>>241529686 Так ты ж няшную нанимай. Если есть деньги на самый дорогой ресторан с самим дорогим поваром, то можешь себе позволить хоть валкирию-медсестрицу, хоть шарообразную карлицу в костюме ККК, хоть еврейскую бурятку в костюме собаки, выбирай на свой вкус и цвет, по своим желаниям.
>>241530118 пиздец, предложил 214 хуевин выучить, историю в вики почитать блять и радио блядское слушать КАК Я ПРЕДЛОЖЕНИЯ НАУЧУСЬ СОСТАВЛЯТЬ И СЛОВА ПОНИМАТЬ блять
>>241530238 Так чем тя дуолинго блядская эта зеленая залупа то не устраивает схуяли я должен так слепо верить какому то онимешнику блядскому на нн борде блять?
>>241530238 Хуйней тывместе с ОПом занимаешься, дрочер. Только языковые школы на месте, только хардкор - месяц там дает больше, чем полгода унылого пердения в книжки без живого общения с нативами в среде.
>>241530293 Три года назад занимался по ней, дошел до конца второго учебника, а дальше бросил. Мне понравился учебник, мало только разговорных упражнений, больше на грамматику - чтение - перевод. В любом случае лучше, чем та хуйня у опа.
>>241530715 Услышал в видео Шамова, хих. Не бейте, лучше обоссыте. >>241530686 Хотя бы научишься строить нормальные предложения и поймёшь структуру языка.
>>241530424 Ебать, нашёл панацею. Языковые школы отчасти такое же наебалово. 80% обучения проходит дома, так же самостоятельно пердя в книжки. Иначе выучишь только базу и будешь разговаривать как чурки, которые только переехали в русские города
>>241533174 Были такие идеи у самих японцев. Но решили что не надо, потеряется огромный пласт культурного наследия, это было кажется достаточно давно, вроде в эпоху Мейдзи ещё. А сейчас и подавно многое потеряется уже из современного.
>>241533909 Ну как видишь вопрос в самой Японии поднимался и не один раз. Но так и не ушли от иероглифов китайских. И чем больше проходит времени, тем нереалистичнее становится переход.
>>241533909 >Кому это нужно вообще? Да и перевести можно этот пласт. А кому твой перевод нужен, мань? Упрощением языков занимаются только коммунисты, это удобный предлог чтобы уничтожить старую литературу и поднять железный занавес.
>>241534842 Язык меняется и без перевода все равно старый текст не понять. Попробуй почитай какое-нибудь Слово о полку Игореве, ты нихуя не поймёшь. Точно также англичане не понимают Беовульф. Так что этот пласт времени мамонтов пусть либо ученые изучают, либо пусть тогда он так на пыльной полке и лежит.
>>241535248 >Язык меняется и без перевода все равно старый текст не понять. Попробуй почитай какое-нибудь Слово о полку Игореве, ты нихуя не поймёшь. Точно также англичане не понимают Беовульф. Так что этот пласт времени мамонтов пусть либо ученые изучают, либо пусть тогда он так на пыльной полке и лежит. Хуя маневр. Язык меняется медленно, инкрементально, а у тебя речь о маняупрощении указом генсека, просто потому что тебе почему-то кандзи не нравятся.
>>241535248 Ну так древнеяпонскую литературу и так отдельно учат, потому что современные японцы не понимают толком ее. А ты предлагаешь уже современный пласт культуры выкинуть. Все книжки, статьи и прочее.
>>241529263 (OP) Ты несильно отличаешься от собаки, распознающей звуковые команды или какие-либо фразы и образы. Перевод отдельного слова значит очень мало в изучении языка, а наибольшее решающее значение имеют семантика и грамматика языка. На дуолинго этому не учат.
>>241536046 Почему ты так ненавидишь кандзи? Причина? Ты комунист? Хейтер Японии? Вьетнамцы-комми перешли на латиницу - в результате их текст выглядит как говно.
>>241536289 Потому что эти иероглифы выглядят как вырвиглазное говно. Думаешь почему у них глаза такие узкие? Потому что щурятся, пытаясь разглядеть эти черточки пещерных людей. Я бы на их месте вообще перешёл на ангельский язык и запретил японский вообще.
>>241536167 >Ты несильно отличаешься от собаки, распознающей звуковые команды или какие-либо фразы и образы. >Перевод отдельного слова значит очень мало в изучении языка, а наибольшее решающее значение имеют семантика и грамматика языка Ну и хуита. Язык это и есть простая биологическая функция. 2 года в языковой среде дадут больше, чем 10 лет изучения семантики и грамматики по книжкам. Я не знаю какие времена в английском языке но превосходно знаю этот язык.
>>241529263 (OP) Дуолингво хуйня, как минимум для японского. На нормальный уровень через него ты не выйдешь, нужны другие источники информации помимо приложения с совой. Спрашивай, короче, если есть вопросы. мимо хочу летом на Н2 сдать
>>241533174 Из-за столетий копошения в иероглифах и звуковой бедности в японском образовалась куча одинаково звучащих слов. В принципе, от иероглифов отказаться можно, но это будет вносить кучу двусмысленностей в язык. Да и самим япам с иероглифами норм - они-то их неплохо знают, а проблемы иностранных анимешников - это проблемы иностранных анимешников
>>241549110 >образовалась куча одинаково звучащих слов >будет вносить кучу двусмысленностей Но при живом общении они понимают друг друга. Омонимы есть во всех языках и никому это не мешает.
>>241551361 > Но при живом общении они понимают друг друга. Понимают, разумеется, но часто возникают двусмысленности, из которых выпутываются тем, что дополнительно поясняют о чём речь (как правило говорят какие кандзи имеют ввиду). Показательно, что даже в видео на ютубе очень часто голосовую дорожку дублируют хардсабом с кандзями.
> Омонимы есть во всех языках и никому это не мешает. В японском их реально много. Во многом они расплодились именно из-за того, что когда-то решили использовать иероглифы, ну да ладно.
Но главное всё равно не это. В первую очередь японцам просто норм с иероглифами, потому что свою письменность они учат с детства и трудностей с ней не испытывают. Сложности иностранцев, изучающих японский язык, им чужды и подстраиваться под них не видят смысла. Русский язык же не реформируют в угоду какому-нибудь Джону, чтобы он легче учился.
>>241551794 >но часто возникают двусмысленности Тогда пусть придумывают новые слова, а лучше заимствуют новые, из инглиша например. И все эти двусмысленности вмиг исчезнут.
>>241551943 > а лучше заимствуют новые, из инглиша например С новыми словами сейчас в основном так и происходит, а старые зачем менять? У японцев нет проблем с чтением на своём языке.
>>241529263 (OP) > (ДЖУНИ ИИ КОКАНА СУШИ КУДАСАЙ Пиздец гавно, нихуя ты не выучил >>241529929 Этого двойное чаепитие >>241530058 В первые три дня тебе нужно учить алфавит блять, а не предложения пытаться составить из слов которых ты не знаешь. >>241530664 Да. Оп-хуй, скачай себе миннанонихонго, по этим учебникам как раз в вузяках студенту дрочат. Все просто и понятно, грамматика на русском, слова, отдельный учебник для изучения кандзи.
В итоге, оп еблан пришел, получил хуем по губам и сейчас уйдет обиженный.
Алсо, знающий антошка, подскажи приложухи чтоб Кадзи позадрачивать, а то у меня с ними большие проблемы, из 150 которые должны был выучить по программе, знаю только штук 30, чтения вообще не могу запомнить нормально.
>>241559075 > Да. Оп-хуй, скачай себе миннанонихонго, по этим учебникам как раз в вузяках студенту дрочат. Все просто и понятно, грамматика на русском, слова, отдельный учебник для изучения кандзи. Минна неплохой учебник, но только по ней не стоит замыкаться если сам без препода учишься. Лучше по возможности начинать в контент вкатываться как хотя бы половину минны + гайд Тае Кима прочтёшь.
> Алсо, знающий антошка, подскажи приложухи чтоб Кадзи позадрачивать, а то у меня с ними большие проблемы Скачиваешь анки и колоду по кандзям для него, учишь.
> из 150 которые должны был выучить по программе, знаю только штук 30, чтения вообще не могу запомнить нормально. Советую специально учить только значения кандзи, чтения уже по ходу поглощения контента через слова будут учиться.
>>241529263 (OP) >СУШИ А вот ты и спалился японский грамотей. СУСИ. Шипящих нету в японии, запомни, кохай. Они используются только к именам и названиям. В постоянном обиходе нету такого