>>543593 (OP)Надеюсь, будет в твердой обложке. У хипстерков сейчас модно в мягкой все брать. А издатели типа адмаргинем и рады накормить дешевым по себестоимости говном за оверпрайс.
>>543593 (OP)Слушал как-то Быкова Дмитрия Львовича. Он нахваливал. Хотел было купить в оригинале, но постыдился присовокуплять к моим 10+ книгам на английском, из которых я прочитал только Slaughterhouse-five и Grapes of Wrath, еще одну.
>>543707ну если ты в оригинале вонегута прочитал и в курсе теперь откуда повелось гавно на вентиляторе то читай уж и все остальное
>>543707ну если ты в оригинале вонегута прочитал и в курсе теперь откуда повелось гавно на вентиляторе то читай уж и все остальное
>>543733Немцов говно, а не переводчик, говорят.> Оно ни английском то же самое?Не лучше, скорее всего.
>>543593 (OP)Автор страдал от депрессии, лежал в психушке, пытался выпилиться (и таки преуспел в конце концов) и писал исключительно как хотел. И все это на фоне восхищения критиков. Я лично таких авторов сильно котирую так как какое бы говно там ни было под обложкой, оно всегда очень честное, пронзительное и западающее в память. Выстраданное творчество в общем. Так что буду покупать и читать в обязательном порядке.
>>543876Так ты точно такой же плебей. У вас чем более убогий и жалкий этос автора, тем больше ценность его высера. Вас таких таких тут толпы пасутся. Откуда ещё взятся тредам про битников/буковски/прилюпина и прочего чтива для обрыганов.
>>543878Народу надо знать, что есть ещё кто-то, кто уебищность может считать уникальностью, да и ещё культивировать ее средством чуждой уебищность среды. Ух, дух вспух.
>>543878Без личных переживаний и желания об них поведать миру только прилепины и сорокины получаются. Я когда писал пост, держал в голове Кафку того де. Никто не отменял выразительную силу текста и талант автора.
>>543880>>543881>>наиболее правильном потреблении литературы.>>Без личных переживаний >>выразительную силу текста >>держал в голове Кафку того деЗасунул вам ещё гречневой кафки в голову. Все остальное ближе к выходным будет. Идите читайте "Что делать?" Черкашевского, по заветам Марь Иванны, начитанные мальчики-пионерчики.
>>543676Интересно, станет ли в скором времени традицией сравнивать Бесконечную Шутку и Бесконечный Тупик?
>>543699Читал на англ в позапрошлом году. Дико заебался таскать везде этот кирпич, но оно того стоило. Дрожу в предвкушении перевода, потому что хочу уже наконец перестать быть илиткой и заставить всех друзей это осилить, чтобы не приходилось по полчаса объяснять отсылки.Там всё на самом деле не так сложно даже для среднего лоха вроде меня, не дочитавшего "Улисса" на русском. Умеренно оригинальный приключенческий сюжет, обычные человеческие проблемки, но в красивых и изъёбистых выражениях. Отсылочки там есть, но они не главное. Ну, кроме "Гамлета", может, она ключевая.На пробу можно зачесть первые страницы перевода (где-то в сети лежат и легко ищутся) или вот этот рассказ https://dystopia.me/staryj-dobryj-neon/
>>544625>для среднего лоха вроде меняЕсли ты смог выучить язык на уровне, достаточном для прочтения Бесконечной шутки с весьма богатой лексикой, то ты уже умнее большей части населения планеты.
>>544644>>доёбывает знакомых из СНГ вымученным перефоршенным матапостироничным)кирпичем из сраки дохлого хиппаря-обьебоса про скучные страдания жителей первого мира>>умнее большей части населения планетыНу раз такое дело, то ему вручается сразу три наградные медали! Апладисмэнты призеру!
>>544659>умнее большей части населения планетыЯ ни слова не сказал про качество самой книги.Я лишь отметил, что большая часть населения мира владеет только одним языком. А если и владеет вторым, то точно не на уровне прочтения сложного иноязычного романа в оригинале. Можно назвать это не умом, а усердием, удачей, чем угодно. В любом случае, это тот навык, которого нет у многих других.
>>544644Изучение языка никак не связанно с интеллектом. Чтобы научится читать нужно несколько условий.1) не лезть на сложные вещиИдея что ты читаешь сложное и подтягиваешься таким образом, с чтением не работает. Не работает по одной простой причине. Громадное количество слов употребляются в нативных книгах1- 3 раза. Читать надо очень простые вещи. Graded readers, комиксы(детские) и не в коем случае сказки. Алиса, Оз(особенно) по своей структуре и запасу слов сложнее многих современных произведений для взрослых. Напороться на такие сказки значит убить затею сразу.2)Читать интересные вещи. Читать надо каждый день в районе часа.И это тяжелая работа, даже после нескольких лет каждодневного труда. Если нету канала для интересной/важной информации, это бессмысленный труд в стиле садомазо. Кто то любит садомазо, но если вдруг нет не стоит издеваться над собой, в труде должен быть реальный смысл.3) Читать надо регулярно, трезво оценивая свои силы. Если вы читаете каждый день в течении года по 40 минут это ценнее чем ваши мегоподвиги. И в результате вы почтете больше:).Я на английском читая 40минут в день+2 часа наслушки, прочел за эти годы больше художки чем на русском :).
>>544670>Изучение языка никак не связанно с интеллектомЯ думаю, все же стоит учитывать, что понятие "ум" (а также "умный" и производные) - разговорное, и оно не тождественно более формальному "интеллект". Это первое.Второе. Чуть ниже я все же частично себя исправил:>Можно назвать это не умом, а усердием, удачей, чем угодноНу а вообще, спасибо за интересный пост.
>>544686Короче, безумный гений-режиссёр снял фильму, просмотр которой литерали заставляет тебя скончаться от удовольствия, и после этого помер, засунув голову в микроволновку. За ней одновременно охотятся его дети (собственно Хэл Инканденца, про которого говорится в начале), норкоман-гопник в завязке и группа террористов из Канады, которые хотят с помощью кина отомстить США за то, что в этой вселенной канадцев выебали в сраку. Но по большей части все просто упарывают вещества. Попутно миллион ебанутых отступлений из биографий бомжей и наркоманов (например про батю, который насилует дочь-инвалида, надевая ей на голову резинову маску порноактрисы). В общем, типа того. Но это если очень приблизительно описывать.
>>544690mehНе самый удачный эпизод Южного парка времен 15-19 сезона.Кстатэ, эй, местные пейсатели без идей. Сейчас эта книжка активирует каргодебилизм на этот дурной стиль изложения 90-00х кампусных видбоев. У ссаного Дома Листьев не вышло, а тут может взлетит. Вот вам бизнес-план. Берете любой годный эпизод СП того периода что я описал, например, "You’re Getting Old" или "The Tale of Scrotie McBoogerballs", адаптируете историю под Сраную и хроменько развертываете пространное повествование на тысячу страниц. Для пущей годноты делаешь нарратив, как говорили мы в 90е, НАВОРОЧЕННЫМ, все по канону. Усложняешь сторитейлинг: половина сюжета уходит в сноски, другую половину пишешь старым добрым потоком сознания, немношко жидкой матери для загадочности. Сделяль? Отнес Зильбертруду. Книга легенда. Книга шедевр. Метамодурнпостпостпидор 2о2о! Тебя изобличают и инкриминируют пиздинг сюжета старого эпизода СП? Не паникуй. Загадочно улыбаешься и говоришь: "Ну, это новая искренность. Отец бил пьяную мамку, а я смотрел эту серию на МТВ. И тут я.. улыбнулся. Под эти крики постмодерн вылетел в окно из моего дома". Эта история станет твоей коронной, как у Сорокина про персики и пиздюля.
>>544712анон ты неиронично открыл мне глаза. видимо я схавал шутку потому что вырос на саус парке и сорокине. упс
>>544690>гений-режиссёр снял фильму, просмотр которой литерали заставляет тебя скончаться от удовольствия, и после этого померКакой-то Монти Пайтон, блжад:https://www.youtube.com/watch?v=YeMnPyusuBE
>>544712>Вот вам бизнес-план.>Берете любой годный эпизод СП>адаптируете историю под Сраную>хроменько развертываете пространное повествование на тысячу страниц.>Для пущей годноты делаешь нарратив, как говорили мы в 90е, НАВОРОЧЕННЫМ>Усложняешь сторитейлинг>Сделяль?>Сделяль?На последнем пункте загвоздочка. Ни у кого не хватит ни терпения, ни усидчивости написать такую книгу. Даже плохую. Даже ради бабла и известности. А тот, кто захочет - бросит на десятой странице странице, и пойдет дальше дрочить мемасики в соцсетях. Короче, хуевый бизнес-план
>>544751Кто-то же пишет высеры типа "Маленькая жизнь" или "Дом в котором". Это сейчас не камень во второй пол. Тот же Дом листьев, ещё лучше как пример. Это же ебанутым нужно быть, чтобы такое занудное и неинтересное дитя выносить, и уж тем более потом сделать этому уродцу комплимент.Но это околоакадем среда.Самые конченные васяны подпивасные. То же самое. Захер Залуплер и Серя Минаэв. Один захотел быть как Литтел и высрал убогую стори на 600 страниц, а второй тупа переписывает сюжеты фильмов которые ему понравились, только вместо героя Дастина Хоффмана, например, вставляет своего буратинку. Таким творчеством обычно самые маленькие дети занимаются. С таким же успехом, но за вкусную жрачку, а не за деньхи. И? Очень плодовитые и, самое главное, невероятно успешные деятели у плебса. Денех зарабатываю скорее всего больше чем все отписавшиеся итт и ходят наверное такие, как павлины, мнят себя творцами. Реализовались наполную, при всей своей ублюдочности, как по мне. Я, конечно, понимаю. Фокусировать свое внимание это сейчас почти что фантастический навык. Но ты недооцениваешь тщание отдельных персонажей. Даже если это сантехники.
>>544755Меня в подобном псевдоэлитарном хейте, ультимативность которого абсолютна, но доказательная база которого всегда не выходит за рамки"я сказаль!" удивляет одно - на то чтобы заранее здраво оценивать что читать, а что не читать, исходя из своего вкуса, мнения и чувства прекрасного, мозгов категорически не хватает, но на то, чтобы обосрать всех этих васянов подпивасных околоакадемичных хватает более чем.Как варианты конечно остаются - "не читал, но осуждаю", и " да я по три сотни книг в год читаю и потом сижу в букаче сру", но я бы их предпочел не рассматривать в силу глупости первого и сантехничности второго.
>>544772Хуёвая литература была и будет всегда, издателям надо жрать, народу нужны куриные бульоны для души, гениальные произведения появляются редко, вторичное говно неизбежно. Это неприятно, но куда деваться. Зато потом этих надсонов забудут нахер.
>>544755Ну ладно, ты меня убедил. Все эти примеры с Минаевым и Прилепиным звучат убедительно. В таком случае, с интересом посмотрю на новую надежду русской литературы, вдохновляющаяся старыми эпизодами Саус Парка (пиздец какой-то, как представлю, сразу смеюсь).
>>544774>которого всегда не выходит за рамки"я сказаль!">на то чтобы заранее здраво оценивать что читать, а что не читать, исходя из своего вкуса, мнения и чувства прекрасного, мозгов категорически не хватает,
>>544787Да я уверен, что какой-нибудь Петров, чуть младше молодого и амбициозного Сосальникова в засранном свитере, носится по издательствам со своей похожей работой. Как бы время для таких авторов тик-так.>>544774Ну давай разберем по частям, тобою написанное )) Во-первых, попрошу отдать должное. Я истинная илитачка.Во-вторых, какую доказательную базу я был обязан подшить в середине ночи? И к чему это делать здесь? Я понимаю, и ты понимаешь, что это просто грубый выпад с твоей стороны и провокация на простыню текста. Ответ на 14к знаков, в 95% случаев, будет >>пук. Тебе моё мнение абсолютно неинтересно. А бесплатно, или без настроения, я его не развертываю. Дальше. Я прекрасно знаю с кем имею дело когда открываю янаписал' майора Залюпы, Берроуза, Буковски, и Буковского, Горького и прочих великих деятелей петушиного пера. Зачем я с такой кодлой связываюсь? Есть свои причины. Я их читал? О да ебать. Могу я их засирать? Ещё как. А мог бы я их засирать, даже не открывая? Ты бы даже и не заметил. Ну и наконец последнее. Ты не очень ясно артикулировал то шо хотел сказать в центре поста. Поэтому давай по-македонски. Может и попаду куда следует. Если ты в обиде за ДФУ, то я про него ничего не говорил слишком плохого. Мне отрватителен его дэбильно-дегрдантский этос, мне не очень понравились его рассказы и эссе. Самое большое из переведенного это "Старый добрый неон". Он будто очень скучный закос под, я не знаю, "The Eye" Набокова, от главного редактора хиппарьского зина, на сто обьёбанных рож, который может растечься в собственном издании. У Елизарова ещё похожий рассказ был со структурой "аэтнея" лол. Про то как это сделано, я молчу. Все остальное meh. Переоценённость "Шутки", не смотря на форс, не сильно отравила литературное пространство, про неё уже рядовые деятели и не помнят. "Школа для дураков" - во, эквивалент. Но над её переводом трудились очень хорошие ребята и мне интересно её прочитать всю без потери времени и сил. Может быть она будет действительно хорошей, а форсеры и не разглядели настоящую грань. Но скорее всего нет. Это, по большей части, не для тебя написанно. На всякий случай. Мне кажется ты залетный, так что не зубоскаль над третьим абзацем.Ты скорее всего имел в виду другое. Небось чето про эту брехню где "о вкусах не спорят", "каждому своё" или говно про вкус фломастеров? Если да, то забудь об этой коммидебильной сказочке раз и навсегда. Качество текста такое же беспорное и живое свойство, как и чумка у несчастного Бобика. От плохих книг померло больше людей, чем собак от этой хвори. Сдохли только из-за того что не видели хороших. Такие дела.
>>544853>, но ты вообще на русском писать не умеешь.Двачую. Ещё с большой вероятностью можно утверждать, что это тот же самый хуй, который обещал через несколько месяцев афишировать новый уникальный информационный портал в треде про (недо)журналистику. Либо нам всем несказанно повезло и наблюдали мы не какие-нибудь там известные всем редкие кометы и прочую ерунду, а реально уникальный случай сосуществования двух сверхкосноязычных субъектов. Я хуй знает, как с таким языком можно говорить о каком-то стиле, о структуре текстов, об их качестве. Ну, вернее, говорить-то можно всё что угодно, но я имею в виду говорение вслух.
>>544815Я сказал именно то, что я хотел сказать. Порвался ли я? Возможно. Я понимаю, что шаблон> А говно, ты говноед, я элита> вот ты говноед, B зафоршенное говно, ты говноед в кубе, элита это я> пук/порвалсяисчерпывающе описывает почти все в тематике (в любой) во все времена. Но да, иногда я рвусь от очередного витка этого говна. И раз уж ты упомянул этос, то вот шаблон который я выше написал и характеризует этос борд, в основном деструктивный и иррациональный по отношению к себе же. Я написал свой пост и ты частично аргументировал, это уже маленькая победа, я доволен. Мне сложно быть в обиде на что либо из тобой написанного, так как читал я лишь Дом Листьев, и время, потраченное на его прочтение, затраченным впустую не считаю. Для меня это сложный структурно роман об угасании отношений и одержимости, которая вызвана этим угасанием и рекурсивно вызывает его, о коридорах разума, изменчивых, засасывающих и становящихся пугающе пустынными. О доме, который одновременно и убежище и тюрьма. Написан ли он косноязычно? Возможно, но мне есть за что ценить этот роман и я могу сформулировать за что я его ценю. Читать Прилепина, Минаева или Петросян я не собираюсь, я знаю что они мне не будут близки и ничего хорошего я по итогу не скажу. Уоллеса и Янагихару я читать буду, так как уверен, что так же как с Данилевским я найду там все же хоть что то и это будет чуть большим чем возможность побомбить в букаче с кислой рожей.
>>544884Писать на русском языке корректно - это не талант, а минимальное требование, причем требование, удовлетворяемое естественным образом.
>>544887>Читать Прилепина, Минаева или Петросян я не собираюсь, я знаю что они мне не будут близки и ничего хорошего я по итогу не скажу.НЕ ЧИТАЛ@НО ОСУЖДАЮ
>>544755>чтобы такое занудное и неинтересное дитя выноситькак вы школьную программу осилили, интересно... хотите шедевров - читайте книжную полку в киосках в метро.
>>544712>Ну, это новая искренность. Отец бил пьяную мамку, а я смотрел эту серию на МТВ. И тут я.. улыбнулся. Под эти крики постмодерн вылетел в окно из моего дома". Не работает, извини.
>>545142Я лично не нахожу в нем некоей новой искренности. Эти игры с интертекстуальностью, контекстом, отсылками напоминают мне стремление признаться миру в чем-то хорошем, сказать "люди, нельзя, невозможно так жить", но в то же время и страх, неумение сказать именно так, оставить себе путь к отступлению, оправдаться в крайнем случае, что "я хотел сказать совсем другое". Не зря он стал символом интеллигентствующей элиты, которая утверждает о невозможности его понять без соответствующего базиса - досконального знания американской культуры, на которую опираются его отсылки. Но отсылки это ничто, это несуществующая связь одного конца с другим началом, скрывающая вселенскую пустоту. У него то, через что он выражает (знаки), важнее того, что он хочет выразить. Один знак (одна отсылка) отсылает к другому знаку (к другой отсылке), та к третьей, третья к четвертой, и так далее и далее, этот клубок можно распутывать бесконечно, а ведь самое главное, самое человеческое, можно сказать без этого. Человек сам по себе конечен, в этом его суть. Я думаю, он несчастный человек, он много страдал, и покончил с жизнью от чудовищного одиночества, которое он хотел заполнить максимальным числом страниц и отсылок. Страшно все это.
Короче, читал эту вашу книжицу. Еще задолго до того, как аквариумочист Поляринов и неумеха Карпов стали ее адово котировать и продвигать. Будничным тоном напомню, что высер высрался в далеком 1996 году. Очень удивлен тем фактом, что в свое время Керви с его оранжевой серией "Альтернатива" или хотя бы чуть более (или менее, но в контексте истории это вообще не важно) дальновидные наследники в АСТ прошли мимо этого плавающего кверху брюхом кита. Ибо если бы вышло у Керви в Альтернативе году этак в 2006м - это да, была бы бомбочка, все бы заметили, все бы завизжали, все бы кричали, что культово. Хотя, думаю, в итоге про это говно знали бы полтора заскорузлых двачера - у Керви полно печаталось хороших, искренних книг, типа Терри Сазерна, но помнят и знают все только пояльника, Берроуза и Кровь Электрическую. ТАК ВОТ, возвращаясь к теме. Это реально стандартная такая книга из маргинального крыла серии "Альтернатива", в духе "Последнего звонка" или "Спящего с Джейн Остин". Долго, обстоятельно, смакуя - про говно, девиации, шизу. Причем даже не яркую шизу, а такую, унылую очень, обывательскую и понадусерую. Линия с киношкой, от которой все мрут - она там просто для авторского ерудизму, но у реально шарящего получилось бы интереснее. Линия с канадцами - она аккуратно так срезана с произведений типа "Бумажного Грааля" Блейлока или "Рэта Скэбиса и Священного Грааля", или даже глубже надо копать, в забытых ранних абсурдистов. Короче, выбегают статисты на сцену, и кричат - мы террористы из канады, щас всех ебать будем, причем вокруг одного обернут японский флаг, а другая носит трусы на ебальнике, и публика типа рукоплещет - это же А Б С У Р Д! Но то, что у Ионеско смешно, и даже у того же Блейлока хотя бы смешновато, у Уоллеса вторично и примитивно, и опять же, попахивает по шву говном - уж не знаю, почему. Ах да, про сноски в сносках - это просто моча, тухлые пасхалки и густой авторский солипсизм. Можете их скипать - ничего не потеряете. Можете не скипать - ничего особо не приобретете. Просто увидите больного человека и его мысли, спутанные, типа умные, на самом деле, звонко-пустые. КАРОЧ ПОДВОДЯ ИТОГ. Эта книга опоздала для всякого нормального читателя на двадцать лет. А для школоты это будет очередной Улисс. Хотя, новая школота и об Улиссе не знает. Но по факту - это не Улисс, а просто шизофреничная хуета размером с растянутый баян. Это даже не энциклопедия американской культуры, как кто-то выше говорит, это просто скучная книга со звонкой пустотой внутри. И, блядь, даже помянутые мною "Последний звонок" Аллена и "Спящий с Джейн Остин", и половина остального маргинального крыла Альтернативы выигрывают у ЭТОГО тупо потому, что короче и ярче. Короче, если бы этого монстра издал Керви, я бы купил его в 2011 в "Букве" за 20 рублей (в разделе "1000 книг за полцены") и поставил на полочку рядом с "Кровь Электрической" просто для коллекции, но выкладывать на пенек почти косарь в 2018м за протухшую шизню двадцатилетней давности и за столь же свежее "литературное новаторство" (коим там и не пахнет) - это, конечно, увольте, это для современных дауняток и поколения хипстаров, которых в те же времена Керви тупо не существовало, ну или они были умнее и могли отличить пустое хуйхайпование от чего-то, может, и звонко-пустоватого, но стоящего. Кончил, закурил.
>>547280>аквариумочист ПоляриновКак Поляринов связан с аквариумами? Это какая-то отсылка, которую я не понимаю?
>>547326Он же у себя в уютном жожо писал, что работает дизайнером аквариумов. Видимо, тот анон об этом: https://polyarinov.livejournal.com/29803.html
>>547329Опять эти жожа-отсылки.А вообще, подробность очень забавная, я не знал. Спасибо. Писательскую биографию, каким бы этот Поляринов ни был, он себе сочиняет неплохую. "Чистил аквариумы, переводил Шутку, а затем стал писать романы", лол.
>>547280Так и знал. Нет причин не доверять тебе. Уверен всё так и есть.После прочтения рецензий на сабж появляется вкус именно вот этого скучного левацкого говнеца из оранжевой струи. Где говнофантастика сочетается с обьёбосами и недобиполярочкой. Фу блять. Фу нахуй.
>>547361Лол, назовите мне говно, которое НЕ форсил Быков. Бычара - типичный флюгер: ярлыки считывает, не разбираясь. У него и Данилевский был пиздат - где теперь ваш Данилевский? Да что там говорить, у жирного и Стивен Кинг - норм писатель. Его советы слушать - себя не уважать.
>>547366Спасибо, за упоминание. Знать бы кто скрывается за номером поста. Надо сказать: в ГУЛАГе отношения между людьми были откровенее и честнее. Было видно хотя бы лицо. Это то что называется высокая пародия. Вот это ваша плутовская, с позволения, трикстерская наглость.Как говорил, к сожалению, сгинувший в калейдоскопе времени известный в 70-х, не побоюсь такого тона, мой любимый советский, и не только советский писатель - Говножор Жопрыганов: "Когда пытаются оскорбить Вас Вашими же словами, это будто Вы срете и тут в толкан заходит Ваш сосед, садится к вам на колени и тоже начинает срать. Вы еще не досрали, а он уже встает с ваших засранныех ляжек, - вот сейчас мой любимый момент, - выходит в общий коридор, - ну как во многих советских общежитиях где часто встречались шестидесятники, которым, несомненно и был Жопрыганов, - и говорит всем остальным "Я БЫКОВ И Я ПОСРАЛ КАК БЫКОВ". А после выходите уже Вы и смущенно добавляете: "Ну да, ребята, я действительно, что называется, посрал". Вот. Удивительно проницательная и меткая вещь. Вообще для людей той поры была характерна. Шпенглер это еще называл "Обдристалище", но мне больше нравится интерпретация этого термина от Стругацких "Обосрамсобытность". Речь, конечно, о люденах. В их книге "Навозник в пеале" есть трогательный момент на эту тему, когда молодой коммунар Буль Пит преодолевает вот эту грань, кожную прослойку между телом типичного советянина и внешним миром. Будто бы образ нарисованный плохими чернилами сходит с живого холста. Тогда, в 88-ом, я сидел на бутылке в нашей части и смеялся до слез, но сейчас я понимаю - страшная вещь. Это я к чему? Скромно замечу, что вы так метко пытались обосрать меня любимого, но обосрались то мы вместе. Вещь, на первый взгляд, банальная, но а вообще страшная, братцы. Страшнее маскарадной маски и заячьих ушей. Вы наверняка часто меня слушаете, и нет ничего плохого находится под моим влиянием, точнее не совсем моим, а Быкова-педагога. Я это говорю с полной уверенностью, потому что я не такой уж и толстый и могу увидеть Ваш рот на моем писюнце. Это лишь говорит о том, что вы хоть и школьники, но школьники гениальные! Очень рад что удалось застать это, то есть, Ваше поколение. Это значит, что я работаю и сижу тут сейчас один все таки не зря. Спасибо.
>>547370Ну слишком же толсто, Дмитрий Львович. Про Стругацких и писюнец - вообще перегиб! Потоньше ведь надо, потоньше...
>>547370Меня твои стилизации во всем букаче уже просто доебали. Нет, идея-то хорошая - устраивать всю эту бутафорию и пародийный карнавал. Но ты пишешь так нескладно и вязко, что мозжечок сворачивается в трубочку. Всякий комический эффект пропадает, когда спотыкаешься о каждую фразу. Ты можешь писать иначе? Или это принципиальная позиция?
>>547280>Ибо если бы вышло у Керви в Альтернативе году этак в 2006м - это да, была бы бомбочка, все бы заметили, все бы завизжали, все бы кричали, что культово. Хотя, думаю, в итоге про это говно знали бы полтора заскорузлых двачера - у Керви полно печаталось хороших, искренних книг, типа Терри Сазерна, но помнят и знают все только пояльника, Берроуза и Кровь Электрическую.Анон, за рецензию развернутую спасибо, но этот отрывок алогичен. Ты уж определись, выйди книга в 2006-м она стала бы культовой и встала бы в один ряд с прочим хайповым говном или бы ее помнило 1,5 анона как хорошую и искреннюю книгу.
>>547280Подписываюсь под каждый словом, бросил книгу на середине, понравилась буквально пара-тройка мест. У автора совершенно отсутствуют чувство меры, его намеренная обфускация и усложнение текста начинает раздражать с первых страниц, книгу можно использовать как тезаурус для изучения заумных слов интеллектуала англо-саксонской культуры (собственно, именно с тезаурусом автор книгу и писал).Формат книги, повторяющий полёт теннисного мячика туда и обратно с помощью основного текста и большой сети сносок, так же делает чтение чрезвычайно утомительным. Сюжет книги тоже не представляет из себя ничего интересного, автор с самого начала текста пыжится-пыжится и не может из себя выдавить ровным счётом ничего. Читатель с познаниями в точных науках так же может похохотать над заигрываниями литератора с математикой. Чтение этой книги полезно только для последующей интеллектуальной джигитовки перед студенткой гуманитарного профиля. Довольно интересно так же разобрать личность самого автора: потомственный гуманитарий, учившийся в престижных университетах, спавший со своими студентками, занимавшийся преследованием какой-то дамы, основывавшим свой курс литературы для студентов на попытке анализа и поиска хоть чего-то хорошего в вульгарной популярной литературе, страдавшего от депрессии и творческого кризиса (удивительно, человек, всю жизнь изучавший creative writing и профессионально выучившийся на писателя, не знает о чём писать и не имеет тем для своей книги), в связи с чем его квартира была забита под завязку книгами для помощи себе, ну и само собой, закончившего самоубийством, что в некоторой мере обеспечило популярность его opus magnum.После него мне страшно брать в руки Пинчонов-МакКарти, скажите мне, там ведь всё не так плохо?
>>547778>>ПинчонДешёвка. Не такая как сабж, но ДФУ считается его наследником. Ага. >>МакКартиЛитература.
>>547778Что вообще общего у Маккарти и Пинчона? Маккарти это совершенно прямолинейная литература, вообще без каких либо намеков на что то "новое и не такое". Маккарти с тем же успехом мог в 19-м веке писать и не так бы много и изменилось.
>>547866>>Маккарти с тем же успехом мог в 19-м веке писатьНе мог.>>не так бы много и изменилось.А если бы и мог то изменилась вся литература 20-го века.
Аноны, можете на пальцах (или на говне и ветках, как вы, я верю, умеете) пояснить за "Новую искренность". Уоллеса не читал. В википедии написано, что идея этой самой новой искренности в отходе от иронии и в том что бы перестать только иронизировать и критиковать и начать предлагать что то простому человеку. При этом, судя по отзывам на самого Уоллеса, кроме иронии (постиронии или как там это сейчас называется?) у него в книге вообще ничего нет. Так же в википедии написано, что у нас представителем подобного подхода является Пелевин, в книгах которого так же ничего кроме иронии и сарказма отыскать не получится и уж точно никакого руководства к действию. И я вот не понимаю почему, например, Исигуро это не "новая искренность" а Уоллес или Пелевин оно? Почему простая история про то, что нужно провести день/жизнь с достоинством, что бы спокойно встретить вечер/старость это что то неискреннее, несерьезное и ироничное, а перенесенный в книгу сюжет мобильной говно-игры про птиц и свиней это серьезно, искренне и неиронично?
>>547869Добавлю. В процессе дальнейшего изучения вопроса ознакомился с новой искренностью в кино и так же нихуя не понял. Почему "Отель «Гранд Будапешт»" это новая искренность, а "Гран Торино" нет? Исходя опять таки из определения понятия.
>>547870Друг, ты связался с дегенератами и пытаешься найти смысл в луже профанства и академической грязи.
>>547786>ДешёвкаКаков тред! У нас здесь в одной фразе, нет, даже в одним небрежно брошенным словом расставляют точки над эмо крупнейшими писателями современности.На самом деле, я буду только рад развернутой критике. И с удовольствием послушаю аналитику и попытку разобраться в вопросе, потому что Пинчон у меня самого вызывает некоторые вопросы (хотя, признаюсь, не без доли симпатии).Но такие заявления одной строкой и правда выглядят смешно.Короче, я просто призываю писать интереснее, а не скатываться до односложных суждений.Вот этот, например, молодец: >>547280 (даже если это ты и есть).Пишет криво-косо, но читать все равно интересно.
>>547869> Так же в википедии написано, что у нас представителем подобного подхода является Пелевин, в книгах которого так же ничего кроме иронии и сарказма отыскать не получится и уж точно никакого руководства к действию. Затворник и Шестипалый
>>547869>кроме иронии (постиронии или как там это сейчас называется?)На весь вопрос не отвечу. Но хочу сказать, что пост-ирония - это именно преодоление иронии. То, над чем раньше смеялись, теперь воспринимается серьезно и искренне. Поэтому пост-ирония - это совсем не то же, что и ирония.
>>543631Унылое запутанное размазанное наркоманское говно про унылые жизни унылых людей, хотя в короткой форме DFW ахуенен.читал долго и упорно в оригинале
>>547899Какие-то ссылки на источник такого глубокого знания приведёшь? Там от преодоления только "пост-", в остальном смысл феномена - оторванность воспринимающего речь от воспроизводящего эту речь, которая приводит к невозможности определить воспринимающим позицию воспроизводящего в отношении собственной речи. Заряды с "искренностью" и прочим объективным содержанием высказывания оставьте где-нибудь в позапрошлом веке. О знаке больше нельзя говорить как о знаке конкретного значения.
>>547904Честно, ссылки привести не смогу. Но могу погуглить. Сейчас залезу в гугл сколар и посмотрю, что там пишут. Заодно на киберленинку.Короче, такое впечатление о жанре у меня сложилось субъективно.Твоя позиция интересная. Ты бы тоже мог привести ссылки по теме? Не обязательно серьезные источники - интересная любая рефлексия на эту тему.И еще кое-что.>О знаке больше нельзя говорить как о знаке конкретного значенияМне кажется, такую радикальную позицию может позволить себе только серьезный философ, который с головой погружается в тему и долго аргументирует свою позицию. Тот же Деррида бесконечно о диссеминации и писал. Только он, простите, из поколения постструктуралистов, что, по сути, очень близко и постмодернизму.А новая искренность и постирония - это уже следующее поколение (если не несколько поколений вперед).Короче, мне такое радикальное утверждение, особенно в формате подобной несерьезной дискуссии на букаче, мне кажется редукционистской. Я, если что, ни в коем случае не защищаю и противоположную крайность.Просто от твоего резкого безапелляционного высказывания в глазах зарябило (но это нормально).
>>547913Мне кажется, если не придираться к словам, и заменить мое "серьезный философ" на схожее, но более нейтральное определение, то поставленный вопрос по-прежнему останется открытым.
>>547913>>547914Хотя, добавлю, что твоя апелляция к эстетическому выбору мне нравится куда больше, чем резкое и, по сути своей, авторитарное суждение "о знаке больше нельзя говорить как о знаке конкретного значения".Субъективная сфера субъективного мне нравится куда больше. К ней также можно добавить сферу идеологического и политического. Хотя в таком абстрактном срезе нашей дискуссии эстетическое и политическое может стать взаимозаменяемым.
>>547910Я ссылки ищу на ходу, не обессудь:https://books.google.ru/books?id=bCxTDQAAQBAJ&pg=PA46&lpg=PA46&dq=origin+of+postirony&source=bl&ots=kEN9UwmIQg&sig=AgLAaYiQ8pjViDYUm0sneogZWvE&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjj3oab2I3fAhXNOSwKHanXCC8Q6AEwAnoECAoQAQ#v=onepageвыше по ссылке - Rorty Richard - Liberal Ironist>Мне кажется, такую радикальную позицию может позволить себе только серьезный философА мне кажется, что такую позицию может позволить тот, кто не просто запомнил связку Деррида - деконструкция, Делез - детерриторизируют и так далее, а осознал движение мысли. Мне не обязательно было прочесть что-то из Рорти(я сделал это сейчас), чтобы не позволить себе конструировать философскую проблематику, игнорируя выводы постструктурализм - а именно он самыми пошлыми методами показал, что за знаком стоит всегда нечто большее, чем единственно его форма. И именно такой знак - размытый по определению - и можно проблематизировать "постиронией", потому что она явно говорит о проблеме считывания контекста. Однако, вот в чем вопрос - по какой причине проблема смысла сдвигается на проблему смысла воспринимающим? Что за либерализация? Постструктуралисты, будучи радикальными теоретиками, и те опирались на здравый смысл - знак критикуется изнутри той системы, в которой он функционирует. Каким боком к тексту относится воспринимающий этот текст? Никаким, если не ударяться в радикальный социалистический утопизм, где произведенный знак создаётся внутри системы равноценных элементов - трудящихся, материи, чего угодно. Однако, метафизика была отброшена ещё до постструктурализма - последние критиковали знаки изнутри системы человеческой практики, то есть - производства литературы, философии и т.д.>это уже следующее поколение (если не несколько поколений вперед).Поколения не объявляются по щелчку пальца с новой невинной метафизикой - ровно как и по щелчку не сворачиваются старые поколения с отъебанной до психической травмы системой значений. Вернее, нет - так все сейчас и происходит, но выше уже хорошо описали такой принцип работы мысли - бочки с глазами, куда ткнут носом, о том и скажем и так далее. Новая искренность, постирония в твоём значении - это художественный, творческий акт, это высказывание личное, сентиментальное, к философии не имеющее никакого отношения, потому что фундируется отличными от ее инструментария средствами - то есть, это не преемственная мысль, а приёмная. Приёмная в самом широком смысле - и как ребенок, и как стилистический приём. >мне кажется редукционистской. А мне кажется(с), что не нужно слова вставлять не к месту. В каком это смысле , произвожу редукцию, когда то, о чем я говорю - это знак по определению как минимум двузначный, тогда как знак "искренности" внутри твоего понимания "постиронии" - однозначный и имеющий правильное прочтение?
>>547913>А что будет, если представить, что материальный мир иллюзоренА что будет, если все идиоты закроют свои ебальники?Представить. Да, только твоего представления философская мысль и ждёт.
>>547921>В каком это смысле , произвожу редукцию, когда то, о чем я говорю - это знак по определению как минимум двузначный, тогда как знак "искренности" внутри твоего понимания "постиронии" - однозначный и имеющий правильное прочтение? Так апологеты постиронии еще больше редуцируют, чем ты, когда говорят о об однозначной считываемости знака. Просто методы редукции у рас разные. Я, опять же, не говорю, что я значит, не такой, и впитываю все всю полноту чего бы то ни было, отказываясь от любой формы генерализации.Просто в том посте, на который я отвечал, ты очень резко и, повторюсь, безапелляционно выдал фразу именно о невозможности какой-либо другой позиции, помимо многозначности интерпретации знака.Я лишь хотел сказать, что без какой-то крепкой теоретической базы, утверждать как одно (однонзначности "семы" нет), так и полностью противоположное (смысл один, потому он искренний) - это лишь разные формы авторитарного голоса. И я его сравнил с политической агитацией. Ну, или эстетическими предпочтениями.Спасибо, что ответил подробнее, теперь твоя позиция кажется интереснее и полнее, чем то, с чего мы начинали. И спасибо за ссылку, я ее посмотрю. После ознакомления постараюсь ответить и на остальные тезисы в твоем сообщении.
>>547926>ты очень резко и, повторюсь, безапелляционноМожет быть. Просто для меня кажется естественным не современном этапе мысли о мысли рассматривать текст как такой текст, прочтение которого в своей чистой форме невозможно - текст всегда, ты абсолютно справедливо упомянул политику и эстетику, прочитывается неким образом. Вероятно, это и есть моя эстетическая программа. Но она, на мой взгляд, исключительно либеральна в своей сути - мне кажется необходимым не следовать этой структуре "знака без значения", но, напротив, максимально реализовывать потенциал знаков, имея в виду ту ситуацию, которая сложится вокруг текста. То есть, другими словами, ориентироваться в группах возможных читателей - что каждый из них читать будет так, как у него это сложится. И это накладывает определенные и вполне сложные ограничения на стиль написанного текста. Если же смотреть срез "истории прочтения текстов", то это продолжает традицию углубления содержания. Это можно называть дегенерацией сколько угодно, но иной программы западная мысль не знает, по моему мнению. Сначала это тоталитарный миф, затем - герменевтика, потом - переоткрытие метафоры и работа с ней, приведшая к появлению расширенных метафор как приемлемых внутри литературной практики. Далее - акцент на медиуме, вследствие чего происходит смещение смысла посредством увеличения средств распространения знаков, а сейчас же, ставшим единым, пространство распространения позволяет создать такой текст, который будет работать по принципу уличных указателей - в зависимости от первоначального местоположения читающего, знак указывает вправо или влево, но ведёт к какому-то конкретному месту, которое удовлетворяет читателя со своим индивидуальным требованием к этому месту. Здесь был как-то человек, который что-то похожее высказывал, но для него текст по определению несёт некоторый Смысл, к которому каждый человек идёт своими путями. Наверняка он здесь ещё сидит. Может он тоже что-нибудь от себя на эту тему смог бы написать.
Аноны, вы клевые и прошаренные (наверное), но все же - на говне и ветках, в чем суть новой искренности? Все эти ваши рассуждения о знаках и деконструкции не помогают понять - почему то, что со стороны воспринимается как интеллектуальный онанизм должно являться чем то, что возвращает искренность и вновь позволяет говорить о морали, если любая попытка ПРОСТОГО восприятия подобного контента обречена и любые вменяемые разговоры о нем могут вестись только с позиции интеллектуального онанизма.
>>547934>интеллектуального онанизма.Если ты дрочишь, чтобы оставатьсч греховным - это твое личное дело. Кто-то дрочит чтобы кончить и угрызений совести не испытывает.
>547866>Что вообще общего у Маккарти и Пинчона? Я не имел в виду, что у писателей есть что-то общее с т.з. писательского стиля. Мои познания в современной англоязычной литературе сформированы чтением /lit/, который при формировании своего канона, в основном, опирается на американского критика Гарольда Блума, для меня эти фамилии звучат как "Улисс" и "Кровь Электрическая", т.е. как мемы, хотя книги абсолютно разные и эстетическую ценность я в них тоже вижу разную.
>>547934Читай статьи и нон-фикшн Уоллеса. Вот это - попытка быть открытым и честным без купюр. А в романах он как ни старался, но от заебов постмодернистских уйти не мог. В итоге в манифестах и статьях он пишет одно, а потом кладёт на это свой немытый хуй и пишет так, как принято в онанистской инеллектуальной американской среде. Поэтому Уоллес-теоретик и Уоллес-писатель - это два совершенно разных человека.Вот и вся загадка.
>>547943Это, блядь, тред про главного претенциозного литературного питуха всея Америки. Чего ты ждал, зайдя в этот тред? Обсуждения японских лайт новел с двачерским сленгом?
>>548063Уже даже в треде написано было о том, что это позволяет оформить чтение текста в виде игры в теннис - перебрасывания мячика с одной стороны поля на другую. И я это запомнил, совершенно не интересуясь автором.
>>>547373Извините меня, юноша. Я уже немолодой человек. Каждый день общаюсь с множеством таких же взрослых людей и на минуточку среди них преимущественно женщины. При том очень красивые женщины. Опираясь на личные наблюдения и на мнение всех этих людей могу точно сказать Вам - я не толстый. Жена говорит, что пузиком неможко ей лоб ломаю, но это наш домашний анекдот. Скажу по секрету. У нас дома я подслушал загадочную беседу. Когда я пытался прокрасться в тайную комнату чтобы сделать василиска, дочь прошептала моей жене совершенно гениальную вещь: ЖОПА ПОШЛА ПРОСРАТЬСЯ, КАК ОН ЗАЕБАЛ. Я считаю это уморительным наследием Быкова-педагога, Быкова-отца и Роулинг-творца. Нужно не забыть упомянуть это в следующей лекции. Спасибо за мысль. >>547387Веллер-покойник как-то сказал мне "Дима, увидишь рыло классику не хлебавшее бей прямо додику в ебло". Гениальная мысль. Дорогой додик. Если у Вас ко мне какие-то личные претензии, то жду Вас через три часа по адресу Москва, Новый Арбат, 11. Я часто бываю в Штатах и получил лицензию на пистолет Глак 17. А уже на Родине удостоверение охранника. 9-мм. Меня обучил стрельбе один нью-йоркский таксист. Это не угроза, так. Просто захотелось рассказать. Приходите.
>>548112Потому что ты должен знакомиться с ними по ходу дела, а не по окончании чтения, но находится они должны на другой стороне по требованию своей формы? Тебе ещё более доступно разжевать?
>>548090 Говно и петух ебаный. Стоял на стреле два часа, а ты, гднида, не пришёл нихуя. Какая же мразь плешивая. Пока ждал и охуевал от тебя, трусливого защекана, который за базар не отвечает, я, блядь, замёрз как пёс. Хорошо хоть книжки пошёл смотреть в Дом книги-хуиги, кошерные букинистические томики приобрел в библиотеку на хате. Короче, положняк. Псевдо-быков-чёрт официально обоссан всем букачом, потому что только пиздеть может, да и то хуево, натужно, словно жидко дристает. И место тебе под шконкой, ГОВНО.
>>548128> Хорошо хоть книжки пошёл смотреть в Дом книги-хуиги, кошерные букинистические томики приобрел в библиотеку на хате.> я, блядь, замёрз как пёсПсевдо-Быков обоссал тебя не выходя из комнаты.
>>548154Охуеть, собачья стая. И такой вот долбоёб чуть ли не за каждым уверенным в себе лицом скрывается. Если человек - дегенерат, и не понимает, задавая вопрос о названии footnotes в отношении комментария, расположенного в конце книги, что чтение с постоянным использованием комментария в качестве активного дополнения к тексту может объяснить причину такого названия - тут остаётся только посочувствовать. У людей рвотой друг друга кормить не принято, даже самых близких людей. И ладно бы вы хоть выросли и петь красиво начали или сьебали куда подальше из гнезда - так ведь такими же увальнями останетесь, только опухнете от тупизны.
>>548128>>548157Шизик плес. У тёбя каждая буква трясётся как Венечка в падике. Пляска явно не от холода или тяжкой литературной ноши. Ещё чёто там пиздит про чужой слог скотобаза. Для вас есть загон с бесконечным тупиком. Пиздуй там обновками хвалится.
>>548268Не всё так однозначно. Ты видишь всё глазами завсегдатая прозы.ру и другого тухляка. Попробуй разобраться в Новой Искренности. Тема треда не отклонялась от неё ни на пост. Именно такой тред достоен этой свежей, новаторской и авангардной книге.
>>548310Падла блять мусорская. Даже нельзя двум выдающимся интеллектуалам обложить друг друга говном. Какое же здесь свободное общение, дорогие форумчане, пиздец просто.
ГНЕВА ИСПОЛНЕННЫЙ ПОСТОригинальный текст: I am seated in an office, surrounded by heads and bodies. My posture is consciously congruent to the shape of my hard chair. This is a cold room in University Administration, wood-walled, Remington-hung, double-windowed against the November heat, insulated from Administrative sounds by the reception area outside, at which Uncle Charles, Mr. deLint and I were lately received. I am in here.Three faces have resolved into place above summer-weight sportcoats and half-Windsors across a polished pine conference table shiny with the spidered light of an Arizona noon. These are three Deans—of Admissions, Academic Affairs, Athletic Affairs. I do not know which face belongs to whom. I believe I appear neutral, maybe even pleasant, though I’ve been coached to err on the side of neutrality and not attempt what would feel to me like a pleasant expression or smile. [/i]Препаршивейший перевод:Я сижу в кабинете, окруженный головами и телами. [Что там, блядь, пиздел Поляринов про то, что "учтены особенности стиля и текста кококо"? I am seated - это нарочно исковерканная конструкция, что-то типа Я ПОСАЖЕН В КАБИНЕТ. Я не говорю, что это надо было учитывать обязательно, но хули было распинаться? "Я сижу в кабинете" - это I'm sitting in an office. А "I'm seated in an office" - это "Усадили меня в кабинет..." или что-то в этом духе.] Моя поза сознательно копирует форму жесткого стула. [Поза, блядь, не может ничего сознательно копировать, у позы, блядь, сознания нет! По-русски это будет "Сижу с расчетом на то, чтобы втиснуться в жесткий стул", "Сижу четко по контуру стула", "Моя спина повторяет изгиб спинки стула", да дохуя вариантов, которые литературно грамотны, но у нас, блядь, поза обладает сознанием!] Это холодная комната [Только, блядь, гугл будет переводить this is a room как "это холодная комната". "Комната - холодная, стены - обиты деревом...", и т.п.] в администрации университета, с обитыми деревом стенами, картиной кисти Ремингтона [C хуяли одной-то? Remington-hung - это "увешанная картинами Ремингтона"] и двойными стеклопакетами [ЩИТО БЛЯДЬ? Какие нахуй стеклопакеты? С каких пор window переводится как СТЕКЛОПАКЕТ?], отсекающими ноябрьское пекло, изолированная от административного шума приемной, где только что принимали дядю Чарльза, мистера Делинта и меня. И вот я нахожусь здесь. [Ебаный Поляринов, где твоя работа со стилем? Автор тебе написал: "Я - внутри", какой еще "И вот"? В рот тебе "и вот"! В пространстве над летними спортивными пиджаками и полувиндзорскими узлами вдоль полированного соснового конференц-стола, на котором играет паучий блик аризонского полдня, висят три лица. [В пространстве, блядь, три лица висят. Сука, мне даже не хочется это комментировать. "Над воротничками легких спортивных курток, поверх виндзорских узлов, парят три лица" - что, неужели так сложно додуматься?] Это деканы: по приему студентов, спортивной и научной работе. Я не знаю, кому какое принадлежит. Кажется, я выгляжу сдержанно, возможно, даже дружелюбно [pleasant в данном контексте совсем не "дружелюбно"], хотя мне говорили [не "мне говорили", а I'm coached - "меня приучили", блядь], что не стоит отходить от вежливой сдержанности и изображать дружелюбие или улыбку. [а на would feel to me забьем, да? РОБОТА СО СТИЛИСТЕКАЙ ТЩАТЕЛЬНА КУДАХ!]И дальше, где текст усложняется, оно так же? Да пошел этот Поляринов на хуй!
>>548678Молодец. Но нужно разъёбывать без права на реабилитацию. А ты так прошёлся будто бы ладошкой, ну.. по пизде наверное.
>>548272Новая искренность - это проблема людей-онанистов, которые всегда нуждаются в какой-нибудь ебучей классификации. Музыку надо блять каким-то изъебистым словом назвать - жанром, блять, каждой литературной брошюры надо какую-нибудь тенденцию вывести ебты, течение. Читали бы себе спокойно и не дрочили и не выебывались
>>548816> Сергей Карпов и Алексей Поляринов, перевоссоздавшие по-русски> перевоссоздавшие по-русскиНихуя себе у них гонору
>>548816>Ну, как у нас относятся к любительским переводам чего угодно? Марию Спивак травят, и так далее.Ясно-понятно, что то передумал я это брать. Любопытно конечно что литературу "ни для фсех", переводят "ни как фсе" и в итоге получается говнище, привет Немцову. А всякие детективчики переводят обычные работяги без выебонов и все нормально.
Местные элитарии, любители античной литературы наверняка не читают всякий треш навроде серии "Мастера Ужасов" (это серия переводного хоррора, которую издает тот же импринт, что и Уоллеса издал). Поэтому спешу сообщить, что у Астрель-СПБ в последнее время наблюдается полный пиздец со связкой перевод-редактура-корректура. Последняя книга в МУ "Дом малых теней" Невилла просто нечитаема. Я вообще очень редко обращаю внимание на косяки перевода/корректуры и зачастую после прочтения книги которую все ругают за корявый перевод повожу плечами и говорю - "да нормально вроде". Но Невилла в принципе не редактировал и не корректировали, там на каждой странице ошибки уровня пропущенных слов или "ее села на стул". В общем Хуяк-хуяк и в продакшн это стиль работы Астрель-СПБ на данный момент, так что не покупайте книгу сразу, подождите отзывов, вполне вероятно что книга принципиально нечитаема будет.
>>548949Я читаю, и ты пиздабол. Ошибки там есть, и в целом качество книги среднее, но они не на каждой странице. Кто вас блядь учит раздувать из мухи слона, порашные порватки типа камикадзе? Предлагаю тебе такой челлендж: в сети висит ознакомительный фрагмент, страничек двадцать первых, если найдешь там на каждой странице по ошибке и продемонстрируешь - все будет норм, а если окажется, что на всю книгу пять ошибок - ты отсосешь немытые хуи у всех сторонников новой искренности. Идет? Но ты же не найдешь и эти пять, ты типичный двачевский пиздабол.
>>548956Прияткин? Шокин? Залогиньтесь сударь. Ознакомительный фрагмент мне не нужен, вечерком я возьму книжку и с радостью ткну тебя носом в десяток подобных ошибок, даже перечитывать не буду, мне там страниц 50 осталось дочитать, думаю я и там ошибок мешок соберу.
>>548960Ты не пизди, детектор ломаный, а работай, не ртом, так хоть пальцами. Предлагаю анонам тоже поучаствовать в твоем обоссывании. Вот ссылка на фрагмент: https://fantlab.ru/edition202972.pdf Пусть кто-нибудь найдет в нем >ошибки на каждой странице.Особо подчеркну слова пиздабола - на >КАЖДОЙ
>>548997> he might be preparing a ghost for the future> он, быть может, взращивал свое собственное привидение> a similar merging and coalescence> подобная метаморфоза> the lane’s dusty surface was choked by the hedgerows> живая изгородь полностью перекрывала проезд> warm air for autumn drifted from the surrounding meadows to settle like fragrant gas upon the baked ground beneath her feet.> теплый ветер прилетал с близлежащих лугов и стелился у ее ног по рассохшейся земле, принося с собой благоуханные ароматы неведомых цветовИ это только в двух первых абзацах, дальше я заебался.
>>548999Это даже не огрехи, это стилистические дефекты, где язык не виноват, а виноват тот, кто им пользуется. Жаль только, что твоя критика потонет вместе с трудом, а людям останется лишь жрать эту дичь. И, кстати, чуть позже, авторитетные люди будут писать вот по этому свои критические обзоры, рассказывая о глубине погружения в живой язык автора.
>>549000> это стилистические дефектыЭто переводческая отсебятина. Я хочу читать авторский текст, переведенный на русский, а не подобную хуйню "по мотивам".
>>549008Не по теме, конечно, но раз ты шаришь, что хотел автор сказать под >warm air for autumn drifted from the surrounding meadows to settle like fragrant gas Как это на русский-то перевести? "Теплый воздух осени налетал с окружающих лугов и стелился как благоуханный газ под ее ногами"? Это ж какой-то пиздец, лучше уж так, как у них, чем дословно.
>>549009Ну, для начала я криво обрезал цитату:> Unseasonably warm air for autumn drifted from the surrounding meadows to settle like fragrant gas upon the baked ground beneath her feet. В переводе "Не по сезону теплый ветер", хотя лучше было бы что-то типа "Не по-осеннему теплый воздух". Ну а про газ - пусть пиздец, но раз автор решил именно так, то пусть так и будет. Что это, блядь, за школа советского перевода, когда переводчик еще и непрошеным редактором для автора выступал?
>>548963Как я понимаю, это такая игра слов:Пересоздали (заново сконструировали) и воссоздали(восстановили).>То есть по-настоящему перевести это невозможно, ты это пересоздаешь, и от автора остается только задумка и тема. Но даже в этом случае ты проводник.
>>548997Что то пока обоссывают тебя, даже без моего участия. Хотя я не говорил об отсебятине в переводе, туда я даже лезть не хочу.Я же говорил про это:>Старуха не столько пригласила ее на это безумное представление, сколько намеренно подослала СЮДА. Эдит в нем никак не могла быть замешана - Кэтрин своими глазами видела. Как та вкатилась в полуразрушенный холл.Первое - действие происходит в доме, а не на представлении. Подослала ее она ТУДА. Но какая хуй разница, сюда, туда, похожие же слова. Ну а дальше просто предложение посредине точкой разделилось и превратилось в два. Дело житейское.Дальше можно просто понаслаждаться красивой русской речью и выбором слов и оборотов переводчиками:>От некоторых шансов отказываться глупо - ты согласная со мной, милая?>Кое-как она встала на ноги, стараясь проглотить сухостой, забивший горло и лишивший ее дара речи.>... ни один современный дикторский голос не был способен на столь торжественную, суровую интонацию, на столь велеречивый даже с учетом всех интонаций тембр>Голос, шедший откуда-то сверху заполнял все каверны и уголки особняка...>Никто не пытался воспрепятствовать Кэтрин, пока она вышагивала по коридору.>Кэтрин вцепилась покрепче в скальпель - рука дрожала. Вторую, свободную длань она прижала ко рту...Где то там в процессе<Поразмыслив, она пожалела, что не ковыляет во мраке по идущей из деревни дорогИ...Внезапно, стилистически все это копия сборников Лиготти, которые переводились тем же Шокиным. И если в случае с Лиготти я предполагал, что это такой авторский стиль, то теперь стало очевидно, что стиль это конечно авторский, но стиль гражданина Шокина. И если талант Лиготти и сквозь вот такой перевод пробился и сборники обладали изрядной художественной силой, то автор годных, крепких триллеров Невилл в таком переводе превратился в нечитаемое говно, хотя "Судные дни" и "Ритуал" шикарны.А ты можешь жрать и дальше что дают с лопаты, нахваливать и прихрюкивать>ррря, не на каждой же, не на каждой, давайте его обоссым!
>>549127Но собирался больше примеров приводить, но в 45-ой главе пиздец в пике входит. Там уже сам Магистр Йода приложил руку к переводу/корректуре.>В жидких полосах света на стенах плесень ютилась.>Подавшись вперед неуклюже, Кэтрин...
>>549146>>В жидких полосах света на стенах плесень ютилась.Переводчик прямо гекзаметром чешет, уважаю.
Главная наша проблема, как мне кажется, в том, что книги написаны так, будто в мире не существует Дэвида Фостера Уоллеса. Будто писатели не знают, что есть разные приемы. Я решил использовать приемы Уоллеса и написал американский роман на русском языке.Ахахаха,бля.https://bookscriptor.ru/articles/102880/
>>549228>Из русских писателей я бы назвал Сергея Соловьева («Адамов мост»), Марианна Гейде («Бальзамины выжидают»), Александр Секацкий (не совсем писатель, но я его просто обожаю). А «электростанции» всем известны: Владимир Сорокин, Алексей Иванов, Александр Терехов, Леонид Юзефович.С таким-то кругом чтения нихуяшеньки удивительного в том, как этот пиривотчег владеет русским языком.
>>548678>I am seated - это нарочно исковерканная конструкцияДа нет, просто «усажен» или «посажен» на какое-то место. «Be seated» это «садитесь» в куче стандартных ситуаций.
>>549228Да это то ладно. Ты гля какие вещи, да ещё и с каким гонором, они в другом интервью на полном серьёзе мусолят:>>Александра: Как мне кажется, «Бесконечная шутка» сейчас как никогда актуальна. Если 20 лет назад в Америке прекратился постмодернизм, ушла новая искренность, то в России – наоборот: новая искренность – вот, сейчас, вокруг.>>Алексей: Да, вы правы. Новая искренность у нас сейчас, поскольку мы отстаём на 20 лет.
>>549243Представляю, как люди 19 века вначале литералурного реализма просыпаются и такие - ебать, смотрю кругом, походу реализм начался. А сосед кричит - ебать, уже? У меня еще пока только сентиментализм.
>>549243>Если 20 лет назад в Америке прекратился постмодернизм>новая искренность>20 лет назад в Америке прекратился постмодернизм>прекратился постмодернизмhttps://www.youtube.com/watch?v=C949BffWfLwЕбучие, блядь, дегенераты. Это просто пиздец. У меня от этого МЕТАМОДЕРН
>>549680Почему у меня так горит с этих 18+ на книгах? Раньше даже на самом жеском жескаче не стояло никаких ограничений, я читал все, что хотел, любую дичь, и меня за это еще хвалили (мол, ребенок-то книжки читает умные, а не клей по подъездам нюхает). Современные дети этой ачивки лишены. Да и вообще, эстетику книги этот уебищный значок портит. Я один такой?
>>549689когда эта хуйня вообще появилась горел жутко, потому что было 16 или 17 и мне не продавали некоторые книги (а ограничения лепят на все подряд), сейчас похуй в принципе, хотя вид портит конечно
>>549689Дети не поймут книги 18+. Эти рейты ставят не потому, что в книги описываются сиськи-письки или книготорговец выдает тебе бутылку коньяка из-под прилавка, а в виду того, что дети не поймут социальной, культурной и экзистенциальной проблематики, которой касается автор.
>>549696Разумеется, нет. На некоторых книгах скорее стоило бы писать 30+, а то и 50+, но этого тоже недостаточно.
>>549695Ты бы сначала критерии посмотрел выставления этих значков, прежде чем такую дичь писать. В категории 18+ куча книг, которые только до 18 и надо читать, потому что там сиськи-письки и старое доброе ультранасилие. Старше 18 это уже не особо воспринимается.>>549689Гореть не горю, так как меня это никак не касается, но когда представляю, что подобное было бы в моем детстве и мне бы не продавали книги, изрядно охуеваю от тотальной глупости происходящего. Крайне печально, что те кто принимал этот законопроект после азбуки никаких книг даже в руки не брали, не то что открывать.
>>549689Пусть так, а не с цензурой. Давно пора уже принять лицемерие современных законов и не замечать их
Блядь - книжку тяжело читать не потому что она тяжело читается, а потому что она сука ТЯЖЕЛАЯ, буквально тяжелая. В руках ее суку держать тяжело. Лежа читать - тяжело, в ванне читать тяжело, в сумке носить - тоже тяжело. Как ебучий том большой советской энциклопедии под заголовком СССР
>>550074Не говори, так там еще МЕТАКОНТЕКСТУАЛЬНЫЙ ПОСТНАРРАТИВ В ВИДЕ ПОСТОЯННОГО ПЕРЕХОДА В КОНЕЦ КНИГИ К СНОСКАМ СИМВОЛИЗИРУЮЩИЙ ИГРУ В ТЕННИС))))) Ссу на лицо одному из постеров в треде, пиздевшему про хипстерскую мягкую обложку, с ней было бы попроще, думается мне.
>>550108Невероятно двачую. Доебали оформляторы книг с этой хуйнёй, это очень неудобно, половину сносок просто не читаешь, чтобы не вырываться из контекста книги, особенно это неудобно, когда книга толстая с частыми отсылками, приходится постоянно туда-сюда переворачивать по 500 страниц. Пиздец короче.
>>550108Там внизу страниц "сноски переводчика" . Я, кстати, вынужден согласиться, что перевод плохой. Люди, видимо, без профессиональных навыков в угоду своим выебонам насилуют русский язык.
>>550108>>550114А ответ прост: верстать сноски прямо в тексте сложно и муторно. Проще все в конец отправить и пустить сплошным текстом. Говорю это, как верстальщик.
>Аполлинария Аврутина - многим знакомая по переводам книг Орхана Памука. И переводила она его целых десять лет! Планирую взять Покой вместо плебейской штуки Поляринова,Какие подводные камни?
>>543593 (OP)https://prochtenie.org/texts/29677?fbclid=IwAR3uk4co6pcQ5I4HVfYgPpo9pQe6xlS41grxVAAMO5RIH2l_vjvrcix9Z5Q
>>550627Покупаю книгу, чтобы стояла на полке или пылилась среди груды ненужного хлама на подоконнике. Нахуя вообще что-то читать?
Кто-нибудь врубается за "развлекательные картриджи для телепьютера"? Это какие-то выдуманные технологии или реально существовавшие в те годы?
>>550854Хал вспоминает историю ИнтерЛейса сразу после просмотра кукольного фильма Марио (здесь https://raisuman123.files.wordpress.com/2013/05/david-foster-wallace-infinite-jest-v2-0.pdf стр. 163/429, в переводе ищи сам )>...and packaged and disseminated by InterLace TelEnt. in convenient fiber-optic pulses that fit directly on the new palm-sized 4.8-mb PC-diskettes InterLace was marketing as 'cartridges'?>Viewable right there on your trusty PC's high-resolution monitor? Or, if you preferred and so chose, jackable into a good old pre-millennial widescreen TV with at most a coaxial or two?Т.е. судя по всему он взял за аналог флоппи диск и не сильно вникал во все эти мегабайты-гигабайты
>>550954https://en.wikipedia.org/wiki/Depend_(undergarment)На английском лучше звучит, Year of Depend Adult Undergarment>>550868Так а что не ясно? Мне кажется, что он взял за пример обычный флоппи диск. Для меня этого обьяснения достаточно и дальше не заморачивался, на HowlingFantods/DFWwiki при беглом просмотре ничего не нашел. Если тебе интересно, можешь дальше гуглить, возможно поспрашивать на форумах (типа кворы, реддита, какие там дискусионные форумы по IJ все еще живы, типа Infinite Summer ) или поговорить с нэйтивами-гиками, достаточно взрослыми чтоб помнить хорошо тот период.
>>550956>>550960Но зачем? Это же очень тупая фишка. Тип каждая глава одинаково называется и фраза не содержит смысла. Как будто какой-то молодой писака решил поэпатировать. Какой нахуй ондеграунд? Это просто нелепица.
>>550962Тупой или притворяешься? Название главы - время ее действия (в некоторых еще локация упомянута) Время субсидированное, каждый год называется в честь спонсора.Это всё (и как администрация Джонни Джентла пришла к этой идее) обьясняется в процессе блядь чтения книги. https://infinitejest.wallacewiki.com/david-foster-wallace/index.php?title=Subsidized_Time
>>550967>Читает тысячестраничный мемный роман>новая искренность-хуискренность>книга - мастрид хипстеров и первокурсников-гуманитариев>НУ МААМ ПАЧИМУ ТАК СЛОЖНА В ЭЖЕРНОНЕ ТАКОГО НЕ БЫЛО И В МАСТЕРЕ И МУРГАРИТЕ ТОЖЕ ПОНТЫ ЭТО ВСЁ>РАЗДРАЖАЕТ МАЛЕНЬКО НУ МААМ НУ НЕЛЕПИЦА ЖЕ, СМЫСЛА НЕ СОДЕРЖИТ, МААМ
>>550978Я мало об нём знал, думал посерьёзней будет это всё, а тут такие заёбы. И наркотиков слишком много, сразу видно 90-е, "оранжевой серией" отдаёт.
>>550981> "оранжевой серией" отдаёт.а тебя предупреждали, кек: >>547280> Ибо если бы вышло у Керви в Альтернативе году этак в 2006м - это да, была бы бомбочка, все бы заметили, все бы завизжали, все бы кричали, что культово
>>550986Блин, так чего дропать что ли? Я только втянулся. Правда есть чуйка, что до конца всё равно не дотяну.
>>551091>Автор наркоман? Совершенно нечитаемый наркобред. Мне сдается, что те, кто объявляет всех этих пинчонов-джойсов-уоллесов великими просто издеваетсяПроиграл с неосилятора
>>547903на афише исали, что порчитать должен каждый, вернее что зашкварно не прочитать. представляю бабёшку с вином рядом с папиком на околосветской хуйне шейха из администрации района
Купил всего-то за 950, а говорили больше косаря выйдет. Очень красивый дизайн, ужасно нравится, даже больше чем оригинал. Красиво в пленочке смотрится, увесистая, даже разрывать не хочется. Сяду на каникулах, надеюсь, удастся хотя бы четвертинку прочитать.
Увесистый Уоллес для быдла, увесистый Долинин — вот это достойная новинка.ТАМ ВЕСЬ ТЕКСТ — КОММЕНТАРИЙ!
>>543593 (OP)Бля, я только благоволительниц начал, а тут уже новый кирпич вышел. литтелл кстати приятно таки читается
>>551751Очень нужно твоё мнение: в «Благоволительницах» у автора не левацкие взгляды? Хочется реалистичного чтения, без нагнетаний.
>>551755Я не он, но отвечу.В "Благоволительницах" у автора нет никакого взгляда. Книга отдельно, а автор отдельно. >>Хочется реалистичного чтения, без нагнетанийНу более чем. Никаких истерик, морализаторства, малифисенты от мира WWII и АВТОРСКОГО АНАЛИЗА "НЕОДНОЗНАЧНЫХ" СОБЫТИЙ там нет. Интересные и живые персонажи живут свои необычные жизни. Лителл "не левак" по отношению к персонажам своей книги. То есть к национализму, фашизму и коммунизму, а я напоминаю всё они являются онтологически левыми явлениями, он относится отрицательно. А так он вполне левый, да. Современный пендоский неокон. Ничего совсем уж отвратительного или раздражающего. Смело читай книгу. Это не сабж треда, а настоящая литература.
>>551751Поясните, раз речь зашла - этот роман написан сквозь призму современной СЖВ формации или соль не в этом?
>>551785Да, бро, ты попал в точку. Книге почти 15 лет, но она писана через очко Саркисян. А как же нынче без этого. Ну ладно, можно сказать она предвосхитила тоталитарный кошмар неповорачивающейся стрелочки. Этакий флюгер-метакомментарий к надвигающемуся циклону геймергейта. Танцевальный микс квир-версии "Божественной комедии", "Ады" и "Второго пола", созданный на закате новой искренности. Хули ты городишь, колхозник ебаный. Соль тебе в глаза.
>>551747Я вот как раз подумываю купить, хороший труд? >>551784Комментарий к "Дару" Набокова вышел недавно
>>551790понимаешь, мне серьезные люди заявляли про пидарасню в книге, я осведомиться пришел, а тут ты степашка, иди нахуй
>>551792Дяди начали жалить друг друга под хвост только в этом десятилетии. И сразу с таким вот апломбом. До наших дней никто таким не занимался. Никаких слёзок пидораса, очень мужественно ебутся мужики там, без хуйни
>>549695хрень. 18+ ставят если даже один мат есть внутри. и еще в пленку заворачивают чтоб дитя не наткнулось случайно просто листая у прилавка.
>>543593 (OP)Это похоже на главный роман последних лет? Есть тут всечитающие? А то его прямо рядом с революционным Улиссом ставят, что как-то сильно авансом мне кажется. Но может быть. Пока осилил только 150 страниц. И вроде разчитывается потихоньку.
Прозреваю, что роман так бы не взлетел, если бы писатель не роскомнадзорнулся. И почему Пинчон не нуждался в подобном пиаре?
>>547934Искренность сложна, потому что вместо того чтобы собирать пустой текст из чужих слов приходится думать.
>>553412Выбираешь не по качеству текста, а по исторической зафоршенности? Удачи с таблицами Юстиниана, отсталый.
>>553465Я думаю, что дегенерат вроде тебя на что-то более развёрнутое не способен. А пока не докажешь обратное - можешь заткнуться и съебаться отсюда. Твой беспривязанный, безаргументированный, бессмысленный пост не имеет никакой ценности.
>>553474Хуле тебе доказывать, может еще с собакой на улице поговорить? О способностях и неспособностях люди судят а тебя я хуярю в живот ногой и только слышу - гав-гав гав-гав-гав-гав-гав гав-гав гав-гав-гав-гав-гав-гав гав-гав-гав-гав-гав-гав гав гав-гав гав-гав-гав-гав гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав гав-гав.
>>553474Это ебанат с поносом в голове и кучей свободного времени. Ты обратил на него внимание, а значит уже проиграл.
>>554080>Дядя Доби, ахаха, господин с длинным носом, у него длинный именно нос, под ним же ничего не подразумевается, абсолютно ничего, нос есть только нос и ничего более, длинный нос, ахаха.Качество пиздец, как в анекдотах из газеты "Зеленый понедельник". Ты хоть открывал то их?
>>554088Да это не мэд, а, скорее, печаль. Заебали своими формульными ответами на все отписываться, что, мол, не для среднего читателя. Пиздец падение интеллектуального усилия по населению ударило, скоро будут пословицами и поговорками отвечать.
Все так ждали и надрачивались на это новое откровение. Книга вышла. Где все ваши охуительные рассуждения и срачи? Месяц прошёл.
>>554146Читаю, когда время есть. Всё охуительно и всё нравится за исключением описания теннисной школы и движухи вокруг тенниса в целом. Просто никогда не любил теннис. Вот если бы про школу пинг-понга было, то понравилось бы вообще 100%.Ещё автор мастерски описывает всю тему, связанную с употреблением и зависимостью, чувствуется его большой выстраданный опыт.
>>554624>Купил книгу, поставил на полку с целью прочитать потом>Жидко обкекавшись умираешь в 27 при отравлении бульменями из магнита
искренне надеюсь, что работники ЧГ в моем городе случайно поцарапают боковую сторону обложки, около страниц, и я смогу купить ее рублей за 500-600 на полке распродаж
Когда я был маленьким фидошником, то угорал от первого выпуска премии Дарвина, особенно от истории про строителя бочку с инструментами. И сейчас я прочитал её практически слово в слово в этой книжке.Кто у кого спиздил текст?мимо олд
>>555240ещё история про бабку которая высунула жопу из окна автобуса и другая, про тетку которая умерла, когда на неё выпрыгнула змея из банки. что-то напоминающее метрокрыс там тоже есть. в общем он любил всякие замшелые городские легенды, наверное до интернета это смотрелось в тексте не так странно
>>555240А такое помнишь?Интересно, кто афтар? вроде на удафком не похоже.https://pastebin.com/suaxdtZ0
>>555823Удафком и есть.https://udaff.com/read/creo/unsorted_2002/10419.htmlНа удавком до сих пор хожу, но редко, так как он уже давно не торт.
>>557910Протелепутировал тебе за DEPEND ADULT UNDERGARMENT, проверяйА если серьезно, это же не мастрид ни разу, так, книга-мем, причем очень "водянистая", на любителя. Если ты не ПОСТ ИРОНИЧНЫЙ книжный задрот и не читал ее - нечего не потерял. У того же Уоллеса хватает относительно коротких эссе и рассказов где value for time spent reading выше чем у "Шутки". Уоллисодрочер
>>558786Поздравляю, Бесконечная шутка - лучшее метамодерновое произведение за последнюю четверть века. Там новая искренность, вся хуйня короче, читай и получай удовольствие.
>>547869>простая история про то, что нужно провести день/жизнь с достоинством, что бы спокойно встретить вечер/старостьЭто про The Remains of the Day, или что-то другое у него? Хотел бы прочитать такое.
>>558872Да, именно "Остаток дня", история простая для понимания и ламповая. С тех пор успел прочитать "Погребенный великан" еще и это уже история нихуя не простая. То есть написана то она опять таки весьма просто и без изъебов, но, судя по всему, для понимания смысловой нагрузки необходим изрядный багаж знаний по средневековой английской мифологии. В принципе, вопросы, которые он там поднимает опять таки довольно очевидны, но вокруг них слишком много мифологического флера. Постоянно ощущение такое, будто упустил что то важное в процессе чтения. И там, где сэр Гавейн отрубает голову псу средний английский интеллектуал наверняка важно кивает головой и вспоминает легенды о Гавейне и мотив отрубания головы в них, а средний русский двачер нихуя не понимает.
>>549689Лично меня бесят на обложке надписи МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР, ЧИТАЮТ ВСЕ. А еще цитата от какого то авторитетного хуя блядь.
>>559359Ясно, спасибо.>>5599202чая. Минималистичная красивая обложка - нет, надо написать, что думает колумнист газеты "Балтиморский комсомолец", и что продано 03403948203 экземпляров.
>>559939Когда пихали всюду хвалебные цитаты других писателей это еще было терпимо. Но сейчас переходят все границы. Из отзывов с фантлаба уже стали цитаты хуячить.
>>562518И где твоя годнота? Не поднял? Тяжело? Силёнок не хватило? Обосрался? Оно и видно, аж этот тред всплыл опять.
>>559920Интеллектуальный бестселлер! Содержит в три раза больше умных мыслей по сравнению с обычной книгой!
Нужно ли непремененно в бумаге читать этот кирпич, заебывать себя и надрывать спину, таская его с собой, как тот анон в самом начале треда? Или нормально в киндле так навернуть без лишних проблем? АСТ под пикрелейтед пишет, что >Оригинальное издание «Бесконечной шутки» после прочтения.>Разноцветные закладки не для красоты – они здесь необходимы.>Начните читать, и вы поймете, почему без них не обойтись.https://ast.ru/news/nnn-m11-y18-sem-prichin-prochitat-beskonechnuyu-shutku-uollesa/Но это попахивает пиздежом, чтобы мы быстрее отдали им свой косарь за это полено
Почти прочитал, если и есть метамодернизм, с новой серьёзностью и искренностью, то "бесконечная шутка" подходит по всем параметрам. Основная тема - свобода выбора и зависимость. Сначала выбираешь, а потом надеешься, что не умрёшь от своего выбора, лол. Местами текст очень искренний, особенно тот пассаж про то что все по сути является эскапизмом. А также сцены с Марио ближе к концу книги.Понравилась концепция "найденной драмы" Джеймса Инкаденцы, можно рассматривать как буквальное понимание "весь мир театр".Ну и вообще много других серьёзный тем поднимается, вплоть до смысла жизни.Если говорить о сложности, то мне показалась легче Джойса и радуги. Ближе конечно же к радуге тяготения, по количеству персонажей и аббревиатур.
Кто может прояснить концовку? Руководствуясь данной диаграммой, все же не совсем могу понять некоторые моменты. 1. Как Хэл принял DMZ? Призрак отвлек его прилипшим Орто и нанес вещество на его зубную щетку? Или это был Пемулис, который уже бывало травил людей веществами? И кто был тот старик, принесший DMZ и картриджи братьям-канашкам, тогда еще живой ДОИ? 2. Почему призрак начал оказывать влияние именно на Орто?3. В начале Хэл вспоминает как копал могилу отца вместе с Доном, Джоэль и Джоном Уэйном, которого больше нет. Так же Дон в больнице предсказал этот эпизод. Вроде больше никаких упоминаний этого нет. Почему тогда Уэйна считают шпионом AFR? И когда они его убили? Где Джоэль уговорила Уэйна помочь им отправиться в Квебек? Вообще, убийство братьев-канашек и битва Дона с канашками описана во всех подробностях и красках, а такие важные события только мимолетными упоминаниями.4. Как AFR уничтожила администрацию Джентла? Это тот самый эпизод, где они собираются смотреть картридж с рекламой спонсора? Вместо него Лурия подсунула копию БШ? 5. Хэл принял DMZ и его отвезли в госпиталь, на то самое место, где лежал "мальчик с коробкой на голове" (Отис П. Лорд), когда в это время в ЭТА приехали AFR?
>>565002Интересные вопросы. Кстати, Хэл вспоминает, как они выкапывают с Доном голову Самого. Но он же сунул голову в микроволновку, и как бы намекается, что её разорвало. Может имеется в виду какое-то общее триповое поле сознания. Тем более финальная сцена это явная параллель с погружением гейтли в ад - ДеМон.