[Ответить в тред] Ответить в тред

09/07/16 - Новое API для капчи - внимание разработчикам приложений
03/04/16 - Набор в модераторы 03.04 по 8.04
26/03/16 - Конкурс: Помоги гомункулу обрести семью!



[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 252 | 44 | 57
Назад Вниз Каталог Обновить

Языковой срач Аноним 23/07/16 Суб 18:04:59  1176577  
14692862993070.jpg (60Кб, 604x569)
Откуда эта клоунада с переводами взялась?
Да, не знать английский язык хотя бы на минимальном уровне в наши дни - стыдно, но если игра содержит в себе сложный литературный язык и сложные идиомы, то почему бы не обмазаться русскими субтитрами?
Я хорошо знаю английский язык (для игр), но иногда делаю выбор в пользу русека, особенно если вижу, что он хороший. Иногда в русеке голоса приятнее, чем в оригинале (хрипящие, как при поносе 47 и Адам Дженсен, привет), иногда подразумевается что я должен читать километры копипасты, и тут уже это делать с хорошим русеком, чем ебать себе мозг, что означает, например get a shot, в зависимости от контекста.
А если русек говно, или пидорит шрифты например, то я лучше погоняю в оригинал.
Почему столько мамкиных тралей и вполне себе серьёзных людей занимаются срачами по этому поводу? Быдлоту, которая не хочет осиливать английский из принципа здесь не упоминаем, ясен хуй.
20 лет-с нyльчика-кун
Аноним 23/07/16 Суб 18:11:03  1176603
>>1176577 (OP)
> занимаются срачами по этому поводу
Потому что сборище школьников, которым нечем заняться.
Аноним 23/07/16 Суб 18:18:00  1176621
>>1176577 (OP)
> вполне себе серьёзных людей
> джвач
Смешно.
Для чего вообще тред создал, довн? Для аналогичного срача?
Всегда играю на фулл-русике, мне знакомая речь приятнее. Играй как хочешь, не будь баттхёртом.
Аноним 23/07/16 Суб 18:22:09  1176633
>>1176577 (OP)
Руская озвучка априори говно потому что так рыночек или пояснения для тупых - слишком маленькие продажи в РФ чтоб можно было миллионы на озвучку выкидывать.
Аноним 23/07/16 Суб 18:56:45  1176713
> субтитрами
Потому что слышишь в книгу - смотришь фигу. Продолжительное чтение субтитров может вызывать шизофрению из-за ассоциаций с иноязычными словами, которые звучат иначе.
> хорошо знаю английский язык
> рассказывает, что бывают хорошие руcеки
Назови один.
> Иногда в руcеке голоса приятнее, чем в оригинале
А в некоторых играх вообще всё приятнее, куда лучше играть в старкрафт, чем в батлфилд. Лучше бы все звуки из быдлофилда тупо заменили на случайные реплики юнитов из ск. И басов из тачилы на фон включить, заебись же музон.
> 20 лет-с нyльчика-кун
Сука иди на хуй, мудак блядь.
Аноним 23/07/16 Суб 18:59:52  1176722
>>1176577 (OP)
> не знать английский язык хотя бы на минимальном уровне в наши дни - стыдно
Это какой уровень, a cat, a dog? На таком уровне я знаю, но понимание все равно не дает.
Аноним 23/07/16 Суб 19:04:24  1176735
>>1176722
If you understand what I'm saying - most likely it's enough to understand eighty five percent and guess remaining fifteen from context. Eventually you'll memorize the rest and get used to it. Unless you're fucking stupid.
Аноним 23/07/16 Суб 19:05:04  1176740
>>1176735

syka blyad'
Аноним 23/07/16 Суб 19:07:17  1176749
>>1176735
просто он особо не вперся, а учить ради каких-то будущих нищтяков накладно
Аноним 23/07/16 Суб 19:16:46  1176784
>>1176713
> Назови один.
Одни из Нас, Драке, практически все проекты Близзов.
Аноним 23/07/16 Суб 19:17:31  1176786
>>1176735
Я вроде играл в фентезятину всякую нормально, а тут в десусексы начал, много слов незнакомых больно.
Аноним 23/07/16 Суб 19:20:02  1176794
>>1176735
Через некоторое после прослушивания английской речи перестаю её воспринимать почему-то. Как-будто некий буфер в башке забивается и новые фразы в него не влазят, лол.
Аноним 23/07/16 Суб 19:24:31  1176810
>>1176784
> практически все проекты Близзов
Ну это и есть оригинал по большому счету, руcеки сами близы озвучивают и пишут тексты. Аутсорсный перевод в лучшем случае бывает более-менее точным.
Аноним 23/07/16 Суб 19:26:39  1176820
>>1176735
> you'll memorize
Лол. Будь в каком-нибудь Дарк Соулсе больше 2-ух предложений на всю игру - переводить со словарём заебался бы.
Аноним 23/07/16 Суб 19:35:08  1176845
>>1176577 (OP)
Инглиш знаю довольно неплохо, но даже спустя четыре года потребления медиаконтента на нем почему-то все равно хуево воспринимаю речь, как будто автоматические субтитры на ютубе включаются, и нихуя не могу разобрать. Если есть нормальные англосабы - то никаких проблем с пониманием не возникает.
Аноним 23/07/16 Суб 19:43:11  1176868
>>1176820
Например?
Аноним 23/07/16 Суб 19:58:57  1176917
>>1176868
Ну вот попроще:
> Ahhh, another one, roused from the sleep of death? Well, you're not alone. We Unkindled are worthless. Can't even die right. Gives me Conniptions. And they'd have us seek the Lords of Cinder, and return them to their moulding thrones.
But we're talking true legends with the mettle to link the fire. We're not fit to lick their boots. Don't you think?
Аноним 23/07/16 Суб 20:15:12  1176961
>>1176917
Ну я дословно перевожу, по простейшим значениям и контексту.
Еще один, пробудился ото сна смерти. Ты не один. Мы незажженные (имя собственное, ебу кто это) бесполезны. Даже не можем нормально умереть. Вызывает у меня какую-то хуйню, раз это имя собственное - где-то должно упоминаться что это такое. Они заставят нас искать лордов золы, и вернуть на их плесневелые троны.
Мы говорим о легендах с умением связать (контекст?) огонь. Мы не подходим для лизания-сосания.
В еще одном-двух диалогах будет упомянутый контекст, и все станет понятно.
Аноним 23/07/16 Суб 20:27:03  1176996
>>1176961
> Вызывает у меня какую-то хуйню
> Conniptions
Кек.
> плесневелые троны
Нет, не плесневелые.
> Мы не подходим для лизания-сосания.
Щютка?
Аноним 23/07/16 Суб 20:30:39  1177003
>>1176961
Это не имя собственное, а проёб вики. Но суть-то не в этом.

Аноним 23/07/16 Суб 20:49:04  1177057
Не нравится голос Дженсена в оригинале, а в русике норм.
Аноним 23/07/16 Суб 20:58:55  1177091
Всеволод наше всё Кузнецов(Гервант, Джоэл) - топчик в озвучке. Выкладывается на все 146%.
Аноним 23/07/16 Суб 21:01:15  1177099
>>1176996
Коннипшенс не знал, ну теперь знаю. Точно так же в русеке может оказаться, скажем, констипация, и без гугла хуй ты определишь, что это обыкновенный запор жопы.
Mould - плесень. Moulding - в данный момент обрастающие плесенью. Перевод не литературно идеальный, но смысла не искажает, это так он воспринимается на лету. Если бы я думал долго, писал, то написал бы уже со всеми падежами и временами.
>Щютка?
Licking boots - такой же мемас, как и лизать-сосать. Из контекста фразы понятно будет даже незнающему, что это нечто самоуничижительное.
Аноним 23/07/16 Суб 21:01:15  1177100
В нормальных играх технически невозможно вмазаться русеком, т.к не пустит на нормальные сервера, только на рупарашу (привет близорд).
Аноним 23/07/16 Суб 21:02:34  1177103
>>1177091
Сейчас фанбойчик кузнецова все здесь загадит.
Аноним 23/07/16 Суб 21:06:03  1177108
>>1176786
Фентезятина уровня конченой фантазии или еще какого пиздоглазого говна, где используется словарный запас 13-летнего школьника?
Аноним 23/07/16 Суб 21:07:21  1177109
14692972416280.png (36Кб, 796x818)
/thread
Аноним 23/07/16 Суб 21:07:33  1177112
>>1177099
> Moulding - в данный момент обрастающие плесенью
Нет, это не так. Ты первёл текст, но не понял, что о чём он(понятно, что без контекста, но общий посыл ясен). Сам же пишешь, что чувак говорит самоуничижительно. Так с хуя ли ему обзывать троны Лордов золы заплесневелыми?
Аноним 23/07/16 Суб 21:08:26  1177115
>>1177103
>фанбойчик кузнецова
Чё есть и такие?
Не собирался, просто нравится актёр.
Аноним 23/07/16 Суб 21:08:59  1177117
>>1176577 (OP)
Всё просто: если игра не русифицирована, то её можно смело пропускать т.к. разраб уже в открытую показал своё отношение к Русской аудитории игроков.
Любому Русскому игроку куда привычней и приятней находиться в своей языковой среде и слышать родной язык.
Аноним 23/07/16 Суб 21:09:37  1177118
>>1177109
Справа, я так полагаю, твой словарный запас? Негусто как-то.
Аноним 23/07/16 Суб 21:10:03  1177119
>>1177108
А вот и нихуя, поиграй в 13-ую фекалку. Так пиздец какой-то, а не язык(правда, там сложен не сам язык, а дохуя искусственных терминов).
Аноним 23/07/16 Суб 21:11:12  1177122
14692974727820.jpg (37Кб, 470x311)
>>1177117
>Всё просто: если игра не русифицирована, то её можно смело пропускать т.к. разраб уже в открытую показал своё отношение к Руᛋᛋкой аудитории игроков.
>Любому Руᛋᛋкому игроку куда привычней и приятней находиться в своей языковой среде и слышать родной язык.
>Слава Руси!
Аноним 23/07/16 Суб 21:12:07  1177125
>>1177118
класн тралеш)))
Аноним 23/07/16 Суб 21:13:01  1177131
>>1176917
"Ах, ещё один, воспрявший ото смертного сна? Что же: в сиём ты не одинок. Мы, Потухшие, ничтожны. Даже умереть нормально не можем. Это сводит меня с ума. И они заставляют нас искать Повелителей пепла, чтобы снова воздвигнуть их на их заплесневевшие троны."
"Но мы ведём речь о настоящих легендах, нрав которых подобен пожару. Мы не годимся, чтобы целовать их ноги (мы им в подмётки не годимся). Разве не так?"
Третьи души что ли? А то я вторые на англюсике проходил и не помню такого.
20 лет-с нyльчика-кун
Аноним 23/07/16 Суб 21:13:19  1177132
>>1177109
Усложнение языка не есть плюс. Но в русском полно синонимов болота и тем более градаций размера, пиздливый пидр.
Аноним 23/07/16 Суб 21:14:22  1177134
>>1177132
Это не усложнение, это богатство языка. И это не синонимы, если что, эти слова имеют разное значение. Просто на ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ переводятся одинаково.
Аноним 23/07/16 Суб 21:15:17  1177135
>>1177134
Мантры мамкиных языковедов не заставили себя долго ждать.
Аноним 23/07/16 Суб 21:16:15  1177139
>>1177112
Я не знаю, кто такие "они", но очевидно, что они желают лордам зла, и хотят вернуть их на их сраные троны. Если это какая-то особая, доброкачественная плесень, то тут контекст.
Перечитал еще раз, я думал, у него бугурт был от прислуживания, а это благоговение. Без интонации и прочего контекста не понять (я бы и в русеке не понял по этому отрывку). Хотя, в русеке скорее всего написали бы не годны, так же, как в оригинале могли бы написать not worthy. До сих пор не ясно, о ком речь - о лордах, или о "них", и кто из них легенды.
Аноним 23/07/16 Суб 21:17:57  1177144
>>1177135
Найс аргументация. В /б/ научился?
Аноним 23/07/16 Суб 21:18:39  1177148
>>1177134
>не синонимы
О, а что же? Давай, расскажи про разницу между swamp и marsh.

И почему stare нельзя перевести как "глазеть" или "уставиться".

И почему ты так толстишь?
Аноним 23/07/16 Суб 21:18:41  1177149
>>1177144
Там же, где ты свой ингриш учил.
Аноним 23/07/16 Суб 21:21:28  1177153
>>1177134
>переводятся одинаково

Болото/запрудь/топь/трясина/(+ дохуя всяких региональных терминов)
Большой/огромный/крупный/приличный/старший/громадный
Маленький/крохотный/небольшой/ничтожный/мелкий/незначительный
Смотреть/глазеть/пялится/наблюдать/следить/впиваться/глядеть
И это только то что я вспомнил. Сдаётся мне ты мамкин траль.
20 лет-с нyльчика-кун
Аноним 23/07/16 Суб 21:22:04  1177154
>>1177148
>расскажи про разницу между swamp и marsh.
Сразу видно знание языка на уровне пятиклассника. Swamp - болото в лесу, marsh - голое болото. Теперь признаешь свой обосрамс, или дальше толстить будем?
Аноним 23/07/16 Суб 21:22:29  1177156
>>1177153
Ты погоди, он сейчас скажет, что у него это в русском всё синонимы, а в английском - слова с абсолютно разным значением.
Аноним 23/07/16 Суб 21:24:58  1177160
>>1177131
> нрав которых подобен пожару
Нет, не так. Ты же играл в души, with the mettle to link the fire тебе ни о чём не говорит что ль?
>>1177139
Блядь, у Moulding есть значение резные (an ornamentally shaped outline as an architectural feature, especially in a cornice), вот его и имеет ввиду тот непись.
> And they'd have us seek the Lords of Cinder, and return them to their moulding thrones.
Очевидно о Лордах, о ком же ещё.

https://www.youtube.com/watch?v=85TtU21EnJo
Аноним 23/07/16 Суб 21:25:12  1177161
>>1177153
1) Это не архаизмы, на надо приводить архаизмы, клован.
2) Соотнеси слова, ибо это не синонимы, клован.
А так попытка потралить у тебя хорошая, да.
Аноним 23/07/16 Суб 21:25:16  1177162
14692983164470.png (357Кб, 2048x1536)
>>1177154
О как, там ещё два вопроса, ответь на них.

Если что -
Аноним 23/07/16 Суб 21:25:22  1177163
>>1177091
Петруха Гланц и Чонишвили наше всё, ещё Владимир Вихров, но он умир
Аноним 23/07/16 Суб 21:25:51  1177164
>>1177156
Палишься, жирдяй.
Аноним 23/07/16 Суб 21:26:43  1177166
>>1177161
> Это архаизмы
Только у тебя в манямирке, неуч.
Аноним 23/07/16 Суб 21:28:00  1177168
>>1177160
Так это molding, от mold.
Аноним 23/07/16 Суб 21:28:07  1177169
>>1177162
Так и знал, что ты откажешься признавать свой обосрамс и пойдешь в демагогию. Охуеть, безграмотный школьник пытается скрыть свой обосрамс, да еще и поучает кого-то, кек.
Аноним 23/07/16 Суб 21:28:29  1177170
>>1177166
Аргументация уровня пораши.
Аноним 23/07/16 Суб 21:28:38  1177171
14692985187620.jpg (75Кб, 600x600)
>>1177161
> Большой/огромный/крупный/приличный/старший/громадный
> Маленький/крохотный/небольшой/ничтожный/мелкий/незначительный
> Смотреть/глазеть/пялится/наблюдать/следить/впиваться/глядеть
> Это архаизмы
Аноним 23/07/16 Суб 21:29:19  1177172
>>1177171
Смотри второй пункт, клован.
Аноним 23/07/16 Суб 21:29:24  1177173
Гланц вообще какой-то монстр, он озвучивает вообще всё, любой фанатский проект от ноунейм школяров и вроде даже абсолютли бесплатно, охуеть просто.
Аноним 23/07/16 Суб 21:29:27  1177174
>>1177160
Алсо, как лорды могут послать искать самих себя?
Аноним 23/07/16 Суб 21:29:40  1177175
>>1177171
>етат гринтикст)))
ахаха лойс))00)
Аноним 23/07/16 Суб 21:30:12  1177176
>>1177169
>ти димагаг
Ясно. Повторю вопрос: почему stare нельзя перевести как "глазеть" или "пялиться"?

Почему в словаре синонимов слова marsh есть bog, swamp?
Аноним 23/07/16 Суб 21:31:46  1177181
14692987062790.jpg (6003Кб, 4400x4400)
>>1177161
>на надо приводить архаизмы
>это не синонимы
bog - трясина
fen - запрудь
march - топь
swamp - болото
Специально для тебя, зелёный, это говно искал и разбирал что есть что. Ещё есть "няша" - глинистое болото.

Продолжаем давать тралю вкусно покушать:
Shot - выстрел, рюмка, фотографирование, прививка.
20 лет-с нyльчика-кун
Аноним 23/07/16 Суб 21:32:44  1177183
>>1177176
Сначала опровергни все 20 примеров с картинки, а не один, демагог мамкин.
Аноним 23/07/16 Суб 21:35:10  1177187
>>1177160
>with the mettle to link the fire
Ну, разжечь огонь? "С сердцами, достаточно горячими чтобы зажечь огонь.".
Аноним 23/07/16 Суб 21:35:14  1177188
>>1177168
Хз, даже гугл выдаёт это. Хотя с mold я согласен.
https://www.google.ru/search?q=Moulding&newwindow=1&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiMjuvXm4rOAhUJSJoKHTIOBmoQ_AUICCgB&biw=1920&bih=947
>>1177174
> And they'd have us seek
Ты про это? Уточняй что ли. Тут про абстрактных "их", обезличенно. В игре тебе напрямую не говорят, что делать.
Короче, весь ДС - один сплошеной пиздец для переводчика.
Аноним 23/07/16 Суб 21:35:31  1177189
>>1177181
А теперь объясни, почему нельзя перевести bog как "болото", а fen - как "трясину", жирдяй.
>Специально для тебя, зелёный, это говно искал и разбирал что есть что.
Аноним 23/07/16 Суб 21:36:06  1177191
>>1177187
Да, типа того, 20 лет-с нyльчика-кун.
Аноним 23/07/16 Суб 21:36:13  1177193
>>1177183
Почему ты не можешь ответить на мои вопросы? Почему stare нельзя перевести как "глазеть" и пялиться"?

Почему в словаре синонимов слова marsh есть bog и swamp?

Это простые вопросы.
Аноним 23/07/16 Суб 21:37:54  1177197
>>1177193
Все ясно с тобой. Игнорирование аргументов - первый признак демагогии.
Аноним 23/07/16 Суб 21:38:31  1177199
>>1177197
> Игнорирование аргументов
Каких? Пока ты игнорируешь мои.
Аноним 23/07/16 Суб 21:39:52  1177204
>>1177189
Потому что трясина, как и bog - застоявшаяся скопившаяся вода
Аноним 23/07/16 Суб 21:40:06  1177205
14692992064690.png (813Кб, 1668x606)
К слову о ВЕЛИКОМ И МОГУЧЕМ.
Аноним 23/07/16 Суб 21:41:24  1177209
14692992844030.png (740Кб, 2048x1536)
14692992844191.png (418Кб, 2048x1536)
14692992844282.png (511Кб, 2048x1536)
>>1177197
Вот ещё, объясни, что там делают все эти слова?
Аноним 23/07/16 Суб 21:41:36  1177210
>>1177204
А fen - не застоявшаяся вода?
Аноним 23/07/16 Суб 21:41:37  1177211
>>1177197
Зачем ты как баран пытаешься опровергнуть зелёного хуисоса? Толще него только тред про украинские игры.
Аноним 23/07/16 Суб 21:42:26  1177215
14692993464560.jpg (28Кб, 600x338)
>>1176740
COCAINUM
Аноним 23/07/16 Суб 21:43:16  1177217
>>1177210
Таки нет. Fen - запрудь. То есть зыбкая почва в подлеске с поступающей от реки/озера водой.
Аноним 23/07/16 Суб 21:44:19  1177226
14692994594250.jpg (97Кб, 435x480)
>>1177209
Хех.
Аноним 23/07/16 Суб 21:45:14  1177231
14692995148410.png (878Кб, 2048x1536)
>>1177209
А, ещё little проебался.
Аноним 23/07/16 Суб 21:45:56  1177232
>>1177188
Погуглил в словарях, реально mould c mold синонимы. Ну пусть будет, хотя я бы скорее воспринял это как заплесневелые от пустования.
>абстрактные
Даже если так, у абстрактных личностей тоже есть интерес. Если это какие-то аморфные граждане, то зависит от моральности лордов, плохие они или хорошие по отношению к ним.
Аноним 23/07/16 Суб 21:46:01  1177233
14692995613240.webm webm file (339Кб, 320x240, 00:00:06)
>>1177209
Говори на английском, кто тебе мешает? можешь прямо сейчас, заебал толстить тут, доебался до анона, который тебе всё правильно сказал, иди нахуй, НАХУЙ!
Аноним 23/07/16 Суб 21:47:08  1177235
>>1177233
Что сказал? Что swamp и marsh не синонимы? А почему они тогда в словаре синонимов?
Аноним 23/07/16 Суб 21:48:08  1177240
>>1177226
>пиздец, ёптваюмать, бля!
Этих достаточно, чтобы тралить на дваче
Аноним 23/07/16 Суб 21:48:25  1177241
>>1177235

prosto sosi pisos
Аноним 23/07/16 Суб 21:49:03  1177245
>>1177241
Но почему в словаре синонимов разные по значения слова?
Аноним 23/07/16 Суб 21:51:06  1177252
>>1177235
Блять, не тебе,а этому довну, хотя я уже запутался, но пердак сгорел сидеть в РО>>1177109
Аноним 23/07/16 Суб 21:52:27  1177253
>>1177232
> Даже если так, у абстрактных личностей тоже есть интерес
А какая разница? Непись просто говорит, что "Они просят нас найти Лордов, но он они настолько круты, что мы недостойны сосать-лизать их ботинки".
В игре всё так туманно подаётся и это не облегчает понимание. Спасибо, что текста не так дохуя.
Аноним 23/07/16 Суб 21:52:48  1177255
Мой мир никогда не будет прежним - в словаре синонимов не синонимы. Почему его тогда не называют "словарь разных слов"?
Аноним 23/07/16 Суб 21:54:16  1177260
14693000566900.jpg (5Кб, 223x213)
>>1177255
Аноним 23/07/16 Суб 21:54:27  1177261
14693000678330.jpg (43Кб, 550x395)
>>1177255
Уроки русского на двачах.
Аноним 23/07/16 Суб 21:55:13  1177263
Куда мне написать, чтобы на всех словарях синонимов написали что они не словари синонимов? Это же ужасно.
Аноним 23/07/16 Суб 21:57:37  1177269
>>1177263
В Мин. образования Украины, вестимо.
Аноним 23/07/16 Суб 22:07:17  1177283
14693008378420.jpg (14Кб, 450x227)
14693008378431.jpg (46Кб, 600x484)
>>1177109
/нить
Аноним 23/07/16 Суб 22:08:45  1177287
>>1176735
Evry thing is rait my frend. В английском языке главное понять построение предложений. это самое важнное, поняв как это работает и набрав какой-никакой словарный запас игры можно начинать щёлкать как семячки, знай себе сиди наращивай словарный запас особенно налегая на идиомы. Притом что самое забавное если ты понимаешь о чём идёт речь в целом, контекст, то тебе даже не надо зачастую знать значение многих слов, особенно эпитетов, ты будешь понимать интуитивно о чём идёт речь, я уже привык что читаешь какую-нибудь графоманию из рпг и всё ясно, но видишь 10 каких-то абсолютно незнакомых, неиспользуемых вообще нигде в повседневной жизни эпитетов, записываешь их, дочитываешь диалог до конца и идёшь проверять в словаре и вуаля - 95% из них переводятся именно так, как ты думал.А вообще все эти разговоры про ИГРАЮ ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ это хуйня полная, там где это пишут сидят всякие отщепенцы (типа меня) у которых ни бабы, ни машины, ни работы по 12 часов в день, вот они идрочат на всё подряд, английский-хуийский, да в масштабах страны никому этот английский в хуй не сдался.
Аноним 23/07/16 Суб 22:10:29  1177292
>>1177283
Жирнота от мастера пера и заливки пошла.
Аноним 23/07/16 Суб 22:12:15  1177297
>>1177287
Два чаю адвокату.
>>1177292
Абсолютно идентичный твоему высер. Problems?
Аноним 23/07/16 Суб 22:13:28  1177299
>>1176577 (OP)
>чем ебать себе мозг, что означает, например get a shot, в зависимости от контекста.
>Я хорошо знаю английский язык (для игр)
Нет, ты не достаточно хорошо знаешь английский язык для игр, иначе бы ты такие "трудности" не замечал бы.
Аноним 23/07/16 Суб 22:20:10  1177306
>>1177299
> get a shot
Схватить пулю? Сделать фото? Сделать прививку?
Аноним 23/07/16 Суб 22:20:54  1177308
14693016546400.jpg (92Кб, 750x532)
>>1176735
ayoop, me dook (me sook, more like) - gonna down t' poob t'nigh, m8
Аноним 23/07/16 Суб 22:21:44  1177309
>>1177306
В контексте игры же. В зависимости от ситуации ты автоматически поймёшь.
"Я завалился" - я куда-то зашёл? Я что-то не так сделал и провалил миссию?
Аноним 23/07/16 Суб 22:23:41  1177310
>>1177306
>Схватить пулю?
that would be "get/got shot", filthy yokel
Аноним 23/07/16 Суб 22:23:54  1177311
>>1177308
wot wot
Аноним 23/07/16 Суб 22:24:46  1177312
>>1177309
Да я ебал все эти get/keep/take off/down/up/out etc. Тупорылые пиндохи не в состоянии были придумать нормальных глаголов и отмазались подобной парашей с тысячей значений на каждую. Рты их топтал.
Аноним 23/07/16 Суб 22:25:28  1177314
>>1177310
get a shot - схватить шальную пулю, соси писос.
Аноним 23/07/16 Суб 22:27:40  1177318
14693020602560.png (949Кб, 1080x800)
>>1177312
I get it's hard to keep up, but you keep your cool and get out (downtown to get some fresh air)
Аноним 23/07/16 Суб 22:29:44  1177321
14693021849630.jpg (28Кб, 334x308)
>>1177314
продолжай жить в нищете духа, поскольку я не собираюсь напрасно тратить цветы своей селезенки на твою непреодолимую бестолковость.
Аноним 23/07/16 Суб 22:29:51  1177322
14693021913570.jpg (75Кб, 448x811)
>>1176577 (OP)
>Я хорошо знаю английский язык (для игр)
Орнул с тебя.
Мимо переводчик-кун
Аноним 23/07/16 Суб 22:31:21  1177326
14693022817090.jpg (4Кб, 200x200)
>>1177318
А я про что, лол? Это же натуральный пиздец. Как переводиться-то?
Аноним 23/07/16 Суб 22:32:19  1177329
>>1177322
Чё переводил?
Аноним 23/07/16 Суб 22:32:30  1177330
>>1177326
интеллигентный вариант посылания нахуй
Аноним 23/07/16 Суб 22:36:48  1177336
>>1177330
Перевод дай, you dumbass.
Аноним 23/07/16 Суб 22:38:30  1177337
>>1177329
Инструкции для утюгов блядь, много чего переводил.
Аноним 23/07/16 Суб 22:41:18  1177342
>>1177337
Например? Я интересуюсь.
Аноним 23/07/16 Суб 22:42:12  1177343
14693029330350.jpg (1296Кб, 1280x1280)
>>1177336
От мертвого осла уши. Получишь в Домбассе.
До свидания, дефективный.
Аноним 23/07/16 Суб 22:44:24  1177347
14693030643120.jpg (121Кб, 800x400)
>>1177342
>интересуюсь
Чем/кем? Анон-переводчиком или списком вещей, которые переводят на русский?
Аноним 23/07/16 Суб 22:45:08  1177350
14693031088660.webm webm file (372Кб, 640x360, 00:00:05)
>>1177343
Аноним 23/07/16 Суб 22:47:26  1177352
14693032468200.jpg (133Кб, 1532x650)
>>1177350
I want to hfuckg that Piglet
Аноним 23/07/16 Суб 22:48:41  1177355
14693033220260.webm webm file (4256Кб, 480x360, 00:00:35)
>>1177181
> Ещё есть "няша"
Аноним 23/07/16 Суб 22:49:13  1177357
>>1177347
Утюгами, блядь.
Твоими переводами естессно. Что переводишь в основном, самый сложный перевод? Что угодно.
Хотя ты какой-то тупой, пожалел уже, что спросил.
Аноним 23/07/16 Суб 22:50:58  1177360
14693034583880.gif (1470Кб, 500x250)
>>1177357
С чего ты решил, что я - переводчик?
Аноним 23/07/16 Суб 22:52:27  1177363
>>1177360
Твой пост, шизик? -->>1177322
Аноним 23/07/16 Суб 22:53:42  1177364
14693036228080.jpg (219Кб, 1641x957)
>>1177363
Нет, не мой - это был какой-то другой анон.
Аноним 23/07/16 Суб 22:55:01  1177368
>>1177364
Это бий какойтя дьюгой анень.
Аноним 23/07/16 Суб 22:55:14  1177369
14693037141910.jpg (27Кб, 454x571)
>>1177364
Ясно. И каких дегенератов тут только не встретишь.
Аноним 23/07/16 Суб 22:56:18  1177371
14693037790060.jpg (57Кб, 640x512)
>>1177369
благодарю за информативную ремарку
Аноним 23/07/16 Суб 22:57:43  1177373
>>1177371
Что происходит на фотографии?
Аноним 23/07/16 Суб 22:58:34  1177374
>>1177373
Зачатие... Пардон, инцепшн
Аноним 23/07/16 Суб 22:59:55  1177376
>>1177373
По краям стоят аноны, игравшие персонажей, которых косплеят пидорасы по центру.

Один из актеров явно симпатизирует их позиции.
Аноним 23/07/16 Суб 23:00:19  1177378
>>1177374
С тобой там всё в порядке? Ты бы таблеточки принял что ли.
Аноним 23/07/16 Суб 23:01:59  1177379
14693041196150.jpg (183Кб, 970x1212)
>>1177378
Как мило - ты такой заботливый.

Вообще, артрит подзаебал малость - пью батягу с лимонным соком с медом, а в остальном все хорошо.
Аноним 23/07/16 Суб 23:02:46  1177381
14693041663900.gif (1542Кб, 200x150)
>>1177355
Какой грамотный оператор, я бы давно выключил вебм, если бы не грамотный выбор объекта съемки
Аноним 24/07/16 Вск 00:01:06  1177488
>>1177109
Еще проебали moor, когда болота перечисляли.
Аноним 24/07/16 Вск 00:06:24  1177497
>>1177488
> moor
>>1177209
Аноним 24/07/16 Вск 00:11:42  1177508
>>1176577 (OP)
толсто, пидоран, толсто.
Аноним 24/07/16 Вск 00:17:04  1177516
Мимо 24 года, уже год как лингвист с дипломом, знаю английский лучше 99 процентов харкача
Играю обычно на русике, он в стиме по умолчанию стоит, а все игоры у меня оттуда
Английского мне и на работе хватает
Аноним 24/07/16 Вск 00:19:40  1177517
>>1176577 (OP)
Артемка ты?
А так даже люди которым надо знать ингриш как базовое требование их профессии(одмины, программисты и прочая и прочая) нихуя его зачастую не знают... чему ты удивляешься билять.
Аноним 24/07/16 Вск 00:22:28  1177521
Почитал тред и чет в голос с людей, которые все понимают, не понимая 80 процентов слов
Серьезно?
Аноним 24/07/16 Вск 00:25:28  1177524
>>1176577 (OP)
>>1177516
http://testyourvocab.com/
Тестик спешл фор ю.

Аноним 24/07/16 Вск 00:25:54  1177525
>>1177508
Зачем же ты толстишь, пидоран, зачем?
Аноним 24/07/16 Вск 00:34:29  1177531
14693096698770.jpg (109Кб, 1024x768)
>>1177109
Stare - пялится, watch - просматривать, view - глядеть, gaze - буравить взглядом. Дальше не читал, соси хуй.
Аноним 24/07/16 Вск 00:35:31  1177534
>>1177524
В чем смысл то? Миллиарды есть онлайн словарей, суть в том, что они даже не знают как переводить
Аноним 24/07/16 Вск 00:36:13  1177535
14693097733870.jpg (23Кб, 704x404)
>>1177524
Я тут самый успешный наверно.
Аноним 24/07/16 Вск 00:36:57  1177536
>>1177531
Пялят твою маму, ты хули такой неграмотный? Правильно пялитЬся
Аноним 24/07/16 Вск 00:38:45  1177539
>>1177535
Это как оценивать пожарника по вождению машины
Сперва сдай что-то реальное, потом приходи
Аноним 24/07/16 Вск 00:40:06  1177543
>>1177539
ГОС по англюсику подойдёт, довн?
Аноним 24/07/16 Вск 00:42:00  1177547
>>1176577 (OP)
darn dude i played so much online games at europian servers and started forgeting native language
Аноним 24/07/16 Вск 00:42:36  1177550
>>1177536
ПялитЬся ты со своим любовничком будешь.
Аноним 24/07/16 Вск 00:42:44  1177552
14693101643150.png (18Кб, 721x417)
>>1177535
Аноним 24/07/16 Вск 00:44:03  1177555
>>1177552
А ты хорош. Все пункты отметил или пару пропустил для приличия?
Аноним 24/07/16 Вск 00:44:46  1177556
>>1177555
Честно щелкал. Во втором блоке меньше половины.
Аноним 24/07/16 Вск 00:45:05  1177558
>>1176577 (OP)
>20 лет-с нyльчика-кун
Ты не околел ещё? Околеешь.
Аноним 24/07/16 Вск 00:46:25  1177560
14693103855440.png (13Кб, 612x331)
>>1177535
Лол...
Аноним 24/07/16 Вск 00:46:38  1177561
>>1177524
10 700
Хз как с телефона сделать скрин
Мимо лингвист
Аноним 24/07/16 Вск 00:47:13  1177563
>>1177543
>>1177560
Не подойдет у меня по егэ меньше 70и.
Аноним 24/07/16 Вск 00:47:19  1177564
>>1177543
Госик без дипломчика? Кек
Аноним 24/07/16 Вск 00:49:16  1177569
Бля, тест тупой
он показывает что ты знвешь 50 слов и все, рандом
>>1177547
С3ка где паст пефект, блТь
Аноним 24/07/16 Вск 00:49:36  1177573
>>1177564
Эммм, это не профильный предмет. Только в отметках значится. Но ЧСХ, единственный не проплаченный.
Аноним 24/07/16 Вск 00:50:23  1177575
>>1177569
Он там совсем необязателен.
Аноним 24/07/16 Вск 00:50:51  1177578
>>1177573
Гос по непрофильному? Ебать ты лох
Аноним 24/07/16 Вск 00:52:10  1177584
>>1177575
I ve played ... so i started to forget...
Заткнись нахуй
Аноним 24/07/16 Вск 00:52:59  1177587
>>1177584
люблю когда русня или прочий снг скам учит английскому
Аноним 24/07/16 Вск 00:53:08  1177589
14693107884990.jpg (37Кб, 625x353)
>>1177552
>>1177560
Лол, да на двачах избранные знатоки сидят. Нэйтив спикеры практически.
Особенно интересно, учитывая лингвиста >>1177561.
Аноним 24/07/16 Вск 00:53:14  1177590
>>1177584
Ты к остальному его сообщению вообще вопросов не имеешь?
Аноним 24/07/16 Вск 00:57:05  1177604
>>1177589
Ну я работаю в СШАшке удаленно, ты не поверишь как качает словарный запас погружение в языковую среду.
Аноним 24/07/16 Вск 00:57:52  1177607
>>1177590
Да покс, меня просто коробят ошибки с пф, травма детства
>>1177589
Тест такой себе, мне не попалось ни одного слова из тем космоса, науки, да почти любой
Аноним 24/07/16 Вск 00:58:49  1177611
>>1177604
Ты чирок-свистунок, который пиздунок
Аноним 24/07/16 Вск 00:59:46  1177617
>>1177589
А я на училку учусь. Хотя вокабуляр от книг/фильмов отлично пополняется.
Аноним 24/07/16 Вск 01:03:06  1177621
>>1177584
>so i started to forget
ay lmao
kys
Аноним 24/07/16 Вск 01:04:31  1177626
>>1177617
Я тож учился, пока не вспомнил, что я в рашке живу
Аноним 24/07/16 Вск 01:05:07  1177627
>>1177611
Чому так пичёт?
Ниасилил собеседование?
Аноним 24/07/16 Вск 01:06:07  1177630
>>1176633
Это ты по одной игре не суди.
Аноним 24/07/16 Вск 01:07:04  1177633
>>1177621
че раскукарекался, пес?
Аноним 24/07/16 Вск 01:08:35  1177637
>>1177627
Лексический запас увеличится, но по теме работы
А там просто общие слова
Аноним 24/07/16 Вск 01:09:31  1177640
>>1177637
А ты видно няша стесняша и кроме как про работу поговорить с народом стесняешься?
Аноним 24/07/16 Вск 01:12:07  1177648
>>1177607
Тест расчитан на словарный запас типичного быдла. Хотя хз, почему у пиндох не максимальный результат. Слова-то довольно простые, судя по всему.
Меня любое слово спроси на русике спроси, отвечу(кроме совсем уж архаизмов и технического цугундера офк). Хотя и русский победнее будет.
Аноним 24/07/16 Вск 01:12:45  1177650
>>1177640
я понял, ты даун, слишком тупой, чтобы понять парадигму
Аноним 24/07/16 Вск 01:13:13  1177652
Мне похуй на любителей русеков.

Просто иногда кроме как играть с русеком вариантов нет (вырезали оригинал даже в стиме). Я уже привык с 90х годов играть на английском и разговариваю на нем свободно, фильмы смотрю без сабов. Зачем мне обмазываться переводом когда я и так все понимаю, и перевод идиом мне тоже не нужен.
Аноним 24/07/16 Вск 01:15:13  1177658
>>1177650
Воу-воу, палехче паринек!
Ты же видимо не понял про что я, потому и умное словечко вставил?
Аноним 24/07/16 Вск 01:15:43  1177660
>>1177633
тебе перевести?
Аноним 24/07/16 Вск 01:16:18  1177661
14693121787620.jpg (175Кб, 500x700)
>>1177648
>Тест расчитан на словарный запас типичного быдла
>williwaw
Аноним 24/07/16 Вск 01:17:54  1177666
Да мало иметь словарный запас, надо знать приемы перевода или будешь человеком промтом
Аноним 24/07/16 Вск 01:18:56  1177670
>>1177666
>надо знать приемы перевода
Это если ты переводчик.
Аноним 24/07/16 Вск 01:19:54  1177673
>>1177666
>
Слушай я тебе по секрету скажу, надо не переводить, а пытаться читать/слушать/говорить сразу на языке, оно с практикой само приходит, и начинаешь охуевать от того как же сложно осмысленно перевести то что только что понял.
Аноним 24/07/16 Вск 01:21:19  1177678
>>1177661
> williwaw
Ну и что? Заверть какая-нибудь по-нашенски.
У тебя просто маленький словарный запас на обоих языках.
Аноним 24/07/16 Вск 01:22:31  1177682
>>1177678
Ну и где ты это слово встречал, мой маленький друг?
Аноним 24/07/16 Вск 01:27:16  1177691
>>1177673
Спс, но мне не сложно, потому что я этому учился
Вот понимает обычный харкачер суть предложения, но сказать ничего не сможет, если мамка попросит перевести
мимо лингвист
Аноним 24/07/16 Вск 01:29:57  1177699
>>1177691
жена порой просит перевести что же там в телевизоре поют, а я охуеваю от такого запроса...
Аноним 24/07/16 Вск 01:30:14  1177700
14693130150230.png (13Кб, 693x395)
>>1177524
Нахуя нужен тест в котором спрашивают слова типа
>ajar
>pule
Уже в первом пункте.
Так никто не говорит, это надо кучу книг перечитать чтобы на это наткнуться.
Аноним 24/07/16 Вск 01:32:59  1177706
>>1177699
Так переводи, лол, это же весело
Меня как-то просили перевести биайджи песни, вот это были рофелы
Аноним 24/07/16 Вск 01:33:30  1177708
>>1176577 (OP)
Сажа мамкиному траллу, создавшему тред исключительно ради срача. Скрыл.
Аноним 24/07/16 Вск 01:34:05  1177710
14693132455180.jpg (25Кб, 699x402)
>>1177700
Бог рандома не на твоей стороне походу был.
Я трижды проходил, первая страница на 80% состояла из pool, moon, harvest.
Аноним 24/07/16 Вск 01:35:07  1177712
>>1177706
Честно говоря я понимаю именно в песнях процентов может 80 из того что слышу, и не осиливаю синхронный перевод даже в виде заменяешь слово на первое попавшееся значение.
Аноним 24/07/16 Вск 01:36:38  1177716
>>1177712
У меня в русских такая хуйня, лол. Вообще никогда не слушаю, о чём поют в песне, разве только припев.
Аноним 24/07/16 Вск 01:38:25  1177718
>>1177712
Ну не синхронный, можно ж и после песни
Песни самое простое для понимания, там 99% простая лексика и наиитив существительные
Аноним 24/07/16 Вск 01:39:33  1177720
>>1177716
Я тут сегодня слышал краем уха какую то хуйню из радио, пришлось прислушаться чтобы понять что поют по русски, потом пришлось прислушаться что же именно там поют, понятно 1 слово из 5, ну нахуй так жить....
>>1177718
Я глухой на одно ухо, точнее потерял половину диапазона где то, как раз в промежутке речи, неудобно пиздец.
Аноним 24/07/16 Вск 01:40:59  1177724
>>1177666
>надо знать приемы перевода или будешь человеком промтом
Знать приёмы перевода нужно если ты переводишь текст, перевод в голове это вообще другое, ты можешь интуитивно переводить на лету для себя очень качественно, не чувствуя никакой промтовости, а пытаешься это же текстом записать и выходит так плоско и уныло, что небольно вспоминается как в школе крепкие четвёрочники переводили в 9-м классе.
Аноним 24/07/16 Вск 01:47:15  1177735
>>1177724
Ну, ты же не переводишь в голове, что я пишу, так и с хорошим знанием иностранного
Значит надо учиться всем переводить, хотя бы правильно слова выстраивать и время определять
Или все это тот же уровень хорошистов девятого класса, лол
Аноним 24/07/16 Вск 01:50:41  1177742
>>1177724
>ты можешь интуитивно переводить на лету для себя очень качественно, не чувствуя никакой промтовости
Это кстати под большим вопросом, многое ты можешь тупо допридумывать по незнанию. А в голове критика нет(если ты не шизик офк), поэтому вся белиберда без проблем проходит как правильный перевод. Такие дела.
Аноним 24/07/16 Вск 01:55:36  1177747
>>1177742
Так это со всеми почти двачерами, что пишут про свое прекрасное знание английского
Аноним 24/07/16 Вск 02:07:14  1177760
>>1177724
>перевод в голове
Если ты знаешь язык, переводить в голове тебе не нужно. Нет такой хуйни что ты вспоминаешь перевод слов на русский а уже потом переведенный текст осмысливаешь - ассоциации возникают сами моментально.
Аноним 24/07/16 Вск 02:27:05  1177774
>>1177735
>время определять
Время кстати вообще ненужно если ты собрался понимать английский, а не переводить на нём, лол. Я в школе сколько ни бился с временами так и не понял нахуя это всё, я даже не знаю сейчас сколько времён в английском языке не говоря уж о том как каждое из них образуется. При этом я свободно перевожу как текст, так и на лету для себя и даже нормалльно говорю в принципе, хотя произношение у меня пиздец полный, ну что неудивительно, в институте то я недоучился, а произношение только там начали ставить, алсо я и артикли эти припизднутые знаю еле-еле и вообще все учебниковые правила я в рот ебал, мягко говоря, я пос сути выучил язык просто подмечая как на нём говорят, в итоге если мне надо что-то сказать я не вспоминаю как какое время правильно применить и какой артикль поставить, а просто на лету вспоминаю как другие люди пишут и говорят, всё правильно говорят - язык надо не учить, а вариться в нём. Алсо мышление на неродном языке, которое приходит с опытом обучения - мерзость просто, порой минут пять обдумываешь как бы свою мысль на английском выразить, а потом вспоминаешь что тебе это даже не нужно, родилась-то мысль на русском.
А вообще я хочу португальский начать учить, только не могу выбрать какой, метропольный очень красивый, но не нужен, а пт-бр - максимум уморительное кукарекание, но может пригодиться.
https://www.youtube.com/watch?v=Xz0FAcz0nME
Аноним 24/07/16 Вск 03:14:51  1177812
>>1177774
> произношение у меня пиздец полный
Никогда не понимал подобных косноязычных унтерков. The, R, T ихние никогда не вызывали затруднений. Хотя мб при беглой речи произношение деградирует, хз, никогда не пробовал.
Аноним 24/07/16 Вск 04:37:49  1177866
Английский язык как-то посолиднее выглядит, сразу начинаешь серьезно воспринимать игровой мир и происходящее вокруг. Это верно лишь если ты уважаемый в наше время аутист-задрот, который разбирается в старых винах, лоре кучи сеттингов и игровой механике. Если ты подпивас уровня доты или колды (хотя тут поспорю, все же стилизация под американский боевик и все эти АЛЬФА ПЯТЬ Я НА ПОЗИЦИИ хорошо звучат лишь на английском), то возможно оригинальный язык тебе и не нужен.

Ну и русик просто неудобен - в Диабле начинается наркомания с преффиксами и суффиксами, неудобно читать гайды (которые все на английском, кроме паладинского), приходится сравнивать оригинальные названия абилок с тем говном, что перевели.

Аноним 24/07/16 Вск 06:02:17  1177902
>>1176577 (OP)
Чем мне вообще нравится русскоязычное коммьюнити - на любую хоть сколько нибудь популярную игру обязательно будет русификатор, или даже несколько. Это с учетом того, что русский язык довольно сложно бывает впилить - в некоторых случаях приходится докапываться до исходников игры.
Интересно, если такое у других? Согласитесь, это ведь охуенно, что игры переводят и адаптируют под русский язык. Этим действительно можно гордиться.
С другой стороны, поражаюсь, насколько разрабы - хуесосы. Впиливают французский, немецкий, испанский - а про русский забывают. Ну не пидоры ли?
Короче, пока делают русификаторы к играм, будет жив русский язык.
Аноним 24/07/16 Вск 06:09:40  1177903
Продолжу.

Есть такая типа дохуя илитная игрушка Undertale. Она только на английском.

Заходим сюда и смотрим: http://steamcommunity.com/app/391540/guides/?searchText=&browsefilter=trend&browsesort=creationorder&requiredtags%5B0%5D=-1&p=1

Есть сторонний перевод на испанский, бразильский и естественно русский.
То есть, в России даже самый последний дебил-школьник может поиграть в такую культовую игру, тогда как в Германии или той же Франции или Китае в нее может играть только илитка
Аноним 24/07/16 Вск 06:14:10  1177907
Очередная хуйня для нетакихкакфсе - Gone Home

http://steamcommunity.com/app/232430/guides/?searchText=&browsefilter=toprated&browsesort=creationorder&requiredtags%5B%5D=-1

Смотрим. Игра в оригинале только на английском. Из всех сторонних переводов есть только перевод на русский! охуеть? охуеть
Аноним 24/07/16 Вск 06:15:57  1177909
>>1177903
Ничего хорошего тут нет, васяны с самым различным знанием английского языка (и что более важно - культуры) переводят, а школие сидит на жопе равно и жрет это переваренное говнецо. Когда могло бы учить язык из необходимости.
В той же Грузии люди в 16 лет знают английский язык практически идеально, а у нас по прежнему продолжается кукарекание про пиндосов и НИНУЖНО ПУСТЬ САМИ УЧАТ РУСССКИЙ
Люди с фанатичной любовью к русскому языку в ИНОСТРАННЫХ ИГРАХ это быдло с пивом за просмотром новостей, только среди игрового сегмента.
Аноним 24/07/16 Вск 06:16:42  1177911
Life Is Strange

http://steamcommunity.com/app/319630/guides/?searchText=&browsefilter=toprated&browsesort=creationorder&requiredtags%5B%5D=-1

Есть много разных переводов. Но блядь, на русском даже есть...ОЗВУЧКА! Ни у кого блядь нету фанатской озвучки
Аноним 24/07/16 Вск 06:17:56  1177912
>>1177909
Маня, ничего плохого нету, что нечто илитое из другой культуры более-менее доступно в России. Советские люди засматривались фильмами Феллини и Антониони, их целыми днями крутили в кино. У американцев же их смотрела только илитка.
Аноним 24/07/16 Вск 06:18:50  1177914
>>1177909
>В той же Грузии люди в 16 лет знают английский язык практически идеально
Так только в манямирке.
Аноним 24/07/16 Вск 06:21:14  1177915
>>1176577 (OP)
Ой, так стыдно, так стыдно. Иди нахуй со своим английским.
Аноним 24/07/16 Вск 06:26:03  1177919
>>1177915
Простите нас , американцы
Аноним 24/07/16 Вск 06:37:49  1177921
Я поддерживаю русификаторы. Послушайте Задорнова хоть немного, он провел монументальную работу и выяснил истинное происхождение русского языка - языка ариев.
https://www.youtube.com/watch?v=QB2Y2_J2ggs
Все языки, особенно американский, произошли от русского, потому все игры изначально созданы на русском языке. Русификаторы восстанавливают космический баланс эры Водолея и освящают игры русской чакрой.
Иностранные языки несовершенны и даже разработчики самой игры не могут понять ее смысл, ибо создают ее и общаются между собой на исковерканном русском языке. Переводя игру обратно на русский, мы способны узреть все грани философии, заложенные в игру космической энергией.
Аноним 24/07/16 Вск 06:57:43  1177929
>>1176577 (OP)
>Откуда эта клоунада с переводами взялась?
Потому что такие, как ты, продолжают создавать треды-набросы.
Аноним 24/07/16 Вск 07:05:18  1177936
14693331182190.jpg (254Кб, 850x1315)
сделайте пере вод трона тьмы! хочу хороший чтобы понятно было всем. жду я завтра еду надачу
Аноним 24/07/16 Вск 07:07:07  1177937
я тут
Аноним 24/07/16 Вск 07:07:23  1177938
вы тут?
Аноним 24/07/16 Вск 07:11:09  1177939
>>1176577 (OP)
>ебать себе мозг, что означает, например get a shot, в зависимости от контекста.
Если ты хорошо знаешь английский, то почему ты будешь ебать себе мозги контекстом?
Аноним 24/07/16 Вск 07:12:56  1177940
>>1177939
сделай перевод
Аноним 24/07/16 Вск 07:13:26  1177941
14693336067860.jpg (14Кб, 200x200)
>>1177940
Дай контекст.
Аноним 24/07/16 Вск 07:14:48  1177942
>>1177941
немогу. Я хочу трон тьмы
Аноним 24/07/16 Вск 07:15:21  1177943
>>1177942
Да ты и собаку хочешь.
Аноним 24/07/16 Вск 07:30:06  1177956
14693346065540.png (38Кб, 905x634)
>>1177524
охуенный тест, в котором не производится фактическая проверка знаний
Аноним 24/07/16 Вск 07:52:07  1177973
14693359277880.jpg (238Кб, 1000x731)
>>1177700
>>1177956
Это просто тест словарного запаса гугл-переводчика, который здесь еще и превращается в тест на честность.

Вот тут следует проверять свой комприхеншон лвл:
http://examenglish.com/leveltest/listening_level_test.htm - 20 мин.
http://examenglish.com/leveltest/grammar_level_test.htm - 10 мин.
Аноним 24/07/16 Вск 08:08:10  1177988
Открою секрет, большинство из тех, кто выбирает оригинал, не понимают процентов 40 прочитанного. В смысле, знания реально школьные, перевод довольно условный уровня "понял о чем и ладно". А иногда и не понял, о чем, и тоже ладно.
Аноним 24/07/16 Вск 08:11:11  1177993
>>1177988
Двачую. А переводчики уровня Лаврова делают также - не понимают что там лопочет Обама и Меркель, из-за этого все войны и конфликты, каждый переводит в меру своих знаний.
Аноним 24/07/16 Вск 08:42:52  1178024
14693389727750.jpg (34Кб, 360x412)
>>1177866
> на любую хоть сколько нибудь популярную игру обязательно будет русификатор
>>1177912
> Советские люди засматривались фильмами Феллини и Антониони.
>>1177988
> большинство из тех, кто выбирает оригинал, не понимают процентов 40 прочитанного
Страна-парадокс, лол.
Большинство, судя по тестам - нативные спикеры, но ждут русеков.
Те, кто считает себя выше русеков, жрут англюсик, половину игры при этом нихуя не понимая.
Что, блядь, с этим народом не так? Я без всякой пораши спрашиваю
Аноним 24/07/16 Вск 09:27:07  1178068
>>1177988
Уже 40? Это тык так ловко маскируешь форс про 30%?
Аноним 24/07/16 Вск 09:33:12  1178077
>>1178024
А что не так?
Аноним 24/07/16 Вск 09:33:20  1178078
>>1178024
Очевидно же локализация в совке была просто год-тир, голоса подбирали под актеров и закрепляли под все фильмы. Сами озвучивающие имели опыт работы и в кино, и в театре, видели происходящее на экране во время зачитываний, писались в одном помещении для взаимодействия персонажей.
Аноним 24/07/16 Вск 09:33:31  1178079
>>1177163
Готоблядь пожаловала. Топчик это покойный Суховерко и Гланц. Может сделать топ тир репетур тир и параша тир актеров озвучания?
Аноним 24/07/16 Вск 09:34:19  1178081
>>1178024
>Те, кто считает себя выше русеков, жрут англюсик, половину игры при этом нихуя не понимая.
Так это не народ, это илита, а илита всегда ебанутая, бессмысленная и противоречивая.
Аноним 24/07/16 Вск 09:36:44  1178089
>>1178079
Тир может и не стоит, 90% вообще в фамилиях не разбираются, а вот пикчу с актерами кто что озвучивал давно пора.
И ещё вебмок именных с нарезками из разных игр наделать.
Но это же заморачиваться надо.
Аноним 24/07/16 Вск 09:39:04  1178097
>>1178089
Если мне имен накидают и кто озвучивал, то я смогу пикчу сделать.

мимобогпаинта
Аноним 24/07/16 Вск 09:58:44  1178138
>>1178097
Кто кого озвучивал можно на википедии посмотреть.
Аноним 24/07/16 Вск 10:00:34  1178140
>>1178138
И нахуя нужна пукча тогда?
Аноним 24/07/16 Вск 10:02:11  1178141
>>1178140
Чтобы постить в треды.
Аноним 24/07/16 Вск 10:03:48  1178144
>>1177973
C1 advanced
7.5 за 3 м 18с в текстовом
7.5 8 м 47 с в звуковом
Норм или всё хуёво?
20 лет-с нyльчика-кун
Аноним 24/07/16 Вск 10:16:33  1178157
>>1177109
Топь, трясина, заводь, тимение, кочкарник? Не, не слышал.
Большой, огромный, исполинский, колоссальный, великий, гигантский и тд.
Маленький, мелкий, крохотный, миниатюрный и тд.
Смотреть, пялиться, глазеть, уставиться, пыриться, наблюдать.
Алсо
Посмотреть View
Вид View
Мнение View
Вгляд View
Точка зрения View
Намерение View
Кругозор View
Аноним 24/07/16 Вск 10:20:04  1178159
руссик лучше
Аноним 24/07/16 Вск 10:37:52  1178177
>>1178144
C1 - нормально для белого человека, у которого в стране официально не используется идиш и не практикуется показ фильмов в театрах с сабами онли
Аноним 24/07/16 Вск 10:45:02  1178192
>>1177700
я наткнулся на ajar в ME2 кажется, лол
Аноним 24/07/16 Вск 10:51:37  1178211
>>1176577 (OP)
> Да, не знать английский язык хотя бы на минимальном уровне в наши дни - стыдно,
Мамкиным илитариям стыдно, а нормальным людям похуй
Аноним 24/07/16 Вск 11:32:11  1178318
>>1177119
Нет там ничего сложного. Просто легко запутаться в пачке терминов.
Аноним 24/07/16 Вск 12:01:53  1178389
>>1176577 (OP)
Как же ты заебал.
Аноним 24/07/16 Вск 12:07:09  1178404
>>1178389
Как?
Аноним 24/07/16 Вск 12:09:56  1178412
>>1178404
Как жеты.
Аноним 24/07/16 Вск 12:26:48  1178473
>>1177108
Дндшные рпг.
https://www.youtube.com/watch?v=Wdy-k_qLdQg
Аноним 24/07/16 Вск 18:45:34  1179633
>>1177902
Обычно там где я смотрю, всякие малоизвестные инди и моды, переводы любители делают на 2 языка - на русский и французский. После уже какие нибудь немцы и испанцы подтягиваются и то редко.
Аноним 24/07/16 Вск 19:30:51  1179769
>>1176577 (OP)
Ты тупой просто.
Аноним 25/07/16 Пнд 11:24:31  1181741
>>1179633
Вот про французский интересно, не знал. Можешь пример привести? Я выше кидал ссылки на стим странички игр
Аноним 25/07/16 Пнд 12:36:54  1181911
>>1176577 (OP)
>хрипящие, как при поносе 47 и Адам Дженсен, привет
Толстота святейшая. Как раз таки дженсен и сорок седьмой в русике получились ебейшим говном. ХРЕН МЕНЯ ЗНАЕТ ПРИЧАРД ,ебаный стыд, а вот герка, например лучше всего имхо в русике. Но в целом мысль верная.
Аноним 25/07/16 Пнд 15:06:47  1182399
>>1181911
>ХРЕН МЕНЯ ЗНАЕТ ПРИЧАРД
Так ты про текст или про озвучку, пупырина?
Потому что у Дженсена голос никакой в оригинале.
Вот Сарифа просрали, да.
Аноним 25/07/16 Пнд 20:37:17  1183239
>>1181911
помню, Фир вполне годно, по-киношному перевели на русич (который первый

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 252 | 44 | 57
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов