Короче есть один документ в формате pdf без ocr. Мне его нужно более менее нормально перевести на русский с итальянского. Но промт и гугл транслит переводят на русский именно с этого языка крайне плохо, а в тексте самом есть ошибки, причём как я понял в самом оригинале ибо это перевод с английского на итальянский. Как быть анон? Есть ли альтернативы промту и гугл транслиту для перевода больших документов? Как ускорить распознание без ошибок в finereader?пик рандом
бамп
Я обычно перевожу на английский. Для английского, как правило, более совершенные эвристики, поэтому даже когда я слабо знал английский, то понимал больше, чем при чтении русского надмозга. Который наверняка по большей части состоит из надмозга в английский и затем только в русский.
>>1811651тоже подумываю об этом, но где взять более менее нормальный переводчик с итальянского на английский? Алсо там довольно большой документ и не один. В промте такого направления перевода нет. А гугл документс большие документы не берёт + если там есть таблицы и рисунки, то он их не отображает.