Все знают про крик Вильгельма. Есть еще что-то подобное? Может есть какие-то еще шутки "для своих" из кинопроизводства?
>>1172736 (OP)Главная кинопасхалка - на главную роль всегда берут жида.
>>1172809/thread
>>1172809Нас мешил, содомит.
>>1172866Значение знаешь?
>>1173237Гиб Сон
>>1172736 (OP)Нью джерсиОчень часто в фильмах слышу про этот штат, хотя он нихуя не самый популярный или населённый. Недавно в каком-то фильме про мексиканских имигрантов была фраза типа:- Вот мы тут, а нам нужно сюда - в нью джерсиХотя на карте там было отмечено совсем не нью джерси и этот штат находится на севере США, а мексика на юге.
>>1175363Джерси это как, я не знаю, замкадье. Синоним места проживания жлобов. Все шутки про Джерси - это шутки про жлобов.
>>1175417Кливленд туда же, синоним "мухосранска".
>>1175363Ещё в мультсериале "Охотники за приведениями" был такой момент, Игон, сверившись с показаниями прибора говорит: "У этих призраков очень низкие умственные способности, скорее всего они родом из Джерси."
>>1181926Да чего уж там, в Южном Парке целая серия была посвящена стебу над Джерси. Его жители там были показаны как тупые, невыносимые, наглые зомби. Повсеместная вещь тема, в общем.
Часто слышу один и тот же радиообмен у ментов в разных фильмах от разных режиссеров.
От операторов есть пасхалки?
Техас, все ебланство происходит всегда в Техасе
Почему никто не вспомнил про Детройт? Это ж тоже олдовый мемчик
>>1182469Так "отправить в Детройт" - распространённое у мафиози выражение. То есть, засунуть живого мужика в багажник машины, а машину - в пресс для мусора.
>>1182619Ну это ты сам придумал, отрывок вообще из пародийной комедии.
>>1182246Слышал его ещё в старых GTA.https://www.youtube.com/watch?v=afnR1C7HTh8
>>1182469>>1182619The city of Detroit and its high crime rate are a running gag portraying the city as Hell on Earth; in "A Fistful of Yen", the evil drug lord orders a captured CIA agent to be sent to Detroit, and the agent screams and begs to be killed instead.
>>1182892Вот об этом я и говорил