Я часто слышал как всякие узбеки, таджики, даги и т.д. вставляют в свой галдёж русские слова. Это архаичность языка, или им так проще?! У меня, вот, тян татарка с казаней, со своей бабкой говорит на татарском, но тоже вставляет хуеву тучу русских слов. Спрашиваю почему, а она кривит мордаху, а-ля показывает охуевание, мол, она знает этот ваш татарский на уровне пиздюка лет 7, и вообще эти ваши мелко-национальные языки не нужны.
>>244701854 да, именно такая хуйня, ещё я в прибалтике слышал русский мат через слово, при этом говорили на местных языках. "Касоль-улимэнэ-нахуй-буль-эт-бля"
>>244701518 (OP) Дед, когда говорил на идише, все время вставлял русские слова. Когда я спрашивал "а нахуя?", отвечал, что так проще, мол, в голове два языка, слова сами лезут на язык и анализировать, какое слово из какого языка, ему в падлу
>>244701792 Бытовые англицизмы русифицированы, мань. Произношение подведено под русскую фонетику, мы их склоняем/спрягаем и т.д. Такое есть в любом языке. ОП же говорит об использовании слов из русского в их чистом виде.
>>244702360 Пиздуешь в макдак, где зумерьё тусуется, выбираешь типичную русскую тян, навскидку ей красишь волосы в чёрный цвет, а на глаза накатываешь карие линзы. - татарка готова, лол. >>244702308 Где ваши пруфы, молодой человек? Я пруфать не буду = палить только инсту
>>244702399 Скорее потому, что человек, для которого оба языка являются родными (с детства слышит вокруг себя и использует сам), перестает проводить четкую границу между ними и начинает их смешивать.
Забавно то, что с точки зрения чистого носителя, он плохо знает оба языка.
Ну и быстрый поиск подсказал, что в татарском склонения есть
>>244701518 (OP) Ну используем и используем, ебет ли тебя? Хотим русские слова вставляем, хотим английские, хотим иранские Так же ебошим нужные окончания к словам. Ты говоришь телевизоры, мы говорим телевизорлар. Для тебя кажется что это ДРУГОЕ, а по факту используем так же как вы. Все эти слова тоже уже органично аходят в состав языка, просто для тебя, пидорашки шовинистической, кажутся что они слишком уж выделяются из нашей речи. Охуеваю от безграмотности, все языки вокруг состоят из заимствований чуть ли не на 50 процентов, а уж русский у кого только не заимствовал, даже у нас, татар, так нет, надо пытаться пукать про архаичности других языков
А теперь смотри сколько слов из нидерландского языка к нам притащил Пётр Первый https://ru.wikipedia.org/wiki/Морские_термины Ведь мы учились морскому делу и кораблестроению у голландцев, так что и термины морские брали у них же.
А ТЕПЕРЬ ВАЖНЫЙ МОМЕНТ! Некоторые трактуют это как что-то плохое. Пытаются укорить русский язык и русских в том, что половина нашего языка состоит и заимствований. Так вот... ЭТО МИРОВАЯ ПРАКТИКА! Английский язык полон французских слов, потому что в средние века половина знати англичан была из французов и там этот язык был популярен. Японский язык полон китайских слов, потому что Китай в то время был намного более развитым народом и оттуда пиздили в японский язык множество слов. И, в конце концов, ВЕСЬ НАШ МИР постоянно употребляет в речи греческие слова. Особенно в научной терминологии.
>>244702644 Ну, дело в не образовано ти имхо. Думаю, что в той же Казани не так много татарскоязычной среды в целом. Есть куча стран где люди двуязычеы и одинаково владеют обоими языками, и грань между ними не стирается. Возможно какие-то диалектизмы вылезают, но не смешение языков. Есть Украина, где есть люди которые говорят на Украинском как на родном и знают русский, есть люди которые говорят на русском и знают украинский максимально чисто, а есть люди, у которых суржик. Но этот суржик это как диалект по сути
>>244703279 Хлебушек, речь идёт не про заимствование как таковое, а банальную замену. Я сомневаюсь, что в том же узбекском нет слова "зарплата", или "станция", к примеру. Если брать английский - зарплата - сэлэри, а станция - стэйншн.
>>244704192 >Я сомневаюсь, что в том же узбекском нет слова "зарплата", или "станция" Ну, как бы, в русском языке тоже есть слово "контора", но все говорят "офис". В русском языке есть и слово "начинание", но все говорят "стартап". В русском языке есть и "управленец", но все говорят "менеджер".
>>244702265 >Произношение подведено под русскую фонетику
У нас внизу, в бц, есть кафешка и на черной доске есть такие слова как ланч, капкейк и митбол, например. Это точно подведено под русскую фонетику? Если раньше, в 90-00ые англицизмы вызывали улыбку, то теперь от них просто страшно.
>>244704140 UPD: Вопрос в языковой среде же ещё. Если вокруг тебя все говорят на русском с детства, а на татарском только бабушка и какие-то люди, к которым ты не относишься, а ТВ, радио, газеты, реклама, ютюб на русском; если в школах ты учишь таатарский как иностранный по сути, без возможности учиться полностью на татарском(химию, физику, математику на татарском), то тебе негде развивать языковые навыки и использовать язык. Для сравнения, почему люди на Донбассе все русскоязычные, но знают чистый украинский? Да, в школах часто учили укр как иностранный, а обучение было на русском, но было ТВ на укр или с субтитрами, было радио на укр, реклама, была связь с остальной Украиной, документы на украинском, соответственно язык люди слышат и используют, даже если в быту на нем не говорят,поэтому язык и живёт. А за счёт того, что у людей чёткая граница языков, то нет суржика почти. Люди слышат по радио, читают в книгах и субтитрах чистую речь. Ну и документы тоже на суржике не напишешь. Таким образом часто люди с востока Украины говорят на более чистом языке, чем носители с какой-нибудь Полтавы, где суржик преимущественно. Да, мб говорят люди с востока Украины медленнее и думают, но это и не родной язык по сути, но зато чистый полностью.
>>244704276 > "контора", но все говорят "офис" Несколько разные значения. В понимании языка большинством людей контора будет обозначать несколько уничижительное обозначение для мелкой организации. Под офисом же будет подразумеваться некое рабочее пространство организации. > В русском языке есть и слово "начинание", но все говорят "стартап". Начинание более широкое понятие. Начинание может относиться к совершенно любой сфере, включая начинания сугубо некоммерческого характера. Стартап имеет более узкое значение и может применяться только к коммерческой деятельности.
>>244704499 > ланч Ну блядь, можно конечно называть это ПОЛДНИК, только у твоего клиента моментально возникнут ассоциации с заплесневевшими сырниками, которые ему в детском саду на ПОЛДНИК давали. Ничего не поделаешь.
>>244704192 > сомневаюсь, что в том же узбекском нет слова "зарплата", или "станция" Нету у них станции. Перевели как царская стоянка, лол. А проспект как царская дорога. Правда, этими уродцами никто не пользуется. А то они много чего переводили.
Чеченцы и аварцы тоже так говорят кстати. Причина простая, они просто свою лексику плохо знают, особенно это касается новых слов. Если в русском языке еще за пять секунд синонимы можно найти, то что бы чеченец вспомнил как будет крокодил на чеченском нужно, что бы он за словерем в ЧГУ сбегал.
>>244705116 Переведи мне Санкт-Петербург на чисто русский... Чел,это название иностранных блюд, которые от силы вошли в веке 17 в рацион питания. До этого такой хавки не было, вот и оставили как есть. Жаворонки мне на английский переведи к примеру. >>244705118 Размзан Ахматович, идите нахуй.
>>244705418 Почему не просто Петроград? А Казань? Имена собственные не должны иметь перевода, в принципе как и названия всяких блюд. Баурсаки тоже хер переведёшь. Ну то есть не скажешь же тесто в масле пожареное.
Я часто слышал как всякие русские, украинцы, казахи и т.д. вставляют в свой галдёж английские слова. Это архаичность языка, или им так проще?! У меня, вот, тян татарка с казаней, со своей бабкой говорит на татарском, но тоже вставляет хуеву тучу американизмов. Спрашиваю почему, а она кривит мордаху, а-ля показывает охуевание, мол, она знает этот ваш татарский на уровне пиздюка лет 7, и вообще эти ваши мелко-национальные языки не нужны.
>>244705641 Святой подразумевается и так, это на западе добавляли. Города называли не в честь царей, а в честь святых, это большевики потом называли города в честь реальных людей.
>>244705387 Жаворонок по английски "lark". Это название биологического вида. Но дело не в этом. Дело в том, что все языки, вообще все на огромную долю состоят из заимствований. Просто в тюрских это звучит более заметно, когда "кишельме-бешельме телефона бешельме". Только и всего.
Смотрите что нашел. Казалось бы, чехи дрочеры на немцев, а при этом вертят их в языке. Просто русские закомплексованные, они даже названия месяцев взяли у западных стран, с этим ебучим октобером. Как я и говорил, оп идет на хуй со своим бутербродом и Санкт-Петербургом:
Зачем мы используем сложно в произношении "автомобиль"? Оно пиздец как чуждо звучит. И даже не допрешь интуитивно хоть чуть-чуть что оно значит. Есть же более удобное и логичное для человека слово: самоход https://pl.wikipedia.org/wiki/Samochód
Мы бы тоже могли что-то подобное сделать с использованием слова "само-". Есть же у нас и у поляков САМОЛЕТ. Почему тогда мы произносим зубодробящий автомобиль, который мог только нормально Якубович произносить.
Блядь, когда россияне начинают пиздеть про "русские" заимствования в других языках, называя латинские/греческие/английские слова, всегда чот вголос. Станцию, троллейбус, телефон, музыку у русских, видите ли, заимствовали, лол.
Причем, в русском заимствований по определению в разы больше, даже в процентном соотношении, просто потому что язык мировой. Чем больше язык, тем больше в нем заимствований, это очевидно. В каких-то кавказских деревнях из заимствований только неологизмы, а так там язык, на котором 4000 лет назад как говорили, так и говорят.
Давай, интереса ради: 1. Папа танцует в баре, чтобы в субботу за деньги купить хлеба, картошку, помидор, колбасу и чай. 2. В сундуке хранится гигантская сумма алмазов. 3. В сражении богатырь пламенем из глаз превращает врагов в прах. 4. Пацан рисует карандашами небо на бумаге.
Задача: сколько "исконно русских" слов было использовано в этих предложениях, помимо связующих? Ответ: ноль. Могу расписать по каждому слову для особо недоверчивых.
Я могу долго продолжать. Как вам, дурачки, ратующие за чистоту языка? У нас дохуище заимствований и это делает язык прекрасным и юзабельным.
>>244701518 (OP) >У меня, вот, тян татарка с казаней, со своей бабкой говорит на татарском, но тоже вставляет хуеву тучу русских слов. мне батя говорил так говорят в основном мишари самого это раздражает, сам татарча не владею мимотатар
>>244706901 забыл добавить, татарский язык достаточно богат чтобы не говорить на русском в принципе, любое нахуй слово порой берёшь и оно есть в татарском, я сам с этой хуйни в ахуе. "Предприниматель" например.
>>244706245 Стандартизация и подгонка терминов под английский язык - это признак высокого развития страны. Специалисты из какой-нибудь Бриташки в общении с нашими учеными сразу понимают, что такое «компьютер» и «машина», для этого и язык учить не надо. И только всякие никому не нужные микространы продолжают радеть за чистоту своего фекалонахрюка и называть компьютер ПОЧИТАЧЕМ в попытке хоть как-то самоутвердиться.
>>244706611 Кстати, по одежде ("одежда" это тоже заимствование). Футболка, куртка, штаны, кофта, шапка, ботинки. Вот мы и оделись. А ни одного русского слова не использовали.
Надо бы похавать чего. Вермишель? Не, пюрешку с котлеткой, пожалуй. И запить исконным русским компотом. Да что ж такое, снова ничего русского не съели.
>>244706611 >>244706448 >>244705387 >>244705116 Хуя подрыв нацменов. Бля, какие же вы тупые. Оп имел ввиду, что всякие таджики, татары, узбеки и тд вставляют русские слова в свою речь без изменения. И произносят эти слова практически также, как произносят их русские. Часто даже не склоняют. Вы же приводите примеры из русского адаптированных слов, тупые вы уëбки. То есть слова типа "компьтер" или "бутерброд" в русском языке поменялись в произношении, и все русские склоняют эти слова. Если уж и брать пример заимствований как у чурок, то это всякие коворкинги, куколды, газлайтинги и тд.
>>244707406 Ты, конечно же, проводил глубокий анализ основных мировых языков на предмет этимологии этих слов? Ах да, ты же неграмотный и привык заниматься черрипикингом.
>>244707434 И поменялись "компьютер" и "бутерброд" только постольку поскольку. На деле нихуя не поменялись, так что не надо. "Р" просто твердая и немного гласные.
>>244707434 >коворкинги, куколды, газлайтинги Но ведь ты точно так же склоняешь эти слова и произносишь их явно не так, как носители английского. Так в чем принципиальная разница «бутерброда» и «коворкинга»? Только в том, что первое слово попало в язык 200 лет назад, а второе - 2?
inb4 у зумерских слов есть русские синонимы - ну назови русский синоним коворкинга тогда, «совместное рабочее пространство»? Может тогда и бутерброд будем «хлебом с маслом» называть, если уж начали - надо до конца идти.
>>244701518 (OP) Ну просто неполноценные дикие зверюшки с неполноценным мёртвым искусственно поддериживаемым языком. Русский язык — естественный, живой и современный; на нём можно выразить любую мысль, описать с его помощью любую ситуацию. А всякие недоязыки, которые должны были давно умереть, представляют из себя своеобразную мумию, сохранившуюся с давних времён практически неизменной, и оттого они попросту неудобны для использования в современном мире. Все эти люди находятся под сильным влиянием Русской культуры, они более-менее знают Русский язык и могут на нём говорить, так зачем же они жрут говно? У дикарей есть ровно одна причина носиться с трупом: пещерная русофобия. Все эти недоязыки искусственно поддерживаются дикарскими элитами только для того, чтобы каждый дикарь мог противопоставить себя Русским: он не какой-то там урус, а представитель гордого народа эчпочмаков. Антирусская идентичность для обиженного дикаря важнее удобства, но вплетать в свою речь Русские слова таки приходится, иначе можно рассуждать только об эчпочмаках и тюбетейках, но никак не о современных реалиях.
>>244707567 Ты о чем сейчас вообще, дурачок? Какой нахуй глубокий анализ мировых языков? Я тебе о том, что это не русские слова. Да, это черрипикинг, но он неплохо демонстрирует то, о чем я говорил. В русском даже самые привычные слова повседневного обихода - заимствования и кальки. Чего ты сразу нападаешь-то?
>>244706611 >1. Папа танцует в баре, чтобы в субботу за деньги купить хлеба, картошку, помидор, колбасу и чай. >2. В сундуке хранится гигантская сумма алмазов. >3. В сражении богатырь пламенем из глаз превращает врагов в прах. >4. Пацан рисует карандашами небо на бумаге.
Ещё раз сакцентируювнимание (калька) на этих примерах (калька), если кто не заметил (калька).
Все это слова каждодневные. Все они - заимствования. И ничего хуевого в этом нет.
>>244707531 >И как изменились слова "шоссе" и "тротуар" Не знаю, но рискну предположить, что в языке, из которого были заимствованы эти слова, они звучали сильно не так, как в русском. >>244707695 Поменялись очень сильно. Сравни произношение слова "компьютер" в русском и английском. >>244707756 >Но ведь ты точно так же склоняешь эти слова и произносишь их явно не так, как носители английского Я эти слова упомянул, возможно, впервые в жизни. "Коворкинг" наверно и вправду плохой пример, но всякие сплатшайминги или хуй знает как они там зумеры обычно не склоняют. >Может тогда и бутерброд будем «хлебом с маслом» называть, если уж начали - надо до конца идти. Мне кажется это дело вкуса. Меня не печëт с иностранных слов. Сам я говорю и "бутерброд", и " булка с маслом".
>>244707841 >современных реалиях Иронично, что оба слова - заимствования. И вообще толсто. Все эти маленькие народы имеют точно такое же право на существование, как и русские.
>>244708214 >рискну предположить, что в языке, из которого были заимствованы эти слова, они звучали сильно не так, как в русском. Напрасно рискнул. Вот как раз тот анон хороший пример задал, так как французские заимствования вообще у нас слабо менялись. Этаж, тротуар, кошмар звучат практически так же во французском, никак они у нас не менялись. Я уж молчу про метро, кино, пальто, которые ещё и не склоняются.
>>244708615 И ты не толсти, дурачок. Надо уважать все народы и все культуры. Зашёл в тред только для того, чтобы указать анонам на то, что в руском заимствований ещё больше. И это нормально. Но как только я это сделал, тред, судя по всему, умер.
>>244708728 Ну я же сразу указал на то, что гласные быстро меняются везде и всегда, это не показатель. Даже в пределах анально стандартизированного комуняками русского гласные разнятся в разных регионах.
>>244708410 Мне честно сказать лень проверять слова тротуар, кошмар и тд, но например пальто по французски звучит точно не так же, как в русском. Про метро и кино ты прав. Но таких слов в русском не много.
>>244701518 (OP) >Я часто слышал как всякие узбеки, таджики, даги и т.д. вставляют в свой галдёж русские слова. Это еще что, ты посмотри сколько рассеян в свой галдёж речь русскую, речь Руси Киевской запихивают, своего языка так и не смогли придумать.
>>244708927 Таких, что не склоняются? Да. Но в целом заимствований дохуя и больше. Нереально говорить на русском без заимствований. Потому что, что такое русский язык? Где ставить ту черту, за которой уже не русский? Заимствования были с самого праславянского (и раньше). Так где ставить черту, говоря: "Вот, господа, это русский, а все, что дальше - не русский"? То есть, куртка, прилетевшая к нам в 17-18 веках уже русская или ещё нет? А хлеб, подъехавший где-то в 6-7 веках от германских племен? Кстати, тут выебнусь и расскажу анонам интересный факт: английское "лорд" и русское "хлеб" связаны в происхождении. Если чизкейк и коворкинг и мейкап не русские, почему визажист, цирюльник, торт и мода русские? Это я все к чему? К тому что идите нахуй, ебучие пуристы.
>>244708945 Ну а так что плохого в том, что я хочу построить империю на территории России? Сам подумай: русские никогда не были свободны; им всегда нужен авторитет, неважно какой национальности. Культура у них слаба настолько, что вся т.н русская идея - это акцент на противостоянии культурно-превосходному Западу с помощью его же методов. Фактически эти варварские народности из Азии выбрались благодаря одному Петру, но и его усилия поделены на ноль после революции, ящитаю.
>>244703279 >оттуда пиздили в японский язык множество слов. Они буквально спиздили китайскую систему письменности, их язык вообще почти полностью из заимствований состоит.
>>244709554 Ну в чем я с тобой согласен, так это в том, что красные, конечно, поднасрали. А так Россия была, хоть и отстающей и достаточно темной, но все же культурно богатой страной, стремящейся стать частью западной культуры (и в то время в какой-то мере даже осуществившей это желание). Я иногда думаю над тем, какой прекрасной была бы Россия сейчас, если бы не товарищи коммунисты.
>>244709823 Вот поэтому и надо вернуть царя, без этого о какой культуре может идти речь? Ведь исторически она на нем и держалась, это есть факт, все остальное - оторванные от реальности теории и утопии. Все эти бескрайние земли и люди, что их населяют нуждаются в авторитете который сможет объединить всю убогую Россию на создание, как ты говоришь, прекрасной России. Что касается этничности, то это ведь в любом случае окажется гениальный человек с сильнейшей волей к власти(каким был например Великий Петр), а потому неважно. Главное, чтобы его намерения не носили характер сродни последним политическим лидерам этой страны.
Ебать вы долбоёбы, я спрашивал: почему всякие таджики вставляют в свою речь русские слова в чистом виде?! А вы тут срач развели по поводу заимствований. - это меня никак не ебёт, я вас про другое спрашивал, а именно как, вот, этот анон >>244701854 написал
>>244713488 Помню, как в летних митинготредах 19-го года был казанский анон, который встретил тян на акции протеста, лол. Правда, не знаю, что дальше случилось.
>>244704641 >В понимании языка большинством людей контора будет обозначать несколько уничижительное обозначение для мелкой организации. Пиздец, тебе лет сколько? Слово "контора" в русском языке уже лет 30 обозначает ФСБ, а до этого обозначало КГБ
>>244703279 >употребляет в речи греческие слова Да у меня даже имя греческое Андрей
>>244716278 >по-русски >От слова реакция долбаёб. От лат. reactor «тот, кто реагирует», от гл. reagere, далее из re- «обратно; опять, снова; против» + agere «приводить в движение, гнать»