Сап двач, нужен кто нибудь, кто шарит за иврит. Подарили кольцо, а на нем надпись на иврите. Переводчик надпись эту не бьёт, а что написано понять нужно, а то написали мб что кто наденет тот пидор, а я знать не буду. В общем переводчики, помогайте)
>>248118244 (OP) Обмакиваешь его в краску, прокатываешь по бумаге, и получаешь линейную плоскую надпись, увеличиваешь её в несколько раз на мониторе, добавив резкости заодно. Сканируешь переводчиком... Профит.
Или, если не лень, можешь заснять видео кручения и показать там, где есть евреи. Вариант - перерисовать надпись самостоятельно, но так ты можешь наделать ошибок.
>>248118244 (OP) Судя по качеству на увеличении, то какая то кустарщина из латуни в которую зачем то воткнули тонкое серебряное колечко, ну а вообще если судить о форме, это соломонов кольцо и там как правило надпись "все проходит и это пройдет".
>>248118244 (OP) i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me. i was made fo loving you babe, you was made for loving me.