Я его спросонья перепутал с итальянским. >>709671 Сходств, конечно, не много, но значительно больше, чем между славянскими и романскими.
>>709727 Да. Набоков - это антилитература. Это сценарии для голливудских фильмов, это затянувшиеся шутки, это пародии на пародии, но точно не литература.
>>710708 Нет, не мимо. Герои и сюжеты у Газданова - точь-в-точь как у Мураками, только с поправкой на время, на среду и на происхождение автора. Стилистика - почти как у Пруста, только без предложений на полстраницы.
>>710772 Ха, не я один вижу сходство между Мураками и Газдановым: http://ruszhizn.ruspole.info/node/565 Я бы мог сделать еще более подробное сравнение героев и сюжетов обоих авторов, но лень.
А помните, как этот даун говорил что-то про идеи в литературе - мол, это для быдла... а потом выдал... ТКАНЬ ВРЕМЕНИ? Всегда хохочу с этого, чуть не обоссываюсь)
>>711757 "Ада", более известная как "Чмада", содержит эпичнейший пример графомании, где Ван (а скорее Набоков через Вана) начинает рассказывать о своих взглядах на прошлое, настоящее и т.д. Скучный и до этого роман становится просто невыносимым, так что читателю приходится прикладывать усилия, чтобы не дропнуть книгу. Ирония, как я уже сказал, в том, что Камю, Сартра, Достоевского и других писак Набоков люто-бешено ненавидел за демонстрацию хоть каких-то взглядов в книгах.
>>711757 Я хоть Галковского и не очень люблю, но он однажды выдал интересную мысль, что все эти эпатажные мнения Набокова о других писателях или "идеях в литературе" - это просто тупо игра на публику и заигрывание с молоденькими американскими студентками, чтобы этим разрывом шаблона он показал какой он "нитакойкакфсе".
>>711912 Ну Галковский очевидный пошлый чмошник, потому что Набоков в своих взглядах был последователен что на публике, что в личной жизни, и в письмах тому же Уилсону писал то же самое. И да, кстати, Набоков не против выражения идей в литературе и тем. Скорее он просто не любил, когда стиль уступал повестке.
>>663015 (OP) >если зайти сейчас в раздел «Скоро» на сайте издательства Corpus, можно увидеть кое-что вполне шокирующее: оказывается, в июле запускается серия «Весь Набоков», в рамках которой выйдут книги мастера, включая неопубликованные тексты. это не банальная републикация того, что издала в 2000-2010-е «Азбука», — ожидаем самый полных версий, истребления ошибок, а также примечаний. редактор серии — Андрей Бабиков; в его же переводе в начале 2022 года выйдет «Ада, или Отрада»; в ближайшие годы планируются новые переводы и других английских книг Набокова. будем внимательно следить за судьбой проекта: это еще не ПСС, но очень важный шаг на пути к тому, чтобы создать сколько возможно полное представление об одной грандиозной литературной карьере.
>>711916 Надеюсь они серьезно в убыток пойдут, хотя скорее всего так и будет, ведь, скорее всего, верзолочка и шизик с двача не смогут на пару весь тираж раскупить.
>>711976 Нет, это ты, школопендр, когда пытаешься выглядеть взрослым. Набоков никогда не пытался косить под Джойса, а Пруста вообще выстебал в "Камере обскуре".
>>711978 >>711979 Чтобы кого-то пытаться выстебать - нужно иметь хоть толику чувства юмора, что у Чмабокова вместе с чувством вкуса (пиздец, назвать Каренину величайшим романом о любви, какой же тупой говноед) напрочь отсутствовали. >Нет, это ты, школопендр, когда пытаешься выглядеть взрослым Ты описал суть ЦА Чмабокова. Прям как в воду глядел.
>>711978 > Набоков никогда не пытался косить под Джойса, а Пруста вообще выстебал в "Камере обскуре". А Кафку вообще обоссал в "Приглашении на казнь". И да, он не читал "Процесс", твёрдо и чётко, не читал!!!
>>712004 Я не думаю, что это школьник. Скорее всего, это очередная филолухическая интеллигентная крыса, которая горит от того, что её идолам отказываются поклоняться.
Удивительно, как можно настолько плохо понимать Набокова. Он и Чернышевского не столько стебал, сколько был глубоко тронут, взволнован его судьбой, его характером, имеющим некоторое душевное сходство с обыкновенным писательским типажом (и, если угодно, с набоковским типажом), но вместе с тем лишённым художественного чувства. Это, блядь, видно даже по тексту, по нежной, печальной насмешке, с которой Набоков о сабже писал. А Кафку и Пруста он очевиднейшим образом любил, и хаял только тех, кто сводит Марселя-рассказчика и Пруста-писателя воедино; в этом он следовал той самой концепции отделения искусства от реальности, о которой много говорил и в «лекциях», и в интервью. Нет, в «Камере обскура» прекрасно пародируется — но не Пруст, а отношение к Прусту, безмозглый взгляд прагматических недоумков, сводящих прекрасное к реальному, позиция, Набоковым и в самом деле осуждаемая. Он называл «По направлению к Свану» одним из величайших шедевров двадцатого века, а Джойсу — так мне кажется — даже чуточку завидовал. [q]О да, пусть люди обязательно сравнивают меня с Джойсом, но мой английский — лишь вялое перебрасывание мяча по сравнению с чемпионской игрой Джойса. <...> Мои величайшие шедевры прозы двадцатого столетия таковы, в приводимой последовательности: «Улисс» Джойса, «Превращение» Кафки, «Петербург» Белого и первая часть сказки Пруста «В поисках утраченного времени».[/q]
>>712004 >школьник, не осиливший такой длинный роман как "Анна Каренина", пытается доказать себе, что это не он тупой, а остальные говноеды ) >>712005 Кто-то спрашивал, что ты там думаешь?
>>712006 > Удивительно, как можно настолько плохо понимать Набокова. Да нет, нормальноее явление. Нормальным людям трудно понять шизоидов, фетишистов и других психически больных, просто эти качества уже стали визитной карточкой русских писателей. Взять хотя бы это: > концепции отделения искусства от реальности Что за бред? Искусство неотделимо от реальности. Более того, оно ещё и сильно зависит от времени. Об этом тебе скажет любой, кто интересуется... например, живописью. Но Набокову, конечно, виднее. Или это: > безмозглый взгляд прагматических недоумков, сводящих прекрасное к реальному Звучит так, будто Набоков-Хуёков придумал себе врагов и сражается с ними. В принципе, так и было. > Он называл «По направлению к Свану» одним из величайших шедевров двадцатого века, а Джойсу — так мне кажется — даже чуточку завидовал. Он не просто их любил, он их косплеил. Даже тут солидаризировался с другими аутистами, которые ещё хуже русской классики. И весь его список шедевров тоже является говном. Ладно Кафка, который писал довольно интересные вещи и при этом не претендовал на звание гения, но остальные - это ведь не литература, это дрочево. Это не "искусство ради искусства", это "искусство ради филологии".
>>712009 >школьник с клиповым мышлением неиронично считает за достижение осилить бульварный роман на два вечера >скобочка Какие же вы зумеры дегенераты, пиздец просто...
>>712011 >Нормальным людям трудно понять шизоидов, фетишистов и других психически больных Ох, лол. Нормальные в треде, всем выключить голову. К счастью, твоя узколобость — не моя проблема.
Сейчас читаю переписку Набокова с Уилсоном. > Много ли ты пишешь? Мне понравились твои школьные воспоминания. Я тоже, пожалуй, напишу про Тенишевское училище{86} - ты dedanche[70] картины моего прошлого: русский учитель Владимир Гиппиус{87} (прекрасный поэт школы Белого), в которого я однажды запустил стулом; отчаянные кулачные бои, доставлявшие мне огромное наслаждение, поскольку, будучи физически слабее двух-трех главных наших забияк, я брал частные уроки бокса и savate[71] (русский человек бьет внутренней стороной кулака, раскрываясь перед боковым свингом, и в этот самый момент ты ему наносишь хороший англосаксонский апперкот); футбольные баталии во дворе, и кошмар экзаменов, и поляк-гимназист, щеголявший честно заработанным триппером, и упоительная синева невской весны > и поляк-гимназист, щеголявший честно заработанным триппером Хм. А он точно не писал "Роман с кокаином"?
>>712034 >для зумера с криповым мышлением осилить бульварный роман на два вечера оказалось настоящей победой >было трудно но я смог! >мам я альтфак я скобочки использую)) Les zoomers…
>>712044 >>712049 У Набокова дивный слог. Его стоит читать только в том случае, если ты способен получать удовольствие от художественной литературы, а не просто проглатывать её. Набоков склонен иногда сюжетно уплывать (впрочем, это не такой уж и минус), быть излишне самовлюблённым и показывать в героях слишком много авторского, но он всё равно один из ярчайших русских прозаиков. А вот стихи у него говно, кстати.
>>712040 В "Романе с кокаином" главный герой не был поляком. И да, он был настолько отвратителен, что Набоков бы явно побрезговал писать от лица такого персонажа. Я, кстати, никогда не понимал, почему эту дрянную книжонку приписывают Владимиру Владимировичу - она же ВООБЩЕ не похожа на его произведения. >переписку Набокова с Уилсоном Тоже читал. Удивлён тому, какой же гнидой был Уилсон. Набоков ему в каждом письме говорил бросить эти увлечения марксизмом, фрейдизмом и прочим онанизмом, любить маму и Джойса, оценивать литературу не по идеям. Но нет, тупая пендосская гнида так и осталась верной своим заблуждениям, так ещё и выпустила обидные статейки. Не повезло Солнцеликому с друзьями, что тут скажешь.
>>712078 >школьник-зумер устал пережевывать выделения своего любимого писаки, и поэтому хихикая смачно выплюнул их, запачкав ими всех вокруг Убирай свой кал, кал.
>>712063 >У Чмабокова дивный слог. А потоньше? Такого нелепого косноязычия нельзя было встретить со времен Фёдрмихалыча. На английском так это вообще один из худших прозаиков что видал свет. Единственное, что более-менее читаемо у Чмабокова, в плане языка, это Камера обскура и первые два романа, когда он ещё не пытался изъебываться, и строить из себя невесть что. Все остальные произведения только принято хвалить, и читают только из-за имени на обложке, ведь Чмабоков был можно сказать гениальным меркетолухом, и умел себя продать провинциальным снобам.
>>712221 Назови кого-нибудь русскоязычного с хорошим слогом, пожалуйста. >На английском На английском только «Лолиту» я читал в оригинале, но оценивать не возьмусь; в русской версии временами чувствуются следы англоязычных конструкций. «Дар» топовый, из русскоязычного. «Машенька», которую часто так превозносят, — вещь, в сущности, очень сырая. «Приглашение на казнь» с перебором пропитано кафкианским влиянием, но это моя вкусовщина. >Все остальные произведения только принято хвалить, и читают только из-за имени на обложке Просто у тебя нет чувства языка.
С другой стороны, в «Лолите» есть нечто, открывающее Набокова среднему читателю. Я имею в виду, разумеется, не еблю с лолями, а то, насколько выверенными и чёткими именно в этом произведении становятся набоковские приёмы (доппельгангеры, построение сюжета и характеров, темы искусства и общества, загадки и реминисценции, женские образы). За счёт отсутствия формальной близости к самому Набокову самолюбования в романе куда меньше; разделительная черта между автором и героем позволяет иронизировать над теми чертами, над которыми Н. не смог бы иронизировать в отношении себя, но которые, вероятно, были ему свойственны (потому что проскальзывают в каждом произведении). Поэтому Гумберт — один из лучших набоковских персонажей.
Но это так, лирическое отступление, потому что слога мало касается.
>>712240 "Лолита" - это вершина творчества Набокова. Дальше уже пошёл избыточный постмодернизм, читать который просто скучно. Мне понравились отсылки к По. И да, хуле никто не перекатывает?