>>1955360 (OP) Если русские делали то это не манга а комикс замученный под мангу, судя по твоим страницам, неплохо замученный. Вопрос в том, как с сюжетом дела ибо я прекрасно знаю опыт подобных манг.
>>1955463 Таки не смогли в европу. >>1955459 Что хорошего в распространении анимедаунизма? Я не хочу, чтобы через поколения мы окончательно в азиатов сраных скатились.
>>1955595 Ебанат блядь, взаимное влияние культур это норма. Сука, ознакомился бы для начала с тем, что ниппон делали в 60е, 70е, 80, 90е. То, что ты называешь анимедаунизмом сформировалось только к концу 80х и потихоньку меняется и сейчас.
>>1955360 (OP) Мне в таких публикациях не нравится, то что рисовка не 100% манговская, а какая то поддельная с примесью динсеевской хуеты если вы меня понимаете. Ну вы же мангу делаете? рисуйте тогда уж нормально круги квадраты эти моё-сёнин или как их там. Не надо суррогата, аниме так аниме, все только за будут, мангу ради этого и читают
>>1955727 >>1955728 >свой >особенный Нихера это не свой стиль, это американщина в чистом виде, эти их новомодные марвелодсшные гомиксы.Ничего уникального или РусскогоЪ в этом нету, выглядит как дилетантское понимание манга рисовки скорее вчерашними фанатами американских комиксов. Русский стиль это Ну Погоди и Ёжик в Тумане, Мурзилка какая нибудь. Ну мы то кагбэ на доске /ma/, у нас на районе в почёте Япония
>>1955731 Шиз, может нам от всего греческого отказаться для начала? Начать можно с переименования России в Русь. Правда ещё неплохо было бы с кириллицы на на глаголицу перейти. Можешь идти нахуй с псевдо «своим», этот >>1955714 всё верно расписал. Само аниме блять родилось с подражания пендоским мудльтикам, совершенно нормально перенимать разные элементы, со временем оно и превратится во что-то своё.
>>1955753 Нахуй вообще на болезного внимание обращать? Всё, что им остаётся сейчас — носиться по всюду со своим ресентиментом. Столь ничтожный люд попросту недостоин того, чтобы его вообще замечали. Ничего кроме брезгливости не способен ощущать в их отношении. Ни гнева, ни жалости, просто брезгливость. Ну ладно, кривлю душой, некоторые индивидуумы всё же способны и рассмешить ненароком своей нелепостью.
>>1955720 >Мне в таких публикациях не нравится, то что рисовка не 100% манговская, а какая то поддельная с примесью динсеевской хуеты если вы меня понимаете. Ну дык, евразия же, а не чисто азия.
>>1955789 Надо изменить название, вот как у корейцев манхва, у китайцев маньхуа. Но срусня слишком ленивая, чтобы самой придумывать, только и могла название спиздить.
>>1955720 Ты охуеть как не прав. Даже в японской манге куча разных стилей рисовки. А ты пытаешься собственные вкусы "девочек с глазами на пол ебала" натянуть на всё.
>>1955801 Ты блять не думал, что дело в обычном восприятии и произношении на своём языке этого слова? Его не намеренно коверкали, дабы сделать вид, что типа что-то своё. Русский же язык идеально позволяет воспроизвести как в оригинале, потому и говорим «манга» нахуй. Комикс тоже «не наше» слово, так схуяли ему такое почтение нужно оказывать? Если твои картинки с текстом больше заимствуют ныне признанной японской стилистики и особенностей, пользуются японскими наработками и методами при своём изготовлении, то это манга блять, если ты рисуешь больше в западной традиции, то комикс.
Тоже самое и с маняме. Если аниме это то, что сделано может быть только японцами, то получается гейщит импакт не аниме-игра, орунах.
>>1955802 >>1955821 Короче будем называть манру и руниме. >>1955804 >А ты пытаешься собственные вкусы "девочек с глазами на пол ебала" натянуть на всё. Это не он, это аниме-студии всё под одинаковый стиль копипастят, забивая на авторскую уникальность.
>>1955823 Не, манги и аниме достаточно. Суть поста в том, что намеренно коверкать слова — кринж. Вдохновляемся мангой и цель сделать свою мангу — манга. Тоже самое с аниме — аниме. Намеренное коверкание слов для убогих с комплексом неполноценности унтерменьшей. Нет ничего зазорного в заимствовании тех культурных элементов и особенностей, что изначально отсутствовали в твоей культуре, и перенять название — своеобразная дань уважения. Мы же не придумывали своих аналогов для «комикса». У нас также уйма слов аналогичных китайскому «маньхва», как например «анимация», ибо так сложилось, что заимствуемые слова оканчиваемые на tion у нас заканчиваются на ция, но считать из-за этого их ещё больше своими — глупость, просто особенность языка.
>>1955828 >не способен придумать свои комиксы, воруют у пиздоглазых вырожденцев >называют кого-то унтерами Не смеши. >Нет ничего зазорного в заимствовании тех культурных элементов и особенностей, что изначально отсутствовали в твоей культуре Так падажжи, но мангу рисуют пиздоглазые в определённом стиле из-за своего всратого приплюснутого ебала, которого у русских и прочих европейцев нет. Зачем в срусских комиксах рисовать азиатов?
>>1955830 > Не смеши Узнал свой народец, хохлина? )
> Зачем в срусских комиксах рисовать азиатов? Затем же, зачем азиаты рисуют европейцев. Я уж молчу о том, что в наиболее популярной стилистике вообще не различить этнос, на третьем пике например русская.
>>1955836 >Узнал свой народец, хохлина? На твоей пикче хохлушка что ль? >азиаты рисуют европейцев Иначе чем азиатов. В манге европейцы больше на пиздоглазых походят, чем сами азиаты. А, ну да, иногда они только длинными волосами отличимы, потому что азиаты лысеют с 15 лет в отличии от. >в наиболее популярной стилистике вообще не различить этнос Уже подметили, что стиль чем-то диснеевским отдаёт.
>>1955838 > Иначе чем азиатов Зависит от стилистики тайтла. В чёрной лагуне на пример различий нет за исключением цвета волос, как и в том же литл бастерс. Как угодно можно рисовать, не вижу причин вообще это обсуждать.
> Уже подметили, что стиль чем-то диснеевским отдаёт. Причём тут пример русской манги? Если речь шла о японской. Какой стиль популярен в русской я в душе не ебу, это лишь пример одной работы. Также не вижу проблемы в скрещивании элементов западных с азиатскими, собственно так культура аниме и была создана. Тем не менее тут видно, что задники и штриховка исполнены по японским лекалам, и очевидно сами создатели неспроста позиционируют свою работу именно как «мангу».
>>1955832 Вообще девочки полуазиатки-полуевропейки няшные выходят. Вот американка-полукитаянка художница из Марвела Лоурен Тсай. https://www.youtube.com/watch?v=NQgxZGPkX-o&t=50s Насчёт таких же парней хз и не интересует, но если все русские девушки такими же будут, я только за.
>>1955842 >какой стиль популярен в русской манге Никакой стиль не популярен, потому что русской манги как явления не существует, а то что тут выдают непохоже на мангу, а выглядит как какой то диснеевский суррогат. В manfra (Radiant, Dreamland) во Франции придерживаются именно японских традиций рисовки.
>>1955802 >У французов "manfra" называется, кстати. ФУУУ! Какие же мерзкие чуханы, всегда знал. Китайцы и корейцы используют китайские иероглифы, аоэтому "ман"-что-то там это нормально. Но французы-то не искользуют китайские иероглифы, так откуда это "ман-" пук взялся? Фублять, каргокультисты виаабушные.
>>1956339 Нет, не просто так. Каргокульт - это когда ты истерично цепляешься за внешние проявления какого-то феномена, при этом по сути не понимая внутренней его структуры. Язык, как тебе объяснит любой филолог, начинается с потребности некого этноса выразить свою культуру. Язык не начинается с потребности некого этноса запретить чужую культуру в федерально согласованном порыве ненацизма.
>>1956344 Сука, уел. >>1956348 Я примерно понял, что ты хотел сказать, но блядь, ты настолько обобщаешь значение слова, особенно забывая про то, что при карго-культе ты не просто цепляешь за внешние проявления вещи, а именно повторяешь их, надеясь на тот же результат, филологин, только чтобы твой откровенно размытый случай выглядел лучше четкого примера, когда художник именно что бездумно заимствует внешнее проявление феномена манги, а именно порядок чтения, свойственный японской письменности, надеясь, что так его комикс будет настоящей мангой, и станет продаваться как манга.
>>1956486 Какая разница из за чего? Магга так нарисована. Перерисовывать ради долбоебов вроде тебя, вот это слишком. Хотя некоторые лохализаторы даже перерисовывали. Похвальный долбоебизм.
>>1956499 >Какая разница из за чего? Разумного человека от каргокультиста как раз отличает то, что он задаёт себе вопрос "Почему именно так?"
>Магга так нарисована. Потому что она следует направлению чтения текста. Как праворульные машины в Японии создаются для левостороннего движения, а не просто так.
>Перерисовывать ради долбоебов вроде тебя, вот это слишком. Мы уже выяснили, кто каргокультный долбоёб. Никто не просит перерисовывать японские комиксы под русскую аудиторию, но было бы неплохо русским комиксистам создавать комиксы для русского читателя, чтобы не терять темп визуального повествования из-за того, что направление текста противопоставлено направлению рисунка. Что собственно делают японские комиксисты для ЯПОНСКОЙ аудитории.
>>1956513 >было бы неплохо Это было бы хуёво, иди на доску /с/ и там гомиксы свои рисуй, все кто в теме за МАНГУ™ знают как она читается и рисуется. Русский читатель манги и так в теме за японские фичи и фишки, вы зачем людей за идиотов держите? Что то сколько уже издают японской печатной манги у нас и вся в оригинальном порядке чтения, значит всё норм.
>>1956514 >Это было бы хуёво Было бы хуёво наслаждаться чистым флоу на странице как делают японцы?
>все кто в теме за МАНГУ™ знают как она читается и рисуется. Походу ты вообще нихуя не знаешь о манге, если не понимаешь, почему она так читается и рисуется.
>Русский читатель манги и так в теме за японские фичи и фишки, вы зачем людей за идиотов держите? Японская фишка манги в том, что там отличный визуальный язык, максимально адаптированный под аудиторию, ради которой создаётся манга. Только идиот может указывать, что фишка манги - порядок чтения.
>Что то сколько уже издают японской печатной манги у нас и вся в оригинальном порядке чтения, значит всё норм. ЯПОНСКОЙ, той которая была создана для ЯПОНСКОЙ аудитории. Что ж ты такой недалёкий. Японцы не рисуют мангу для других стран, рынки мелковаты, но если бы рисовали, то ситуация была бы как с автопромом. А теперь вопрос, который взорвёт тебе мозг. Как выглядят официальные японские машины на экспорт? Они праворульные или леворульные?
>>1956525 Значит ты из тех, кто читает ранобэ и японских авторов справа-налево? Если нет, то ты не уродуешь изначальную концепцию ранобэ? Ведь все они написаны справа-налево. А может быть концепция манги это... не направление чтения!!! Да не, бред какой-то.
>>1956530 Блядь. я вот вижу челика, который в разделе манги будет жаловаться на то, что читает слева направо и нихуя не понимает, а всех, кто будет говорить читать справа налево будет называть сектантами-каргокультистами.
>>1956528 Ранобе - это текстовый формат, картинок там вообще нет. А в манге визуальный ряд играет более важную роль. Текст там такой, вспомагательный, но это тоже очень важный элемент. Ты изначально исходишь из какой то странной повесточки, что манга должна быть переделана под какой то несуществующий и вымышленный в твоём шизоидном мире "русский стандарт", но ты пойми что. Аудитория манги это примерно те же, люди, которые смотрят американские фильмы со странным переводом в стиле "да ты парень то что надо", "срань господня, мистер Джексон", и т.д, но это уже стало ФИШКОЙ жанра, как люди это воспринимают как концепцию. То же и с мангой. Люди это читают ради японского колорита. Иностранщины. Читателям по кайфу эти непереведённые звуки и чтение страниц наоборот. Люди потребляют иностранное медиа, чтобы дистанцироваться от эстетики "Реальных Пацанов", "Счастливы Вместе", "Папины Дочки" а ты зачем то эту фигрю в мангу тащишь, да ты наверное большой фанат сериала Универ, но давай мангу уважать раз мы фанаты японского стиля. Пускай баблы рисуют в японском направлении страниц и более приближенно к японским стандартам рисовки, чтоб выглядело по настоыщему и по японски, даже кун и тян я бы вставлял на их месте, вот тогда было бы что обсуждать как жанр МАНГА
>>1956531 Можешь пораскинуть мозгами, например. Если манга создана в Японии для японского читателя, очевидно, что их письменность читается справа налево, при лицензировании и локализации художественных замысел сохраняется, что верно, ведь манга создавалась не для русских читателей. Но если речь идёт о манге, которая создаётся для русского читателя, то тут будет куча вопросов, почему не сделать именно для своей аудитории. Тогда можешь со спокойной совестью назвать автора сектантом-каргокультистом. Согласен?
>>1956533 Я согласен, что ты долбаеб, потому что если тебя не калит читать японскую мангу справа налево, но россиянскую, при всей ее каргокульте, хуюльте и прочей ульте, принципиально калит в приступе патриотического исступления, то с тобой что-то не то. Интересно, есть ли японцы, которых калит, что большинство сайтов на японском не отзеркалены?
>>1956532 >Ранобе - это текстовый формат, картинок там вообще нет. >все кто в теме за МАНГУ™ знают как она читается и рисуется. Осталось Ранобе освоить. Ты же в курсе, что Ранобе - это книга с иллюстрациями? С картинками, тобишь.
>А в манге визуальный ряд играет более важную роль. Но он зависит от текста, потому в разных странах, в зависимости от направления чтения рисуются картинки в том же направлении.
>Ты изначально исходишь из какой то странной повесточки, что манга должна быть переделана под какой то несуществующий и вымышленный в твоём шизоидном мире "русский стандарт", но ты пойми что. Это здравая логика. Машины делают под сторонность движения. Фильмы снимают на языке целевой аудитории. Электронику выпускают под стандарт напряжения и т.д.
>Аудитория манги это примерно те же, люди, которые смотрят американские фильмы со странным переводом в стиле "да ты парень то что надо", "срань господня, мистер Джексон", и т.д, но это уже стало ФИШКОЙ жанра, как люди это воспринимают как концепцию. То же и с мангой. Если создавать что-то хорошее, то необходимо ориентироваться не на культурных фриков, а на точную аудиторию с максимальной адаптацией, именно так манга в Японии стала популярна, а могли бы америкомиксы делать слева-направо, но почему то стали под свою письменность адаптировать, вот странные.
>Люди это читают ради японского колорита. Иностранщины. Читателям по кайфу эти непереведённые звуки и чтение страниц наоборот. Это малый процент фриков, массовой аудитории нужен интересное визуальное повествование, персонажи, сюжет.
>Люди потребляют иностранное медиа, чтобы дистанцироваться от эстетики "Реальных Пацанов", "Счастливы Вместе", "Папины Дочки" а ты зачем то эту фигрю в мангу тащишь, да ты наверное большой фанат сериала Универ, но давай мангу уважать раз мы фанаты японского стиля. Мимикрия под японскую действительность не сделает произведение настолько же популярным как японская манга, любой каргокультный товар будет хуже оригинала, ведь он рассчитан на узкую аудиторию, сделан плохо, так как не затрагивает ключевые плюсы медиа, а лишь копируют внешние признаки. Мы это проходили в 10-х, когда куча русских мангак делали своими героями Хирохито из Токио, не имея ни малейшего понятия о реально культуре Японии.
>Пускай баблы рисуют в японском направлении страниц и более приближенно к японским стандартам рисовки, чтоб выглядело по настоыщему и по японски, даже кун и тян я бы вставлял на их месте, вот тогда было бы что обсуждать как жанр МАНГА Это лично твои проблемы, что ты стыдишься собственной культуры и не можешь представить, что можно что-то хорошее на её основе создать, речь же идёт о массовом читателе, о хороших произведениях, которые не идут на компромиссы. Речь идёт о попытке создать что-то, что создал когда-то Тедзука, когда решил взглянуть на комиксы по-новому. Можно строить деревянные самолёты, а можно изучить технологию самолётостроения. Я предлагаю заняться вторым, а не первым.
>>1956536 Ну посмотри на картинку. Я предлагаю, всё-таки без лишних самотыков средство использовать. Объясни, почему агрегат с самотыками лучше, так мы и определим, кто из нас долбоеб.
>>1956533 Почему ты упорно игнорируешь то, что в японском есть как и европейски вариант письма (слева-направо), так и традиционный сверху-вниз, справа-налево? И чтение манги берет начало именно из традиционного письма. И в начале рисовать так имело практическую причину, то сейчас имеет исключительно традиционную- просто так принято. Отсюда и рисунок в ч/б. Как фильмы принято снимать в 24 кадра, а выше фреймрейт воспринимается как говно, сериальщина и вообще не тру- а так потому что раньше это было оптимальным по цена за кадр/плавность картинки, так и мангу принято рисовать именно так.
>>1956540 Это ты мне еще раз объясни, почему ты готов залезть на один агрегат с самотыками, если на нем японская маркировка, и брезгуешь агрегатом с самотыками с россиянской. Заодно объясни мне, почему в японской манге, расчитанной на японское чтение справа налево, звуки расположены слева направо, уж не каргокульт ли это клятых америкосов?
>>1956542 >Почему ты упорно игнорируешь то, что в японском есть как и европейски вариант письма (слева-направо), так и традиционный сверху-вниз, справа-налево? И чтение манги берет начало именно из традиционного письма. Чтение художественных произведений, ты хотел сказать. Я не игнорирую этот факт, я указываю тебе, что книги в Японии в подавляющей массе также печатаются справа-налево. Ладно бы все книги в Японии были напечатаны слева-направо, а манга вдруг оставалась справа-налево, а так суть твоих доводов непонятна.
>И в начале рисовать так имело практическую причину, то сейчас имеет исключительно традиционную- просто так принято. Ты опустишь тот факт, что письменность активно используется или что? Ты так написал, что типа раньше это было, а сейчас этого нет.
>Отсюда и рисунок в ч/б. Нет, не отсюда. Ч/б рисунке идеально подходят для массовых комиксов, быстрее рисовать, дешевле печатать. В треде я больше всех про индустрии манги знаю что ли.
>>1956546 >Это ты мне еще раз объясни, почему ты готов залезть на один агрегат с самотыками, если на нем японская маркировка, и брезгуешь агрегатом с самотыками с россиянской. Я бы предпочёл агрегат без самотыков по понятным причинам, не понимаю, зачем они вообще нужны, если от них можно легко избавиться, и ничего не изменится, а станет лучше.
>Заодно объясни мне, почему в японской манге, расчитанной на японское чтение справа налево, звуки расположены слева направо, уж не каргокульт ли это клятых америкосов? Да, это объясню, на лекции одного из японских мангак задавали вопрос по направлению звуков. Он сказал, что их в основном рисуют против направления чтения, чтобы они имели останавливающий эффект, привлекали внимание, если их рисовать по направлению, то они могут влиться во флоу, придав мелодичности происходящему, будто ты слышишь музыку, а не звук. Такое было разъяснение.
>>1956553 Это всё, что ты смог сказать на хороший ответ про звуки? Очевидно, что японская манга в визуально плане за счёт интенсивных лет развития достигла гигантских высот. И западным комиксам нужно перенимать лучшие приёмы из её арсенала, а не слепо копировать.
>>1956554 На твой ответ про звуки можно сказать, что японцам самим не принципиален порядок чтения, и если тебя напрягает, что надо читать в другую сторону, то ты немного не дотягиваешь до развития среднего японского пиздюка, читающего местную мурзилку.
>>1956554 Тут идёт дискуссия форма/содержание. Содержание может быть каким угодно, но форма должна соответствовать определёным стандартам, чтоб называться опредлённым образом. Рэп это рэп, манга это манга. Давай посмотрим на русский рэп тогда. Это реально популярно у слушателей в России. В России наибольшей культовости и популярности всегда достигали именно те коллективы, которые максимально придерживались западных стандартов звука (Гуф-Нас, Каста ~ ВуТэнгКлан, Фараон-Бонес, Оксимирон ~ Кулсаваш, Бабангида - МФ Дум), только таких рэперов и воспринимают серьёзно. Что ты в куплетах вывалишь - дело твоё, но формат имеет опредлённые рамки. Биты усовершенствовали, и дополняли, но за основу всегда брали американский стандарт, вплоть до слэнга и одежды и это так и есть до сих пор. Также и тут, хочешь чтоб эту бабловскую мангу воспринимали всерьёз? Она должна выглядеть и чувствоваться как МАНГА японская. А какое содержание будет - это личное дело автора, но жанр задаёт определённый стиль, который должен быть в приоритете.
>>1956557 Ты, видимо, плохо прочитал. Даже звуки играют роль в формировании порядка чтения манги, это значит, что для японцев любая мелочь при визуальном повествовании очень принципиальна. Порядок чтения тем более.
Хули вы срётесь с ебанутыми? Они в своих манямирках сидят, мечтают издаваться в Джампе, потому и пишут под японскую аудиторию, который на хуй не нужны. И винить в этом людей не стоит, так как рынок русской мунги — мёртворожденный, у нас нормально взлететь не смогли ни комиксы, ни тем более манга, у которой и дома-то рынок не слишком большой, да и тот наполовину состоящий из гигантов и столпов жанра.
>>1956559 Ну вот они и перенимают это волшебное понимание порядка чтения, от которого сиськи растут и член уменьшается, а ты все жалуешься "самотык", "самотык". Ведь ты же понимаешь, почему западные варвары такие тупые, чтение слева направо слабит мозг, расслабляет во всех смыслах, да и букв у них десять штук, не то что наши идеально подогнанные десятки тысяч, память развивают и образное мышление, а какая каллиграфия!
>>1956558 >Также и тут, хочешь чтоб эту бабловскую мангу воспринимали всерьёз? Она должна выглядеть и чувствоваться как МАНГА японская. Фильм может чувствоваться как голливудским, будучи не снят в Голливуде. И для этого не нужно снимать в США, называть героев Джон или Майкл, и копировать клише американских боевиков. Достаточно использовать визуальные приёмы, спецэффекты, монтаж, операторскую работу и другие факторы, которые делают фильм качественным с точки зрения картинки. Манга может чувствоваться как МАНГА японская, но лучше адаптированная под местного читателя, тогда ты сможешь понять, насколько японцам приятно читать собственную мангу, полностью следуя порядку чтения, объединенному как картинкой, так текстом. Тут нет минусов.
>>1956562 То, что текст написан на русском языке, чтоб это можно было осмысленно прочитать, как это и есть с миллионами переведённых, популярных и по факту покупаемых в России японских манг - это УЖЕ и есть максимально возможная в рамках жанра адаптация. Иначе - это уже не манга, а непонятный "гомикс" и раздел двача уже не тот. Форма остаётся формой, придерживайся японской формы и ФОРМАТА, а пиши сам что хочешь уже. Не должно быть чувства ЯВНОЙ подделки с этим перевёртыванием страниц и когнитивного диссонанса. Надо значит в этом японском формате надрочиться до такого уровня, собрать столько информации про японскую культуру, чтобы это чувствовалось аутентично и вызывало уважение и знатоков (но не для японцев, они это и так и так читать не будут массово) А то что ты пишешь это лень и гнилые отмазы, потому что тебе кажется что японский формат это сложно и ты не осилишь придерживаться каноничной рисовки и сложнА писать по японскому направлению страниц (НЕТ вообще то это вполне реально) ПЕРСОНАЖИ и СЮЖЕТ должны быть оригинальны, это да, но всякие фишки типа кривых комедийных рожиц и крови из носа присутствовать обязаны. Если бы Чайковский свою музыку писал бы под гармошку и балалайку его бы никто никогда не слушал, а он ориентировался на Моцартов и Вивальди, на европейский симфонический стандарт и достиг признания по всему миру.
>>1956565 >это УЖЕ и есть максимально возможная в рамках жанра адаптация. Максимально возможная адаптация - та, которая сделана максимально читабельно для определенной аудитории. Факт - японская манга никогда не создавалась под русскую аудиторию.
>Иначе - это уже не манга, а непонятный "гомикс" и раздел двача уже не тот. Есть научное определение манги?
>А то что ты пишешь это лень и гнилые отмазы, потому что тебе кажется что японский формат это сложно и ты не осилишь придерживаться каноничной рисовки и сложнА писать по японскому направлению страниц (НЕТ вообще то это вполне реально) Это не сложно, это не нужно для определенной письменности.
>но всякие фишки типа кривых комедийных рожиц и крови из носа присутствовать обязаны. Вот это каша в голове. Напишу Такехико Иноуэ, что его Вагабонд не канон манги, пусть к настоящей манге возвращается к Слэм Данку. Японцы, кстати, охреневают с европейцев по этому вопросу, говорят, что у манги дохрена стилей, а европейцы постоянно присылают им комиксы с типичным рисунком, характерным для какого-нибудь сенэна.
>Если бы Чайковский свою музыку писал бы под гармошку и балалайку его бы никто никогда не слушал, а он ориентировался на Моцартов и Вивальди, на европейский симфонический стандарт и достиг признания по всему миру. Но Чайковского можно исполнить на гармошке, на балалайке, ведь суть не в инструменте, а в самом произведении.
>>1956569 Ну что я могу сказать? Ты - не фанат манги ни разу и видно невооружённым глазом что тебя японский стиль не прикалывает, иначе ты бы такую ерунду не нёс. Надо приобщаться к субкультуре и проникаться ею, если хочешь быть на одной волне с тру-манга фэнами. Нафыига тебе манга вообще, если ты хочешь её просто испоганить? Настоящий фанат манги не будет так риянно защищать какую то мутную концепцию суррогата. И манга в каноничном ЯПОНСКОМ формате НО на русском языке в России и так достаточно популярна, чтобы каноничный формат себя оправдывал для местных условий, если ты про это.
>>1956572 >Ты - не фанат манги ни разу и видно невооружённым глазом что тебя японский стиль не прикалывает, иначе ты бы такую ерунду не нёс. Ну да, знаком с историей манги, с производством, с мельчайшими нюансами и мнением японцев о попытках европейцев в мангу, куда мне до фаната манги.
>Настоящий фанат манги не будет так риянно защищать какую то мутную концепцию суррогата. Настоящие фанаты читают в оригинале, живут в Японии, и японцы, лол.
>И манга в каноничном ЯПОНСКОМ формате НО на русском языке в России и так достаточно популярна, чтобы каноничный формат себя оправдывал для местных условий, если ты про это. Если делать русскую мангу под русскую аудиторию, то очень просто избавиться от небольших минусов, обусловленных историко-социально-культурными причинами. Нет никаких поводов копировать откровенно ненужные элементы, которые никак не улучшают качество произведения.
>>1956577 >Нет никаких поводов Поводов нет, но есть субкультура, стиль и мода. Как будто для искусства нужен повод, лол. Ты пытаешься намеренно из конфетки сделать говно без повода как раз
>>1956580 >Ты пытаешься намеренно из конфетки сделать говно без повода как раз Повод - чтобы порядок чтения текста совпадал с порядком чтения картинок как в японской манге.
>>1956583 Прикинь, а людям по кайфу когда порядок чтения не совпадает, и таким образом ближе ВИЗУАЛЬНО по факту к японскому оригиналу. И цифры и рыночек не врут, и так по всему миру, что касается манги
>>1956585 >Прикинь, а людям по кайфу когда порядок чтения не совпадает, и таким образом ближе ВИЗУАЛЬНО по факту к японскому оригиналу. А как же субкультура, стиль и мода??? Не совпадает же!
>И цифры и рыночек не врут, и так по всему миру, что касается манги Цифры в Японии показывают, что если порядок чтения текста и картинки совпадает, то ты продаёшь мангу на сотни миллионов тиражей. К сожалению, в мире никто не пробовал также делать свою мангу, без каргокультизма.
Вот французы делают, нормально же. И порядок японский каноничный, даже в Японии котируют, аниме запилили (в Японии! Для манфры! , и манфрака Тони Валенте даже советовался с такими мастерами, как Хиро Машима (Хвост Феи) и Юусукэ Мурата (ВанПанчМан)
>>1955802 Для этой хуйни тоже есть название руманга. Но тут крутится какой-то шиз с Радиантом, не понимающий, почему нужно отделять от нормальной манги.
>>1956970 Хвост Феи лучше, потому что он стал культовым, потому что манга запоминающаяся, потому что как для сёнена там ну очень взрослая команда героев, не 13тилетние подростки насрутята, а 20тилетние чуваки и тёлки, которые и побухать, и потусовать могут, кто то даже и трахается (Гажил и Леви). На тот момент это было очень нестандартно. В Эденс Зеро и Рэйв Мастере герои скорее насрутята подростки насколько я помню.
>>1957036 В Хвосте вроде Люське и Нацу лет по 17 в начале тайтла, ну Эрза с Мирой постарше, им по 19 вроде, хотя я не помню откуда взял эти цифры. Хару с Эли в Рейве примерно столько же на начало, хотя тут конечно как считать, просто в Рейве у Машимы рисовка была более детская что-ли, а в Хвосте он её поменял на Хвост/Эденс, где персонажи всё же постарше выглядят.