Объясните пожалуйста - какие вообще акценты и диалекты существуют в РУССКОМ языке? Посмотрите на гигатское количество диалектов в японском и английском языках, когда носители даже не понимают друг друга, настолько они разнообразные и интересные. В русском языке все друг друга понимают и таких проблем нет - существует единственый стандартный язык на всю страну. Значит ли это, что русский язык беден и убог по сравнению с ними?
>>250881453 (OP) ТУПАЯ РАШКА ПАРАШКА!!! У СУКА ТУПЫЕ 1 ЯЗЫК И 1 ДИАЛЕКТ. НАСТОЛЬКО ПРОСТОЙ ЧТО ДАЖЕ ЧУРКА ИЗ СТЕПЕЙ МОЖЕТ ДОНЕСТИ МЫСЛИ НА ЛОМАНОМ РУССКОМ!!!!!
ТО ЛИ ДЕЛО! ЯПОНСКИЙ! НА КАЖДЫЙ ИЕРОГЛИФ СВОЕ ЗНАЧЕНИЕ И НАПИСАНИЕ! В ОДНОЙ СТРАНЕ ЛЮДИ С СЕВЕРА И ЮГА ПЛОХО ПОНИМАЮ ДРУГ ДРУГА! ИЛИ АНГЛИЙСКИЙ США И АНГЛИЙСКИЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ!!! БЛИН НУ ПАЧИМУ Я РАДИЛСЯ ВРАШКЕ?!!!!
>>250881453 (OP) Советую послушать подкаст Арзамаса про русский язык. Там в одном из выпусков было про диалекты. В основном различия в произношении, некоторых региональных словах типа "прислонить" вместо "приложить". Там же включали запись говора какой-то бабушки, которая уж совсем непонятно говорит, но всё ещё по-русски. Алсо в деревне, где родилась моя мать, живёт бабка, которая говорит на какой-то то ли помеси украинского и русского, то ли на диалекте русского. Очень странно её слушать было и говорить с ней. Видел её только один раз. Родственники тоже не ебут, на чём она говорит.
>>250881953 Подушню немного. В японском есть три набора иероглифов, две из которых - это обычные слоги, из которых уже составляются буквы, поэтому >ТО ЛИ ДЕЛО! ЯПОНСКИЙ! НА КАЖДЫЙ ИЕРОГЛИФ СВОЕ ЗНАЧЕНИЕ А вот третий набор - кандзи. Вот там да, каждый иероглиф - своё значение. Но это не японская черта, а наследство Китая.
>>250882854 УУУУ РАШКА ТУПАЯ УУУ СУКА НЕНАВИЖУ РАСИЮ ВСЕГО 33 БУКВЫ!!!! @ ОООО ЯПОНСКИЙ! НЯ АРИГАТО! СЕМПАЙ!!! ВОТ КОГДА ВЫРАСТУ ВЫУЧУ ЯПОНСКИЙ И УЕДУ!!11111 БУДУ ЖИТЬ КАК ВАНИМЭ!
>>250882945 Тащемта, 33 буквы - это круто. Мне вообще нравится, что у нас в языке за редким исключением как буквы написаны, так и произносятся. Обратная ситуация в английском, в котором иностранцу часто нужны транскрипции или примеры чтоб понять, как произносить слово. А вот японской темы с двумя почти идентичным азбуками я не понимаю. Типа... зачем..?
>>250881453 (OP) >существует единственый стандартный язык на всю страну. Ты совсем пизданулся, маняшик? На улицу выйди и отъедь на 50 км от МКАДа своего ебучего
Ты не можешь здраво рассуждать о таком потому что учил русский язык интуитивно, с 24\7 погружением в среду с момента рождения. У моих знакомых арабов и европейцев учивших русский, на этот счет потрясающе другое мнение.
Потому что как только кто-то использует слово "мультифора" или гхэкнет, тут же на смех поднимают. Не говоря уже об уральском, северном (всякие деревни под Мурманском или Архангельском) или кубаноидном говоре. Вот у меня ритмика речи как у хохла, например. У нас тут ещё встречается много деревенщины, у которых "речка" звучит как "рэчка" и так далее.
В Пиндосии сенатор от штата Алабама говорит и будет говорить как алабамский рэднек (даже если у него нет никаких проблем говорить с условно "средним" северноамериканским акцентом). У нас дохуя "интеллигентные" пидорашки тут же визжать начинают (даже если сами ложат и звóнят), а если услышат кавказский - тут же трубку кладут и квартиру сдавать тебе не будут. Хорошо это или плохо - ну, не знаю. Какие-нибудь ирландские, шотладнские или уэльсские акценты - это вообще дикий пиздец.
>>250884660 Справедливо, забыл о таком. Но я имел в виду всякие ебанутые вещи типа произношения "u" и как русскую А, и как У, и как Ю. И подобные случаи. В случае русского расхождения, не такие ебанутые. Хотя ты верно отметил, что не могу здраво рассуждать об этом.
Сразу после революции украинский и белорусский диалекты перевели в категорию отдельных языков, а всем остальным диалектам объявили войну, почти полностью устранив все различия, а пытавшихся сохранить свой родной говор записывали в необразованное быдло (что интересно, тогдашние недолингвисты решили воспользоваться случаем и начали записывать в т.н. "просторечия" и "ошибки" вообще ВСЕ слова и выражения, которые им не нравятся. Именно поэтому мразматичные совковые училки сейчас полностью уверены, что нет слова "нету" Слава Горбачёву, что совок развалился.
>>250884660 Ебать мой хуй, буква "о" без ударения читается ка "а", а согласные перед некоторыми гласными становятся мягкими, эти два правила ведь ТААААААК трудно запомнить. Ты бы посмотрел на английский, где без транскрипции ты буквально не можешь даже приблизительно знать о том как произносится незнакомое тебе слово. Вот смотри: берём звук "f" из tough, "i" из "women" и "sh" из "nation" и получаем, что слово "fish" можно записать как "ghoti"
>>250884840 У всех свои заебы. Поляки например смягчают согласные вставкой буквы i там где мы ее хуй себе представим Белинский - Bielinski, mieszkanie ą в конце слова это женский род, так проще Дифтонги ихние это тоже ч,ш твердые. Потому что мягкие будут ć и ś соотвественно. У французов все эти приколы с аксонами и циркумфлексами это наследие латыни и дороманских языковых геноцидов(это кстати в каждом первом РГ языке торчит со всех щелей). Ну или тоже смягчение и наооброт. Хотя соглашусь, четыре разных произношения Е, это какие-то особенные грибы были. >>250885060 Этим филологическим приколам больше чем мне и тебе вместе взятые и это натягивание совы на глобус уровня как доказать что 2х2 = 5 у математиков. Ты кладешь хуй на позицию буквы в слове и закрытость-открытость слога, поотому что в твоем языке это не принято.
>>250881453 (OP) Так хорошо же, что вся страна говорит на одном языке. Мне вот интересно, в других странах на столько плохо с образованием, что обучают языку так, что носители языка друг друга не понимают?
>>250881453 (OP) > существует единственый стандартный язык на всю страну. Значит ли это, что русский язык беден и убог по сравнению с ними? Французский также стандартизирован
>>250892046 >>250892129 Обосрался, не брюква, а БУРЯК Так только ебанутые свинявые кубаноиды говорят своим нахрюком, которым русская православная СВЕКЛА не угодила.
Уф! В голову и во все суставы ударило. А вот от вашей французской горчицы не будет этого, хоть всю банку съешь. — Кто любит французскую, а кто русскую…— кротко заявляет Шампунь. — Никто не любит французской, разве только одни французы… А французу что ни подай — всё съест: и лягушку, и крысу, и тараканов… брр! Вам, например, эта ветчина не нравится, потому что она русская, а подай вам жареное стекло и скажи, что оно французское, вы станете есть и причмокивать… По-вашему, всё русское скверно.