Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 131 | 17 | 56
Назад Вниз Каталог Обновить

Л О Х А Л И З А Ц И Я Аноним 30/12/17 Суб 17:15:21  2666151  
big1445552259im[...].jpg (69Кб, 1280x720)
Почему почти все русские переводы такое говно? Я знаю английский, но не настолько хорошо, чтобы вообще ни разу не залезая в словарь пройти всю игру, тем более там, где нельзя спокойно читать диалоги, скипая их самому. Проще говоря, я ещё недостаточно опытен. Часто хочется просто под вечер залипнуть во что-нибудь не напрягаясь, на своём родном, на русском, но как только захожу в игру и вижу качество локализации, то желание сразу отпадает.
При этом я удивлён, что в Стиме до сих пор нету отдельной оценки для локализации, словно это не сильно влияет на получение удовольствия от игры и продажи в будущем. Лично я после первых Смотри Собак даже притрагиваться боюсь к переведённым играм Юбисофт, это было ужасно. Большинство даже не понимает, что по сути наворачивает точно такой же трэш, какой продвигает Кузьменко из Strategic Music (теперь уже Bonaventura).
Аноним 30/12/17 Суб 17:21:56  2666164
>>2666157
Ну это термин не то чтобы придумали, его взяли из очередного хуевого перевода
Аноним 30/12/17 Суб 17:23:56  2666168
>>2666157
В фильмах, на мой взгляд, всё более-менее с субтитрами, как с озвучкой - не знаю, я такое не употребляю. В сериалах, которые смотрю я, тоже с субтитрами всё очень даже неплохо. Наверно это из-за того, что на переводах сериалов можно неплохо заработать. Всякие Робин Гуды с ЗоГа же трудятся просто за спасибо.
Аноним 30/12/17 Суб 17:27:59  2666176
>>2666151 (OP)
> Часто хочется просто под вечер залипнуть во что-нибудь не напрягаясь, на своём родном, на русском
Залипни в воскресный вечер с Владимиром Соловьёвым.
Аноним 30/12/17 Суб 17:39:49  2666201
>>2666176
Это хуже любой русской локализации.
Аноним 30/12/17 Суб 17:59:50  2666244
>>2666201
Под реквест подходит, чё ебало скрючил?
Аноним 30/12/17 Суб 18:03:24  2666252
>>2666151 (OP)
>чтобы вообще ни разу не залезая в словарь пройти всю игру
Это невероятно сложное требование, ты ведь не нейтив. Оно было бы уместно, если бы ты жил в англоязычной стране лет 10.
Все, что ты можешь это свести к минимуму число заглядываний в словарь в отдельной взятой игре, не будь к себе таким строгим.
Аноним 30/12/17 Суб 18:09:33  2666271
447301.jpg (220Кб, 706x1000)
>>2666157
Начнем епта?
Аноним 30/12/17 Суб 18:11:29  2666276
3958.jpg (233Кб, 672x1000)
>>2666271
У меня круче.
Аноним 30/12/17 Суб 18:11:30  2666277
>>2666271
>Леонардо Д и Каприо.
Аноним 30/12/17 Суб 18:13:42  2666282
>>2666277
А хуле прямико из кинопоиска пик. А потом еще раздается рандомное ряяяяяяя "а чем кинопоиск уступает имдб?"
Аноним 30/12/17 Суб 18:15:08  2666285
>>2666282
При чем тут кинопоиск, если это официальный русский постер?
Аноним 30/12/17 Суб 18:18:30  2666295
>>2666151 (OP)

Потому что на них не выделяют достаточного бюджета; /тхреад.
Аноним 30/12/17 Суб 18:19:45  2666301
>>2666285
Если уж у надмозгов после осознания осера и начала проката не хватило моска на коленях извиниться и изменить постер и сопутствующее, то в чем проблема у кинопоиска?Почему не взять англ постер или хотя бы в профайле фильма указать на обосрамс лохализации?
Аноним 30/12/17 Суб 18:20:02  2666302
>>2666295
Стандартная оправдание русской жопорукости. Это еще с совка пошло. Вот там тоже заводам денег не выделяли, что у них 80% продукции - брак ебаный?
Аноним 30/12/17 Суб 18:20:12  2666303
>>2666151 (OP)
Все нихуя не знают и не умеют в английский. Один ты прошаренный, всё знаешь как нужно, но неопытен и поэтому нихуя не делаешь. Обычное диванное гавно, ничего странного.
Аноним 30/12/17 Суб 18:22:32  2666314
>>2666301
>Почему не взять англ постер или хотя бы в профайле фильма указать на обосрамс лохализации?
Потому что сайт не об этом?
Аноним 30/12/17 Суб 18:22:37  2666315
>>2666302

Ты дурачок? Это риторический вопрос.
Аноним 30/12/17 Суб 18:24:16  2666319
>>2666315
И что нельзя отвечать теперь? Я же не пасте ответил, значит не зашквар!
Аноним 30/12/17 Суб 18:24:49  2666321
>>2666314
А о чем?Постоянное обоссывание русекоговорящих штоле?
Аноним 30/12/17 Суб 18:25:46  2666324
>>2666317
Выпускаются миллионы дисков, да? И чем название короче, тем меньше печатать, а чем меньше печатать, тем дешевле. На каждой букве 0.5 руб экономии = 500000 себе в карман на миллионе. Ты думал там дураки сидят?
Аноним 30/12/17 Суб 18:30:13  2666338
>>2666321
Русский аналог imdb же. Разве нет?
Аноним 30/12/17 Суб 18:35:09  2666349
>>2666302
Бывало и так. Не всегда, конечно. Как правило брак шёл из-за того, что на качество продукции было похуй - продажи же никого не волновали, главное план закрыть.
Аноним 30/12/17 Суб 18:59:55  2666394
>>2666151 (OP)
>Почему почти все русские переводы такое говно?
Потому что русские не хотят платить за них. Почему-то считается, что люди должны выполнять квалифицированную дорогостоящую дополнительную работу, стоимость которой в обычных условиях разработки может доходить до четверти, а то и половины бюджета на разработку игры. Но при этом потребитель искренне считает что её стоимость должна быть полностью включена в стоимость игры и, желательно, чтобы ещё сама игра в его регионе стоила в 5 раз дешевле, чем в остальном мире.
Короче, с бюджетом в -2000 рублей ты качественную локализацию не увидишь как своих ушей.
Аноним 30/12/17 Суб 19:05:34  2666414
>>2666394
Тогда нахуя они его вообще делают?
Аноним 30/12/17 Суб 19:07:01  2666419
>>2666394
Ой да ладно тебе, реанимедии как-то задонатили много денег на контент, так они всех кинули.
Аноним 30/12/17 Суб 19:08:38  2666425
С тектсом все отностельно ок стало. Озвучка сосет жопу, пул актеров ограничен пиздос.
Аноним 30/12/17 Суб 19:08:46  2666426
>>2666414
Ну что за вопрос? Это же искусство, здесь нет такого вопроса как "зачем"!
Аноним 30/12/17 Суб 19:17:45  2666457
>>2666414
Потому что выпускать игру на российский рынок без русика вообще нет смысла. Большинству достаточно хоть каких-то субтитров, чтобы играть в игру, а от хоть какой-то озвучки они вообще кипятком ссут.
Аноним 30/12/17 Суб 19:18:04  2666458
8342674367237423.jpg (237Кб, 1600x740)
183170original.jpg (60Кб, 400x600)
184287original.jpg (39Кб, 400x400)
185471original.jpg (42Кб, 400x565)
>>2666271
Оправдывайся, петушара.
Аноним 30/12/17 Суб 19:18:45  2666460
>>2666419
Потому что надо не кому попало донатить.
Аноним 30/12/17 Суб 19:20:15  2666466
>>2666458
>когда пидораха думает что до рузекофильмов есть кому то какое то дело кроме самого пидорахи
Оправдался за щеку твоей мамаше, тебе пора проверить.
Аноним 30/12/17 Суб 19:22:22  2666474
>>2666466
Ну да, венецианский кинофестиваль вообще не глядя хуярит первому попавшемуся фильму трёх львов и расходится по домам.
Аноним 30/12/17 Суб 19:22:36  2666475
54657.jpg (38Кб, 581x589)
>>2666151 (OP)
Блядь, одна и та же свинособака пилит жирные треды про русский игропром/локализации/платные англюсики с периодичностью в пол недели и каждый раз в них одни и те же визги и вскукареки.
Вам не надоело ещё обмениваться своим умственно неполноценным мнением, боты ебаные?
Аноним 30/12/17 Суб 19:23:38  2666480
>>2666466
Но это официальные постеры из проката, свинота.
Аноним 30/12/17 Суб 19:26:10  2666485
>>2666484
> пидораха
Но я не с 404-ой.
Аноним 30/12/17 Суб 20:01:19  2666579
>>2666475
Что ты несёшь?
Аноним 30/12/17 Суб 20:38:08  2666666
>>2666151 (OP)
Знаешь про такую штуку, как системы счисления? Если не знаешь - загугли. Так вот похуй в какой системе счисления числа. Можно свободно делать рассчеты в одной и перевести в другую - смысл не поменяется, просто будет записан другими цифрами.
С языками такая хуйня не проходит. АБСОЛЮТНО ТОЧНО передать информацию, смысл и стиль при переводе с одного языка на другой нельзя практически НИКОГДА. Переводчик каждый раз пишет своё собственное новое произведение, жестко ограниченное оригиналом. Литераторству переводчиков учат на отъебись. А всяких манек из "ГосПедИнститута Имени Ордена Звания Ленина Победы по специальности учитель английского", которые массово прут в переводчики, не учат вообще. Вот ты в конце и получаешь продукт от человека, который косноязычно, не зная всех возможностей русского языка, либо пересказывает тебе всё, либо вообще переводит дословно.
С компьютерными играми вообще всё ещё хуже. В 99% случаев переводчикам не дают законченное произведение. Только текст, вырванные из контекста слова, которые переводят, вообще не зная, что происходит в это время на экране. В результате обосраться становится в сотню раз легче, так как ты просто не имеешь полной информации.
мимопереводчик
Аноним 30/12/17 Суб 21:35:45  2666867
>>2666666
Ну он так и сказал сразу, что лохалихации - говно.
Твои оправдания никому не нужны, игрокам нужен качественный товар, а не говно. И как ОП правильно сказал, этому должна быть огласка в виде оценок. А как сейчас делают, скармливая говно тихонечко под шумок с невинным видом, такое недопустимо, это наебалово.
Аноним 30/12/17 Суб 21:42:31  2666884
>>2666666
Этот гексорипл прав, вся проблема говнопереводов, это безграмотность в оригинальном языке, а не то что переводчик какой то гениальный смысл не уловил в оригинале, не передал игру слов и прочее.
Аноним 30/12/17 Суб 21:52:01  2666927
>>2666867
Какие ещё оправдания? Он спросил почему все локализации говно - я объяснил почему они все говно. И они всегда будут говном, вне зависимости от оценочек, которые ты им поставишь. Разве что мерить насколько одно говно говнее другого.
Качественного товара ты не получишь никогда, так как перевод всегда будет отличаться от оригинала из-за невозможности полностью передать информацию. Так что либо терпи и не выебывайся, либо учи язык, третьего не дано.
Аноним 30/12/17 Суб 22:04:25  2666962
>>2666666
> Можно свободно делать рассчеты в одной и перевести в другую - смысл не поменяется
> просто будет записан другими цифрами
Смысл-то как раз поменяется. Но это очень широкая и философская тема, чтобы вскрывать её на этой помойке для птушной нищеты.
Но это, кстати, очень показательно коррелирует с твоими словами про "АБСОЛЮТНО ТОЧНО передать информацию, смысл и стиль при переводе с одного языка на другой нельзя практически НИКОГДА". Как невозможно перевести дюймы с пинтами в сантиметры с литрами, так же невозможно перевести калоанглюсик на Великий и Могучий. Разные "системы счисления", разные философии и вот это вот всё. Фразы строятся иначе, крылатые выражения, сленг — те, кто понимают оба языка даже в случае идеального перевода слышат, что в оригинале это звучит иначе и имеет немного другой смысл/эмоцональный оттенок.
Отсюда возникает когнитивный диссонанс, с которым рядовое быдло, выучившее англюсик и гордящееся этим как единственным достижением в жизни, бороться не в силах, и начинает срать, дескать, оригинал лучше перевода.
Аноним 30/12/17 Суб 22:07:15  2666977
>>2666962
Сега откуда-то прилипла. Алсо, нехуй мерить по себе всех переводчиков. Уж рандом-игрульку или там голливудопарашу очередную даже среднепереводчику вполне по силам.
Аноним 30/12/17 Суб 22:07:53  2666981
>>2666977
тест
Аноним 30/12/17 Суб 23:43:51  2667305
>>2666962
> чтобы вскрывать её на этой помойке для птушной нищеты.
Ой, каждый раз сердечко ёкает, когда к нам во мрак нижнего интернета закатывается светоч мысли из верхнего. Жалко, что обычно они улетают, так и не поделившись крупицей их всеблагого знания, но пути светочей неисповедимы, не мне их судить.
Аноним 30/12/17 Суб 23:55:00  2667341
>>2667305
> Жалко, что обычно они улетают, так и не поделившись крупицей их всеблагого знания, но пути светочей неисповедимы, не мне их судить
Пездос, представил как 99% местных обрыганов варятся в подобном бордовом говне на протяжении 8-ми, а то и 15-ти лет и ужаснулся. Там изменения сознания уже на уровне шизофреников и запойных алкоголиков наверно.
Подобный кадр походу этот тред и создал.
Аноним 31/12/17 Вск 00:04:16  2667367
Зашел в тред только из-за того что подумал, что тут стебутся над стратеджик мьюзик.
Аноним 31/12/17 Вск 00:06:29  2667374
>>2667305
Аноним 31/12/17 Вск 00:07:21  2667377
>>2667341
Что-то взволновало светоча, его большое, доброе сердце почуяло, что кто-то поблизости в беде.
Аноним 31/12/17 Вск 00:08:17  2667380
13613733089254.png (422Кб, 472x599)
>>2667341
Аноним 31/12/17 Вск 00:08:33  2667381
>>2666151 (OP)
ЧСВ мешает признать, что профессиональные переводчики могут в перевод лучше лошка, возомнившего себя илиткой ?
Всякие Диснеи-Лореали-Метелицы превосходно адаптируют свои продукты под рынок СНГ например
Аноним 31/12/17 Вск 00:09:18  2667383
5DdtGeSfdHpPJwcG.png (45Кб, 213x160)
>>2667377
>>2667380
Бояркой-то опохмелитесь, я вобще не тот анон.
Аноним 31/12/17 Вск 00:12:45  2667392
>>2667383
Ты кому? Я вообще не заходил в тред!
Аноним 31/12/17 Вск 00:13:44  2667398
>>2667381
>лучше лошка, возомнившего себя илиткой ?
Это ты про Кузьменко?
Аноним 31/12/17 Вск 00:15:39  2667403
85021270.jpg (96Кб, 1500x997)
>>2667398
> Кузьменко
Он-то здесь причём?
Аноним 31/12/17 Вск 00:20:54  2667419
>>2667403
Другой Кузьменко.
Аноним 31/12/17 Вск 00:21:06  2667421
>>2667398
Нет, про долбоёба-ОПа, чей английский на уровне "понимаю общий смысл по субтитрам, если ставить на паузу и вчитываться", но который с какого-то хуя считает себя профессиональнее людей, посвятивших свою жизнь переводам.
Аноним 31/12/17 Вск 00:23:58  2667433
>>2667419
Я не в курсе твоих тульп, сорян.
Аноним 31/12/17 Вск 00:26:29  2667441
>>2667421
>понимать
>переводить
Вот дурак.
Не говоря уже о том, что сейчас игры переводят студенты с гугл-транслейтом, которые саму игру в глаза не видели.
Аноним 31/12/17 Вск 00:31:01  2667459
>>2667441
> Не говоря уже о том, что сейчас игры переводят студенты с гугл-транслейтом, которые саму игру в глаза не видели
Пруфов, конечно же, не будет.
Аноним 31/12/17 Вск 00:32:21  2667461
>>2666927
Это всё понятно, но не имеет значения. Важно, что факт того, что локализации - говно скрывается и локализованные игры продаются как оригиналы, т.е. скрывается факт говноделания. Если оценки ставить смысла нет и локализации всегда говно, как ты говоришщь, то на странице игры так и должно быть написано предупреждение и дана скидка на игру, как на изговнянную версию.
Аноним 31/12/17 Вск 00:32:31  2667463
>>2667459
Поиграй в игры, в The Division, например.
Аноним 31/12/17 Вск 00:35:40  2667472
>>2667463
> The Division
Лол, вот это поворот! Играл как раз в ней для забавы на разных языках.
Расклад такой: Русский > французский > говно> английский > моча > японский.
Аноним 31/12/17 Вск 00:37:56  2667483
image.png (59Кб, 302x114)
>>2667463
Играл, и немало. Перевод вполне достойный. Я бы ещё понял, если бы ты привёл в пример юбиигру ТНЕ СРЕШ, там диалоги - бред умалишённых людей, но они и в оригинале на уровне грунта.
Аноним 31/12/17 Вск 00:38:02  2667484
>>2667472
>> японский
Ты его хоть знаешь, кекус?
Аноним 31/12/17 Вск 00:38:45  2667487
>>2667472
И тебя не смутило, что там "hat" всегда "шапка"?
Можешь в Собак еще поиграть, Ubisoft вообще любят с локализациями обсираться.
>Расклад такой
Понятно.
Аноним 31/12/17 Вск 00:40:38  2667492
>>2667461
> локализованные игры продаются как оригиналы
Это пиздёж.
> на странице игры так и должно быть написано предупреждение и дана скидка на игру
Несмотря на твою извращённую и неверную логику про копроанглюсик - так и есть. Англопидорки должны переплачивать в 2 раза. Я бы вообще заебенил 4-хкратный ценник для англодегенератов, на самом деле.
Аноним 31/12/17 Вск 00:42:02  2667497
>>2667484
Пару слов, но звучит он априори убого.
Аноним 31/12/17 Вск 00:46:16  2667506
>>2667487
> Ubisoft вообще любят с локализациями обсираться
С собаками вообще плохой пример - игра сама по себе лютое говно, её ничто не сделает хуже.
А вот про обсёры и необучаемость Юбиблядей ты чертовски прав. В сотый раз они отдают допил ПК-версии Ubisoft Kiev, и в сотый раз хохлы жидко срут в шаровары. Это просто невероятно.
Аноним 31/12/17 Вск 01:20:35  2667571
>>2667555
Пиздуй на порашу
Аноним # OP  31/12/17 Вск 01:47:44  2667624
>>2666666
Это всё и дураку понятно, я имел ввиду переводы, которые действительно сделаны очень плохо. Попробуй глянуть Watch Dogs на Ютубе в нашем переводе, там зачастую полностью меняются диалоги, эмоции и соответственно характеры персонажей. Я начинал играть с субтитрами и охуел от того, какая большая разница между сабами и тем, что говорят персонажи на самом деле. Очень часто переводчики добавляют много лишнего, либо что-то попросту убирают. Это, наверно, так называемая адаптация для своего родного, могучего, чтобы воспринималось как обычный разговорный у нас. Это вот раздражает. Плюс цензура. Написано же, блять, что игра 18+, так по хуй её цензурить? Про старые пиратские переводы так вообще молчу, почти во всё старьё можно играть только в оригинале.
Аноним 31/12/17 Вск 01:55:26  2667629
>>2667624
https://www.youtube.com/watch?v=s59yU4YOKok
Лол, оказывается в начале этого года даже вот такой вот ролик от SG появился.
Вот об этом я говорю.
Аноним 31/12/17 Вск 04:08:49  2667799
Screenshot4.jpg (165Кб, 1872x979)
ТЫ ЖИВОЙ?
Аноним 31/12/17 Вск 06:02:45  2667878
14903850887866.jpg (1127Кб, 3000x1664)
>>2666151 (OP)
В драке 4 крутая озвучка, кстати. Я таких еще не встречал в играх. Может, просто потому что не во все играл. Но круче ведьмака ето факт, хотя озвучка ведьмака далеко не говно.
Аноним 31/12/17 Вск 06:19:02  2667885
>>2667878
Как раз ведзьмин это тот случай как не надо делать локализацию.
Аноним 31/12/17 Вск 11:34:50  2668190
Парни, не спорьте с этим >>2667483
У него красный пояс по английскому языку
Он даже в америке был
Аноним 31/12/17 Вск 11:48:50  2668215
>>2667885
Ты, небось, один из тех шизиков, кому Всеволод Кузнецов чирисчур эмоциональна играет?
Аноним 31/12/17 Вск 16:23:18  2668794
>>2666666
ПАЦАНЫ ГЕТ! ГЕТ ПАЦАНЫ!
Аноним 31/12/17 Вск 16:33:19  2668811
>>2667885
Ты наверное не видел, что такое плоая локализация, и как выглядела лучшая локализация до ведьмака.
Аноним 02/01/18 Втр 04:31:33  2672488
>>2666151 (OP)
Адское ебало.Те,кто закинул деньги этому ушлепку,ебал ваши жизни,суки
Аноним 02/01/18 Втр 04:43:56  2672500
252edc1ed7a5260[...].png (230Кб, 700x518)
Тред не читал, но тезис вброшу. Не знать английского в 2018м это пиздец темнота. А знать и наворачивать локализацию это пиздец говноедство и признак дурновкусия. Не надо так. Конечно, бывает колоритный русек, но редко, как в Ведьмаке например, мне больше по душе эмоциональный герка нежели мрачный гервант yoba.png
Аноним 02/01/18 Втр 05:58:57  2672549
>>2667878
В шляпке должны быть отверстия для ушек. А то получается - надела шляпу и оглохла, нелогично.
Аноним 02/01/18 Втр 06:05:05  2672553
14959599766350.jpg (74Кб, 800x796)
>>2672500
Двачую. Добавлю еще к этому что японский не знать это вообще пиздец. Те кто в жрпг и новелки играют с лохализацией - просто грязь из пупка, я орошаю их рты. Ну и польский еще чтобы в ведьмака играть. Меня просто выворачивает от мысли что кто то на рюзком играл в него. Говноеды ебучие.
Кстати рекомендую еще лет 6 жизни потратить на китайский. Вполне возможно что скоро эта страна займет доминирующую позицию в мировом сообществе и китайский будет распространен. Тогда вы с высоты своей илитарности сможете ссать на жалких лошков.
Аноним 02/01/18 Втр 06:17:15  2672564
>>2672549
Ты когда капюшон надеваешь глохнешь?
Аноним 02/01/18 Втр 06:23:33  2672568
>>2666271
удивишься, но это один из вариантов перевода оригинального слова
Аноним 02/01/18 Втр 06:49:33  2672583
>>2672553
Мне противен японский язык. Я не фанат аниме, но те единицы абсолютных и относительных винов, которые я смотрел были намного более качественно озвучены на английском, чем на японском. У меня не было никаких проблем, чтобы смотреть на ансабе всякую фигню, которая или вообще не была переведена на английский или там, где локализация слишком сильно исказила смысл и сюжет, типа покемонов.
Аноним 02/01/18 Втр 07:00:54  2672588
>>2672583
Отмазки говноеда неосилятора.
Аноним 02/01/18 Втр 07:51:16  2672609
>>2672588
Может быть.
Аноним 02/01/18 Втр 09:24:23  2672640
>>2672609
Так и есть.
Противно означает непривычно. То есть, ты узколобый чучел, который сам ничего нового не познает, а только жрёт чем пичкают по умолчанию (русский, английский).
Аноним 02/01/18 Втр 10:52:49  2672735
>>2666962
>Как невозможно перевести дюймы с пинтами в сантиметры с литрам
АХХААХАААХААА
Аноним 02/01/18 Втр 10:57:17  2672741
>>2666962
>невозможно перевести дюймы с пинтами в сантиметры с литрами
У меня для тебя плохие новости.
Аноним 02/01/18 Втр 11:03:58  2672752
>>2667885
Джонни, ета ти?
Аноним 02/01/18 Втр 11:13:02  2672759
>>2666151 (OP)
>Почему почти все русские переводы такое говно? Я знаю английский, но не настолько хорошо
Собственно, вот и ответ.
Русские переводы говно, потому что исходные тексты говно. Но незнание английского не позволяет тебе заценить уебищность оригиналов. А так там тексты пишут те, кого не берут даже для сериалов, а на озвучке такой ебучий конвеер, что Репетур - специальный гость просто.
Аноним 02/01/18 Втр 11:37:06  2672791
>>2672553
>Те кто в жрпг и новелки играют - просто грязь из пупка, я орошаю их рты.
Двачую.
Аноним 02/01/18 Втр 11:47:40  2672818
>>2666927
>Качественного товара ты не получишь никогда, так как перевод всегда будет отличаться от оригинала из-за невозможности полностью передать информацию.
Одно непонятно, почему для тебя качество - это стопроцентная передача смысла?
Речь идет про игры, в которых диалоги нужны чтобы катсцены между стрельбой заполнить, что там передавать стопроцентно, "И, Джонни, (театральная пауза, в которой уходящий Джонни оборачивается) будь осторожен."?
Не согласен? Приведи по памяти хоть один разговор из вышедшей в прошлом году йобы, который тебе запомнился. Ну разве что якудза с ебанутыми сайдами, но там и оригинал не английский, да и не йоба.
Аноним 02/01/18 Втр 11:48:25  2672820
Почему все школьники на двощах такие тупые?
Аноним 02/01/18 Втр 11:52:31  2672829
КУЗЬМЕНКО УЖЕ ХОТЕЛ ПЕРЕВОДИТЬ НО ЕМУ ПЕРЕВЕЛИ ХУЙЦЫ В ЖОПУ
Аноним 02/01/18 Втр 12:12:44  2672868
>>2672820
конченная фантазия два в одном русская и английская версии
Аноним 02/01/18 Втр 12:25:26  2672887
>>2672553
>грязь из пупка
Довольно этих стереотипов! Аудитория баттлграундс ничем не хуже аудитории той же доты 2, в конце-концов
Аноним 02/01/18 Втр 12:26:44  2672889
>>2672887
пубг впитал в себя всё говно
Аноним 02/01/18 Втр 12:38:50  2672904
>>2666151 (OP)
> Strategic Music (теперь уже Bonaventura).
Он настолько сильно обосрался, что сменил имидж?
Аноним 02/01/18 Втр 13:36:30  2672986
>>2666151 (OP)
А мне вот голос некоторых персонажей в оригинальной озвучке не нравится. Зачем слушать английскую речь, если я русский?
Аноним 02/01/18 Втр 13:43:14  2673004
>>2672986
Глаз узкий.
Аноним 02/01/18 Втр 14:10:41  2673074
>>2672986
ну хотя бы потому что там нет отсебятины и всяких "лисичек"
Аноним 02/01/18 Втр 15:24:48  2673322
>>2672553
Я вот знал что прибежит какой-то максималист и начнёт втирать за японский. Нахуй пошел, гной.
Аноним 02/01/18 Втр 17:59:52  2673701
>>2672564
Некорректное сравнение. Углубления на шляпке повторяют форму ушек и полностью покрывают их, логичнее сравнить с охватывающими наушниками. При надевании наушников звуки окружающего мира ощутимо заглушаются. Впрочем, в случае в данной шляпкой так же имеет значение плотность материала из которого она изготовлена.
Аноним 03/01/18 Срд 05:06:28  2674826
>>2673322
А вот и необразованное англорусобыдло подъехало.
Аноним 03/01/18 Срд 06:28:56  2674870
>>2666151 (OP)
>Я знаю английский, но не настолько хорошо, чтобы вообще ни разу не залезая в словарь пройти всю игру
Значит ты не знаешь английский. И вместо того чтобы его подучить и наслаждаться оригиналом ты вымаливаешь у каловаров сварганить тебе кала для принятия внутрь.
Аноним 03/01/18 Срд 08:33:02  2674941
ad0d7b35d70e400[...].jpg (326Кб, 1600x1000)
>>2666151 (OP)
1. Потому что нищие пидорахи все равно игру украдут, а значит вкладываться в локализацию по-полной нет смысла.
2. Потому что и так сожрут.
3. Потому что русскоязычная актерская школа продолжает традиции детсадовских утренников, где все старики говорят голосом деда мороза, а остальных может и репетур озвучить.
Аноним 03/01/18 Срд 09:22:40  2674962
>>2667629
Сладкий вообще крайне годную рубрику хуярит.
Аноним 03/01/18 Срд 10:18:43  2675009
>>2667629
Думаешь было не понятно, что ты тред создал после просмотра этого ролика, лол. После его появления, тут эксперты по локализациям в 4 раза чаще начали трезв создать.
Аноним 03/01/18 Срд 11:26:28  2675073
>>2666466
>прямо на плакате указание на трёх золотых львов Венеции
Ну что за хрюндель.
Аноним 03/01/18 Срд 11:27:16  2675077
tumblrnkfr27M3l[...].png (389Кб, 500x708)
>>2673322 >>2672583
Ну вообще говоря, почти все японские игры на английский переводят довольно хуево. Любят вставить очень дохуя отсебятины и всратых мемчиков. А озвучивают еще хуже. Получается примерно на том же уровне, на каком переводят с английского на Русский.

Хуй знает в чем причина, но такое почти всегда.

Алсо, во всем этом еще играет роль восприятие языка. Если не понимать его на слух, он всегда кажется в разы хуевее.
И многие искренне не понимают охуенности оригинальной озвучки, поскольку вместо речи слышат непонятную мешанину.
Аноним 03/01/18 Срд 12:52:32  2675204
>>2672904
Тащемта ему похуй. Ещё и тралировал задонативших на тему того, что 300к с озвучки Фолоута он потратил на бухло.
Аноним 04/01/18 Чтв 08:54:57  2677358
>>2672741
Это как хохла перевести в русского или говно перевести в золото. Задорнов вистину тему толкал: пиндосы - тупорылейшие животные на земле. Их подсосы ещё хуже - это конченые черви-пидоры.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:13:29  2677400
>>2675077
>Если не понимать его на слух, он всегда кажется в разы хуевее.
Ну хуй знает, могу слушать песни только если не понимаю содержания.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:34:09  2677452
>>2675077
> почти все японские игры на английский переводят довольно хуево
> Получается примерно на том же уровне, на каком переводят с английского на Русский
Вся англюсико- и виабупидорков. Весь этот пердёж про оригиналы исходит от поехавших дегенератов, детей бояровых блядей, по которым биореактор плачет. Ну и реально надо просто уничтожать в печах.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:35:03  2677455
>>2677452
>*вся суть
Аноним 04/01/18 Чтв 09:36:19  2677458
>>2677452
Вот это взрыв.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:41:28  2677466
>>2677452
С японского переводят с охуевшей потерей смысла (нашим надмозгам не снилось), цензурой и сверхуёбищной "игрой" "актеров". В случае с японским даже субтитры нередко такой себе компромисс, но озвучка это гарантированное стопроцентное говноедство.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:46:13  2677471
>>2677452
Почему у тебя тогда печет? Ну мало ли всяких идиотов на свете, если ты умный человек, не похуй ли? Наоборот, должно быть приятно - твой ум еще лучше оттеняется на их фоне. То есть, они тебе должны быть нужны, как слабые нужны сильным, чтобы чувствовать свое превосходство. Зачем же тогда их в реактор? Что-то тут не сходится.
А вот если взять наоборот - ты дебил, а они умные, тогда всё сходится. Дебилов бесит самог существование умных, напоминающее об их ущербности, вот и мечтают уничтожить.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:49:34  2677479
>>2677466
>2018
>Не знать японский
>Не знать польский
>Не начать учить китайский
Да я вообще охуеваю с них.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:52:57  2677483
>>2677471
> А вот если взять наоборот - ты дебил, а они умные, тогда всё сходится
Хуя себе, нормально ты так натягиваешь сову на глобус, демагог.
Аноним 04/01/18 Чтв 09:56:35  2677487
>>2677483
Анализ аргументов:
>ты умный, а они дебилы
Нет реакции.
>ты дебил, а они умные
ХУЯ СЕБДЕ, ТЫ ПИЗДИШЬ, ДЕМАГОГ

Такая-то объективная адекватность. Кекус.
Аноним 04/01/18 Чтв 10:22:03  2677515
14338302038120.jpg (35Кб, 604x362)
>>2666151 (OP)
Хуйня все это, везде так. Я знаю английский и японский. Сейчас играю в нир, который не автомата а старый, и охуеваю просто от перевода. Текст на английском, а речь на японском. Перевод настолько корявый, что иногда просто смысл предложения искажается, не говоря уже о колоссальном количестве отсебятины. Я даже вначале подумал что скачал какую-то фан лохализацию, но нет. Это официальный перевод от шквары.

Но в целом даже это не дает какой-либо большой проблемы. Большинство игр и фильмов настолько примитивны в сюжете и диалогах, что даже хуевая локализация ничего не изменит. Глянул тред, тут действительно речь идет о каком-то говне уровня голивудских боевичков, да треша от убисофт. Че ты там переводить то собрался?
Аноним 04/01/18 Чтв 10:27:38  2677522
>>2677515
Ты ведь осознаёшь, что в оригинальном Нире для мурриканского релиза переписали ГГ и изменили модельку?
Аноним 04/01/18 Чтв 10:32:14  2677529
>>2677522
И че?
Аноним 04/01/18 Чтв 10:33:21  2677530
>>2677529
Ниче.)
Аноним 04/01/18 Чтв 10:52:51  2677563
>>2666151 (OP)
Посоны, где можно скачать оригинальные образы псп-псх с японского псн?
Аноним 04/01/18 Чтв 10:53:10  2677564
>>2677563
Сорри, тредом промахнулся.
Аноним 06/01/18 Суб 21:37:14  2683168
>>2666151 (OP)
Аноним 07/01/18 Вск 17:50:14  2685235
>>2672568
И? Ты неуместно решил блеснуть тупой эрудицией? Или ты не понимаешь в чем заключается работа лохализаторов?

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 131 | 17 | 56
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное