[Ответить в тред] Ответить в тред

03/04/16 - Набор в модераторы 03.04 по 8.04
26/03/16 - Конкурс: Помоги гомункулу обрести семью!
15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 18 | 5 | 11
Назад Вниз Каталог Обновить

К пониманию тантры Источник всех ритуалов Тары, Матери всех Татхагат Аноним 03/02/16 Срд 23:45:53  327374  
14545323532020.jpg (107Кб, 312x394)

Простираюсь перед Арья-Манджушри!

Владыка пребывал в обители Тушита. Бесчисленные Бодхисаттвы, такие как Майтрея и Манджушри, бесчисленные божества, такие как Курукулла и Парнашавари, а также Брахма и Шакра, держа в руках бесчисленные божественные цветы, такие как небесный лотос, кумуда и мандарава, бесчисленные божественные музыкальные инструменты, такие как раковины, вины, а также бесчисленные божественные зонтики, знамена и флаги, обошли Владыку посолонь и вознесли ему облака подношений всех видов.

Затем Владыка вошел в самадхи, называемое Алмазным, разрушающим враждебные силы. И тут земля сотряслась, круг Мар исчез, и Он излучил сильный сияющий свет. Он излучил все виды света - белый, красный, желтый, зеленый, синий и разноцветный - которые очистили все страдание; и Тара, Матерь всех Будд, снизошла на макушку Курукуллы. И тут дождем посыпалось множество подношений. Затем эта богиня стала подобной солнечному диску без облаков.

Затем Ее почтили такой строфой восхваления:

1 Во всем мире, полностью очищенном,
Ниспадает множество драгоценных цветов, подобно дождю.
Матерь, порождающая всех Будд трех времен,
Матерь Тара! Приветствуем и восхваляем Тебя!

Затем Юный Бодхисаттва Манджушри перекинул верхнее одеяние через плечо и, встав на правое колено, вопрошал Владыку: "Владыка, все Будды трех времен глубоки. Как же Она порождает их? Каким образом Она является их Матерью?" И Владыка отвечал: "Это верно, Манджушри; но все Будды трех времен также не рождаются и не исчезают, не осквернены и не непорочны, не убывают и не возрастают, и по природе своей пребывают в Нирване; по причине того, что это есть природа всех дхарм". Юный Бодхисаттва Манджушри молвил: "Владыка, как же Будды трех времен рождаются, будучи нерожденными и неисчезающими, не оскверненными и не непорочными, не убывающими и не возрастающими, и по природе своей пребывающими в Нирване?" Владыка отвечал: "Манджушри, Абсолютное называется Нирваной, Вселенский Закон (дхармадхату) называется Нирваной; это синоним Высшей Цели. Ее причина - Великое
Сострадание. Обусловленная природа есть синоним сансары. Матерь, порождающая Будд трех
времен, за пределами этого; поэтому Она за пределами сансары и страдания. Именно так, Манджушри, следует понимать Ее как Матерь".

И говорил Владыка: "Поэтому, Манджушри, понимая Таковость дхарм, следует медитировать на Нее; повторять Ее дхарани, практиковать ревностно, постигать Ее качества и делать Ей подношения. Необходимо получить наставления и не иметь сомнений. Нужно быть усердным в деяниях, запомнить Ее восхваление и последовательно выполнять ритуалы". Такими словами учил Он Юного Бодхисаттву Манджушри.

Затем Юный Бодхисаттва Манджушри вопрошал Владыку: "Как, Владыка, следует медитировать на Нее? Как ревностно выполнять Ее практику?" И Владыка отвечал: "Манджушри, следует направлять свой ум так. Все дхармы, Манджушри, не рождаются, все дхармы не исчезают. Все дхармы неосквернены; все дхармы
пребывают в Нирване и чисты по природе: так следует медитировать. Для этого, Манджушри, следует произнести мантру:

ОṂ СВАБХАВА-ВИШУДДХА САРВА-ДХАРМА, СВАБХАВА-ВИШУДДХО 'ХАṂ

(ОṂ Все дхармы чисты по природе, я чист по природе)

Далее молвил Владыка: "Необходимо взрастить Любящую доброту по отношению к рожденным из утробы, рожденным из яйца, рожденным из тепла-влаги и рожденным чудесным образом. Нужно породить Великое Сострадание по отношению к рождению, старению, болезни и смерти. Необходимо взрастить Радость и Равностность по отношению к Пустоте, Отсутствию признаков и Отсутствию желаний, а также естественно необусловленному. Поэтому, Манджушри, Четыре Неизмеримых суть причина, а Бодхичитта - их плод. Поэтому нужно ревностно принять их всем сердцем. Для этого, Манджушри, нужно произнести эту мантру:

ОṂ БОДХИЧИТТА-УТПАДАЙА АХАṂ
(ОṂ Да взращу я Бодхичитту!)

И вновь молвил Владыка: "Подношение нужно совершать так:

2 Волшебно созданные всеми
Буддами, пребывающими в мирах десяти направлений,
Все виды воскуряемых благовоний, в порошках и кусками,
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

3 Будда-лочана, высшая Матерь всех
Татхагат, пребывающих в мирах десяти направлений!
Все виды цветов, по одному и в гирляндах,
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

4 Ратна, Высшая Матерь всех
Татхагат, пребывающих в мирах десяти направлений!
Все виды драгоценных камней, светильники и гирлянды
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

5 Пандара-васини, высшая Матерь всех
Татхагат, пребывающих в мирах десяти направлений!
Чистую благоуханную воду и реки благовонных масел
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

6 Высшая Матерь Божественных Деяний всех
Татхагат, пребывающих в мирах десяти направлений!
Снедь в виде твердой и мягкой пищи
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

7 Пусть песни и звуки музыкальных инструментов,
Включая кимвалы, утоляющие всякое страдание,
А также балдахины, знамена, подвески, флаги и зонты
Соберутся со всех десяти направлений, подобно тучам!

8 Пусть ароматные покрытые листьями ветви
исполняющих желания деревьев,
Цветущих, а также других деревьев соберутся
Со всех десяти направлений!

9 Пусть дождь благоуханного аромата,
дождь услаждающих запахов
Зерен, цветов и прочего
упадет прямо сюда!

10 С бурлящими ручьями, заводями,
источниками, озерами и прудами,
Озерами сотни ароматов,
с гусями и прочими птицами,

11 Драгоценная обитель, увешанная прекрасным жемчугом,
С солнечным и лунным светом на востоке и западе
И покоями, что более всего ублажают ум,
Мы подносим Матери, Породительнице Победоносных.

Для этого, Манджушри, нужно произнести мантры подношений:

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ДХУПА-ПУДЖА-МЕГХА-САМУДРА-СПХАРАЯ-САМАЙЕ-ХУṂ!
(ОṂ Благовония всех Татхагат собираются как всенаполняющий океан облаков подношений ХУṂ!)

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ПУШПА-ПУДЖА-МЕГХА- и т.д.
(ОṂ Цветы всех Татхагат ...)

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-АЛОКА-ПУДЖА-МЕГХА- и т.д.
(ОṂ Свет всех Татхагат ...)

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ГАНДХА-ПУДЖА-МЕГХА- и т.д.
(ОṂ Ароматы всех Татхагат ...)

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-НАИВИДЬЯ-ПУДЖА-МЕГХА- и т.д.
(ОṂ Подношение пищи всех Татхагат ...)

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ШАБДА-ПУДЖА-МЕГХА- и т.д.
(ОṂ Звуки всех Татхагат ...)


Восхваление

Затем Он снова молвил Юному Манджушри: "Манджушри, эта Матерь есть Матерь всех Будд трех времен. Поэтому, Манджушри, прими к сердцу это восхваление, возносимое всеми Буддами трех времен!" После чего Владыка произнес дхарани восхваления:

НАМА САРВА-ТАТХАГАТАНАМ. ТАТЪЯТХА: ОṂ НАМАх СУКАСАṂ, НАМАх ТАРАЙЯИ ТАРА-МИТА!
(Приветствие всем Татхагатам, таким образом: ОṂ Приветствие Сострадательной, приветствие Таре, утвердившейся как Спасительница!)

(Далее здесь в тантре следует санскритский текст "Восхваления в двадцати одном поклонении". Он в третьем посте.

ТАРА-БХАГАВАТИЯṂ СУТРАṂ САМЬЯК-САṂБУДДХА-БХАШИТАṂ
(Сутра о Госпоже Таре, произнесенная Полностью Просветленным и Совершенным Буддой)
САРВА-КАРА САМАЯ УЛАКАРАЙЕ,
(Быстрая, как метеор, во всех Твоих всесвершающих обязательствах)
БУДДХАНИ ЧА ДХАРМАНИ ЧА САṂГХАНИ ЧА ТАРАЕ СВАХА
(Тара, имеющая природу Будды, Дхармы и Сангхи: Тебе СВАХА)
Аноним 03/02/16 Срд 23:46:11  327375
Эта дхарани, Манджушри, благословлена всеми Буддами трех времен. Она восхваляет Тару, Матерь, порождающую Будд трех времен, уничтожая все непотребное. Ее блага невообразимы. Поэтому, Манджушри, я расскажу о них.

Люди, произносящие эту дхарани, никогда не переродятся в таких состояниях, как адские существа, преты или животные; они никогда не переродятся в приграничных странах, среди варваров или с неполноценными органами чувств и так далее. Они будут свободны от опасности болезней, таких как чума, оспа или заразные заболевания, и не возникнет даже опасности болезни. Они будут свободны от восьми великих страхов и так далее. Манджушри, люди, помнящие это восхваление, данное всеми Буддами трех времен, будут тем самым делать подношение всем Буддам трех времен. Люди, помнящие его, очистятся от всех грехов, включая пять беспросветных действий. Они узрят всех Будд. Безвременная смерть не придет, и во время умирания они узрят Тару, Матерь, что порождает всех Будд трех времен. Люди, помнящие его, достигнут всего, что только пожелают в уме. Они получат совершенное тело, прекрасный цвет лица и тому подобное. Все препятствия плохих снов, злые замысли и духи будут усмирены. Они также увидят истину трех времен. Они непосредственным образом увидят образ Матери Тары.

НАМАх САРВА-ТАТХАГАТА-САМЬЯК-САṂБУДДХАЯ ТРЕЙАТЕ ДХАРАТЕ ТУ ТАРА!
(Приветствие всем Татхагатам и Полностью Просветленным Совершенным Буддам, спасающим, хранящим, ТУТТАРА): так следует произносить.
Аноним 03/02/16 Срд 23:46:43  327377
om namah spukasam/

namah tāraye tāra mi tāra
ОМ! Хвала Таре, святой, славной!



1
namas tāre ture vīre/
Хвала тебе, Долма, быстрая, победоносная,

ksanair dyutinibheksane/
Твои глаза сверкают как молнии.

trailokyanātha-vaktrābja/
Ты родилась из раскрытого лотоса

vikasat keśarodbhave//
Авалокитешвары, покровителя трех миров.

2
namah śata-saraccandra/
Хвала тебе, чье лицо исполнено

sampūrna patalānane/
Света сотни осенних лун

tārā sahasra nikara/
И сияет лучами

prahasatkiranojjvale/
Тысячи звезд.

3
namah kanakanīlābja/
Хвала тебе, рожденная из золотисто-синего лотоса,

pāni padma vibhūsite/
Чьи руки украшены лотосовыми цветами,

dāna-vīrya-tapah-śānti/
Ты воплощение даяния, устремленности,

titiksā-dhyānagocare//
аскетизма, терпения, сосредоточения и всех практик.

4
namas tathāgatosnīsa/
Хвала тебе, ушнише Татхагат,

vijayānanta-cārini/
Достигшей полной победы над злом

aśesa-pāramitā-prāpta/
И всех запредельных парамит.

jinaputrānisevite/
Сыны Победоносных поклоняются тебе.

5
namas tuttāra-hūmkāra/
Хвала тебе, звуками ТУТТАРА и ХУМ

pūritāśā-digantare/
Наполняющей миры желаний и все стороны света,

saptaloka-kramākrānti/
Попирающей семь миров своими стопами

aśesākarsanaksame/

И способной подавлять без остатка.

6
namah śakrānala-brahma/
Хвала тебе, перед которой Индра, Агни, Брахма

marud-viśveśvarārcite/
Маруты и Вишвешвара склоняются.

bhūta-vetālagandharva/
Бхуты, роланги, гандхарвы

ganayaksa-puraskrte/
И вредоносные духи также поклоняются тебе.

7
namas traditi phat-kāra/
Хвала тебе, которая звуками ТРАТ и ПХАТ

parayantra-pramardani/
Полностью разрушает магические мандалы врагов.

pratyālīdhapada-nyāse/
Правая нога поджата, а левой, вытянутой, подавляешь,

śikhi jvālākuleksāne/
Сияя массой сверкающего пламени.

8
namas ture mahāghore/
Хвала тебе, ужасающая, великая,

māravīra-vināśani/
Слогом ТУРЕ побеждающая героев-мар.

bhrkutī-krta-vaktrābja/
Гневно сдвинув брови своего лотосового лика,

sarva śatrum nisūdani/
Ты всех врагов полностью рассекаешь.

9
namas triratna-mudrāmka/
Хвала тебе, жест Трех Драгоценностей

hrdyāmguli-vibhūsite/
Являющей у груди.

bhūsitāśesadikcakra/
Ты украшена чакрой, озаряющей пространство

nikara-svakarākule/
Всепроникающими лучами света.

10
namah pramuditātopa/
Хвала тебе, излучающей из своей короны

mukutāksiptamālini/
Сияющие лучи счастья.

hasat-prahasat-tuttāre/
Своим смеющимся ТУТТАРА

māraloka-vaśamkari/
Ты подчиняешь Мару и все миры.

11
namah samanta bhūpāla/
Хвала тебе, все собрание духов-хранителей земли

patālākarsana-ksame/
Способной собрать перед собой.

calat-bhrkuti-hūmkāra/
Звук ХУМ от гневного движения твоих бровей

sarva pada-vimocani/
Освобождает от всех бед и несчастий.

12
namah śikhandakhandendu/
Хвала тебе, украшенной диадемой с лунным серпом,

mukutābharanojjvale/
Сияющей своими украшениями.

amitābha-jatā-bhāra/
Амитабха на твоей голове

bhāsvare kiranadhruve/
Источает нескончаемые лучи света.

13
namah kalpāntahutabhug/
Хвала тебе, восседающей среди гирлянд,

jvālāmālāntarasthite/
Сияющих пламенем конца кальпы.

ālīdha muditābandha/
Своей царственной позой - правая нога поджата, левая вытянута -

ripu-cakra-vināśani/
Ты подавляешь толпы врагов.


14
namah karatalāghāta/
Хвала тебе, сотрясающей рукою землю,

caranā hata bhūtale/
Попирающей ее своей стопой.

bhrkutī krta-hūmkāra/
Звук ХУМ от твоих грозно нахмуренных бровей

sapta pātāla-bhedini/
Приводит в смятение семь низших миров.

15
namah śive śubhe śānte/
Хвала тебе, радостная, благая, безмятежная.

śānta-nirvāna-gocare/
Ушедшая за пределы печали, ты высший объект поклонения.

svāhā pranava samyukte/
Обладающая СВАХА и ОМ,

mahāpāpaka-nāśam/
Ты устраняешь великие прегрешения.

16
namah pramuditābandha/
Хвала тебе, окруженной радостью,

ripu-gātravabhedini/
Полностью подавляющей врагов.

daśāksara-pāda-nyāse/
Звуки десятислоговой мантры

vidyā-hūmkāra-dīpite/
Из ХУМ ты излучаешь, спасительница.

17
namas ture-pāda-ghāta/
Хвала тебе, ударяющей стопой со звуком ТУРЕ,

hūmkārakāra-bījite/
Чей коренной слог в форме слога ХУМ

meru-mandara-kailāsa/

Гору Сумеру, Мандару и Кайлаш

bhuvanatraya-cālini/
И все три мира сотрясает.

18
namah sura-sarākāra/
Хвала тебе, держащей небесный океан

harinīka-karasthite/
Луны, отмеченной знаком оленя.

tāra-dvirukta-phātkāra/
Двойным ТУРЕ и звуком ПХАТ

aśesa-visa-nāśani/
Ты полностью очищаешь от всех ядов.

19
namah sura-ganādhyaksa/
Хвала тебе, повелителями богов,

sura-kimnara-sevite/
Божествами и небожителями славимая.

ābadha-muditābhoga/
Сиянием своих славных доспехов

kali-duhsvapna-nāśani/
Ты устраняешь ссоры и дурные сновидения.

20
namah candrārka-sampūrna/
Хвала тебе, чьи глаза излучают

nayana-dyutibhāsvare/
Сияние солнца и полной луны.

hara-dvirukta-tuttāre
Двойным ХАРА и ТУТТАРА

visamajvara-nāśani/
Ты устраняешь ужасные болезни.

21
namas tri-tattva-vinyāsa/
Хвала тебе, облеченная в Три Драгоценности,

śiva-śakti-samanvite/
Наделенная силой покоя.

graha-vetāla-yaksāgana/
Демонов, ролангов, злых духов

nāśani-pravare ture/
Ты полностью уничтожаешь, ТУРЕ, Славная Матерь.



mantra-mūlam idam stotram/
namaskāraikavimśakam/

Так, с коренной мантрой
Я возношу двадцать одну хвалу!


САРВА МАНГАЛАМ!
Аноним 04/02/16 Чтв 10:25:03  327425
Подписался на тред. Давай годноты, ОП.
Аноним 06/02/16 Суб 23:01:53  328385
14547889136380.jpg (103Кб, 475x650)
Поскольку равностность - основа и сансары, и нирваны,
Она не знает ограничений, и потому не знает впадения в крайность.


Проявление мандалы божеств Тары

Затем Юный Бодхисаттва Манджушри вопрошал Владыку: "На что нужно опираться, если ревностно принять к сердцу эту дхарани (Тары - прим.)?" И Владыка дал ответ: "Нужно ревностно практиковать ее с желанием освобождения от страданий и с твердой верой относительно Глубокого Смысла. Затем следует представить, что из слога ТАṂ исходят лучи света, вверх, вниз и во все стороны, превращаясь в ваджры. Следует произнести эту мантру, Манджушри:

ОṂ ВАДЖРА ДЖВАЛА ВАДЖРА ТАНА ХУṂ ПХАТ!
(ОṂ Ваджра, сияй! Ваджра, греми! ХУṂ ПХАТ!)

(По словам комментаторов, ваджры, появившиеся из лучей света, касаются друг друга и образуют огромную непроницаемую сферу. Вся нижняя половина сферы заполнена элементами, порожденными из семенных слогов; эти элементы нужно представлять настолько твердыми, что по ним можно ходить. В центре сферы находится мандала-дворец, окруженный шарообразной ваджрной стеной размером не меньше Швейцарии. Сам дворец квадратный в плане, в каждой стене врата и две колонны, очень большие и невыразимо драгоценные - прим.).

Затем следует представить, как из ТАṂ выходит белая буква А. Над ней следует визуализировать синий ВАṂ. Над ним следует визуализировать желтый ЛАṂ. Над ним следует визуализировать зеленый ЯṂ. Над ним следует визуализировать красный РАṂ. Свет от них излучается во все стороны и возвращается.

ОṂ ДХАРМАДХАТУ-ВИШУДДХА ХУṂ.

ОṂ АṂ-ДХАТУ-ВИШУДДХА ХУṂ.

ОṂ САМАНТА-ВИШУДДХА ХУṂ.

ОṂ ПРАКША-ВИШУДДХА ХУṂ.

ОṂ КШАТА-БУТХАНА-ВИШУДДХА ХУṂ.

ОṂ НАМАх САРВА-ТАТХАГАТА-МАНДАЛА САМАНТА-ВИШУДДХА ХУṂ.

Таким образом, Манджушри, произнося эти мантры, следует порождать мандалу-дворец. Она на разноцветном четырехлепестковом лотосе, окруженная стеной из ваджр, с четырьмя углами, четырьмя вратами и восемью колоннами, расположенными в виде квадрата, и украшена жемчужными сетками, висящими кисточками с драгоценностями, цветами китайской розы и так далее. Так следует порождать мандалу-дворец.

(Основные детали Мандалы Девяти Тар: Богини представлены их семенными слогами, которые пишутся ТА-РЕ ТУ-Т-ТА-РЕ ТУ-РЕ. Пять Тар в центре мирные и сидят со скрещенными ногами, четыре внешние - гневные и стоят с выпрямленной правой ногой и согнутой левой. На картинке стены и врата выглядят плоскими, но их нужно представлять трехмерными - прим.).

На пыльниках в центре, на лунном диске и лотосе стоит зеленый слог ТАṂ, из которого исходит цветок утпала со слогом ТАṂ, в разноцветном свете которого во всех мировых стихиях весь мир видится подобным излучению, магической иллюзии, радуге, миражу, луне в воде и отраженному образу. Из утпалы исходит Тара с зеленым телом, одним лицом и двумя руками. Ее правая рука [сложена в мудру] дарования блага, Ее левая рука держит за стебель цветок утпалы. Ее прекрасное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. Она сидит [в образе] юной девы с улыбающимся ликом в позе сама-парьянка на лотосе и лунном диске.

На Востоке из слога ТА, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает синяя утпала с семенным [слогом ТАṂ], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучениям, магическим иллюзиям, радугам, миражам, лунам в воде и отраженным образам. Из этой утпалы исходит синяя Тара с двумя руками. В правой руке Она держит трезубец (тришула), в левой руке держит за стебель цветок утпалы. Ее прекрасное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. Она сидит [в образе] юной девы с улыбающимся ликом в позе сама-
парьянка на лунном диске и лотосе.

На Юге из слога РЕ, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает желтая утпала с Семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит Тара с телом цвета обожженного золота и с двумя руками. В правой руке Она держит меч, в левой руке - цветок утпалы за стебель. Ее прекрасное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. Она сидит [в образе] юной девы с улыбающимся ликом в позе сама-парьянка на лунном диске и лотосе.

На Западе из слога ТУ, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает красная утпала с семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит красная Тара с двумя руками. В правой руке Она держит колесо, в левой руке - цветок утпалы за стебель. Ее прекрасное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. Она сидит [в образе] юной девы с улыбающимся ликом в позе сама-парьянка на лунном диске и лотосе.

На Севере из слога Т, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает зеленая утпала с семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит зеленая Тара с двумя руками. В правой руке Она держит зонтик, в левой руке - цветок утпалы за стебель. Ее прекрасное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. Она сидит [в образе] юной девы с улыбающимся ликом в позе сама-парьянка лунном диске и сиденье из лотоса.

У Восточных врат из слога ТА, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает утпала с семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит Тара Анкуши белого цвета. Две Ее руки держат слоновьи крюки (анкуша). Ее гневное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. [В облике] юной девы с немного гневным ликом Она пребывает стоя в позе алидха на лунном диске и лотосе.

У Южных врат из слога РЕ, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает утпала с Семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит Тара Паши желтого цвета. Две Ее руки держат лассо. Ее гневное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. [В облике] юной девы с немного гневным ликом Она пребывает в позе алидха на лунном диске и лотосе.

У Западных врат из слога ТУ, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает утпала с Семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучению, ... отраженному образу. Из этой утпалы исходит Тара Спхота красного цвета. Две Ее руки держат цепи. Ее гневное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. [В облике] юной девы с немного гневным ликом Она пребывает в позе алидха на лунном диске и лотосе.

У Северных врат из слога РЕ, стоящего на лунном диске и лотосе, возникает утпала с Семенным [слогом], из которого льется разноцветный свет, наполняя все мировые стихии, и все эти стихии видятся подобными излучениям, магическим иллюзиям, радугам, миражам, лунам в воде и отраженным образам. Из этой утпалы исходит Тара Гханта зеленого цвета. Две Ее руки держат колокольчики. Ее гневное тело убрано драгоценными ожерельями, серьгами, браслетами и всеми видами украшений. [В облике] юной девы с немного гневным ликом Она пребывает в позе алидха лунном диске и лотосе.

Таким образом, Манджушри, следует представлять круг божеств".

Манджушри спросил: "Что такое, Владыка, излучения и все остальное?" Владыка ответил: "Манджушри, это элементы тех, кто подвержен омрачениям шести миров. Поэтому их нужно понимать как излучения, магические иллюзии, радуги, миражи, луны в воде и отраженные образы".
Аноним 06/02/16 Суб 23:02:21  328386
Посвящение

Затем Манджушри спросил: "Владыка, подобно чему божества должны получать благословение от этих божеств?"

Владыка отвечал: "Манджушри, подобно излучению, радуге, миражу, луне в воде и отраженному образу".

Манджушри спросил: "Владыка, что такое излучение?"

Владыка сказал: "Излучение нереально и ошибочно принимается за [того, кто излучает, и того, кто наблюдает излучение]. Волшебная иллюзия ошибочно воспринимается другими [т.е. не волшебником, который знает, что это иллюзия] как нечто реальное. Радуга пуста. Мираж ошибочно принимается за объект и пуст. Луна в воде является следствием причины. Отраженный образ - это город гандхарвов. Таким образом, Манджушри, происходит ошибочное восприятие; подобно этому омраченные существа воспринимают свои элементы. Им же, Манджушри, подобно благословение одних божеств другими. Манджушри, излучение, волшебная иллюзия, радуга, мираж, луна в воде и отраженный образ не имеют помех и свободны от помех; в них нет различия и они свободны от различия. Поэтому, Манджушри,
размышляй об их природе подобно этому!"

Затем Владыка дал благословение. Сложив ладони, он вытянул средние пальцы,
соединив их концы, а указательными и безымянными пальцами коснулся середины средних
пальцев, придав их линии излом. Затем он соединил мизинцы и большие пальцы изнутри,
прижав их концы друг к другу. Это ваджра-мудра. Ее мантра произносится так:

ОṂ САРВА-ТАТХІГАТА А ТАṂ АХАṂ ВАДЖРА СТАНА САРВА-ТАТХАГАТА ВАДЖРА СТАНА ХАṂ!

Затем Владыка вновь дал посвящение. Соединив ладони, он выгнул мизинцы и безымянные пальцы наружу, и, соединив концы средних пальцев, сжал вместе концы больших пальцев и указательных. Это ратна-мудра (жест драгоценности). Поместив ее на голову, он произнес мантру:

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ЧИНТАМАНИ-ДЖВАЛАНИ САРВА-ТАТХАГАТА-АХАṂ-ШУДДХА-ПАРИШУДДХАЯ СВАХА!
(ОṂ Сияющей исполняющей желания драгоценности всех Татхагат, чистоте, совершенной чистоте всех Татхагат СВАХА!)

После этой мантры все Будды десяти направлений дали посвящение и благословение.

Затем Владыка сложил руки в самайя-мудру (жест обязательства) всех семейств ума, соединив ладони и сплетя пальцы в замок, сложив сверху вместе (параллельно) большие пальцы и выпрямив затем прижатые друг к другу средние пальцы и так же - мизинцы. Ее мантра произносится так:

ОṂ САРВА-ТАТХАГАТА-ВАДЖРА-САМАЙА ХАṂ!
(ОṂ Ваджрное обязательство всех Татхагат ХУМ!)


САРВА МАНГАЛАМ!
Аноним 11/02/16 Чтв 22:55:21  330201
14552205218860.jpg (176Кб, 450x450)
Глава 6. Мантры

Затем Юный Бодхисаттва Манджушри воздал хвалу Матери, произнеся:

"Перед Той, чей облик подобен Солнцу
и Луне, зеленого цвета, в изящной позе
Сидящей на лотосе и диске луны,
Пред Матерью, порождающей всех Будд,
Прибежищем всех чувствующих существ,
держащей цветок утпалы - простираюсь и восхваляю Ее!"

Затем он молвил: "Владыка, какую тайную мантру нужно использовать в практике?"
И Владыка ответил: "Вот Ее дхарани:

ОṂ НАМО РАТНА-ТРАЯЯ. НАМАС ТРАИЙ-АДХВА-САРВА-ТАТХАГАТАНАМ. НАМАС ТАРАЯИ.
(ОṂ Почитаю Три Драгоценности! Почитаю всех Татхагат трех времен! Почитаю Тару!)

1
namas tāre ture vīre/
Хвала тебе, Долма, быстрая, победоносная,

ksanair dyutinibheksane/
Твои глаза сверкают как молнии.

trailokyanātha-vaktrābja/
Ты родилась из раскрытого лотоса

vikasat keśarodbhave//
Авалокитешвары, покровителя трех миров.

2
namah śata-saraccandra/
Хвала тебе, чье лицо исполнено

sampūrna patalānane/
Света сотни осенних лун

tārā sahasra nikara/
И сияет лучами

prahasatkiranojjvale/
Тысячи звезд.

3
namah kanakanīlābja/
Хвала тебе, рожденная из золотисто-синего лотоса,

pāni padma vibhūsite/
Чьи руки украшены лотосовыми цветами,

dāna-vīrya-tapah-śānti/
Ты воплощение даяния, устремленности,

titiksā-dhyānagocare//
аскетизма, терпения, сосредоточения и всех практик.

4
namas tathāgatosnīsa/
Хвала тебе, ушнише Татхагат,

vijayānanta-cārini/
Достигшей полной победы над злом

aśesa-pāramitā-prāpta/
И всех запредельных парамит.

jinaputrānisevite/
Сыны Победоносных поклоняются тебе.

ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Так следует произносить.

Это дхарани, это сердечная [мантра]:

ОṂ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Так следует произносить.

Сердечная [мантра] Семейства Лотоса (падма-кула):

ОṂ ТУТТАРЕ ТУРЕ ТУРЕ СВАХА!

Сердечная [мантра] Семейства Драгоценности (ратна-кула):

ОṂ ТАРЕ ТУРЕ ТУРЕ СВАХА!

Сердечная [мантра] Семейства Действия (карма-кула):

ОṂ ТУРЕ ТУТТАРЕ СВАХА!

Сердечная [мантра] Семейства Ваджры (ваджра-кула):

ОṂ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТАРЕ СВАХА!

Сердце всех активностей (вишва-карма):

ОṂ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Подчиняющая мантра:

ОṂ ТАРЕ ТАРЕ tuttāra-hūmkāra/
Хвала тебе, звуками ТУТТАРА и ХУМ

pūritāśā-digantare/
Наполняющей миры желаний и все стороны света,

saptaloka-kramākrānti/
Попирающей семь миров своими стопами

aśesākarsanaksame ХРИх.
И способной подавлять без остатка

Увеличивающая мантра:

ОМ ТАРЕ ТАРЕ туттаре ХУМ-СВАХА-кара-пуриташа-дигантаре/
сапта-лока--крамакранти
ашеша-ПУШТИМ КУРУ каршана-кшами ХО!
(использован текст хвалы пятого проявления, как и в предыдущей,
подчиняющей мантре)

Мантра действия:

ОṂ ТАРЕ ТАРЕ туттаре ХУМ-кара-
пуриташа-дигантаре
сапта-лока-крамакранти
УШНИША-АЛИКА-РАЯ каршана-кшами ПХАТ!

ОМ ТАРЕ ТАРЕ туттаре ТУРЕ хумкара
пурипаша-дигантаре
сапта-лока-карамакранти ашеша
ШАНТИМ КУРУ каршана-кшами СВАХА!

Мантра всех активностей (вишва-карма-мантра):

ОṂ ТАРЕ ТАРЕ ТУРЕ ТУТТАРЕ СВАХА!
śakrānala-brahma/
Хвала тебе, перед которой Индра, Агни, Брахма

marud-viśveśvarārcite/
Маруты и Вишвешвара склоняются.

bhūta-vetālagandharva/
Бхуты, роланги, гандхарвы

ganayaksa-puraskrte/
И вредоносные духи также поклоняются тебе.

7
namas traditi phat-kāra/
Хвала тебе, которая звуками ТРАТ и ПХАТ

parayantra-pramardani/
Полностью разрушает магические мандалы врагов.

pratyālīdhapada-nyāse/
Правая нога поджата, а левой, вытянутой, подавляешь,

śikhi jvālākuleksāne/
Сияя массой сверкающего пламени.

8
namas ture mahāghore/
Хвала тебе, ужасающая, великая,

māravīra-vināśani/
Слогом ТУРЕ побеждающая героев-мар.

bhrkutī-krta-vaktrābja/
Гневно сдвинув брови своего лотосового лика,

sarva śatrum nisūdani/
Ты всех врагов полностью рассекаешь.

9
namas triratna-mudrāmka/
Хвала тебе, жест Трех Драгоценностей

hrdyāmguli-vibhūsite/
Являющей у груди.

bhūsitāśesadikcakra/
Ты украшена чакрой, озаряющей пространство

nikara-svakarākule/
Всепроникающими лучами света.
ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ!

Мантра, приводящая все действия к совершенству (сарва-карма-сиддхи-мантра):

ОМ ИНДРАЯ ЯАМАЯ ВАРУНАЯ ЯКШАЯ АГНАЕ ВАЙЯВЕ НЭЙРРИТИЯ РАКШАСЕ.
ОМ ИНДРА-ПАЛАЯ СУРЬЯ-ЧАНДРАЯ УТИ-АЙЯ-БхУМИЕ.
А-КАРО МУКХАМ САРВА ДХАРМАНАМ
АДЬЕНУТ ПЭННАТВАТ ОМ Ах ХУМ ПХАТ СВАХА!

(ОṂ Индре, Яме, Варуне, Якше, Агни, Ваю, Наир¦ти и Ракшасу.
ОṂ Индрапале, Сурье и Чандре (Солнцу и Луне) и Ути-айя-буми.
Буква А - врата [прозрения в то], что все дхармы изначально нерожденны)

САРВА МАНГАЛАМ!
Аноним 11/02/16 Чтв 23:02:18  330206
>>330201
Она говорит попусту
и в [...]

Она всегда ищет ошибки,
и облачает их острыми словами, которые исходят из ее уст,
и она неправдой льстит мужчинам и приводит их к бесполезности.

Ее сердце устанавливает западни,
и ее характер расставляет сети.

В ее глаза вторглось зло,
ее руки сильно тянут в Яму.

Ее ноги опускаются вниз, чтобы творить зло
и ведут только к преступлению.

Ее бедра основа тьмы,
и много грехов находятся под ее юбкой.

Ее [...] - мрак ночи.

Ее одежда - тоскливая ночь,
и ее драгоценности пропитаны злом.

Ее кушетки на кровати развратны,
и ее [...] - канавы Ада.

Ее жилище - дом в темноте,
она обитает в сердце ночи.

Она приносит в свой шатер темноту,
она отдыхает в шатре тишины,
среди вечного огня.

Она не связывается с теми, кто сияет.

Она - начало всех путей к дьяволу.

Она разрушит всех тех, кто обладает ею,
и разрушение прибудет ко всем те, кто захватывает ее.

Ее пути - пути смерти,
и ее пути - дороги греха,
ее следы ведут к греховности,
и ее тропы, на злой проступок.

Ее двери - двери Смерти,
и проход сквозь двери – проход в Ад.

Тот, кто войдёт туда, никогда не возвратится,
и те, кто вкушает её, упадёт в Яму.

Она втайне скрывает весь [...].

Она маскирует себя на городских улицах,
и она ходит перед городскими воротами.

Никто не будет держать ее от бесконечного блуда.

Ее глаза бросаются туда и сюда,
в поиске добропорядочного мужа, чтобы поймать,
важного мужа, чтобы увести его с пути истинного,
праведного мужа, чтобы сделать его неправедным,
и отвлечь праведного от исполнения заповедей,
спутать хорошего мужа,
заставить честного нарушать закон.

Она порождает бунт против Бога,
и отклоняет шаги праведных от правосудия,
помещает тщеславие в их сердца, так, чтобы они не оставались на пути праведности.

Она стремится завести мужей к путям Погибели,
обращаясь к сынам человеческим с гладкими словами.
Аноним 11/02/16 Чтв 23:18:04  330210
Блин, вот читаю я такие истории и понимаю что живу очень скучной жизнью.
Аноним 12/02/16 Птн 12:27:51  330302
14552692712640.jpg (72Кб, 387x604)
>>330201

Если после начитывания [этой мантры] вместе с повторением мантры действия один, семь, двадцать один или сто восемь раз о чем-то попросить, это будет выполнено. Польза этого, Манджушри, в том, что пять видов беспросветной кармы, пять близких к ним, ненависть и дурные сны будут усмирены. Польза этого, Манджушри, в том, что страдание трех видов злой доли утихнет, и будут закрыты пути перерождения в восьми не знающих покоя состояниях. Польза этого, Манджушри, в том, что возникнет знание прошлых жизней, сознание чувств прояснится, а ум станет проницательным; все виды искусств будут освоены; сила, цвет лица и величие достигнут совершенства; все мирские защитники будут охранять, защищать, укрывать и помогать, и куда бы ни отправился, все будет удачно".


Глава 8. Ритуал увеличения

"Манджушри, вот ритуал увеличения. Окуренное благовониями помещение, в котором приятно пахнет, обмажь пятью продуктами рыжей коровы и подготовь мандалу, умащенную сладким благовонием. Также поставь букеты цветов и повесь "увеличивающее" изображение (Васудхари - жёлтое проявление Тары).
Приготовь двадцать одну пилюлю из пяти драгоценных предметов, зерен, лекарств и так далее, положи их в драгоценную шкатулку и поставь в центре мандалы. Также подготовь четыре курильницы, поставь цветы и так далее.

Затем созерцай следующим образом. Представляй, что из слога ТАṂ исходит Матерь, наделенная Быстрой Силой, Тара, Героиня, одиночная, в теле йогини. Из большого лотоса возникает диск солнца и луны, на котором сидит Ее "увеличивающее" тело, ясное, как осенняя луна, подобное солнцу без облаков, подобное телу юной девы, желтого цвета, красиво украшенное ожерельями, браслетами, жемчужными подвесками и прочим, нижняя часть убрана в одеяние из ткани панчалика, верхняя часть покрыта бенаресской тканью. Она сидит в позе ардха-парьянка, у Нее одно лицо и две руки, на лице улыбка, глаза пронзительны, правая рука в жесте дарования благ, левая держит за стебель цветок утпалы. Из Ее тела исходят лучи света, а в середине белого лотоса в его тычиночных нитях течет нектар. Ее сопровождают бесчисленные Бодхисаттвы, из их тел лучится свет, и они превосходят силу воинств богов, воинств асур, воинств гаруд, воинств киннаров, воинств гандхарвов, воинств махорагов (змеевидных демонов) и воинств ракшасов. Представляя так, повторяй. Повторять нужно это:

ОṂ ТАРЕ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Если после начитывания [этой мантры] вместе с повторением мантры действия один, семь, двадцать один или сто восемь раз о чем-то попросить, это будет выполнено. Польза этого, Манджушри, в том, что воинства богов, воинства асур, воинства гаруд, воинства киннаров, воинства гандхарвов, воинства махорагов и воинства ракшасов не смогут противостоять твоей силе, наоборот, будут охранять и защищать. Не настигнет безвременная смерть, не будут докучать споры, дурные сны, злые предзнаменования, чума, оспа, чесотка и тому подобное. Даже во время смерти будешь сильным. Минуешь три вида злой доли. С помощью этого ритуала, Манджушри, будешь наделен необходимыми вещами, долгой жизнью, прекрасной внешностью и силой. Узришь Татхагат и будешь наделен [умственной?] силой".


Глава 9. Ритуал подчинения

"Манджушри, вот ритуал подчинения. Проводи его на кладбище, у одиночного дерева, на берегу большой реки или в монастыре. Обмажь тамошнее строение пятью продуктами коровы и на мандале, умащенной сладким благовонием, разбросай цветы. Должно присутствовать изображение Матери, подготовлены курильницы, цветы и так далее. Помести сильные вещества, цветы и плоды в драгоценную шкатулку и поставь в центр мандалы.

Затем созерцай следующим образом. Представляй, что из слога ТАṂ исходит Матерь, наделенная Быстрой Силой, Тара, Героиня, в теле йогини. Из лотоса возникают диски солнца и луны, на которых находится Ее тело, красное, как цветок бандхука, подобное телу юной девы, красиво украшенное ожерельями, браслетами, жемчужными подвесками и прочим, нижняя часть убрана в одеяние из ткани панчалика, верхняя часть покрыта бенаресской тканью. Она изящна (лила - играючи, санскр.) восстает, улыбается и смеется, Ее глаза пронзительны, правую руку Она держит у сердца, левая держит за стебель цветок утпалы. Она окружена светом, лучащимся из Ее тела. Из него [исходит] бесчисленная свита Бодхисаттв, свет в их телах смешан так же, как в Ее теле. Представляя так, повторяй. Повторять нужно это:

ОṂ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Если после начитывания [этой мантры] вместе с повторением мантры действия один, семь, двадцать один или сто восемь раз о чем-то попросить, это будет выполнено. Польза этого, Манджушри, в том, что будут покорены все три мира, цари царей и прочие. Все будут призваны (из тех, кого требуется, подчинив, призвать к себе - прим.)".


Глава 10. Яростный ритуал

"Если необходимо провести яростный ритуал, Манджушри, то он делается на кладбище, у одиночного дерева, на берегу большой реки или в монастыре. Окропи тамошнее строение пятью продуктами коровы и приготовь мандалу со сладким благовонием. Также повесь изображение и так далее. На бересте, хлопковой ткани или иной коре дереванарисуй водой с деревом ним образ царя или кого-то еще и помести в глиняное вместилище (или чашу). Затем поставь в центре мандалы. Также подготовь подношения, такие как курильницы.

Затем созерцай следующим образом. Представляй, что из слога ТАṂ исходит Матерь, наделенная Быстрой Силой, Тара, Героиня, в теле йогини. Из большого лотоса возникают диски солнца и луны, на которых сидит Она. Ее тело зеленое и сияющее, подобно телу юной девы, красиво украшено ожерельями, браслетами, жемчужными подвесками и прочим, нижняя часть убрана в одеяние из ткани панчалика, верхняя часть покрыта бенаресской тканью. Она пребывает в позе алидха (правая нога вытянута, левая подогнута), у Нее одно лицо и две руки, Она скалит зубы и смеется, глаза ярко блестят, волосы на голове вздымаются вверх, над Ее макушкой Амитабха на лунном диске, вокруг пылает вселенский огонь (конца кальпы). В правой руке Она держит колесо, в левой руке с угрожающе вытянутым указательным пальцем Она держит за стебель цветок утпалы. Из Ее тела разлетаются бесчисленные гневные божества, мужские и женские. Повторять нужно это, повторяй:

ОṂ ТУРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ СВАХА!

Если о чем-то попросить после начитывания [этой мантры] вместе с повторением мантры действия один, семь, двадцать один или сто восемь раз, [выполняя практику] три раза днем и три раза ночью, это будет выполнено. Польза этого, Манджушри, в том, что вся скверна, карма, кармические перерождения (випака), злая участь и тому подобное будет подавлено. Непокорные враги, демоны болезней, препятствия и все подобное, Манджушри, будет побеждено".


Глава 11. Все активности

"Манджушри, вот ритуал всех активностей. Проводи его на кладбище, у одиночного дерева, перед ступой или на берегу большой реки. Обмажь тамошнее строение пятью продуктами коровы и на мандале, умащенной сладким благовонием, разбросай цветы. Должно присутствовать изображение Матери. В сердце фигурки, сделанной из воска, помести мантру на ткани с кладбища (саван - прим.); вложи буквы имен с удвоенными согласными, а также с окончанием, и поставь ее в центр мандалы. Также подготовь курильницы, цветы и так далее.

Затем созерцай следующим образом. Представляй, что из слога ТАṂ исходит Матерь, наделенная Быстрой Силой, Тара, Героиня, в теле йогини. Из лотоса возникает диск солнца и луны, на котором находится Ее тело, черное и ярко светящееся, подобное телу юной девы, красиво украшенное ожерельями, браслетами, жемчужными подвесками и прочим, нижняя часть убрана в одеяние из ткани панчалика, верхняя часть покрыта бенаресской тканью. Она пребывает в позе алидха, у Нее одно лицо и две руки, Ее клыки, подобные полумесяцам, обнажены, лицо хмурится и произносит ХУṂ, красно-желтые волосы на голове вздымаются дыбом, над Ее макушкой Амитабха на лунном диске, вокруг пылает вселенский огонь (в котором сгорает мир в конце кальпы - прим.). Из Ее света излучаются Богини, избавляющие от восьми страхов. В правой руке Она держит нож, левая держит за стебель цветок утпалы с черепом брахмана, доверху наполненным цветами. Представляй вокруг Нее воинства гневных божеств. Повторяй эту мантру:

ОṂ ТАРЕ ТУРЕ ТУТТАРЕ СВАХА!
Аноним 12/02/16 Птн 12:28:43  330304
14552693236410.jpg (48Кб, 604x405)
Если после начитывания [этой мантры] вместе с повторением мантры действия один, семь, двадцать один или сто восемь раз о чем-то попросить, это будет выполнено. Польза этого, Манджушри, в том, что будут доведены до совершенства четыре активности и будешь защищен от страха".

САРВА МАНГАЛАМ!
Аноним 12/02/16 Птн 18:39:45  330380
Валера, залогинься.
Аноним 15/02/16 Пнд 16:13:06  331045
>>330380
Лол! Но это не я.
Мимо шел Валерий
Дик 04/03/16 Птн 13:14:27  336644
Аноним  05/03/16 Суб 21:13:45  336966
>>330380
пожалуйста, напишите, что вы знаеет о валере мне на почту! Я его третий год ищу, он заебал прятаться. Если Валера это читает, то пусть имеет ввиду, что я готов его сдианонить и рассказать всем, что он дрочил на говно. Я знаю его настоящее имя, фамилию и город проживания, а также место работы. Шах и мат, Е. !
Аноним 08/03/16 Втр 21:49:57  337788
>>336966
Что ж вы, люди, делаете!
Я ж писал тебе на почту. Еще раз переслал то письмо. Проверь, не в спаме ли
Кант 14/03/16 Пнд 16:53:27  339527
Яшкать Яшку 21/03/16 Пнд 22:48:32  342699
Аноним 08/04/16 Птн 16:34:24  348418
>>336966
Яша, блядь, ну, хули ты?

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 18 | 5 | 11
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов