Тред игр, русская локализация которых лучше английской.
Лютейшая озвучка гг, кончал просто, да и сюжет хорош
not_found.jpg
>>1762171 (OP)Локализация Вьедьмина действительно годная, а вот скурим на троечку.
>>1762171 (OP)>русская локализация которых лучше английской.
>>1762279Проиграл с тебя.https://youtu.be/B38jZ2d9cg4
> Скурим и Возьммак на пике тредаЧую срач я..
>>1762295Смотрел до этого как-то. Полная хуита и придирки за 300. "Наша" Элли получилась гораздо лучше той "педовки" из англюсика. Нашей хотя бы сочувствуешь.Кузнецов офк озвучил по-своему, но тоже охуенно.
>>1762316Хуйня тупая ваша Элли.
>>1762171 (OP)Хэни Рэни, Драке. Да в принципе все эксклюзивы пиздоглазых достойно или пиздано озвучены.
>>1762328>А если бы они были не экзами, то сразу говно.
>>1762360Таблетки прими, ебланище. Просто пиздоглазые хорошо вкладываются в озвучки своих экзов, как и Близзы те же.
Дум 3
Будет ли русская озвучка ГТА 4 или 5?
>>1762485От профессиональных программистов?
>>1762171 (OP)С Геркой согласен, но Скайрим, серьёзно? Там же 2.5 голоса на всю игру в русской локализации.
>>1762532Пробовал играть с английским - как-то вообще не то.
Без спору в морре толковая локализация, а именно озвучка, хоть там её и немного.
>>1762171 (OP)Герка? Ты блядь серьезно? Персонажи, которые то скороговоркой начинают говорить, то растягивают слова, будто пьяные в говнину? Да из-за этого она просто неиграбельна, блядь, каааак, КАК ты играл с этим дерьмом?
>>1762295Этому придире из видео и озвучка Ведьмака не особо понравилась.Русская озвучка The Last of Us шикарна, в английской у Элли голос всратый. Опять же Кузнецов - наше всё.
>>1762532>>1762268>>1762171 (OP)Герка - полный шлак. Хуев как текст, так и озвучка.Нравится может только дурачкам, не могущим в английский.https://www.youtube.com/watch?v=St30WeBz_m4
Вовно сюда же.
>>1762561>Персонажи, которые то скороговоркой начинают говорить, то растягивают слова, будто пьяные в говнину?Терпимо, эта ерунда там в паре мест, в длс вообще нет. А так, если б поляки изначально липсинк не запороли была бы самая лучшая руссская локализация видеоигры в истории.
>>1762572> Терпимо, эта ерунда там в паре мест> Говно, зато родное)))))
>>1762565Каргокульт во все поля.
>>1762171 (OP)В фоллаче втором была просто охуенная русская озвучка. Кончал от того, как озвучили Сержанта Дорнана и Призедента. Почему сейчас так не делают?
>>1762573Ну как те сказать? При третьем перепрохождении привыкаешь и не замечаешь.)
>перечисляют одно говно
>>1762576>факты и конкретные примеры>МАМ ПАЧИМУ ОН РУСЕК НИЛЮБИТ((((Найс отрицание у ватника.
>>1762573Ну знаешь, я лучше потерплю эти скороговорки (которых всего-ничего) и буду наслаждаться приятной, подходящей к атмосфере игры русской озвучкой.
>>1762702>приятной, подходящей к атмосфереКаложор, не надо.
>>1762702>действие в псевдоЕвропе>подходящей русской озвучкой
>>1762709псевдоВосточноЕвропе.Чем не подходит? Язык пшеков гораздо ближе к русскому, нежели к ангельскому.
>>1762725>Туссент>Нильфгаард>Скеллиге>Темерия>Восточная европаЕбать у тебя отрицание включилось.>язык пшековОсновная версия игры - английская, а русская - "литературный" перевод.Про качество озвучки вообще молчу.
>>1762736Темерия, Редания по-твоему не восточная Европа?
>>1762736>Восточная европа>Деревня Лисьи Ямы, деревня Старые Жопки.А что, нет?
>>1762563Ему понравилась в целом, ты просто жопой смотрел и болезнено реагируешь на малейшую критику.
>>1762572К Кузнецову есть огромное кол-во притензий.
>>1762769Английский актер тоже буквально всё читает одним и тем же выражением.
>>1762764>пидорашка хочет думать, что Ведьмак про негоПро тебя игры Князь: Легенды Лесной страны и Три Богатыря, а Wiedźmin про белых людей и для белых людей. Играй в пикрелейтед, пидорань.
>>1762848>проекции>необоснованные оскорбленияКак обычно.
>>1762295>кокой-то ребенок с ютаба. Подписывайтесь на анал, ставьте лайки, ссылка в описании.
>>1762958>StopGame>кокой-то ребенок с ютаба
>>1762848Ололо, свиногейропеец порвался.
>>1762961>StopGame
Ну и какая лучше?
>>1762991Худший фаллаут, в любой локализации.Старейшина из первого кстати на русском лучше озвучен.
>>1762181Вот единственное в треде уровня оригинала. Остальное лютая параша, ну разьве что Максимка Боль тоже годно, но тут я оригинал не слышал.
>>1762279Не лучше нихуя, кроме Кузнецова тут никто не старается. Но его заебали в каэдую вторую игру пихать, скоро как Репетур станет.
>>1763009По определению портал не может быть уровня оригинала потому что у локализаторов не было такого голоса для глэдос. Ну, то есть едва ли не единственного голоса на всю игру.>>1762828У английского актёра голос вообще и близко не лежал. Проигрывает вчистую.Из треда двачну только дерьмака который по качеству был лучше, хоть и имел некоторые технические проблемы (но именно что лучше английской, а можно ли считать английскую оригиналом?) и в3 (но хуй знает, было это та-ак давно, может сейчас бы там увидел другое).От себя добавлю готики (опять-таки, лучше английской), ф3 (Репетур тащит), и, может быть, морровинд (не то чтоб она там была суперохуенная с технической стороны, как и оригинал, но отлично вписывается в скрипучую пыльную атмосферу).
>>1763022>По определению портал не может быть уровня оригинала потому что у локализаторов не было такого голоса для глэдос.Чем плох голос который в озвучке? Он достаточно близок к оригиналу. Правильно озвучены эмоции и интонации. Такого нет в 99% играх. Чтобы это понять достаточно иметь уши.
>>1762828В этом и суть, он ближе к оригиналу. Кузнецов наоборот же за один диалог демонстрирует весь спектр эмоций.
>русская локализация ведьмака 3>хорошаяТолсто, даже корова такую толстоту на двачи не вбрасывала.
Внезапно, ведьмак. Но не третий, а первый. Там локализация крутым Зайцевым, который в глотку долбит Кузнецова по всем фронтам.
>>1762233Двачую этого. Там еще текстурки перевели. Правда, часто фразы не попадали в тайминг.
>>1762566ЖИЗНЬ БЕЗ СНА - ЭТО БАЛЕЕЕЕЗНЬ
О-хо-хо-хо, наконец интересный трэд.Пока вспомнил Postal 2, Psychonauts, FEAR, первый Dead Space. Из последних лет - Alien: Isolation. Ну и сейчас на самом деле очень много качественного дубляжа появляется, за всем не уследишь. Это раньше он был на вес золота.Postal 2 - без комментариев, Груздев в роли Чувака - настоящий псих, в отличие от ванильного. Столько цитат с него расхватано, сколько эмоций и иронии.https://www.youtube.com/watch?v=LZNw8t1k1rIИ самое забавное, что сам Груздев сказал, что записал всё это без подготовки, "он просто озвучил и ушёл". Офигеть, как шедевры рождаются.https://www.youtube.com/watch?v=2Exatvi9I5YПсихонавты - мини-шедевр. Пара второстепенных персонажей в дубляже переигрывает, но в оригинале ситуация не лучше, ну а к тому же это карикатурный мультик с карикатурными персонажами, так что пофиг. Я очень не люблю в играх голос Дмитрия Филимонова, ему бы только троллей озвучивать, но для роли ГГ он подошёл идеально. Старик Форд Круллер - лучшее, что мог озвучивать Олег Форостенко (даже специально на вики зашёл, чтоб имя его узнать). Ну и всем любителям адвенчур советуется, такое-то красочное приключение.https://youtu.be/Y4p1b6nJ740?t=12m59sFEAR - ещё одна годнотища в русском дубляже. Клоны офигенно озвучены. Все эти "во, блин!" "он обходит с фланга!" "фонарь!" Причём нет ни одного мата, но дублёр так идеально подбирает эмоцию, акцент и интонацию, что даже веришь. Тут на это ещё влияет интересный ИИ. "тебя видно!" "сдохни, козёл!" В катсценках актёры не переигрывают, даже нагнетают атмосферу серьёзности.Пример перестрелки: https://youtu.be/djLf3DIKaW4?t=49m33sПро Dead Space 1 и Аленя: Изоляцию ничего не буду писать. Это эталон. Так и надо озвучивать.https://www.youtube.com/watch?v=rkB2RIpFlX8Внезапно - в инэте везде ссылки, что CGInfo готовит свою озвучку к Dead Space 2. Это очешуенно, ящитаю.
>>1762576>Вася из 8б услышал новое слово
>>1763051>Груздев в роли Чувака - настоящий псих, в отличие от ванильного. И поэтому сосет у оригинала.
>>1762233>сюжет хорош
>>1762171 (OP)Прошёл всего Ведьмака на английской озвучке, русская - шлак.Ускорения и замедления дико раздражают.Кузнецов хуесос.В Польской и Английской у Герки голос лучше.
/thread
>>1763051За постал двачую, Чувак охуенен именно в русской озвучке, в английской полное дерьмо.>>1763129кун
>>1763123Ну вот кому как. Тут, конечно, вкусовщина, но этот образ как вариант, к нему офигенно подходит. Это я говорю как утка, которая впервые запустила именно с русиком, он ей полюбился и она поэтому вынести не может оригинальную озвучку. А вот если бы образ не подходил, или как чаще бывает, актёр переигрывал - то любая утка сразу бы проблевалась, базарю.
>>1763123Оригинал сосёт, скучна хуйня.Без русика нет смысла в постал играть.
>>1762865Кто озвучивает принца?
>>1763150твая момаша )))))00
>>1762702Тогда лучше с поляковской играй, она точно подходит. Я сам не играл, но по тем капелькам, что видел - в русской ну пиздец как переигрывают, аж тошнит.
>>1763040В оригинале у него не было инсульта. Попробуй этим голосом прочитать монолог из книги про то, что они движутся в сторону Нильфгаарда черепашьими шагами, и доберутся до него не раньше, через несколько лет. "Хурр-дурр, мы никогда не спасём мою дочурку, хурр-дурр."
Внезапно все калофдутия озвучены просто охуительно, первую не помню, но со второй точно. Разве что в некоторых попадаются хуёвые актеры у некоторых персонажей.Та же батла 3 и 4, особенно 3, да и в бэд компани актеры от души постарались.Ну и очевидный лизашок.Ещё от любителей бордерлендс 2, действительно годно.Олсо, давно хотел спросить но стеснялся - когда и зачем переозвучили халфу?
>>1762171 (OP)Кому-то нравится быдлящийся Кузнецов, ни с того ни с сего начинающий орать на собеседника в разговоре и угрожать ему? Ебать вы ёбнутые звери.
>>1763154Вот двачую пшекоозвучку. Проходил все 3 части на польском - просто обоссывание английской и русской. А ещё у Геральта голос один в один как в том треш-фильме, правда это не Жебровски.Приятный бонус: идеальный липсинк. Даже в английской в любой части иногда персонажи рот открывают, когда уже говорить закончили. Как бы не говорили в "Трудностях перевода", что оригинал для 3-й части - инглиш, всё-таки оригинал любой части - полька.
>>1763179"Ну и короче я смотрю - чет Геральт приуныл. Хули он приуныл? Ну и дай, думаю, эмоций добавлю. Я ж актер, мне можно импровизировать! Ну вот теперь Герка орет на Трисс, когда она признается ему в любви, флиртует с Плотвой и вообще теперь вставляет "хуй" туда, где его и не было. Весело же? Весело? Схавают? Схавают!"
>>1763187У мв2 была настолько блевотная озвучка, что кровь из ушей текла. Там просто идеальный пример того, как актерам дали листы с текстом и они его просто начитывали под запись. Ни эмоций, ни игры, нихуя там не было. Один бубнеж под нос себе.
Не знаю как насчет игр, но TTGL очень качественно озвучен на русском.
>>1763040Как-то похуй, не читал это бульварное фентези.В кузнеца все натурально.А главное что атмосфера игры ну никак не располагает к англо языку, если только он у вас не родной.Вот в фоллауте или деус ексе да, там англ в тему, а тут наоборот.
>>1763225>В кузнеца все натурально.Натуральное переигрывание только если.
>>1762559Нас выпустят, это точно.
>>1763215Заебись когда двадцатилетнего Камину озвучивает сорокалетний дед, ага.
Тащем-то пока вы строили из себя элитку и играли на англ, вы пропустили все мемы, типо "тебя даже вчерашний шторм не разбудил" "нужно построить зиккурат" или про сладкий рулет.ибо в англ они звучат чуть по иному, и в ру ты мемов не поймешь и сосешь бибу.
>>1763215>TTGLЧто это?
>>1763252>Tengen Toppa Gurren Lagann
>>1762565В видео конечно дохуя косяков, НО. Я проходил с русеком именно потому что это СЛАВЯНСКОЕ фентези. Польский герка слишком какой-то мягкий голос. Английский актер охуенен, но ингриш сам по себе не передает атмосферу СЛАВЯНСКОГО ФЕНТЕЗИ.
русня ловила маслины а потім треба підходити і добивати кацапів... дуже реалістична гра!
>>1763296Не ну польское может и норм, но играть с озвучкой, где ты не понимаешь вообще ничего? МехА понимаю на слух я в той или иной мере только англ и ру, англ не подходит по атмосфере, остается ру.
>>1763318Сидор то наш, типичный русский мужик из Сыктывкара
>>1763325Ну польский все же если с субтитрами, то понять можно, как-никак тоже славс. Но там слишком много ЖЕ ШПШЕ и КУРВЫ. Я конечно головой понимаю что курва это аналог fuck, но все же когда слушаю диалог, то все же кажется что они друг друга шлюхами называют или что-то в таком роде. В общем доебаться конечно можно до косяков, но вот именно в Герку я сразу решил что буду играть с русеком, даже мысли не возникало на ингриш переключить. Потому что всякие В ПИЗДУ ЁЖ и НУ И ХУЙ С НИМ СО ВСЕМ! просто ничем заменить нельзя.
>>1763318Там бандюков озвучивает тот же, кто озвучивает антизомби сейчас
>>1762173НЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!!!
>>1763325Ну если не понимаешь то играть с пшекоозвучко действительно нет смысла.Но я как понимающий польский язык скажу что пшекоозвучка намного лучше русской
>>1763325>Не ну польское может и норм, но играть с озвучкой, где ты не понимаешь вообще ничего? Во-первых я напомню что анимебляди именно так и смотрят свои китайские порномультики. Во-вторых польский это славянский язык и то и дело проскакивают похожие слова.
>>1763117Тебе уже больно? А теперь представь, как он за пределами борд использует бордосленг и гринтекст. Только не спали дома что-нибудь после такого.
>>1763427ШЧХЩЧШЩХЧШШЧ КУРВА
>>1763421dwaczuję
>>1763459Вбросьте в тред шебмку с ведьмаком 2 со словом курва каждую секунду.
>>1763500Сам возьми и вбрось, немощь ёбаная.
>>1763540Магу только это вбросить )А я люблю обмазываться не свежим говном и дрочить. Каждый день я хожу по земле с черным мешком для мусора и собераю в него все говно которое вижу. На два полных мешка целый день уходит. Зато, когда после тяжёлого дня я прихожу домой, иду в ванну, включаю горячую воду...ммм и сваливаю в нее свое сокровище. И дрочу, представляя, что меня поглотил единый организм говно. Мне вообще кажется, что какашки, умеют думать, у них есть свои семьи, города, чувства, не смывайте их в унитаз, лучше приютите у себя, говорите с ними, ласкайте их.... А вчера в ванной, мне преснился чудный сон, как будто я нырнул в море, и оно прератилось в говно, рыбы, водоросли, медузы, все из говна, даже небо, даже Аллах.А шебмки ещё ни научлися, я тут втарой день тока просто )))
Васянский русек лучше оригинала. Найс траллинг
>>1763296> СЛАВЯНСКОЕ фентезиЯ так понял в спорах про озвучку ведьмака главное повторить несколько раз про славянское фэнтэзи, которого в ведьмаке не так уж много. Зато множество отсылок к немецким сказками и легендам, которые СЛАВЯНСКИМ ФЭНТЭЗИСТАМ не видать.
>>1763714Гервант и правда славянское фэнтези, только западнославянское ака польское. Разумеется, там неслабое влияние немецкого фольклора.
>>1763714>немецким сказкамиНемецкие сказки, внезапно, наглый копипиздинг со скандинавской мифологии. Нет такого понятия немецкие сказки и легенды, дурень.Мимо пописал на готикомартышку
>>1763720Разве что первая часть благодаря 5 главе, которая в селе происходит. В третьей части все это сведено к минимуму. Еще английский лучше подходит к передаче разных акцентов, например в скеллиге, велене, туссенте говорят по разному. В русификации только у нильфгаарда немецкий акцент.>>1763731> Нет такого понятия немецкие сказки и легенды, дурень.Ты скозал?
>>1762171 (OP)> Возьмак 3> Батлреп вместо озвучки> бормотание замедленное в 1.5 раза> лучше английской
>>1763748В английской актер на Геральта плохо подобран, без души.
>>1763760Так и должно быть ты за эмоционально кострированного мутанта играешь, а не за киноактера блядь...
>>1763760Ссссссука, блять, я щас стул сожгу с этого ньюфага. Ты хоть книги прочитай первые четыре, уёбок.
>>1763764>>1763767Но он прав, в англ версии озвучка ГГ лютое говно.
>>1763777Что тебе не понравилось? Именно тембр голоса, сам голос по себе, что?Если ответишь что-то типа "А просто гано МНЕНЕНРАВИТСЯЯТАКСКАЗАЛ то скару нахуй, по факту "
>>1763777И русек, и инглиш говно. Настоящий польский оригинал обоссывает во всех 3 частях, если не придираться к "пшпш" и "курва". Геральт там самый охуенный.
>>1763786Голос невыразительный, бездушный, скучный. Не сам по себе, а именно Геральту не подходит. Польский и русский Геральты самые правильные.>>1763801Согласен, если не считать бедность польского мата, Геральт там хорош.
>>1763748>Ты скозал?Пример не заимствованных сказок и легенд с немеции. У славян есть игоша с лешим, пьюрли славянити тебе на ебало готоцефал.
>>1763818> невыразительный, бездушный, скучныйТак и знал что ты из этих уёбков, он и есть самый для ведьмака правильный, видел интервью с актером русской озвучки, который на похуй говорил, что ему не нравится, что его герой не выражает эмоций и поэтому он будет это изменять выражая их свои голосом.https://youtu.be/AtPF3BOsyPs?t=21 вот пример правильной более менее русской озвучки
Я, вообще, не против русека, может, там голос действительно лучше подходит. Но они там пиздец переигрывают же, ничего не скажу за Геральта, он в русеке самобытен, но остальные - так и сквозит дурной игрой. Причём вполне возможно, что и в польской и в английской не лучше ситуация, но тут уже есть эффект неродной речи, когда не понимаешь и поэтому не замечаешь этих недоработок.
>>1763836Ну вот в твоей английской озвучке к первой части, персонажи звучат, как в дженерик фентези. Вот у нас Весемир он звучит как стандартный такой наставник, вот у нас Шани она звучит как стандартная няша, вот Лютик он звучит как стандартный Бард, вот у нас Геральт он звучит как усредненный ГГ в РПГ.У нас тут славянское фэнтези, а в их игре этого совсем не чувствуется.
>>1763856Так я и не говорю ничего это вкусовщина, просто вот это > невыразительный, бездушный, скучныйэто та и должно быть, поэтому мне больше англ нравится, ну и + скороговорки и замеленная речь заставляют мой мозг вытекать, хотя я бы играл на русском если бы зайцев озвучивал, мне он больше нравится.
>>1763856В обоих вариантах есть плюсы и минусы. В русской озвучке например толком нет акцентов, почти все говорят, как обычные крестьяне, из которых так и лезут эмоции на пустом месте, подбор актеров у некоторых героев просто ужасный, например у Имлериха какой-то пубертатный школьник с писком из-за чего весь его пафос улетает в трубу. В английское меньше эмоций, но есть акценты(краснолюды, эльфы, реданцы говорят по своему и тд) , нет такого, чтобы на пустом месте из какого-то персонажа полилась та или иная эмоция, но надо правыкнуть, что это книжный Геральт, а не Джигурда, который проявляет ко всему интерес и у кого стоит задача обрюхатить всех баб и рвать на себе рубашку на каждом утопце. Но насчет славянской составляющей согласен, когда тебе показывают натуральную бабуягу и домового или обычного русского Ваню с 6 сотками, который говорит на идеальном английском, то думаешь, что ты ебнулся т.к. всё детство в мультиках оба говорили на русском.
>>1763910Что по поводу третьего стула (польский) скажешь?
>>1763928Польский я просто не понимаю на слух, поэтому это как слушать башкирский или японский с субтитрами, ну да, эмоции вроде подходят под ситуации, но больше ничего сказать не могу, но часть слов понятны т.к. корни этих языков общие.
>>1763826Твоя страна заимствованная тогда, пидораш. Расслабься, любитель подлинности.
>>1763818>Голос невыразительный, бездушный, скучный. Не сам по себе, а именно Геральту не подходит. Польский и русский Геральты самые правильные.А ты не думал, что разрабы ведьмака так и задумывали? Ведь целевой была английская озвучка, а все остальное уже желания-представления локализаторов как должен звучать геральт НА САМОМ ДЕЛЕ.
>>1763856>Ну вот в твоей английской озвучке к первой части, персонажи звучат, как в дженерик фентези. Ты не учитываешь что у первой части бюджет был в разы меньше, естественно на актеров из уровня гейм оф тронс у них бабла не было и что такое ведьмак на западе никто не знал, более того много книг по ведьмаку даже на английский тогда не было переведено.
>>1763856> вот у нас Шани она звучитЛол, а в русеке шани звучит как стнандартная баба-робот которую притащили озвучивать видеоигры. Нашел кого в пример приводить.
>>1763955Расслабился тебе за щеку, прямо из куева.
>>1763997ОХ КАКОЙ ЭДЖИ ШКАЛЬНИК
>>1762171 (OP)Готика. Больше таких игр нет.
>>1764085Двачую олдфага. Особенно охуенно, когда играешь за героя с голосом Гланца, а он внезапно говорит голосом Репетура. 10 iz 10.
Ведьмак топ лохализации? Я как услышал эти ебаные перемотки, чуть не блеванул и не закрыл эту хуйню навсегда.
>>1763969Нет, ведь польский Геральт звучит вполне нормально. Если бы не пшпшпш и курва, играл бы на польском.
>>1763991Ну Шани у нас тоже говно, это да. Но суть моего поста от этого не меняется.
Gta Vice City была уже?
>>1764094А я проходил вторую готику в первый раз на пиратке с немецкой озвучкой с субтитрами.В другую версию непривычно даже играть.
Очевидное.
>>1764180
>>1763245>сорокалетний дед>сорокалетний >дед
Вся суть русской локализации перьдмака.
>>1764142Поспим немного.
>>1764198Зато как дух славянской фэнтэзи передается...
>>1764198Такую хуйню можно в любой локализации найти.
>>1763051В Ф.И.Р.Е. озвучка очень хороша в оригинале и Персее, а вот в Extraction Point что-то не срослось. Интонации абсолютно проёбаны, там где в англюсике Альма пытается ГГ успокоить, в русике пугает. Джин моментами звучит безэмоционально, настолько что когда услышал, решил что её убили, и это её призрак говорит.
>>1763836Даже сапек говорил, что именно гервант с эмоциями.
>>1764198Что не так?
>>1764198- Мой муж преследует меня- Преследует? В спальне?АХАХАХАХА ВОТ ЭТО ХАРИЗМА ЮМОР ИГРА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ КОНЧИКОВ ПАЛЬЦЕВ 10 ИЗ 10 ГОТИ
>>1763202Каким образом русик выгораживает Геральта-аутиста, аутист?
>>1762677Двачую Джагу.
>>1763124Ты же не играл.
>>1763202И слава богам, что он так сделал. Мы получили лучшего и охуеннейшего Геральда, а все хейтеры идут лесом.
>>1762171 (OP) Насколько в Герке охуенные основные персонажи, настолько же сосут остальные. Ляпы, машинное ускорение и просто хуёвая игра во все поля. Польская и английская куда более вылизанные.
Witcher 3 намного хуже в русской версии. Акцентов нихуя нет, речь постоянно ускоряется/замедляется, чтобы попасть в лицевую анимацию. Полный пиздец. Несколько раз пытался перепройти с русской озвучкой, но хуй там. Слишком заметна её полная убогость
>>1762171 (OP)https://www.youtube.com/watch?v=yoGPaCGyITU
Охуели? Почему ещё не было?Самая лучшая локализация эвар, слава богам Blizzard знают как нужно контролировать такие процессы.
>>1765794>проецировать акценты ирл мира на видеоигру, действия которой происходят даже не на Земле))))
>>1763022>но именно что лучше английской, а можно ли считать английскую оригиналомВы тут наркоманы совсем что ли? Я понимаю, если бы троли ещё с польской сравнивали, но нет! С английской. Пиздец!
>>1763202>Весело же? Весело? Схавают? Схавают!Ну как-бы от прагматики очень многое зависит в воздействииначеловепереводе. И если с помощью дополнительных средств удается добиться более качественного раскрытия, более точных эмоций - этаж збс!
>>1763767>Ты хоть книги прочитай первые четыреПиздец, бывают же такие ведьмако-дебилы.
>>1766075Сосируй чмоня
>>1766077Ну ты представляешь, да, как я, навернув часов 5 этого дерьмака и дропнув его после этого - иду такой и ЧИТАЮ ХОТЯ БЫ ПЕРВЫЕ ЧЕТЫРЕ КНИГИ.Сам-то подумай что пишешь.
>>1762848>про белых людей>99% махровое быдло>оставшися единицы - бабы фемки и их пиздолизыневероятно точное описание "белых людей"
>>1762171 (OP)>игр, русская локализация которых лучше английской.>хуйрим>репетур на геллере и иващенкой погоняет>дуракин>русская локализация которых лучше английской.
Все игры от близов. Например, тот же харстоун - очень годная локализация.
>>1766121Тред о тех русиках, которые получились даже лучше, чем оригинал.Близзовские русики конечно на уровне (особенно варкрафт 3), но вряд ли они лучше оригинала?
>>1766123Сука, тут как пример такого русека приводят ведьмак(!) и скайрим(!!!!!!!!!))). И ладно, если какой-нибудь ведьмак и ласт оф ас ещё можно считать хорошей локализаций, где более-менее нормально подобрали актеров, которые даже попробовали в эмоции, но считать локализацию скайрима просто чем-то хорошим - это нужно сразу обоссать.
>>1766132А я вот вспоминал-вспоминал и только одного кандидата нашёл: Serious Sam: 2nd encounter.Там кто-то вроде Джигурды заливистым баском озвучивает короткие фразы (их буквально десяток на всю игру).
>>1762559Какие тарелки красивые?
>>1762566На английском еще круче.
>>1762677ВРЕМЯ МУСОР ВЫНОСИТЬ
>>1763149Ты сосёшь, как и русек.А Хантер пиздат.
>>1763051Хуита, Чувак охуенен именно в английской. В русской это совсем другой человек.
>>176255Пусть ветер дует тебе в спину!
>>1762171 (OP)Старые части Splinter Cell.
>>1762566Я ВСЕГДА ОДИН
>>1763022Не читал поста, просто поссал на картинку отвратительного говна, которое ещё и кто-то умудрился купить по ошибке.
>>1762736>Выборг>Кёнигсберг>Псков>Русские городаНу ты понял
>>1762295Двачую этого господина. Толковая передача.
>>1762865>>1763150Суканах!
>>1764181Тычесукападла, ты чё?
>>1766517>Русские городаКалининград уже давно как. А с Псковым что не так? К чему ты вообще пёрнул в тред?
>>1762368У хевирейна до блевоты отвратительнавя озвучка, играл в оригинале.Вообще, с таким подходом перевода как в рашке - нихуя хорошего никогда и не получится.
>>1766802Мнение чухана в обосранных трениках с дивана очень важно для нас, оставайся на линии.
>>1766802>с таким подходом переводаВсегда проигрывал с кругляша озвучено на русском посреди обложки и переведённого названия. Нахуй они так делают. Сорванец, дурная репутация, кто это на полку то ставить будет.
>>1766808Неосилятор оригинала подкатил? Даже в курваке полно косяков, которых легко можно было бы избежать ЕСЛИ БЫ АКТЕРАМ ДУБЛЕЖА КАТСЦЕНЫ ПОКАЗАЛИ
>>1762171 (OP)>русская локализация которых лучше английскойМаксимальное говноедство и самоубеждение.
Мы вместо то, чтоб сратся, лучше скажите, почему у нас актеров озвучания так мало? Неужели так мало платят? Одни и те же голоса везде и всюду. Меня не столько полное отсутствие актерской игры и монотонное зачитывания текста с бумажки напрягает, сколько скудность набора голосов.
>Почти 200 постов>Нет этого винаТакая-то атмосферная озвучка. Может, главные герои и не сильно лучше получились, но в оригинале нпс были вообще никак озвучены, а тут такой-то колорит.
>>1766913Набранные и выпестованные еще в поздних 90х/ранних 00х десяток актерчиков. Лохализаторам нахуй не надо заморачиваться, лучше пригласить стандартный лист, а русекодебилы и так сожрут.
>>1766913Вообще и на западе их тоже мало, немного больше, но если дрочить игры заметишь, что они все и повторяются через одну йобу
И текст, и озвучка на одном уровне с оригиналом, в чём-то даже лучше.
>>1762171 (OP)>русская локализация которых лучше английскойХоть одна такая существует?
>>1764292Не особо жалко, экстракшен - кал уровня любительского мода, хотя и начинается очень резво.
>>1766058Хуйню говоришь. В любом случае на экране люди в известных образах, и они должны вести себя подобающе.
>>1762171 (OP)> второй пик> не переводят топонимы, деревня под названием Сенкчури, провинция под названием Скайрим Поубивал бы таких переводчиков. Во французской и немецкой локализациях, сделанных самой беседкой, такой фигни не было.
>>1766135Вроде это и был Джигурда?
>>1762307Автор этого видео, должно быть, ни разу не слышал человеческой речи, раз думает, что многое из упомянутого - сказано слишком быстро.
Читаю тред и ахуеваю. Постал хорошая озвучка? Репетур в фоллауте? Да у меня с этой озвучки мурашки по коже и уши в трубочку. Особенно с репетура. Да он же черного озвучивает нахуй с англицизмами через слово, как можно это слушать и не блевать?
>>1768340Чего ты ожидал от сборища безухих долбоёбов? Поглощение русских локализаций простительно в школьном возрасте, когда ещё не овладел языком и не с чем сравнить, но взрослые дауны, которые всерьёз хвалят озвучание варкрафта или готики, то становится грустно.
>>1762171 (OP)Deus Ex - Human Revolution. Русский Дженсен топчик, умный и язвительный, английский унылый и банальный, типичный бэдасс.
>>1768353>>1768340Были несколько вариантов хорошей и удачной русской озвучки, но такого говна, как в видеорелейтеде, куда больше.https://www.youtube.com/watch?v=1A9RcoKVHDw
>>1762171 (OP)Локализация настолько охуенная, что многие и не знали, что игра не отечественная.
>>1768440годная игра, проебал в ней часов 300 наверное в своё время
>>1768459Нехуевый ты задрот, игра за вечер проходится.
>>1762171 (OP)Могу назвать только худшие: дерьмак и калорим. Такого несвязного бреда бомжей с раком ротовой полости давненько не слышал.
>>1768470 Это ты про озвучку или перевод?
>>1768505Про всё. Апогей ссанины.
>>1768395Поехали, тварь!
>>1766121Бля, я вот варик никогда не играл, недавно попробовал и охуел какая же классная озвучка у второго варкрафта у орков. Вашf мемосная русекоозвучка жалкая пародия.https://youtu.be/Pl0ZkfDKEsg?t=12s
>>1768302>эти маневры
>>1768837>Да ладно падумаеш ) Чё ты даебался ) Гавно, но зато наше! )
>>1768871А меж тем в длс Кровь и вино локализаторы это устранили.
>>1768302Сильно быстрее оригинала и нормальной человеческой речи. Вероятность того, что все эти персонажи холерики, отсутствует.
>>1762171 (OP)Любая русская локализация луТше англюсика, не обсуждается. Ссу на пятаки подпиндошенному англюсикоскаму. Просто убейте и себя или съебите.
>>1768945Батя, прекрати сидеть на мейлаке, тебе завтра ещё на завод пиздовать, смену отработать, да дома под пивасик в танчики погонять.
>>1768302Когда в одном диалоге речь то ускоряется, то замедляется это крайне неестественно.
>>1768945
>>1768395Дващую, русский оче понравился. Да и общий уровень было весьма хорош.
После прочтения книг начал играть в первого ведьмака. Сначала русек - из ушей текла кровь, несмотря на охуенный голос Геральта. 90% персонажей озвучены какими-то любителями, просто уровень команды ласт оф ас.Потом англюсик - все персонажи без эмоций, прям как ГеральтПотом как-то просто по приколу поставил польский оригинал, и внезапно охуел. Геральт там такой же, как в книге. В меру эмоционален, где-то кричит, где-то дико ржёт, где-то восклицает. А не так как в англюсике что "прост взял тихо говоришь низким тембром, тип ты без эмоций))". Пшекоозвучка - 10/10 в любой части, только с ней и стоит играть, главное привыкнуть к "пшпш" и "курва". Зато она на голову выше и русека и англюсика в любой части. Что ещё охуенно - голос у Геральта как у Михала Жебровски, который был Геральтом в фильме и сериале (хотя актёр озвучки не Жебровски, просто голоса похожи 1 в 1).
>>176900510 общих уровней из 10.https://www.youtube.com/watch?v=_4rIAZChyr8https://www.youtube.com/watch?v=fmyXwWG_d5I
>>1768296Имена собственные не переводятся, дегенерат.
>>1769199Вот очень трудно верить на слово людям, слишком радикально они воспринимают некоторые отклонения в озвучании. Мне тоже от русека в Ведьмаке блевать захотелось сразу*, причём до того как я услышал пшековский вариант. А английский до сих пор не слышал. Но несколько первых уровней из русского ластофаса на ютабе очень достойно смотрелись. Ну или хуй знает, может, у меня память плохая? Я не сомневаюсь, что ластофас в оригинале хорош, но по поводу русека я бы так не спешил. Надо мне попробовать пересмотреть.
>>1769199Двачую. Сам играл с пшекоозвучкой.
>>1769249Ты что, пошли домой!
>>1769216Это старый и вечный конфликт, иногда переводят. Сорвиголова, а не Дардевил, к примеру.
>>1768151какая озвучка? там три фразы джигурда высерает и всё
>>1769270Французская его ничего в двушке.
>>1769428Двачую. Перевод это как извращения, с годами набираешься опыта и уже не так радикально смотришь на вещи, понимаешь, что и "так тоже можно, а почему бы и нет". Конкретная ситуация очень похожа на адаптацию имён: не Элис, а Алиса, не Клементайн, а Клементина. Стопроцентного перевода никогда не достигнешь, поэтому лучше принять существование двух разных версий игр/книги/фильма, будто это не связанные друг с другом вещи. Я вот уже и не против некоторой отсебятины со стороны перевода, если она подходит образам. Мне интересно оба варианта смотреть, это же в два раза больше контента.
>>1768395> Русский Дентон топчик, весёлый и задорный, английский унылый и банальный, типичный бэдасс.
>>1769201Ну, я изначально оригинал не слышал, играл сразу с русиком.
>>1769551А если на курсы переводчика походишь, так вообще даже понимаешь почему Шадоу, могли перевести как Разбойника, а не как тень. При этом ещё согласишься, что правильно сделали.
>>1769881Типа shady? Это откуда вообще?
>>1769551>не Элис, а Алиса, не Клементайн, а КлементинаНе цербер, а кербер; не Цезарь, а Кезарь; не царь, а карь.
>>1766159Это два разных образа, и каждый по-своему охуенен. Учитывая, что город, где живёт Чувак - крайне поехавшее, карикатурное и несерьёзное место, образ поехавшего из русика очень даже хорошо подходит.
>>1762171 (OP)Call of Duty 4, внезапно. Английскую не слушал, но от русской кончал радугой. В ВОЗДУХЕ НАШ БЕСПИЛОТНЫЙ РАЗВЕДЧИК!
>>1771593Тру, хоть и в некоторых местах в сингле кривовато. Но мультиплэер с русиком шикарно звучит, да.ДА ЧТО Ж ЗА ИМЯ У ТЕБЯ ТАКОЕ ДУРАЦКОЕ?
>>1762171 (OP)>русская локализация которых лучше английскойЛучшая рашкинская озвучка - это отсутствующая рашкинская озвучка.Западные локализаторы хотя-бы стараются и имеют свою школу и сегмент рынка озвучки, у нас же один Репетур на всю страну.
>>1771633Толсто. Ты когда в последний раз репертура слышал в играх?
>>1762171 (OP)>дикая охота и скайримЛол так там одна студия озвучки, ты разве не замечал одни и те же люди озвучивали обе игры.Довольно неплохо иногда делают, но всё-таки и там и сям не хватает игрового опыта, то есть они просто зачитывают текст, а не вживаются в роль.Это также английской озвучки касается в Скайриме. Хотя эту игру нельзя оценивать серьёзно.
>>1771633>и имеют свою школунаши ничем не хуже, тот же высокий уровень. дело все в том что англ озвучка происходит во время разработки игры, в течении нескольких лет. а на русскую локализацию продукт отдают за несколько месяцев до релиза, вот и идет работа с языком на плече и в соответствующем качестве.
>>1768184Да, 3 вакрафт.
>>1771633Я двачну первого анона, вообще почти никогда Репетура не слышу.
>>1771759Просто чтоб ты знал - для конченых лороёбов она не каноничная, мнего отсебятины и похерены оригинальные названия. Но для остальных - действительно, 10/10.
>>1766132>ласт оф асТы хотел сказать один из нас?
>>1766640> А с Псковым что не так?КИЕВСКАЯ РУСЬ-УКРАИНАИЕВСКАЯРУСЬ-УКРАИНА
>>1762566Кадгар и Гульдан с нашими голосасм лучше вышли.
>>1768440Двачую, хотя это отчасти из-за внесения изменений в сценарий. Даже в детстве не понимал, нахера подобная миссия дается МЧС.
>>1771843Т О Л С Т О О Л С Т О
>>1762171 (OP)Ебать лилии!
>>1774101Идэм на ГУРНЫ ДИДИНЕЦ
>>1762171 (OP)Только не русская, а польская и японская соответственно.
>>1762171 (OP)Только ща заметил, откуда гера меч достает, он же за спиной носит? Нехорошо...
>>1762171 (OP)Готика.
>>1762171 (OP)"Делаем анАлиз капитанэ"
>>1775088Он яйца им чешет.
>>1775126В оригинале в голосе Безымянного отчетливо слышен сарказм, когда он на него переходит, а это не так уж и редко. Ни у Гланца, ни у Чонишливи такого не услышишь.
>>1776080Но оригинал немецкий
>>1762171 (OP)Ёбаный даун, всех кто причастен к русской озвучке Ведьмака надо расстрелять нахуй. Наслушался на сосаче про ИВАСИКА и СЛАВЯНСКОЕ ФЕНТИЗИ и пошел наворачивать. "Ну, может хоть раз не обосрутся" - думал я. Играл я с ней полчаса от силы, какой пиздец. Ублюдок, ненавижу тебя и всех кто форсит мем русской озвучки.Для даунов, неспособных в англюсик в 2017 году есть субтитры, такого русека должно хватить на всех.
>>1778304Сони хуйца, русофоб.
>>1778304Главный обосрамс русской локализации 3го Ведьмака это мега-уебищное ускорение/замедление озвучки
>>1778304Но ведь Кровь и Вино перевели почти идеально!
>>1775088>Oткуда гера меч достает, он же за спиной носит?Вытащить длинный меч из ножен за спиной физически не возможно для человека.
>>1778355>Cони, хуйца!Громче проси, консолераб.
>>1778364> перевелилокализовали то есть.
Тред не читал.Кому вообще нужна озвучка отличная от оригинальной? Актеры подбираются конкретно под персонажей, любая интонация в голосе только подчеркивает характер того или иного героя. А затем игру издают в России и на озвучку ставят РЕПЕТУРА. Для "немогущих" в инглиш в 95% случаев есть субтитры - нахуй всралась ваша озвучка тогда?
>>1778368А ты хорош.
>>1778371> отличная от оригинальной> инглишПшеки тащем-то
>>1778371>Актеры подбираются конкретно под персонажейЭто ты с хуя решил?
>>1778382Посмотри на ААА проекты - актеры озвучки берутся не с улицы.
>>1778382Ну, иногда это действительно так. В дед спасе, например, актёр озвучки дал ГГ ещё и свою внешность.
>>1778371Для тех случаев когда субтитры хуёвые (слишком быстрые, не переведена речь прохожих), а так двачую.
>>1778387Хуево они его внешность скопировали в игру, вообще не похож.
И, кстати, в первом Dead Space была норм русская локализация.
>>1778398На некоторых фотографиях похож
>>1778399Согласен.
Готика 1 от Сноубола. В ней английская хуже, чем русская.
>>1762171 (OP)Фаргусовская локализация Старика первого. Доставляла неимоверно, в сравнении с англ озвучкой.Джага 2, как уже отметили в треде. ВРЕМЯ МУСОР ВЫНОСИТЬ.Постал 2 - недавно даже играл в последний аддон с англ озвучкой и мне дико не хватало Груздева или как там его.
Чей Герка лучше, Зайцева или Кузнецова?
>>1779100Зайцева пизже. Хуй встал, когда он отчитывал жителей Предместья на выходе из пещеры. Такой-то ПАЛАДИН.
>>1779100Зайцев.
Третьего Ведьмака начал играть с английской озвучкой. Души нет и под славянский колорит вообще не подходит, меня просто передёргивало с краснолюдов, говоривших FUCK! Русская - охуенна. Запостите цуинь с вампиром, которого разбудили
Что-то в таких тредах никто не вспоминает про Дримфол и первую ТЛЖ. В Дримфоле впервые можно было менять озвучку с английской на русскую. Английская была унылой, голоса там вообще не подходили. А вот в русской была заебись озвучка. Потом переозвучили оригинальный ТЛЖ (между прочим лучшая адвенчура всех времен), там тоже норм озвучка.
>>1779280>Потом переозвучили оригинальный ТЛЖ (между прочим лучшая адвенчура всех времен), там тоже норм озвучка.Переозвучили в смысле сделали вторую русскую озвучку? Просто я играл в неё лет 10 назад, с русской озвучкой, и мне она не очень понравилась.
>>1778360Постоянно говорят про это, но я, например, никаких ускорений не заметил.
>>1779250>краснолюдТак доставляет это слово. Сразу возникает образ такого гнома-алкаша с красным носом.
>>1762171 (OP)Таких нет.Есть неплохие, но им до оригинала, как раком до луны.А еще меня поражают говноеды, которые всерьез защищают русскую озвучку, даже если она полная халтура. Я реально не понимаю, что движет этими людьми. Ну окей, большинство из них оправдывается, что не знает английский (в 2к17), но говноедушка, ты разве не слышишь, что актеры оригинала именно ИГРАЮТ своих персонажей так, как ДОЛЖНО БЫТЬ. Руснявые локализаторы же мало того, что зачитывают все с листочка, не зная что за сцену озвучивают, так еще и переигрывают/недоигрывают.Или вы это НАЗЛО делаете, типа, НАЖРУСЬ ГОВНА НАЗЛО МАМКЕ!Как можно быть настолько ограниченными?>>1763197Да руснявым говноедам похуй вообще. Главное РУССКАЯ ПАНЯТНАЯ АЗВУЧКА.А то что Кузнецов своей озвучкой убил образ самого Герки, который своей монотонной интонацией скрывал эмоции, чтобы собеседник не мог его раскусить - это для быдленка слишком сложно.>>1768395Еще одна говноедина.Оригинальный Дженсен просто охуенен засчет такого "металлического" оттенка в голосе, которого не спутаешь с каким-то другим персонажем, в русике же - дженерик ГГ, которых сотни и который забудется после завершения прохождения.
>>1762991Вторая, ведь действие происходит в постапокалиптической Америке, а не в Пидорашке.Но озвучено неплохо.
>>1762171 (OP)Полная хуитень и толстота.Любой кому по ушам приятнее русская локализация - это только тот кто не может в английский (на котором параллельно создается абсолютно любая игра если это не родной язык разрабов, даже польская) даже на входящем уровне начинающего, везде на западе войс-актингом занимаются либо реальные актеры кино и театра, либо настоящие профессионалы озвучки, которая там уже давно выделяется как отдельное направление актерского мастерства, у нас же озвучивание игр до сих пор в глубоко зачаточном состоянии и занимаются им даже не как ремесленники, а как полные дилетанты, которые не только голосом по-настоящему "играть" не умеют, но зачастую даже не читают толком сценарии и своих персонажей. В случае ведьмака тупых школьников купили матами, которые в русских локализациях игр находятся под табу, вот вы бараны и хайпите эту тупорылую безобразную озвучку, ПАТАМУШТА ТАМ СУКАБЛЯТЬ ПИЗДА ГОВОРЯТ)).И сказки про СЛОВЯНСКИЙ КОЛОРИТ - это такой пиздец, я даже не понимаю откуда это блять взялось вообще. В мире Ведьмака отродясь нет никакого "словянского колорита" кроме того что в польском языке есть какие-то пересекающиеся с русским слова, когда как вообще польский язык это куда более аристократичный и западнее звучащий язык нежели русский, а весь мир Ведьмака - это псевдосредневековое фентези где нет блять ни грамма нихуя славяно-русского, весь мир там - это блять калька средневековой европы, англосаксонский, скандинавский, французский колорит и нихуя СЛОВЯНО-РУССКОГО))) в этом фентезийном мире нет, какое мудило эту хуйню зафорсил вообще?
>>1779471Двачую.Можно даже не высерать такие стены текста, а просто осознать одну простую истину - это руснявое быдло, говноеды - вот и все. Назвал его говноедом - и с ухмылкой следишь за мантрами про русофобство, илитарство и прочие оправдания безмозглого скота, без малейшего намека на вкус.
>>1779471Ага, особенно все эти стрыги, лешие и прочие русалки, вообще западный колорит, цивилизация, эуропа.
>>1779500Ну ты и говноед.
>>1779504>>1779505О как руснявый скот подорвался.
>>1779508Безмозглый скот без малейшего намека на вкус рванул на собственной мине.
>>1779504>стрыги, лешие и прочие русалкиВсе это есть и в западном фольклоре, просто называются иначе. Но просто ты руснявый скот об этом не знаешь, да и откуда тебе знать.
>>1779471Карго-культисту жопу разворотило.
Боевые дерьмакодроны выкатились.
>>1779518Вот только в Ведьмаке оно называется именно так, как называется в Ведьмаке. И, кстати, пока ты не совсем потух, найди-ка, как там у тебя леший по-другому называется.
>>1779522>Вот только в Ведьмаке оно называется именно таккак тебе перевели быдло-лоКАЛизаторы./дисскас.
>>1779526Ты не расслабляйся, когда я аналог лешего увижу?
>>1779529Что ты привязался к своему Лешему?Я ебу как, он называется на польском?Или у русни ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ права на ЛЕШЕГО, а хитрые пшеки все УКРАЛИ?
>>1779504Какая нахуй разница как называются все эти стрыги и лешие, дебил? Я тебе еще раз говорю, все "русское" в ведьмаке начинается и заканчивается только на вот этом единичном очень дальнем и очень косвенном пересечении языка, где есть родственные слова и названия. Все эти чудовища есть и в западном фольклоре, и выглядят они в ведьмаке как чудовища из западного фольклора, а не русского. Весь визуальный стиль там - это стиль западного средневековья, одежда, доспехи, оружие, города и страны все в ведьмаке выглядят как западные средневековые города и страны, а не как русские.Форс про словянскую фентезийность ведьмака - это самый тупорылый форс который я когда либо видел вообще, поскольку ведьмак всегда был типично западным фентези.
>>1779530Leszy
>>1779561>поляки>не славяне>а швитой западЯсно.
>>1779561Поляки это не славяне, а реликтовый остаток татаро-монгольской орды, окатоличенный для приличия в хвост и в гриву. Их никто в Европе настолько за людей не держит, что всю историю территорию пшеков только и использовали, как запаску для дележа в дипломатических и поствоенных переделах территорий.
>>1779578>>1779592Вы про поляков можете что угодно кукарекать, речь прежде всего о художественном произведении, в котором, в свою очередь, прозападная фентезийная вселенная, и нет ни грамма "русскости", о чем вы пытаетесь спорить, мудозвоны?
Проигрываю с подрывов мамкиной илиты в этом итт треде.>>1779471>везде на западе войс-актингом занимаются либо реальные актеры кино и театра, либо настоящие профессионалы озвучки, которая там уже давно выделяется как отдельное направление актерского мастерства, у нас же озвучивание игр до сих пор в глубоко зачаточном состоянии и занимаются им даже не как ремесленники, а как полные дилетанты, которые не только голосом по-настоящему "играть" не умеют, но зачастую даже не читают толком сценарии и своих персонажей. У нас этим занимаются актеры дубляжа, которые параллельно озвучивают и кино. А теперь съеби отсюда.
>>1778278Ну да, я про него и говорю.
Вброшуhttps://www.youtube.com/watch?v=2dtd13lD0WY
>>1779607>У нас этим занимаются актеры дубляжа, которые параллельно озвучивают и кино. А теперь съеби отсюда.И дальше что, дебил? Поэтому и дублирование кино аналогично в 9 случаев из 10 именно парашное, т.к. это те же самые люди.Тупой кусок говна спизданул и сам не понял к чему.
>>1779638Ты просто ненавидишь всё русское.
>>1779648>>1779607>Назвал его говноедом - и с ухмылкой следишь за мантрами про русофобство, илитарство и прочие оправдания безмозглого скота, без малейшего намека на вкус.
>>1779662>напишу в первом русофобском илитном посте о том, что меня будут обвинять в русофобии и илитарности. Эх, какой я молодец, не оставил оппонентам места для маневраПродолжай, мамкина илита.
>>1779610Англюсик там зато дерьмо, так что под критерии треда подходит.
Таких нет./тред
Найдите игний 12-ти летних гервантов итт с помощью дерьмачьего чутья
несомненно Ведьмак 2
>>1763150Гланц. он неплохой актер, но слишком часто его пихают туда, где он совсем не к месту. но принц ему очень подошел, да. в отличие от дедпула и гг из джасткоза
>>1762171 (OP)>русская>лучше
>>1762572>ТерпимоВот она! Вот она, русская душа. Атмосфера родная!
>>1763154К поляковской озвучке не подходят ни ангельские, ни русские субтитры. Во многих местах слышно, что персонажи говорят что-то одно, а в сабах какая-то отсебятина, потому что они делались под другие озвучки.
>>1779471Но русская озвучка Ведьмака на самом деле лучше английской. Как можно этого не слышать? Скорее всего ты просто ненавидишь всё русское.
>>1781031>но говно на самом деле гораздо лучше нормальной еды.
>>1781196Просто ты еврей. Вы любите англичан. Пока что.
>>1762171 (OP)>Ведьмак 3>Вэс - Бьянка>Велен - Верген>Ведьмак с эмоциямиНет спасибо, даже перевести просто не смогли
>>1781525проста ты русафоб неновидиш всё ру$$кое)))) еще еврей и илитка ты понил?))))
>>1781525>>1781530>ДЖОННИ
>>1781588>ИВАСИКБЫДЛАСИКПИВАСИКНа самом деле, мой юный каложор, Джонни это вполне закономерная адаптация, т.к. Джон - это тот же Ванька, только на западе.А вот как ты говноедушка объяснишь вот эти "адаптации":>>1781525
>>1781620>А вот как ты говноедушка объяснишь вот эти "адаптации":Пахуй вообще_)
>>1781630Не удивлен) Типичный руснявый говноед.
>>1781639:))
>>1780728https://www.youtube.com/watch?v=4uhbJP5raPIПомню долго проебался из-за русского перевода, где "гашеная известь" почему-то должна была впоследствии гаситься водой. Оказывается она там должна быть жженой. Пришлось изучать процесс гашения.
>>1780728Сначала подумал, что это видеоблоггер говорит.
>>1780728> христ> курвак10 русекоговн из 10
>>1762171 (OP)в обоих играх обосрались и запороли все акценты и переводы. ОП говнарь и пекадаун
>>1762171 (OP)Suffering, озвученный с прищепкой на носу. Уникальный и атмосферный перфоманс.
>>1762279Это которая в исполнении Абдуля? Жаль, всё это говно про бомжей так не озвучил от начала до конца.
>>1762295>Мааам они fak как мать тваю пиривили скожи им!
>>1763375>кажется что они друг друга шлюхами называютОни друг друга шлюхами и называют. Народ гной. Народ шлюха.
>>1768945Это да.
>>1781031Я не ненавижу все русское, есть много годных русскоязычных фильмов, сериалов, музыки, если мы говорим про индустрию развлечений.Но русскую озвучку чего бы то ни было я не люблю только потому что она невероятного хуевого качества в большинстве своих случаев, вот и все.
>>1762995>Старейшина из первого кстати на русском лучше озвучен.Который? Вадим Максимов или Сергей Плевако?
А почему у противников русской локализации существует пунктик с Борисом Репетуром? Он же хороший актер, исходя из озвучек "Мафии", Star Wars: Empire at War и, конечно, двух частей Fallout. Я бы больше бугуртел от Полонского, ибо везде, от него хуй спрятаться. Даже в Deus Ex: Mankind Divided повеяло несквиком.Да и если говорить про Репетура, то его темперамент поувял - он озвучивает только для одной локализации в год.
>>1768353Единственный адекват в треде. Я уж думал и не найдется никого кто выскажет адекватное мнение в этой толпе топящих за русик, ибо других языков не понимают, школоты. Спасибо тебе.
>>1783238Встретились страдающие юношеским максимализмом долбоебы.
>>1779401Здравый подход, я думаю он дожил до глубокой старостиА мысли о котятах и ванильном пуддинге в голову почему то не идут
>>1763197>>1779456> Да руснявым говноедам похуй вообще. Главное РУССКАЯ ПАНЯТНАЯ АЗВУЧКА.> А то что Кузнецов своей озвучкой убил образ самого Герки, который своей монотонной интонацией скрывал эмоции, чтобы собеседник не мог его раскусить - это для быдленка слишком сложно.Бля, еще два адеквата в треде. Идите сюда, я вас обниму. Я уж думал /v/ окончательно проебан школотой не могущей в английский
>>1779578> поляки> не западНапомните, с какого класса географию преподают? Я сдетектирую возраст этого школёнка.
>>1783239Руснявое быдло? Почему ты даже не рассматриваешь варианты других озвучек, а Кузнецов у тебя царь, бог и лучший актер мира?
>>1783250Братишь по твоей логике русские тож запад и Европа.
>>1783254---->>>1780728Лучшая озвучка евривэр.
>>1783255Только если ты китаец
Почему ещё никто не назвал батлфилд беко2, 3, 4. Там же реально озвучка куда круче, с эмоциями и всем прочим. В то время как у пендосов всё уныло. https://www.youtube.com/watch?v=KUwh3qc9-iA
Мне интересно откуда взялась аргументация уровня "наши актёры смогли лучше передать персонажа"?Как, блядь, тот кто не видел геймплея, не видел видео с происходящим, и максимум знает о персонаже что-то только по 3-секундной вставке из трейлера по вашему может лучше передать персонажа, чем тот которому этого персонажа детально объясняли, которому указывали и поправляли его ошибки?Ладно, ещё с Геркой, хотя бы книжная версия есть, но с остальными играми, тот как, откуда вы этот аргумент высрали?
>>1781639>>1779456>>1783244>>1783254Свинявые, вы совсем отбитые? Какая вам, нахуй, разница, кто на каком языке играет? Почему для вас это так важно? Вы уже совсем не знаете за что еще можно начать оскорблять русских и выдумываете какую-то совершенно нелепую дичь.
>>1783384Если мы перестанем спорить в тупых тредах, то /v/ можно будет смело удалять.
>>1783250Вероятно он о том, что это Восточная Европа.
>>1779401>никаких ускорений не заметилтолсто
Ой блять, ненавижу русскую озвучку Ведьмака 3. Голос Геральда как у какого-нибудь синяка Генерала Михалыча из "Особенности национальной #". Еще дико горит от того, что при расследовании Геральд пиздит себе под нос хуй пойми что, причем в одном предложении то громче, то тише. Просто выворачивает от этого.
>>1782103я тоже на этом месте из-за перевода затупил, но там писарь во сне бормочет что известь водой надо залить
>>1762307Это назвается халтура, сидел какой-то студент и вместо ручного монтажа слов и пауз ебашил таймстретч или фразоконцентратор причем не самого лучшего алгоритма т.к. слышны артефакты. Я бы лучше сделал