Потому что католические жрецы каким-то там туземцам латинский письменный алфавит внедряли, чтоб попроще и побыстрее.
>>208969348 (OP)Великолепно стакаются.Быть может вы хотели спросить как стакаются фонетика и орфография?
>>208969348 (OP)Нормально стакается. А вот письменность с фонетикой - да, хуёво. А всё потому, что письменность консервативнее фонетики и за последнюю тыщу лет в анг произошла куча изменений. Французы ещё захватывали, теперь большая часть лексики французская. А ещё, письменность англичанам досталась от ирландцев, а ирландская письменность...Просто погугли, это ад.
>>208969733ну вот возьмем русский, ты впервые увидев слово и читая его, почти 100% знаешь как оно произносится. В английском чуть ли ни в половине случаев без транскрипции ты не знаешь как произносить то или иное слово, при первом контакте.
Посмотрел бы хотя бы что такое фонетика и грамматика Я так понял, тебя интересует, чому в английском не пишется, как читается. Ответ: письменная норма не менялась с 1600 го года, когда печатный пресс изобрели.
>>208969348 (OP)Нормально стакается, просто тебя в школе не посвящали в правила чтения. K никогда не произносится в связке с n (knight, know, knee), G читается как "дж" только перед e, i и y (gym, bondage, magical, исключение - get), в остальных случаях это просто беспонтовое "г", про связку -ir- и так все знают; десятки их!
>>208970378заебись весь язык из костылей и финтифлюшек, там порой больше слов по нормам, чем исключений
>>208969962> ну вот возьмем русский, ты впервые увидев слово и читая его, почти 100% знаешь как оно произносится. В английском чуть ли ни в половине случаев без транскрипции ты не знаешь как произносить то или иное слово, при первом контакте.Анон, у тебя русский язык родной, вот ты и "100% знаешь". А на самом деле русский та еще мозгоебля с безударными гласными, непроизносимыми согласными и абсолютно непредсказуемыми ударениями. Первые два пункта, возможно, легко, если разговаривать на языке с детства, мне такой удачи не выпало.Английский в этом плане тоже довольно логичен, хотя исключения встречаются, но не больше, чем в русском. Просто правилам произношения почему-то не учит никто, приходится эти закономерности выводить самостоятельно, вот и творится у вас в головах такая хуйня... :-)-:
Как переводится слово draft без контекста на Русский язык? Почему 63 варианта(!) перевода гугл выдает? Что это за пиздец?
>>208970521> безударными гласными, непроизносимыми согласными и абсолютно непредсказуемыми ударениямиНикакой мозгоебли, пока идёт речь на литературном. Безударные и ударные отличаются символом ударения и произношением. Непроизносимые согласные можно произносить, используются для синтаксиса
>>208970521>безударными гласными, непроизносимыми согласными и абсолютно непредсказуемыми ударениями.Но все это всего лишь добавляет станного акцента, но нисколько не мешает пониманию что тебе говорит иностранец на русском.А английский напрочь ломается.Но я тебя понял, спасибо.
Кстати что за ебанное though зачем в английском инете его лепят по делу и без дела в конец предложеня? хотя!Хотя?
>>208970643Никак оно не переводится без контекста, как и большинство слов. Полных синонимов практически не существует, лол. Слова не должны переводиться без контекста.
>>208970643Ты же в курсе, что в языке нельзя провести однозначный перевод от слова, не так ли? Язык слишком тесно связан с культурой, что бы иметь четкий перевод.
>>208969348 (OP)Тому что это гибрид французского с немецким. Слова пишутся так, как их произносили франки или саксы 100 лет назад, а произношение с тех пор уже давно поменялось.
>>208970988>>208971042https://www.multitran.com/m.exe?s=window&l1=1&l2=2https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=wall&langlist=2Просвящайся
>>208970988>>208971042Спасибо, поржал. Если тебе гугл не показывает варианты перевода, это не значит, что их вообще нет. Контрпримеры из того же гугла прикрепляю, wall даже в экран все не поместились.
>>208970893Никак вы, блять, не научитесьhttps://google.gik-team.com/?q=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0+%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%B2+%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
>>208970988А ещё пробел, промежуток, дыра и куча чего ещё>>208971042А ещё ограждение и укрепление>>208971174Уникальный случай! Русское определение богаче английского. Где лес – это множество любых объектов.
>>208971236>>208971210В этих словах там уже дальше добавлены контекстнозависимые переводы с очень близким или тем же смыслом, что и бесконтекстный перевод. В слове draft в качестве перевода приводятся вообще не связанные по смыслу понятия, оно как будто вообще ни чего не значит.
>>208971247По делу есть что сказать? Нет. Разрешаю кукарекнуть что нибудь напоследок и утонуть в куче говна.
>>208971454> контекстнозависимые переводыАааа, т.е. forest можно меняться в зависимости от контекста, а draft низзя?
>>208971877>Forest:>ЛесЛеснойЗаповедникЗаказник>Draftвытяжкаэскизосадкаконусностьдутьепорывпорциятяговое усилиезатяжкадоза жидкого лекарства на хуйИ этого бреда еще 60+ вариантов че это за слово такое на хуй? Безконтектсный перевод состоит из двух слов на блять Карл! Это как так, одно слово переводится двумя? Что это за сверх слово такое?
>>208972461У этого пиздеца еще и два варианта написания, в зависимости с какой стороны Атлантики ты пишешь.
>>208972266> Это как так, одно слово переводится двумя? Компьютер вообще переводится тремя. Электронная вычислительная машина. Прикинь, некоторые явления и предметы имеют в определении больше одного слова.
>>208972610Компьютер ни как не переводится, это слово внутри языка полностью находится. И мы тут не про определения слов общаемся а про перевод с одного языка на другой.
Ага, русский лёгкий, дааааа.Вот тебе парочка транскрипций: "бижжэни" - Без Жени, "с^зв'эз'д'jь" - созвездье, "што" - что, "нишшэво" - низшего, "j^ишн'ьцъ" - яичница, "изз^^врагъф" - из-за оврагов...Все ещё думаешь, что русский легко и логично читается не просто потому, что ты носитель языка?
>>208969962Опять же, как это с грамматикой связано?При должной сноровке можно строить грамматически правильные предложения без знания фонетики. Языки программирования тому пример. Как произношение слов влияет на правила построения предложений?
>>208972719Охуеть, перевод не на определении слов строится? Весь язык – это слова с определениями, правила появления новых слов и их форм и правила комбинирования этих слов. Ты просто пытаешься выкинуть слова из определения, потому что понял, что обосрался, но не хочешь этого признавать.
>>208972719>Компьютер ни как не переводитсяComputer, compute er, compute - вычислять. Computer - вычислитель.
>>208972725Дебс?Без-жэ-ниСəз-вjэз-ди-jeШтоНис-ше-гоJи-иш-ни-тсаИз-зə-вра-говАх, да, ты по прежнему можешь читать, как пишется и тебя поймут
>>208973107>Охуеть, перевод не на определении слов строитсяПрикинь? Вот новости то, для тебя, подъехали.
>>208973430Нихуя. Решат, что диалект такой. Уральцы вообще О как О произносят, а северяне непроизносимые говорят. Ничего, всем похуй.
>>208973352А ты произнеси эти слова и послушай с диктофона.Первый курс, введение в языкознание. Фонетика.Без+Жени ты произносишь одним отрывком без паузы, потому что краткий предлог не имеет логического ударения. Это называется проклитика. Звонкие звуки складываются в долгий жж за счёт аккомодации.В слове созвездие по твоей транскрипции ты бы произнёс "созвЙездийЭ" (звука е вообще не существует, это звук э в позиции после мягкой фонемы), последний гласный становится сверкратким ерем и не имеет дифференциативной нагрузки в заударной позиции.Ты не говоришь нисшэго, ты говоришь имеенно нишшево - г это чисто грамматическое написание, не связанное со звуком и продиктованное традицией, а с и ш как звуки одного характера сливаются в долгий ш.В яичнице ты произносишь сначала й+и с призвуком э, ц никогда не звучит как тс, это наоборот тс звучит как ц, что диктует ошибку по типу "делаеца". В итоге получается йиэишницъ", на конце опять сверкраткий, ер.Из-за оврагов звучит как изз^^врагъф - на конце слова оглушение согласной фонемы в слабой позиции, заударный становится сверкратким, 2 з сливаются без паузы в одну долгую, вместо а+о звучат два циркумфлекса в первой предударной позиции.Соси.
>>208969348 (OP)Все нормально, фонетика с граматиками - это не то о чем ты должен задумываться при употреблении языка. Пусть об этом профессора в оксфорде думают, у них работа такая. А ты если надрочился именно в языке- то ошибок делать не будешь.А если же об этом задумываешься ТЫ, то значит тебя учили совковые членососы "граматике" вместо языка.
>>208974288>Без+Жени ты произносишь одним отрывком без паузыКакой дегенерат из деревни так разговаривает вообще? Это же слабоумие какое то
Самый ебаный язык на свете. Это пиздец мучения. Просто говно. И звучание, и вся эта хуйня, блять говно! Ещё и международным сделали, я ебал Мимо слышал 30+ языков
>>208974288>А ты произнеси эти слова и послушай с диктофона.Я так и сделал, параноик.> Без+Жени ты произносишь одним отрывком без паузыТы не поверишь... Именно так я и написал.Дальше не читал. Ты сам не знаешь, что обсуждаешь.Ты са' ни-зна-иш што оў-суж-да-jeш.
Хорошо, что в ламповом французском все просто, и выучив десяток правил, ты ВСЕГДА знаешь, как произносятся те или иные слова, можешь читать любые тексты и ты вообще не пользуешься транскрипцией. Ух бля.
>>208975309Гугли проклитику и речевой поток.>>208975349Ты произносил мозгом, тут прослушивать надо.У меня так-то красный диплом по филологии, я шарю.И да. [Этъ_ты съм_н'и(э)знаj'ьш // штъ_^псуждаj'ьш // дълб^jоп]
>>208976458>красный диплом по филологии>обсуждаем лингвистикуУ меня красный по юриспруденции. Дальше что?
>>208976601Мне лень писать, скопирую из Вики:"В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной".Еба, у меня образование этой страны, филологи изучают лингвистику, а ты дебич.
>>208976458>У меня так-то красный диплом по филологииУ меня ученая степень в психиатрии и психотерапии. Тебе лечиться надо, у тебя болезнь Пика и тотальное слабоумие.
>>208977025ПРОСТО взять и выучить. Тут тащемта никаких секретов и нет, только практика и практика. Можешь попробовать ходить на всякие курсы еще, подготовки к айлтсу на 8+ и все такое.
>>208976949И давно ты видел факультет лингвистики? Или везде блять только филологический факультет, м? Филологи сейчас изучают ВСЁ. А только конкретные кафедры - конкретные языки. Например: институт филологии и педагогики университета НН., факультет иностранных языков, кафедра германских языков. Или факультет филологический, кафедра русского языка. В зависимости от масштаба вуза.И насчёт "сейчас". Давно уже изучают язык внутри текста. У нас как бы цельность и позитивизм. Язык - это инструмент, речь - процесс, текст - запечатление инструмента, каким он явился внутри процесса. Ты прям реально непробиваемое быдло.
>>208969962Слово "солнце". Допустим, ты его ни разу в жизни не слышал, как ты его прочитаешь?Сердце, здравствуйте, лестница, чувство.
>>208977175Какая разница, какой факультет? Это вообще ничего не решает. Есть направления подготовки, есть образовательные программы. Ну зайди посмотри, что в вышке или мгу изучают на филологии, а что на лингвистике. Что ты несешь вообще нахуй.
>>208977226Тогда это был слишком странный уник. Сейчас же идёт укрупнение и слияние факультетов и кафедр. Сокращение расходов на образование, обработка рейтингов, вот это всё. Видимо, тебе попалось что-то очень старорежимное или экспериментальное. Или у тебя просто ложные воспоминания.
>>208970741Двачую, по-моему очевидно, что нельзя перевести слово на другой язык, можно лишь подобрать аналог, потому считаю, что не совсем корректно применять слово "перевод" в принципе.
>>208977413Смотри, что хочешь, но без отрыва от языка нет текста, а без отрыва от текста нет языка) и 1-2-3 курс они будут языкознание изучать абсолютно одно и то же, только потом начнутся профильные фишки.МГУ метит в топ-100, ему можно факультеты плодить. Это исключение.
>>208977587С хуев? Вполне корректно. Постановка не корректно. А перевод смысла с одного на другой язык корректно.
>>208977743Слово "home" не переводится на наш язык как "дом", это два разных слова, которые обозначают один объект, я это имел ввиду.
>>208972725>бижжэни" - Без Жени, "с^зв'эз'д'jь" - созвездье, "што" - что, "нишшэво" - низшего, "j^ишн'ьцъ" - яичница, "изз^^врагъф" - из-за оврагов...чоты каколд?
>>208977867>"home" не переводится на наш язык как "дом"Что ты такое? Как ты выжил с таким маленьким объемом мозга?Мимо_акушер
>>208969348 (OP)Потому что произношение обогнало написание. Потому что произношение везде разное. Вот почему.
Все предельно просто, так сложилось.Серьезно, был олд инглиш, миддл инглиш, и все эти ough копились и наслаивались.Вот и все.
>>208979841Вокару записывай. Но так, чтобы звучало чётко и как одно целое слово, а не говно на слога разделённое, и чтоб не звучало как два отдельных слова.
>>208970378>исключение - getGimmick, logger, Elgin, stagger. Так навскидку вспомнил. Это всё исключения?
>>208972818Так у пендосов речь более близка к историческому инглишу, чем нынешний брит инглиш лол https://www.youtube.com/watch?v=7p_BFdOjZVE
>>208972725>бижжэни">>208972725>с^зв'эз'д'jь>>208972725>нишшэво>>208972725>изз^^врагъфс хуем во рту разговариваешь?
>>208980770Лол. Иди к логопеду, если ты "Л" не выговариваешь. Эта буква не произносится не потому, что сложно, а потому, что нахуй не нужна. И такое есть во всех языках.
>>208980907>тому, что нахуй не нужнаА если смочь произнести в этом слове, то нихуя смысл не изменится, тебя прекрасно поймут в отличие от евроПЕЙСких языков.