Eine Auslese der Lehrbücher vom 4Kanal — http://www.mediafire.com/?magixra1upfcdyi (v.a. englisch- und deutschsprachige Bücher) jeder kann hier etwas Nützliches findenDeutschtest (A1-B2) — http://www.prolog-berlin.com/ru/german-language-course-online-testWörterbücher — http://www.duden.de, https://dwds.de/ (hier kann man auch Korpora benutzen), https://de.wiktionary.org, https://www.openthesaurus.de/synonyme Umgansgsprache und Slang: http://www.mundmische.de/ Filmotheken — https://kinox.to http://movie4k.to http://de.ddl.meDokus, Nachrichten, Spielfilme — http://mediathek.daserste.de/ http://www.ndr.de/NB: auf nahezu allen deutschen Sendern sind Untertitel und Audioversionen verfügbar (s. https://de.wikipedia.org/wiki/Untertitel#Fernsehen_und_Video)Radio — http://www.deutschlandfunk.de/startseite.187.de.htmlGrammatik: Auf Russisch:http://www.studygerman.ru/online/manual/http://www.studygerman.ru/lessons/anfanger.htmlhttp://www.de-online.ru/grammatika_nemeckogo_yasykaAuf Deutsch: http://www.canoo.net/Dreyer, Schmitt, »Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik« Grammatiküberblick — https://www.docdroid.net/OH4pfZ1/grammatik-auf-einen-blick-deutsch.pdf.htmlhttp://deutsch-als-fremdsprache-grammatik.de/DaF/daf.html Специально для ньюфагов и вообще всех до уровня B1-B2http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1простая и понятная практическая грамматика немецкогоVoriger Faden — >>290987 (OP)※※※※※Ryzar, falls du noch hier bist, melde dich — bin unter dieser XMPP-Adresse erreichbar: https://bpaste.net/show/60d603f4ca99
Объявляю нить немецких шуток.Johanna zum Papa: Ich wünsche mir als Geschenk ein Pony zu Weihnachten. Papa: Geht in Ordnung.Johanna: Wirklich, ich liebe dich über alles!Papa an Heiligabend: So Johanna, dein Friseurtermin steht.
1. Ich interessiere mich für deutsch Literatur2. Ich mag nicht das Buch, aber ich schreibe ihren Name3. Sie mussen heute erinnern sich an den Urlaub 4. Er musst 5. Ich kann niergends meine Katze finden6. 7. Ich gebe die Heft der Schwester8. Wir einsenden ihm den Brief und schreiben die Zettel9. 10. Wir stehen um 6 Uhr, waschen uns, kleiden uns und frühstücken11. Deutschland ist im Zentrum Europae12. Das Mädchen schlägt die Katze heute früh am Morgen in der Küche ??13. Oma erzählt ihren Enkel die interessant Story14. Die Schüler helfen dem Lehren den Satz bilden15. es dunkel wird. Im Urwald alle ist ruhig, die Tiere einschlafenПожалуйта, умоляю, проверьте на изъяны( коих оче много, я подозреваю). Благодарности не будет предела. Первые 15 предложений, и всё.
>>314270>эти заданияпиздец просто, когда уже такой метод преподавания вымрет нахуй?
>>314270>1. Ich interessiere mich für deutsche Literatur>3.Sie müssen heute sich an den Urlaub erinnern>4.Er muss>5. Ich kann meine Katze niergends finden>7. Ich gebe der Schwester die Heft>8. Wir senden ihm den Brief ein und schreiben die Zettel>10. Wir stehen um 6 Uhr auf, waschen uns, ziehen uns an und frühstücken>12. Das Mädchen schlägt heute früh am Morgen die Katze in der Küche>13. Oma erzählt ihren Enkel über die interessante Geschichte>15. es wird dunkel. Im Urwald alle ist ruhig, die Tiere schlafen ein
Данке!
>>314277Когда он перестанет работать. А пока он всех устраивает.
>>314302Ну, конечно, кроме мамкиных воннаби нонконформистов с двачей.
>>314270>3. Ich mag nicht das BuchIch mag das Buch gar nicht, schreibe jedoch ihren Titel auf.>>314270>3. Sie mussen heute erinnern sich an den Urlaub >sie sollen sich heute an den Urlaub erinnern4. er soll heute zum Unterricht erscheinen.6. In dieser Stadt gibt es einen Laden. In dem Laden kann man Milch, Zucker, Fleisch und Käse kaufen. Außerdem gibt es da auch Kaffee, und man kann eine Tasse Kaffe trinken.8. was >>314278 sagt, aber einen Zettel.
>>314270>11. Deutschland ist im Zentrum Europaeliegt in Mitteleuropa.>>314270>13. Oma erzählt ihren Enkel die interessant Story>interessante Geschichte.>14Schüler helfen dem Lehrer, einen Satz zu formulieren.>15Es wird dunkel. Im Wald ist alles still, Tiere schlafen ein.>>314278Hast viele Fehler.
>>314307>interessante Geschichte.also ohne "die"
https://www.mydict.com/Wort/ годнота
Напоминаю, что пару тредов назад создана телеграм-конфа для чего-нибудь.Herzlich willkommen!https://t.me/joinchat/AAAAAAyLOleMazLoXa1vSQ
добавлю в избранное пока
>>314153 (OP)Подскажите учебник для самостоятельного изучения. Сейчас с преподом в группе прохожу Themen aktuell, но я самостоятельно больше люблю работать, а он для этого не удобен.
>>314453почитал оп-пост, понял, что обосрался. Можно не отвечать
>>314166ХАХАХАХАХАХХАХАААХАА
>>314453Учу по Листвину. Рекомендую, зашло лучше чем Франк.
>>314453Второй самый ходовой из немецких это Delfinhttp://deltabook.ru/catalog/336/
переведите плиз ))0
>>314616Там написано, что ты ленивое и беспомощное хуйло
>>314616ебашит с махом 3
слушаешь песню на немецком@слова какие-то странные@бля, это жидиш :с)
>>314808Кидай сюда.
У люксембуржского своего треда нет, поэтому выложу сюда. Вдруг кто хочет вкатиться в язык.100 важных слов языка pdf https://goo.gl/2sh4UN
>>314927)
>>314944Интересно, спасибо
Посоветуйте какой-нибудь годный немецкий сериал или фильм, чтобы смотреть на языке оригинала.
>>315416tatortфильмов дохуя, тебе какой
>>315432Спасибо! Фильм желательно с несложным языком, чтобы хотя бы что-то понимать.
Ребят, только начинаю вкатываться в немецкий. Уровень А0. Рекомендовали книги Medchen(Медхен что-ли), что скажите?
>>315463Че за хуйня, в первый раз слышу
>>315465пардон, menschen
>>315463> MedchenMAD HEN))0
>>315444документалки
>>315416Выстрел из милосердия
>>315444>Спасибо! Фильм желательно с несложным языком, чтобы хотя бы что-то понимать.https://youtu.be/z-jv2Mh92pw
>>315676Danke! Und wenn mir das gefallen hat, was würdest du sonst empfehlen?
>>315416комиссар рекс
>>315416Er ist wieder da. Или как-то так. В общем "Он снова здесь".
>>314490>купитьлол>>314485Ссылку дашь? Или хотя бы название полное, а то загуглить не получается. Вообще, если моя единственная цель - это научиться читать Шопенгауэра, Кафку и Гегеля в оригинале, что можете посоветовать? Разговаривать не планирую.
>>314944там есть гендерные ошибки, а так же неправильный перевод. вот например на 72 слайде доктор и докторша на немецком перепутаны, а слайдом позже медсестру/медбрата совсем неправильным словом на немецком перевели.все пальцы составителю переломать бы.
>>315706>Danke! Und wenn mir das gefallen hat, was würdest du sonst empfehlen? Tatort mit Schimanski, dann hast du Krimi mit Götz George.
>>316024> а слайдом позже медсестру/медбрата совсем неправильным словом на немецком перевелиhttps://de.wikipedia.org/wiki/Gesundheits-_und_Krankenpfleger>Die Gesundheits- und Krankenpflegerin bzw. der Gesundheits- und Krankenpfleger (im allgemeinen Sprachgebrauch Krankenschwester bzw. Krankenpfleger) ist ein Gesundheitsfachberuf im deutschen Gesundheitswesen.Что ешё спизданёшь?
>>314153 (OP)Решил тест на а1 с двумя ошибками, а 2 совсем не потянул. Неужели эта хуйня настолько разная?
>>314153 (OP)Наверное ПЛАТИНА:В школе и шараге училзубрил немецкий. Была стабильная четверка.Сейчас уже ничего не помню, не понимаю и хуево воспринимаю немецкую речь. читать разве что еще могу, по слогамРеквестирую эффективные методики изучения языка за 6-12 месяцев (хотя бы на уровне понимания о чем идет речь и возможности излагать простые предложения)Это вообще возможно или не стоит даже начинать?
>>314153 (OP)Из моего граммарбухаWann kommt die Reisegruppe?Sie ist schon gekommenМожно ли во втором предложении использовать sind вместо ist? Я знаю что die gruppe означает единственное число с точки зрения грамматики, но с точки зрения семантики мы все же подразумеваем какое-то множество людей. Вопрос задается в контексте подготовки к тестированию типа testdaf, т.е. не посчитают ли там это ошибкой?
>>31627216 ноября сдаёшь? На какие результаты рассчитываешь?
>>316273>типа testdafА, в глаза ебусь. Ну ладно, похуй.
>>316273Нет, я планирую на февраль. Пока ни на что не рассчитываю.
Антош, если бы ты хотел скачать один немецкий фильм, где бы ты его искал? На рутрекере и Pirate Bay нету. Фильм 13 Semester.
>>316301>13 Semester.В каком-нибудь недодавленном рассаднике пиратства типа ok.ru или же vk.ru https://vk.com/search?c%5Bq%5D=13%20Semester&c%5Bsection%5D=auto&z=video-39818588_162947643
16 тестдаф, кто ещё идёт?
>>316188Возможно, расчитывай в той или иной мере заниматься языком по 2-4 часа в день.
>>316188Хотя для твоих хотелок хватит и часа, на самом деле.
>>316272Посчитают, здесь тебе не британский англ с "the commitee agree with you" и "the police are invenstigating"
>>316301Ещё один шапку не читает.
>>316362Благодарю за ответ. Именно на такие нюансы английского я и оглядывался.
>>316366Ну в следующем предложении субъект наверное можно поменять третье лицо мн.ч., как мы в русском иногда делаем. Но в тесте это точно лишнее.
>>316301>13 Semesterhttp://www.movie-blog.org/index.php?s=13+Semester&cat=0
>>316360>>316361А какую литературу посоветуешь для обучения?
>>316531Это очень индивидуально. Варианты такие:- или ты рассказываешь о себе и тебе что-то советуют, - или тебе советуют то что сработало на других (но может не сработать на тебе- или ты находишь репетитора и это становится его ответственностью
>>316303>>316490Спасибки. Пока не смотрел, но надеюсь эти версии на немецком и с субтитрами.
Аноны, почему он меня не понял? У меня уровень немецкого B2. Тут же нет ошибок.
>>316619>Тут же нет ошибок.ДохуищаДавай я тебе переведу, чтобы ты понял, что написал.>Привет! К сожалению, мой компьютер сегодня сломали, поэтому я готов сегодня придти. Однако я выбираю между несколькими вариантами, и чтобы накопить как Ваше, так и моё время, назовите, пожалуйста, минимальную цену, по которой вы продадите статью/товар(контекста не знаю твоего). Спасибо за это понимание. Текст немного странноват, мягко говоря, согласись.А вот твоё заключительное сообщение: >моё владение языком довольный и меня нет.Правильно было бы >stellen mich nicht zufriedenесли тебе так хочется именно чтобы твои языковые знания были подлежащим а не ты.
>>316654Сорри, лажанул немного.>>моё владение языком довольный и меня нет.точнее будет:>моё владение языком нет довольный и меня.
Милый анон, помоги, пожалуйста.Я на А1 и потихоньку иду к А2. Мне нужно серьезно прокачивать разговор, поэтому ищу человека, хорошо владеющего языком и помнящего слова/грамматику, чтобы мог говорить со мной, поправлять ошибки и наставлять на путь истинный. Я занимаюсь очень усердно и не буду тупить. Темы для разговора любые, все будет лампово.По скайпу или в дискорде, а списываться можем в тг или вк.Пиши в тг @susekailoveu, спасибо тебе большое, если отзовешься.
Нашел видосик одного мужика полиглота о том, почему надо в первую очередь учить немецкий или французский:https://www.youtube.com/watch?v=17JrSTh9WI0И еще один видосик с планом изучения немецкого:https://www.youtube.com/watch?v=dZKaTLIKeMwМожет кому поможет. Сам тоже собираюсь через полгода-год вкатываться в немецкий.
>>316837Я даже без просмотра могу сказать, почему нужно учить немецкий - среди граждан европы немецкий язык как родной находится на первом месте и на втором немецкий как иностранный, после английского.
>>316858>среди граждан европы Но ведь среди граждан австралии и америки совсем другая ситуация.
>>316654Но ведь он не понял еня потому чо он колхозник говорящий на диалекте, а мой язык слишком правильный. Дай твою оценку - мой текст же соответствует уровню B2?
>>316867Не доёбывайся, ясно же, что в виду имеюся граждане ЕС.
>>316871>в виду имеюся граждане ЕСГраждане союза языка!
>>314153 (OP)Вопросик. "zu Grunde gehen" - это означает типа "добраться до сути", или типа "готовьтесь к земле"?
>>317158Докопаться до истины, вроде.
>>317158https://www.duden.de/rechtschreibung/zugrunde_gehen
>>317211А буквально фразу немцы трактовать не могут совсем никак?А то я тут Ницше "Так говорил Заратустра" наворачиваю, а там в одной главе соседствуют пассажи типа:"Ich liebe Die, welche nicht erst hinter den Sternen einen Grund suchen..." - то бишь, "Grund" как причина, (перво)основа, смысл.и пассажи типа:"Ich liebe Den, welcher sich schämt, wenn der Würfel zu seinem Glücke fällt und der dann fragt: bin ich denn ein falscher Spieler? – denn er will zu Grunde gehen."В том плане, что докопаться до истины хочет, а не погибнуть?
>>317216Я все не пойму что тебя не устраивает в общепринятом значении.
>>317218То, что у Ницше untergehen в том же тексте - это не только погибнуть, но и буквально "пойти вниз" (Заратустра спустился с горы к людям, но не погиб).Плюс ещё "Erde" (земля) там в очень положительных коннотациях. "Der Übermensch ist der Sinn der Erde", "An der Erde zu freveln ist jetzt das Furchtbarste".Вот, я и хочу понять - это всё ещё часть игры слов от профессионального филолога (по образованию), или у меня СПГС?
>>317220Скорее первое
Haben Sie nicht gelacht? Правильно ли я построил фразу Вы не смеялись?
https://2ch.hk/fl/res/317244.htmlГитлеры, что же это такое происходит.
>>317366Да
Есть что-то типа курса по немецкому языку в духе effortless|powerless english? Ну и шапка никуда не годится. И рядом не стоит с шапкой из японского треда. Там вообще всё божественно, просто бери и учи.
>>316858И все эти граждане Европы свободно говорят на английском. Шах и мат
Господа, есть тут люди, которые хорошо понимают немецкий на слух?Мне нужна ваша помощь. Нужно узнать, как пишутся три фразы из этой вебм. И, желательно, что они означают.Спасибо.
>>317482>все эти граждане Европы свободно говорят на английскомКто они? Ну, эти все-свободноговорящие на английском?
>>317488Лично я учу гитлерлэнг по двум причинам: 1 читать шопенгауэра в оригинале 2 Чтобы быть образованным "нетакимкаквсе" человеком в наше время требуется помимо англа ещё какой-нибудь знать, а то ты быдло обычное. Ну не бабский/гейский французский же учить, в самом деле. А на испанском говорят во всяких парашах shit-tier уровня в Южной и Центральной Америке, которые я посещать даже за деньги не стану. Жаркий климат не люблю, соответственно, Испания, Италия, Португалия и прочая параша отпадает. Остаётся немецкий. Заодно как минимум 4 нормальных страны на нём говорит: Германия, Австрия, Бельгия, Швейцария. Ну и звучит он более менее приятно, каждый раз представляю себя офицером СС, когда говорю
>>317490>Ну не бабский/гейский французский же учить, в самом деле.Образованному "нетакомукаквсе" человеку надлежит выучит и французский, и немецкий. А также латынь и древнегреческий. Вот тогда ты Ъ-илитка.
>>317500А так же хорошенечко изучить корпус классических текстов на всех трёх языках (что легче всего сделать для латыни и труднее всего для французского, из-за обширнгсти маитериала.)
>>317486Какой-то говенный акцент, но я разобрал 3 "Sie sind hier zu sterben, wie lächerlich"
>>317502И 2, ich habe Sie unterschätzt, Arthur, aber Sie haben eine Sprengladung unterschätzt!
>>317502>>317503Благодарю.Есть мнение, что все эти фразы говорит человек, для которого сербский язык является родным, и поэтому такой акцент.
Реально ли за полтора года вытянуть с А1 до В2 и если да, то как?
Вот и тестдаф прошёл. Есть ещё такие неудачники, кто поплыл на устной части?
>>317542Да, интенсив. Ебашишь до посинения, не пропуская занятий, и за год у тебя будет Б2.
>>317579Как именно ебашить? Пройти три интенсива по А2, В1 и В2?Препод по немецкому сказал, что мне надо в Гете-институт проходить курс подготовки к сдаче В2, но я так понимаю перед этим мне надо освоить А2 и В1
>>3176084 часа в день. Похуй как, главное чтобы был прогресс.
>>317608Есть люди которые сразу С2 сдают. И проваливают
>>317616То есть самостоятельно тоже можно? Я почти весь день занимаюсь с учебниками, прогресс вроде есть и нехилый.
>>317623Нет, самостоятельно ты только хуйца соснешь на А1-А2. Платишь деньги и сидишь на интенсиве, вот твой путь.
Панове, поясните, пожалуйста, как правильно перевести "Ты повторяешь слова за учителем?":- Sprichst du dem Lehrer die Wörter nach?или- Sprichst du die Wörter dem Lehrer nach?В ответах написано, что правильно второе, но почему? Ведь объект в дативе должен идти раньше объекта в аккузативе, не?
И еще вопрос:"Meine Eltern kommen von der Arbeit spät"Почему spät на последнем месте? Если это наречие времени, оно же должно идти раньше описания места/образа действия? По какому правилу оно в конец ушло?
>>317480А что это?Сочувствую.
>>317624Зависит от мотивации. Если он будет дрочить по хардкору то можно выкрутиться самостоятельно. Но репетитор/курсы конечно ОЧЕНЬ желателен.
>>317631Скорее всего дело в том, что авторы задания подразумевают, что у рема - "за учителем". Приведённые тобой варианты оба допустимы, но у них разные смысловые акценты. По дефолту идёт > Ведь объект в дативе должен идти раньше объекта в аккузативеи когда это нарушается, идёт акцент на смещенное слово. Если мне не изменяет память ( могу ошибаться!!!) рема в немецком как и в русском чаще в конце. С другой стороны, теоретически может быть "ты за учителем повторяешь?" - "sprichst du die wörter dem lehrer nach" т.е. с разным расположением в предложении в ИЯ и ЯП.Попозже постараюсь ответить внятнее, я попытался тебе дать идею, в чем может быть дело. Не воспринимай это как готовый ответ.
>>317639>оно же должно идти раньше описания места/образа действияНе обязательно. Почему?Да хуй его знает.
>>317631Короче да.Я был по ходу прав.- Sprichst du dem Lehrer die Wörter nach?Ты слова повторяешь?>- Sprichst du die Wörter dem Lehrer nach?Ты за учителем повторяешь?
>>317639>"Meine Eltern kommen von der Arbeit spät"Мне тут подсказывают, что это вообще нихуя не правильно, точнее очень странно звучит. Можешь обоссать автора предложения.
>>317578Hören не лучше
>>317578Сколько стоил? Какой уровень?
>>317651То есть слово под ударением может смещаться ближе к концу вопреки правилам?А как будет без особого акцента, ну или с акцентом на глагол? По обычному правилу?>>317647>рема>ИЯ и ЯПЧто значат все эти слова?
>>317654А как правильно? "Meine Eltern kommen spät von der Arbeit" ?
Где вообще можно почитать про ВСЕ правила и исключения в порядке слов в предложении?
>>317662Дуден грамматика. 4-й том по-моему.>То есть слово под ударением может смещаться ближе к концу вопреки правилам?Не вопреки. У тебя есть два основных синтактических варианта выделить слово Lehrer.Dem Lehrer spreche ich die Wörter nach (утвердительное предложение)Spreche ich die Wörter dem Lehrer nach? (вопросительное).>А как будет без особого акцента, ну или с акцентом на глагол? По обычному правилу?Ещё подумаю/поспрашиваю. Тема которую ты затронул очень сложная, если так примерно почувствовать это С2.рема - новая информация в предложении, антоним темы.исходный язык - язык перевода>>317661Ну мне предложили >meine Eltern kommen spät von der Arbeit nach Hause.https://www.google.ru/search?q=kommen+"spät+von+der+Arbeit+nach+Hause"
>>317664Насчет того, почемуspät von der Arbeit nach Hauseа не von der Arbeit spät nach Hause (тоже есть в гугле но реже гораздо).Вопрос интересный. Полного ответа я не знаю. Но вспоминается правило TEKAMOLO
>>317660>А как будет без особого акцента, ну или с акцентом на глагол? По обычному правилу?dem Lehrer die Wörter - стандартный порядок.
>>317664>Тема которую ты затронул очень сложная, если так примерно почувствовать это С2.То есть порядок слов в предложении - это С2? Что же это за язык-то такой? В ангельском такой хуйни не было. Нахер им 4 падежа, если порядок слов еще более анальный, чем в языке без падежей?
>>317667Это я так примерно почувствовал. Серьёзно этим вообще по-моему не занимаются, как и модальными частицами, потому что без этого можно спокойно жить. Всегда лепить датив объект + аккузатив объект а выделять жирным шрифтом или пробелами обивать или _ _ а в разговоре делать ударение на этом слове.
>>317667Нужно понимать, что синтаксис разговорного языка - это нерешенная лингвистическая задача. Этосложна тема, как для русского, так и для немецкого.
>>317500>и французский, и немецкий. А также латынь и древнегреческий. В этом случае ты человек, отучившийся 6 лет на филсфаке. А я хочу просто выёбываться, но с приложением минимальных усилий. Для этого помимо англа достаточно выучить немецкий и вауля - все, кто знает англ, превращаются в быдло на твоих глазах а кто знает френч мову - в баб и педиков
>>317480>А что это?Довольно неплохие методики по обучению предлагают, кто можно просто залипнуть в наушники, пока, например, идёшь в универ/на работу и тебе в расслабленной манере, по много раз повторяя объясняют значение часто используемых выражений, зачитывают естественные диалоги и потом объясняют, что по ходу происходило и тп.
>>317624+15 euro, репетиторская проплатка.
>>317691>А я хочу просто выёбываться> Для этого помимо англа достаточно выучить немецкий и вауля.«Выябываться», «немецкий»...Ты палишься как иностранец. У нас немецким не выебнешься, а тем более английским. У нас если выябываться, то корейским. Ну, арабским или китайским ещё можно. Понятно, что японский для выебона вне всякой конкуренции. Если для выебона учишь немецкий - то бросай.Сам я неграмотное быдло, не знаю немецкий даже на уровне, позволяющим прочитать надпись на зубной пасте и моющим средстве. Но как бы чем больше я углубляюсь в иностранные и иные языки и разбалачки - тем больше чувствую, что без знания немецкого пропускаю какие-то ключевые моменты (очевидные умеющим в немецкий), что торомозит моё развитие как в иностранных языках, так и в родной. Многое повязано на немецкий, и незнающий немецкий (как я) имеет огромную дыру в паззле общего развития.А вот выябываться немецким - нет. Не перед кем. Бросай это бесперспективное дело, анон.
>>317708> Многое повязано на немецкийнапример?
>>317708В универе выбор либо пидорский французский, либо пидрильский испанский, либо расововерный немецкий. Выбор очевиден.
>>317719>> Многое повязано на немецкий>например?Например, этимология многих слов родного языка и назных локальных разбалачек, хотя бы русский фартук и русский гастук - как бы чувствую себя туземцем, который где-то достал бусы, а происхождения их не знает. Ну, и разная там топонимика, немецкие топонимы лежат в глубокой основе, потом разные понятия городской цивилизации, как она дошла на наших времён - рыночная площадь, всякие там ратуши да магистраты и вообще https://ru.wikipedia.org/wiki/Магдебургское_право_в_Минске - ну, как бы чувствую себя туземцем, проникшим на какой-то объект "цивилизации", как-то приспособившимся, но не знающим её основ. На немцев я не дрочу, как и на ихний https://de.wiktionary.org/wiki/Ordnung - не для немцев даже надо было выучить немецкий язык, а чтобы понимать культуру-историю нашей страны. Российские немцы, всякие там поволжские, балтийские, бакинские, не говоря уже о Калинграде, или вот даже вот так: https://ru.wikipedia.org/wiki/Штундизм - то есть вообще основа немецкого всплывает в самых неожиданных местах. Без немецкого языка - как без приличного пиджака.>>317708В универе выбор либо пидорский французский, либо пидрильский испанский, либо расововерный немецкий. Выбор очевиден.Ну, ХЗ, анон. Немецкий язык - трудный предмет, и в школе, и в универе. Не всё так однозначно. Помню по своей школе - "англичане" бездельничали, получали хорошие оценки и худо-бедно научились языку, прочитать, сказать что-то, написать письмецо, а "немцам" задавали зубрить какие-то стишки, ставили тройки и в конце-концов они нихуя не могли сказать по-немецки. Я одному даже текст с немецким словариком переводил. Из этих трёх бесполезных языков немецкий денежнее и более применим практически. Испанский красивый, но как универский предмет - хуй его знает, может неоднозначно получиться. Французский всем хорош, но мозгоёбный и неденежный. Также смотри, где будет больше шанса по учёбе съездить в страну-языкá на халяву. С испанским околонулевые, с французским более-менее, но для отличников, а с немецким (кажется) побольше шансов. Это не принципиально, конечно же, но тоже фактор.
>>317722>выбор очевиденИспанский?
Аноны халп! Хильфе! И все такое прочее. Запрос скорее всего платиновый, но прошу помощи. У меня скудный немецкий словарный запас. Какие вы знаете способы его повысить? Я имею ввиду книги, фильмы, ютуб каналы которые вы можете посоветовать что бы поднять планку. Нужно что-то, что можно слушать/смотреть каждый день и в желательно простой манере запоминать/понимать. Нормальных ютаб каналов я не нашёл. Есть неплохие для изучения но мне нужно нечто вроде смешных волосиков или чего-то в духе разговорного ютубовского. Или какой другой источник. Что бы я мог без особых проблем составлять предложения не сильно долго думая над подходящим словом. Заранее спасибо.
>>317766>У меня скудный немецкий словарный запас. Какие вы знаете способы его повысить?Берёшь текст@Учишь наизусть@Крутишь в голове каждый день
>>317644Методика изучения англа, где парень зачитывает короткую историю быстро, затем читает её в разных стилях, задавая вопросы и пр., также есть отдельный файл, где объясняется новая лексика, слова, фразовые глаголы и пр. Как человек этот пидор мне не нравится, но сам формат очень удобен для self-study. Так есть что-то такое же для немецкого?
>>317708>А вот выябываться немецким - нет.Когда я прилюдно читаю томик Шопенгаэра/Гегеля в оригинале, то чсв растёт неимоверно. Сомневаюсь, что прилюдное чтение корейского или арабского даст такой же эффект в случае арабского люди вообще бояться начнут, что я могу ненароком взорваться
>>317780А потом тебе задают вопросы по философии Шопенгауэра/Гегеля, ты обсираешься, потому что нихуя не понимаешь, а читаешь только букавки. very good very nice
>>317779Не знаю. Вообще если тебе хочется учить язык по быстрому 15 минут в метро то возможно немецкий не твой выбор.
>>317780Ну, если девочки текут, то почему бы и нет. Если это действительно работает.
>>317783Кто задаст-то? Кассир в макдаке?
>>317788>Кто задаст-то? Кассир в макдаке?Очевидный двачер с философтреда
Hela eynglekh. Vi ir kenen zen, ikh redn eydish nativeli, deriber ikh bin interesirt in daytsh in fal es mistome vet zeyn zeyer gring far mir. Vos ton ir trakhtn fun dem gedank? Tsi ir farshteyn vos ikh teypt?
>>317799Jo, ich fastehe zwar, aber nicht alles. >mistome vet zeyn zeyer gringdiesen Teil hab ich nicht verstanden.Wo kommst du eigentlich her? Wieso kannst du Jiddisch?
>>317804Eydish iz geredt in meyn mshpkhh. Ikh bin fun tshekhish
>>317811Schön. Ich wusste nicht, dass man die Sprache da noch spricht. Könntest du das mit > in fal es mistome vet zeyn zeyer gring far mirumformulieren?Geht es darum, dass die Wichtigkeit, also Bedeutung des Deutschen für dich sehr klein ist, oder?
>>317811Mir macht es übrigens Spass, mit dir zu reden.
>>317814>es vet zeyn gring tsu lernen>>317817Ikh vi geredt tsu ir aoykh
>>317818Du hast also vor (willst) , Deutsch zu lernen?
>>317822Ya
>>317823Spricht du übrigens auch Russisch, oder wie hast du hierher gefunden?
>>317824Да, я говорю по русски
>>317825Круто! Kannst du übrigens Literatur bzw. Lehrbücher für Jiddisch empfehlen? Ich will es besser verstehen können.
>>317829Их нет, язык почти мёртв. Извини
>>317829https://2ch.hk/fl/res/240644.html >>240644 (OP)
>>317830Naja, aber so lange ich jemanden habe, mit wem ich es sprechen kann, so spielt es keine Rolle. Ausserdem gibt es viele alte Bücher, der Schriftsteller Sholom Aleykhem, all das.>>317832Bist du der OP?
>>317834Не, я даже не знал об это треде
>>317835Wollen wir vielleicht auch auf Deutsch bzw. Jiddisch forsetzen?
>>317837*fortsetzen
>>317837Mir frayen uns oyf dikh im yiddish-fudem
>>317845Mir frayen zikh
>>317845Gut, habe mich gerade gemeldet.
>>317766Могу посоветовать способ которым я пользовался еще и для английского - гугли книги с адаптированным переводом. Я лично знаю только книги "по методу Франка", хотя вроде должны быть и другие. Для немецкого они тоже есть
>>317928>Для немецкого они тоже естьhttp://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=7FF2166A85F80FA7557664A45B4D3D6BМилости прошу к моему шалашу
>>317766Мне помогло разговаривать на постоянно повторяющиеся везде темы. Но в начале чувствуешь себя как даун полный.
>>317786Я вышел на определённый уровень, но до беглого чтения/слушания/говорения ещё довольно далеко. Курсы effortless english как раз нацелен на тех, кто вышел на определённый уровень (А2/B1), но хочет сделать скачёт дальше до В2. Очень удобно. Сначала читаешь текст, потом случаешь его, потом разбираются использованные выражения. збс же.
>>317578Устная показалось лёгкой, графики и вопросы были довольно простыми. Но hörverstehen это пиздец, пропустил несколько и пошло-поехало. При тренировках так не лажал вообще. Обидно.
>>317995бамп вопросу
>>314153 (OP)Как правильно?Ich habe mich immer mit einem Elektrorasierer gerasiert или rasiertГраммарбух пишет что второй варинат, но здесь же нет приставки и я не нашел этот глагол в таблице неправильных.
>>318583Глаголы с окончаниями -ieren в третьей форме без gestudieren - studiertreparieren - repariertи тд
>>318584Ах, черт, забыл про этот момент. Спасибо.
Здравствуйте. С чего начать абсолютному новичку, со школьной программой английского языка?
>>318583>gerasiertЭто по-нидерландски. Не надо так. См >>318584
>>318700C постановки целей и задач.
>>318700Можешь Дмитрия Петрова на ютабе глянуть для самого начала
>>318700На самом деле если бы ты спросил про английский, я бы тебе накатал целую простыню, начиная с учебников и курсов, и заканчивая подкастами, и все они бы идеально подходили для самостоятельного изучения. Ты бы у меня уже через полгода на B2 свободно говорил. Но по немецкому нормальных материалов для self-study мало. Ну, для начального уровня, можешь посмотреть Немецкий за 16 часов уроки и дуолингво. Затем будет самый сложный и нудный этап, где ты будешь задрачивать управления глаголов и прочую парашу. Тут подсказать ничего не могу, я с преподавателем занимаюсь. Ну, разве что anki можешь сказать и забивать в неё новые глаголы, но откуда сам контент брать - хз. Разве что мне рекомендовали german for reading, но я сам ещё не прикасался и для него нужно владение англом. Когда выйдешь на приличный уровень, можешь скачать с рутрекера germanpod101 или просто germanpod, не помню, как он точно называется. Это подкасты. Вауля, уровень Б2. Из учебников, с которыми обычно занимаются преподы - Themen aktuel или delphin дилемма про два стула. Из них можно тексты брать, подходящего для тебя уровня. А теперь пиздуй, чтобы приходил через полгода с хотя бы Б1, иначе твоё существование не имеет смысла.
>>318758>На самом деле если бы ты спросил про английскийА я возьму и спрошу)) Напиши пожалуйста про английский.
Аноны, скажите, пожалуйста, о чем они?Sehr geehrter ,haben Sie uns vergessen? Vermutlich, denn sonst hätten Sie unsere Rechnung(en) sicher längst überwiesen. Wir bitten um rasche Erledigung. Achtung : falls Sie die Bestellung storniert haben, oder längst unter einer anderen Vorgangsnummer gezahlt und die Ware erhalten haben, dann betrachten Sie bitte diese Mail als gegenstandslos. Bitte dann auf diese Mail nicht antworten. *...Wenn Sie dies doch noch zu begleichen haben, dann besuchen Sie bitte die folgende Webseite: ...Что от меня хотят? Не очень доверяю гугл транслейту.
>>318979Ты на пенёк сел товар заказал - должен был им косарь отдать
>>319005Но я заплатил ещё до того, как они отправили мне товар. Как заплатил, сразу выслали, и он неделю как приехал. Они хотят типа чтобы я сказал, что всё хорошо или что?
>>319007Ну раз ты уже "die Ware erhalten haben", то не обращай на письмо внимания.
>>319010Спасибо!А то они мне то на английском, то на немецком.
>>318979>Wir bitten um rasche Erledigung.Обосрался.
Чуть-чуть начал учить немецкий, но не знаю что мне надо, чтобы учиться дальше. В принципе а1, но что дальше делать, какие учебники смотреть?
Нда. Я учил немецкий с пятого класса. Учил его в универе. Учу сейчас. И теперь я наконец-то понял, что я его не люблю. Эти уебанские большие грамматические конструкции, эта ебучая отделяемая приставка, эта бессмысленная грамматическая структура, этот варварский говор. пиздец, блядь, я потратил столько лет, столько лет думал, что мне язык нравится, а теперь я слышу французский и понимаю, что мои уши просто кончают от восторга. Раньше мысль его учить просто отбрасывал под идиотским аргументом "язык для педиков", а на немецкий в школе пошёл исключительно од впечатлением от видосиков с речами Хитлара. И в итоге угробил кучу времени и сил на изучение уебанского языка, который не люблю. То-то изучение так сложно всегда шло. Нужно, по сути, последнее усилие, чтобы за следующие полгода наконец-то дойти до уровня С1, но, блядь, я просто не хочу. Я английский до С1 выдрочил за полтора года с нуля самостоятельно, а тут с преподавателями и превозмоганиями за много лет до этого уровня не дошёл. Начал учить французский, доставляет. Не знаю, смогу ли когда-то заставить себя добить немецкий или нет. Как же я заебался с ним. За то время, что я на него угробил, вполне можно было свободно научиться говорить на каком-нибудь азиатском языке вроде корейского или японского. Scheiße.
>>319143 > >>318758Ленивый уёбок, блядь.
>>319485Рассказывай, как выдрочил за 1,5 года английский до С1.мимо-B1 eng и только вкатившийся в немецкий
бернды переведите пожалуйста. разумеется не дословно (это же все русские конструкции), но что бы смысл был тем же. мне написала немочка, не могу же я писать ей на английском.Выходит, они тебе пишут, а ты не можешь сказать им "нет"? Или более доступно, "пошел на хуй"? (это же что-то вроде fick di будет, даэ?) Я имею в виду, что как правило ребят из этих регионов мира не любят, и это не мое оценочное суждение, это факт, просто посмотрите, как много людей заблокировало эти страны, что бы их представители не могли им писать.
>>319517бамп, блеать, памагите, анончики
Я так и не понял, как ньюфагу от А0 до А2 выучить самому.
>>319531Сложна, вырубай
>>319537>пук
>>319531Тебе уже всё объяснили. >>318758 Качаешь немецкий за 16 часов. Параллельно задрачиваешь дуолингво. Знаешь английский - исполоьзуешь german for reading. Не знаешь - идёшь нахуй. Затем как-то нужно надрочить лексику, чтобы достаточное количество глаголов, их управлений и пр (перевод слов хорош ищется на duden, там вдобавок внизу ещё представляю облако связанных с понятием слов. Скажем rohstroffe гуглить и можешь выбрать там набор глаголов/прилагательных и пр., наиболее часто употребляемых с этим термином. Можешь взять какой-то тупой учебник вроде themen aktuell или дельфина и просто тексты оттуда читать и переводить, параллельно забивая незнакомые слова в анку и проверяя их по duden, смотря, знаешь ли ты слова, связанные с данным словом. В анку можно прямо всё облако слов вставить, сделав скрин участка экрана, удобно. Жаль, что по другим языкам, которые я сейчас долблю, так не сделали а немецкий мн больше и не нужен. знать, параллельно добивая правила (на каком-нибудь сайте). После берёшь germanpod (если знаешь англ). Если не знаешь, то хз что тебе делать, выпилиться наверное. Ну а после него можешь перекатываться на немецкую литературу вроде кашки или шопенгуера. А теперь съеби отсюда и чтобы полгода я тебя не видел. >>319485-кун>>318761Совсем низкий уровень - дуолингво/полиглот за 16 часов. Параллельно советую наворачивать my grammar lab, там есть три учебника, в том числе и для уроня A1-2, которые идеально подходят для self-study. При изучении забиваешь не отдельные слова, а предложения, стараясь запихнуть в одно предложение как можно больше незнакомых и интересующих тебя слов. Долбят по одному слову только долбоёбы, которые своё время не ценят. Параллельно долбишь effortless english/powerless english от AJ'я ненавижу его, но курс хороший . Потом подкасты englishpod. Но это американский английский, есть ещё британский, можешь на рутрекере поискать, если хочешь расововерный английский учить. Просмотр сериальчиков и кинца на оригинале особой пользы не несёт, кроме приучения себя к произношению. Ну а как перейти от С1 к С2 я не знаю, потом что ленив. Я очень люблю задрачивать, то есть учить что-то однотипное и порой бессмысленное в больших количествах. Если язык можно разбить и представить в виде таких вот отдельных элементов, которые легко вогнать в анку, то долбиться очень эффективно и просто. С немецким это несколько сложнее, поэтому он у меня плохо идёт.
>>319486Спасибо.
>>319553Спасибо.
посоны, запишите что-нибудь на немецком на вокаруу, какой-нибудь абзац из какого-нибудь текста, хочу оценить произношение
>>319780кто-нить возьмется? просто прочитайте, без всяких выебоновDer Kapitalist hat seine eigene Ansicht über die notwendige Grenze eines Arbeitstages. Als Kapitalist ist er nur personifiziertes Kapital. Seine Seele ist die Seele des Kapitals. Das Kapital hat aber einen einzigen Lebenstrieb, den Trieb, sich zu verwerten, Mehrwert zu erzeugen, mit seinem konstanten Teil, den Produktionsmitteln, die grösstmögliche Masse Mehrarbeit einzusaugen. Kapital ist tote Arbeit, die, vampirgleich, nur durch das Einsaugen lebendiger Arbeit lebt und die um so mehr lebt, je mehr lebendige Arbeit sie einsaugt. Die Zeit, während deren der Arbeiter arbeitet, ist die Zeit, während deren der Kapitalist die von ihm gekaufte Arbeitskraft konsumiert. Konsumiert der Arbeiter seine disponible Zeit für sich selbst, so bestiehlt er den Kapitalisten. Der Kapitalist beruft sich dann auf das Gesetz des Warenaustausches. Er, Wie jeder andere Käufer, sucht den grösstmöglichen Nutzen aus dem Gebrauchswert seiner Ware herauszuziehen.
>>319780>хочу оценить произношениеА ты сам-то кто?
>>319808не стоит вскрывать эту тему
>>319823Ну просто ты не носитель, и ты кидаешь текст, который даже носители не все хорошо прочитают, т.к. чтобы правильно все проинтонировать надо хорошо понимать смысл написанного, и текст откровенно тяжеловат, он скорее "письменный".
>>319553>слушать человека, решившего изучать немецкий из-за речей Хитлара, и считавшего французский "пидорским языком", а впоследствии полюбившего французский и возненавидевшего немецкий из-за "варварского звучания".
>>319553>Качаешь немецкий за 16 часов. Хуита.
>>319924Обычный текст, у тебя там А1 что ли?
>>319937Б1
>>314153 (OP)Дошел до темы глаголов с предложным управлением. В моем граммарбухе указано например что sich bewerben управляется как um+A, а в другом источнике bei+D. Соответственно вопрос как мне это воспринимать? Где-то ошибка или просто несколько вариантов для одного глагола?
>>319956А ещё может быть als+N и für+A.
>>319959Хм, тогда как мне разобраться в теме? Получается что просто задрочить список глаголов с управлением не получится.
>>319964Я хз, что за глаголы с управлением, и гуглить мне лень. В немецком такие вещи называются Präpositionen, и да, берёшь список и заучиваешь. Их реально дохуя, но обычно на курсах дают около сотни.
>>319964Нужно заучивать хотя бы 100-200 основных, иначе сложно какие-либо предложения строить. Разные управления для разных ситуаций и значений.
Ich bin Student von Beruf, 19 Jahre alt und ledig. Ich studiere Deutsch in Moskau. In meiner Freizeit gewöhnlich treibe ich Sport. Mein Lieblingsspiel ist Badminton, denn ich soll nicht in einem Team spielen. Ich habe einige Medallien in meinem Haus. Ich habe neben dem Meer gelebt, deshalb kann ich schnell schwimmen und tief tauchen. Also ich kann während der drei Minuten nicht anhauchen. Das ist mein personal Rekord. Ich trainiere viel und möchte mein Resultat verbessern.Я где-то оплошал? Проверьте, если не трудно.блять, как я уже заебался на двач писать о помощи в таком незадачливом тексте
>>319956Sich bewerben bei einer Frima um eine Stelle. So einfach ist das!>>319967Это называется Rektion von Verben
>>320001>Ich bin Student von BerufDer ewige Student, was?
>>320001Переведу-ка я твое творчество. Перевод предельно точный, это то, как прочитает твой текст немец. Можешь сам сделать вывод оплошал ты или нет. чисто "грамматическая" ошибка у тебя там только одна>Я профессиональный студент, мне 19 и я холост.>В свободное время спортом занимаюсь я. Моя любимая игра бадминтон, ведь, как вы знаете, мне не нужно играть в комманде. У меня дома есть несколько медалей. Я жил рядом с морем, поэтому я могу быстро плавать и глубоко нырять. Также я могу в течение этих двух минут не дышать на кого-то. Это мой персонал рекорд. Я много тренируюсь и хочу улучшить свой результат.
>>320013>комманде>командефикс
Ихь бин Фатер фон Беруф. Jaaaa.
>>320030Как долго ты можешь не дышать на людей?
>>320009> Это называется Rektion von VerbenПервый раз слышу. sich здесь reflixiv Pronomen, а эти um+A ничто иное, как Präpositionen
>>320051>reflexivНайс автозамена.
>>320032Надеюсь, имеется в виду что-то вроде выдыхать.
Добрый день всем. Прошу помочь с переводом фразы "Святость спасает".
>>320013я по профессии студент, 19 лет и холост. я учу немецкий в москве. в свободное время занимаюсь обычно я спортом. моя любимая игра - это бадминтон, потому что мне нельзя играть в комманде. у меня некоторые медали в моём доме. я рядом море жил, это заставило меня быстро плавать и глубоко нырять. я не мог вдыхнуть жизнь во время три минуты. это мой рекорд обслуги. я тренирую много результат сделать лучше.
>>320073воистину! переведи на русский или насыпь контекста, пример употребления. и я тебе переведу. (но чую, что хуйню ты затеял)
>>320073Helighet räddar
>>320093"Святость спасает людей от злых деяний""Святость спасает (в данном случае тогда уж спасла) человека от грехов"не религиозный человек, оскорбления не несуКак контекст, хотя мне нужна только фраза.
>>320091> рекорд обслуги. Кстати да. Это более удачный перевод.
>>320091>я не мог вдыхнуть жизнь во время три минуты.А вот это неправильно. Во-первых там "ЭТИ три минуты", а во-вторых - anhauchen - это дышать на что-то или кого-то. Например на очки. Или на людей
>>320062anhauchen - дышать на что-то.
Danke schön für 2ch
>>320130>>320131ну да, это anhauchen такой процесс вздоха. текст писал ради лулзов, так как сам исходник лютый смысловой пиздец.>>320109скорее всего 1:1 не получится. если тебе для баннера или как девиз к гербу, тоHeiligkeit bringt Erlösungесли же те два примера, я бы перевёл так:Die Heiligkeit erlöst die Menschen von schlechten/bösen Taten.то есть тут лучше будет использовать не retten (спасать, в смысле "Пожарный спас собаку из горящего дома"), а глагол erlösen - (спасать в смысле освобождать/предотвращать/избавлять
>>320131anhauchen - по сути тот процесс, когда перед тем как накатить стопку водки, ты через род выдыхаешь на солёный огурец, что перед тобой.
>>320159Спасибо большое , Добрый Анон. Премного благодарен тебе.
>>320164ну если честно, то по христианской теме совсем не секу, так как я воинственный атеист. то есть могу по хардкору во время крестин пёрнуть и потом устроить сцену с выявлением мнимого виновника.
Панове, поясните, пожалуйста, позицию nicht в этих предложениях. Почему в первых двух оно стоит перед предложной фразой, а в конце таки ушло в конец? Я знаю, что приставки тяготеют к концу сильнее nicht, но почему в первых двух он не был прямо перед приставкой? Я что-то слышал еще про то, что nicht не может побойти предложную фразу, однако в третьем предложении он ее обходит. Почему?
>>320210>а в конце таки ушло в конец?А в третьем таки ушло в конец*
>>320210Да хуй его знает. Я немецкий давно учу, но это и для меня серая зона. Как-то по наитию пишу/говорю, вроде правильно. Но уверенности полной нет.
>>320210А вообще >хохляцкий учебник>пример гуглится только в немНу ты зрозумив.Я бы вообще сказал nicht mit ins Kino
>>320275>nicht mit ins KinoНо ведь mit - это приставка, она-то уж точно в конце должна уйти?>>хохляцкий учебникМне его когда-то давно посоветовали, скорее всего даже тут. Есть лучшие альтернативы для самостоятельного обучения?
Что скажете насчет AlgonaReader?Скочал Кафку - превращение, буду практиковать.
>>320282>Но ведь mit - это приставка, она-то уж точно в конце должна уйти?Это исключение. mit не обязан в конец уходить, он может выступать в качестве наречия "вместе".Да не парься, я поспрашивал немцев, вариант норм с mit в конце.Правда, один написал, что он бы лучше написал как я, но другой написал, что оба варианта равнозначны для него. Тогда и первый написал что это "вопроспривычки".
>>320341Ну или другое объяснение - отделяемая приставка идет перед предложной группой и инфинитивом.zB Ich have vor, abzureisen. илиich reise ab(,) nach Schweden.
>>320342Точнее, обычно идет. В письменном языке (да и в устном тоже, но гораздо реже) можно иich reise nach Schweden ab.
>>320282Сорри за два разных объяснения одного и того же явления. Вот пруф на первое https://www.duden.de/rechtschreibung/mit_neben_damit (cмотри указанные примеры!)Пруф на второе есть в http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1 если не удолили
>>320282Смотри конец страницы 129 и начало 130. А также на 38.http://vk.com/doc179079666_167248942?hash=cbf22f49ccbc807aa3&dl=fd010e99108bb42902&api=1
>>314153 (OP)Можете шутку с deutchlanda перевести?https://youtu.be/9ivQXxLurtg
>>320351Где тайминг, анон? Где способность написать правильно название языка?
>>320352>Где тайминг, анон?4:39 и дальше> Где способность написать правильно название языка?ты не знаешь какой здесь язык обсуждают?
>>320355>ты не знаешь какой здесь язык обсуждают?Hier wird Deutsch besprochen. Deutschland ist ein Land, wo Deutsch gesprochen ist, und keine Sprache.Was den Witz angeht, ergibt es keine (sprachlichen) Sinn. Das ist nur eine Imitation des Klanges der deutschen Sprache.
>>320344>>320345Спасибо, а есть где-нибудь более подробное и четкое разъяснение этого правила? Или вообще полное описание всех правил порядка слов в предложении? По ощущениям пока что порядок слов - как артикли в ангельском: правил дохуя и хуй где найдешь их полный список.
Хотелось бы еще раз попросить посоветовать годных учебников для самостоятельного изучения. И вообще добавить их всех в шапку.
>>320395Ок, в следующей шапке напишем: "берешь любой немецкий учебник своего уровня, находишь репетитора или цветочный горшок с которым будешь диалоги вести, и ебашишь".По грамматике в шапке уже рекомендации есть.>>320394>полное описание>более подробноеДуден, 4 том.https://www.duden.de/Shop/Die-Grammatik-2С другой стороны, куда тебе ещё четче-то? Вот у тебя два объяснения, во-первых mit может выступать и/или трактоваться как наречие, во-вторых отделяемые приставки как правило идут перед инфинитивом или предложной группой (относящейся к глаголу). Есть правда небольшие исключения. Например возможны как "pass auf dich auf" так и pass auf auf dich, при этом по первому запросу 49 страниц результатов в гугле, а по второму 19. Возможно это связано с тем, что язык хочет избежать нагромождения двух предлогво подряд. В немецком и так этого хватает с фонотактической точки зрения (nehmen sie Rücksicht auf Aufmerksamkeit der Anderen". Но важно отметить, что оба варианта возможны.
>>320414>pass auf auf dichВ речи я бы такое допускал, но не в письменном виде. В речи я и сам агрюсь, когда использую weil вместо denn чередуя два главных предложения. Но никогда бы так не писал.
>>320414>nehmen sie Rücksicht auf Aufmerksamkeit der AnderenТут бы я вставил артикль (die) и разбавил бы предложение.
>>320430> В речи я и сам агрюсь, когда использую weil вместо denn чередуя два главных предложения. Это ещё норм, так немцы говорят, зашквар только dass + прямой порядок слов.>>320431Это да. Но такое встречается> Es lässt sich erkennen, dass neues Wissen auf Basis von Information nur dann generiert werden kann, wenn diese Information auf Aufmerksamkeit trifftиз гугла.
>>320430>В речи я бы такое допускал, но не в письменном виде.Доказать можешь? С дуденом в руках?
>>314153 (OP)Немцы, поясните вот что:Есть, значит, предложение "Die Kinder beginnt laut zu schreien" и я хочу заменить "beginnt" на "fortsetzen".Что мне делать с отделяемой приставкой "fort"? Отделять? Если отделять, то куда?
>>320446Смотреть в словаре слово Kind.Отделять как обычно, в конец.Das Kind setzt das Schreien fort.
>>320448Да не, мне нужно было именно заметить beginnen на fortsetzen.Типа "Die Kinder setzen fort laut zu schreien".Если правильно, то уже разобрался.
>>320449Ну я же заменил тебе. Не совсем правильно, так не говорят. Т.е. грамматическое правило ты усвоил правильно, но >так не говорят, совсем.die Kinder fuhren fort, zu schreien - можно.dieKinder setzten das Schreien fort - можно.Твой вариант не стоит. Училке тоже скажи своей, лол.
>>320449И ещё один совет. Лучше отделяй конечные инфинитивы запятой. Так тебе легче будет видеть и понимать структуру предложения.zB>die Kinder fuhren fort, zu schreien
>>320450Да похер, говорят так или нет. Я прост правило употребления инфинитива с zu изучаю. Там условия упражнения такие.>>320452Я думал, что запятая нужна только если есть существительное.Типа "Sie schlägt vor, das Fenster aufzumachen".Спасибо за помощь.
>>320453Что значит "похер"? Глагол "fortsetzen" так нельзя употреблять, если не хочешь как таджик разговаривать.>Я думал, что запятая нужна только если есть существительное.На самом деле так и есть. Но допустимо ставить запятую когда ты считаешь, что это может улучшить понимание предложения, если считаешь, что там могут быть какие-то двусмысленности и вообще.Т.е. когда-нибудь потом, когда ты будешь сдавать экзамен C2, тебе чисто теоретически это могут поставить в мааааленький минус, но не более.Ну и ещё немцы на форумах и в чатах могут удивиться, т.к. сами они на запятые в массе своей позабивали давно и ставят по сути на английский манер.
>>320454>Что значит "похер"?Ну я сейчас не особо думаю о том, как разговаривать буду. Мне просто нужно было понять куда в подобных случаях приставку засунуть и всё.
Посоветуйте годный словарь. Чтоб с примерами, с аудио, с транскрипцией, с этимологией, с синонимами. Немецко-русский или немецко-английский.
>>320443>Доказать можешь? С дуденом в руках? "auf jemanden aufpassen" а не "aufpassen auf jemanden".http://www.canoo.net/aufpassen?lookup=caseSensitivehttps://www.dwds.de/wb/aufpassen
>>320446>Есть, значит, предложение "Die Kinder beginnt laut zu schreien" и я хочу заменить "beginnt" на "fortsetzen".>Что мне делать с отделяемой приставкой "fort"? Отделять? Если отделять, то куда? Вероятнее и правильнее будет сказать, "Das Kind schreit weiter". "fortsetzen" подходит в речи только, если ты то того выразил, что они приостановили кричание.
>>320414>nehmen sie Rücksicht auf Aufmerksamkeit der Anderenблэт что это? учитывайте внимание других? да что ты несёшь?>>320431полюбому там нужно артикль в эту ебанину вставить.>>320446Die Kinder setzen das laute Schreien fort.>>320452так нельзя отделять, инфинитив с zu отделяется запятыми только тогда, когда он расширен. к примеру:Die Kinder fuhren fort, laut zu schreien.
>>320454>позабивали давно и ставят по сути на английский манер. потому что ебанная новая реформа языка это допускает. такой вот маркер для дегенератов.
>>320491>так нельзя отделять, инфинитив с zu отделяется запятыми только тогда, когда он расширен. к примеру:Можно так отделять. После реформы запятая стала добровольной тут но не запрещается. До реформы она там должна быть. Я продолжаю их там ставить.
>>320494ну значит ты делаешь это не правильно.
>>320502Мозги у тебя работают неправильно.https://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/kommaD 116:(Satzwertige) Infinitivgruppen kann man durch Komma abtrennen, um die Gliederung des Satzes deutlich zu machen oder um Missverständnisse auszuschließen <§ 75 E2>.Sind sie eingeschoben, ist gegebenenfalls am Anfang und am Schluss der Wortgruppe ein Komma zu setzen (= paariges Komma oder gar kein Komma). Sie weigerte sich[,] zu helfen. Sie weigerte sich[,] uns zu helfen. Sich selbst zu besiegen[,] ist der schönste Sieg. Wir empfehlen[,] ihm zu folgen. Wir empfehlen ihm[,] zu folgen. Er versuchte[,] ins Haus zu gelangen[,] und schlug ein Fenster ein.
https://youtu.be/gZB_PZ9MBsIОбязательное аниме в тред.
>>320487Маловато, и это не дуден. Да, в двух словарях приведены примеры с другим порядком слов, но это ещё не говорит о неправильности того варианта.>>320492Самое плохое, что мало кто уже понимает, что эта реформа в своих многочисленных редакциях допускает, а что нет, и царит путаница.
>>320491Не внимание, а концентрацию/фокус внимания.Можно и без артикля при большом желании, оно гуглится.Если тебе не понравился этот пример,вот куча другихhttps://dwds.de/r?q=%22auf+Auf*%22&corpus=kern&date-start=1900&date-end=1999&genre=Belletristik&genre=Wissenschaft&genre=Gebrauchsliteratur&genre=Zeitung&format=full&sort=date_desc&limit=50>Dieser hat Grundsätze über die Behandlung von Ersuchen auf Aufhebung der Immunität von Mitgliedern des Bundestages aufzustellen|Например.>>320489Маловато, и это не дуден. Да, в двух словарях приведены примеры с другим порядком слов, но это ещё не говорит о неправильности того варианта.А вот тебе из Брокгауза цитатка.>trat früher epidemisch auf auf Schiffen,https://dwds.de/r?q=%22auf+auf%22&corpus=kern&date-start=1900&date-end=1999&genre=Belletristik&genre=Wissenschaft&genre=Gebrauchsliteratur&genre=Zeitung&format=full&sort=date_desc&limit=50>>320487Колинс-Кобилд, Оксфорд.
>>320489А вот вообще из романа Деблина>Döblin, Alfred: Berlin Alexanderplatz, Olten: Walter 1961 [1929], S. 477Da rollen die Worte auf einen an, man muß sich vorsehen, daß man nicht überfahren wird, paßt du nicht auf auf den Autobus, fährt er dich zu Appelmus.
>>320508>>320510Ну ладно, соглашусь, но всё таки другой вариант читается натуральнее или лучше. Но может это чисто моё имхо.
>>320512Да нет, ты отчасти прав. Я и сам написал выше, что это встречается реже и возможно это объясняется тем, что языку не нравится нагромождение одного и того же предлога.Просто штука в том, что это не так уж неправильно,как может показаться, а правила, которые это регламентируют, вряд ли можно просто взять и найти.Лично у меня от pass auf auf dich ощущение какой-то очень разговорной формы.
>>320504вот и дуден показывает, что существуют дегенераты, которые ставят запятую там, где она не нужна. конструкцию, состоящию только из инфинитива и zu, в конце предложения просто нельзя отделять запятой.
>>320517Приведенные правила не фиксируют сложившееся употребление запятых как ты выразился "дегенератами", а предписывают ПРАВИЛА постановки запятых. Ты понимаешь, что такое правила?ВОт кстатит вдобавок к Дудену отрывок из предписанных Rat für deutsche Rechtschreibung правилE1: Wenn ein bloßer Infinitiv vorliegt, können in den Fallgruppen (2) und (3)die Kommas weggelassen werden, sofern keine Missverständnisse entstehen:Примечение - обрати внимание на können. Могут выбрасываться, а могут и нет.Den Plan(,) abzureisen(,) hatte sie schon lange gefasst. Die Angst(,) zufallen(,) lähmte seine Schritte. Thomas dachte nicht daran(,) zu gehen.E2: In den Fällen, die nicht durch § 75(1) bis (3) geregelt sind, kann einKomma gesetzt werden, um die Gliederung deutlich zu machen bzw. umMissverständnisse auszuschließen. Dasselbe gilt für Partizip-, Adjektiv- undentsprechende Wortgruppen (siehe § 77(7) und § 78(3)).Тут вообще само за се
>>320517Ну и бонусом. Не знаю, трактуешь ли ты это как "конструкцию только из инфинитива и zu" или нет, но все же.(1) die Infinitivgruppe ist mit um, ohne, statt, anstatt, außer, alseingeleitet:Sie öffnete das Fenster, um frische Luft hereinzulassen. Das Kindrannte, ohne auf den Verkehr zu achten, über die Straße. Statt am Berichtzu arbeiten, vergnügte sich Herbert mit Computerspielchen. Ihrfiel nichts Besseres ein, als zu kündigen. Ihre Forderung, um das nocheinmal zu sagen, halten wir für wenig angemessen (siehe auch§ 77 (1)). Er, ohne den Vertrag vorher gesehen zu haben, hatte ihnsofort unterschrieben (siehe auch § 77 (6)).
>>320512Алсо, корпуса показывают, что auf auf в корпусах https://dwds.de/r?corpus=bz;q=%22auf%20auf%22 это очень часто банально ошибка - второй auf тупо лишний.
>>320520я тебе ещё раз напишу, дуден не указывает или устанавливает какие-то там языковые правила, а имеет чисто описательные цели. >>320521да ёбанный ты по голове, я тебе пишу о конструкциях из двух слов: zu + Infinitiv. И если такая конструкция стоит в конце предложения, то никаких запятых ставить не нужно, иначе это печать дегенерата.В других случаях, когда подобное стоит в начале предложения, а тем более в середине предложения, а ещё в тех случаях, когда подобный оборот расширен другими словами, нужно ставить запятую. Если запятой не ставить, то это тоже печать дегенерата. И абсолютно похуй, что в некоторых случаях эта запятая может быть опциональна по новым глупым правилам языка.
>>320525Это поэтому к нему обращаются как к решающему слову в вопросах правописания? В немецком языке Дуден выполняет де-факто не дескриптивную, а прескриптивную функцию. Да это даже по тексту правил понятно, если ты вообще понимаешь по-немецки.>да ёбанный ты по голове, я тебе пишу о конструкциях из двух слов: zu + Infinitiv. И если такая конструкция стоит в конце предложения, то никаких запятых ставить не нужно, иначе это печать дегенерата.Ещё раз: два независимых учреждения, издающие прескриптивные правила немецкого языка, допускают использование запятых в конструкциях из двух слов.>по новым глупым правилам языка.Образованный революционер?
>>320520>KommasТолько Kommata, только хардкор.А если серьёзно, то я рад, что опять избавляются от говна как Majönäse. https://www.welt.de/kultur/article166057791/Das-aendert-sich-sofort-an-unserer-Rechtschreibung.htmlЧего не хватает, так чтоб опять отменили дополнительные правильные варианты с ph/f. А то добавили к Delphin вариант Delfin, а Asphalt оставили как было. Не логично это.
https://dwds.de/r?q=%22%24p%3DPTKVZ+%24p%3DAPPR%22&corpus=bz&date-start=1994&date-end=2005&format=full&sort=date_desc&limit=50К вопросу об "отделяемая приставка + предлог"
>>320531>Majönäse.Но это же лучше чем английская или французская орфография.
>>320533Однозначно нет. Тем более американская и британская орфография отличаются. Из за фракофобии уже придумали freimachen вместо frankieren и надругались над языком.
>>320540>франкофобиисамофикс
>>320392Danke, Ich werde es wissen
>>320540Моя позиция такая: когда орфография языка включает в себя орфографии ещё двух довольно сильно отличающихся в написании и фонетике языков, это трешак.
>>320566йогурт и парашют тебя поддерживают
>>320520> Приведенные правила не фиксируют сложившееся употребление запятых как ты выразился "дегенератами", а предписывают ПРАВИЛА постановки запятых. Ты понимаешь, что такое правила?
>>320562>wissenmerken
>>320570Кофе, мужского рода, незаметно присоединяется.
>>320566Ну а какова твоя позиция с грамматикой, в немецком допускаются множественное число с иностранными корнями. Kommata (Komma), Virus (Virus), Visa (Visum), Kodizes (Kodex)...
>>320570>йогуртНичтожное отклонение от обычного порядка вещей в русском. Явление единичного характера. К тому же есть Йошкар-ола и ещё всякое такое. Например йод и йот. >парашют, брошюраЕдинственные в своем роде исключения, которые далеко отстоят от вакханалии с Drainage, и Mayonnaise, Job т.д.Это кстати проблема всех языков на латинице. У нас-то нет варианта писать "майоннаисе", а у них есть, более того, он сам собой напрашивается.>>320579Это мелочи, к тому же как ты понимаешь наиболее употребимы онемеченые варианты.
>>319786Бамп
>>320607Хуямп, комуняка
>>320638лол
Котаны, посоветуйте какое-нибудь легкое чтиво на немецком. Желательно чтобы было на торрентах. Мой лвл немецкого где-то 0,2.
>>320817Учебник 6 класса руснявый открой любой и читай там тексты на немецком
>>320817graded readers german inurl:rutrackerрегион поиска нероссия.
Сейчас уровень владения А1-А2. Изучаю несколько месяцев урывками. Есть цель изучить немецкий до уровня чтения всяких Ницше за новогодние каникулы, как делал какой-нибудь Джойс. За первые два дня добиваю оставшуюся грамматику (знаю английский, проблемы, предполагаемо, могут возникнуть только с падежами, но все решаемо), оставшиеся 12\10 дней дрочу по тысяче слов в день, что, конечно, крайне трудно. Что могете посоветовать? Какие еще проблемы, помимо невзъебенной выдрочки вокабуляра могут быть? Есть мнение, что все это нахуй забудется через неделю, чему я романтически не верю. Слова-то забуду, ясен-красен, но грамматика останется и большое количество слов, однако, тоже.
>>320938Откуда слова будешь брать? Я думаю ты догадываешься, что для чтения ницше тебе не нужны очень многие из современных списков самых частотных немецкийх слов. Ты когда-нибудь по 500 слов в день с закреплением успеха делал? Если да, то как?Я только пробовал анки с языком другой языковой семьи, но соснул. Просто никак не запоминалось без знаний грамматики и контекста.По грамматике читай Франка из шапки. А слова мб не забудешь, если очень много времени их повторять.
>>320938>проблемыХуевое письмо и говорение, поскольку они зависят от дохуя практики, которую, в отличие от 200 слов/день сложно нафармить. В том числе чисто из-за того, что это очень утомительно. Даже люди, которые знают немецкий на уровне C1-2 сильно устают, если им надо на нем с кем-то час подряд говорить.
>>321094А, ну и ещё одно. Чтобы вызубрить правила сочетаемости слов и нюансы недостаточно просто дрочить их по анки, надо ещё их в контенте встречаьт. Имхо. А вообще мне очень интересно, как именно ты собрался слова дрочить. Как будут выглядеть карточки и т.д.
>>321095Так же как и дрочу всегда. Открываем книгу/(франка опционально), читаем, что не понятно - учим.Особенно пиздатое письмо и говорение мне пока что не нужно, да и дома за компом их и не развить. Цель выдрочиться читать.
>>321112 >>320817нахуй лёгкие книги, бери нормальные. Frank Schätzing - der Schwarm.если хочешь совсем изи-изи - сказки братьев гримм.
Сейчас досмотрел немецкий за 16 часов, что дальше брать?
>>321145radio d
Аноны, существуют ли какие-то телеграм/инстаграм/вк каналы, в которых публикуют какие-то фразы или слова на немецком для пополнения словарного запаса?
>>321149да
>>321151Ты мог бы поделиться ими.
>>321152Ты хотел сказать вбить за тебя в поиске вк по группам слова Deutsch или немецкий?
http://www.deutschlandfunk.de/us-urteil-gegen-vw-profit-vor-moral.720.de.html?dram:article_id=402593И почитать тут можно, и прослушать радиопередачу с этим текстом, и скачать на мобилу|MP3-плеер, если надо.
>>321129Нахуй легкие книги, я в Скайрим играю, кек.
>>321208Ну тогда давай, читай Теодор Фонтане.
>>321212Это ты загнул, я то в Скайрим играю потому что я его уже когда-то проходил и то иногда непонятно, что мне говорят. А с этим Фонтане придётся сверять каждое слово в словаре.
>>321262>А с этим Фонтане придётся сверять каждое слово в словаре.Я знаю. Фонтанум мучают детей здесь в школе и у него пиздец какой язык, хотя он и считается классикой. Но я лучше всего Шиллера перечитаю чем хоть одну его книгу.
>>321263Ты то молодец, спору нет, но мне что почитать?
Только что получил работу как практикант Projektleiter. Можете меня поздравить, с января начинаю. Как же это все непросто было, бернды.
>>321266Красава, брух.https://www.youtube.com/watch?v=3GwjfUFyY6M
>>321265>Ты то молодец, спору нет, но мне что почитать?Пикрелейтед, язык современный, не слишком сложный, проходил в школе, книга не слишком длинная.>>321266Поздравляю. В какой отрасли? Давно тут?
Где можно спиздить кинцо на немецком, чтобы в хорошем качестве и с немецкими сабами? Онлаен не рассматриваю.
>>321295http://movie-blog.org/
>>321301Ну это смешно.
>>321305jDownloader тебе поможет.
>>321285>>321268Мамкин инженер, более точную сферу деятельности не скажу. А здесь сижу даже дольше, чем хотелось бы, но почти всегда ридонли.
>>321309Я не знаю, мне кажется даже Мейлсру-Спутник-Амиго-агент меньше весит.
Пока все молчат, напишу правильный алгоритм заведения трактора.1. После школы пишешь во все немецкие университеты, которые тебя интересуют и где есть Studienkolleg/Vorbereitungsjahr. Авось прокатит.2. Тебя закономерно шлют нахуй и говорят закончить сначала 1-2 курса у себя.3. С покерфейсом поступаешь в местную шарагу, учишься на отьебись. За этот год-два берёшь С1 на курсах, и вот здесь не на отьебись.4. После двух курсов в шараге пишешь снова, тебя принимают на год подготовки. Тебе ~18 лет, ты уже совершеннолетний и легко можешь уехать.5. После года в подготовке тебя берут без экзаменов на соответствующего бакалавра.6. Заканчиваешь бакалавра за 3-4 года.Итого тебе 22-23 года, ты прекрасно знаешь немецкий, у тебя диплом и у тебя ВНЖ для поиска работы. Квест успешно выполнен.
>>321323вопрос финансирования-то не забыл решить?
>>321323Я тоже в 16 лет такие теории строил
>>321323Unteralter, bitte
>>321355Du hast wohl nicht verstanden, was das bedeutet, wie?
>>321323пока все спят, напишу правильный алгоритм.1. ты захотел съебать сюда к нам.2. ты остаёшься дома, потому что у нас тут ты нахуй никому не нужен.3. ты живёшь как-то там дальше. у себя.
>>321326Это само собой разумеется. Без финансирования ты можешь сюда приехать либо сразу на рабочий контракт, либо нелегально. Других вариантов нет.>>321329>>321346>>321382Плиз, я тот, кто вчера как раз здесь работу получил после учёбы в местном вузе. Я уезжал по-другому и это вылилось в проблемы, которых не было бы, если бы я изначально знал, как сделать правильно.
Если быть более конкретным, то есть и другие варианты отъезда без финансирования, к примеру немецкие переселенцы, еврейская тема, паспорт гражданина одной из стран ЕС, воссоединение семьи. Но у таких людей точно не возникнет вопросов, как уезжать, у них и так зелёный свет.
>>321382>2. ты остаёшься дома, потому что у нас тут ты нахуй никому не нужен.А кто нужен? Ещё пара миллионов Ахмедов и Мухаммедов на Hartz-4?
Кстати не понимаю людей, которые из Москвы в Германию уезжают. Во-первых большинство городов деревня. Во-вторых как я понял есть no-go зоны. В школах пиздец.
Выездная гастроль /em/ в гостеприимном /fl/.Пётр, залогиньтесь!
http://hypermedia.ids-mannheim.de/call/public/sysgram.ansicht
>>321436СПС, тут есть и грамматика в вопросах и ответах:http://hypermedia.ids-mannheim.de/call/public/fragen.ansicht
>>321442А самое крутое что они даже аудиозаписи в качестве примеров приводят. Ещё нигде не видел такого.
Привет , анончик, создал группу в Duolingo по немецкому языку, как основной источник изучения duolingo так себе, но не плох как дополнительный.ЗалетайTEYSB82ch.hk/fl/
>>321399no-go зон в германии нет.>>321398никто не нужен, уёбывайте все.
>>321563А мне немцы говорили что есть. Как думаешь, кому я поверю, им или анонимному хаму с двачей?
>>321732Есть они, будешь в Саксонии, тебе бритоголовые фошики-боны череп проломят.
>>321733Нихуя, я скажу "Deutschland cool" и мы вместе пойдем бухать.
>>321732https://www.youtube.com/watch?v=LoYWS5uhAkchttps://www.youtube.com/watch?v=XZMa8A6Lba0
>>321734>Нихуя, я скажу "Deutschland cool" и мы вместе пойдем бухать.Тем более череп прошибут.
>>321735Эх, Германия была тогда ещё та...
>>321736Почему? Думаешь üba alles будет уместнее?
>>321739Рожа у тебя славянская. https://www.youtube.com/watch?v=PdMTS5uIFGM
>>321741Восточные немцы в любом случае наполовину славяне.
>>321741Алсо, правые в Германии сейчас чуть не боготворят поляков и польшу. Я даже читал, как кто-то радовался, что хоть земли Силезии и Западной Пруссии останутся европейскими.
>>321735>in SolingenЖил рядом, никаких проблем не возникало. Правда у меня рожа суровая, и взгляд говорят тяжёлый.
Сегодня у нас пошёл снег и местные городские службы обосрались. Каждый год так. Каждый ебаный год у них ломается транспортная сеть, автобусы не выходят, поезда выпадают, а в окошках информации тётки Я НИЧЕГО НЕ ЗНАЮ НЕ ВИДИТЕ Я ЗАНЯТА ЭТО ПРОБЛЕМА ДОЙЧЕБАНА А НЕ НАША. Совок в худшем его проявлении. Сегодня ждал час своего поезда на работу, на инфоскрине было написано "Grund dafür ist eine Verspätung aus vorheriger Fahrt))0)))". Угадайте, что там было написано для предыдущего поезда) Только жёлтого колобка не хватало. После работы ждал 45 минут автобус, который ходит по расписанию раз в час, и он так и не пришёл. Пришлось ехать на хауптбанхоф, а там у всех поездов моего направления "hält nicht am Meine-Station)))0". Подхожу к окошку информации и требую у них альтернативу доехать домой прямо сейчас. Её ответ выше, плюс в конце добавила, что распечатать фартплан у них стоит 1 евро) Сказать что я охуел это ничего не сказать. Ушёл с покерфейсом брать такси.Немецкая пунктуальность и ответственность? Нет, не слышал.западная Германия, 60км от границы с Бельгией
>>321746Всё больше хочу выучить немецкий язык. Сейчас знаю его чуть более, чем нихуя. Ну, немецкую культуру знать, даже в таких проявлениях.
>>321743Это так. Но только потому что эти поляки не суются в Германию.>>321746У нас тоже навалило тут. Мимо-Рургебит.https://www.youtube.com/watch?v=jIsNNj20YMY
>>321755>Но только потому что эти поляки не суются в Германию.Проснись, Адольф, там полячка в AfD со своим deutscha Schäferhunt лайки собираетЯ уже молчу что конкретно в Руре полно поляков ещё старого завоза, Ruhrpolen. И тем более молчу, что даже если бы туда десантировался прямо сейчас миллион поляков, это было бы наименьшей проблемой.
>>321766>Проснись, Адольф, там полячка в AfD со своим deutscha Schäferhunt лайки собираетНу и? В НПД тусуется толстяк босниец Бабич.https://www.youtube.com/watch?v=MsN_JA_wXmo
>>3217337 лет жил в саксонии, ни одного no go района не встречал. все эти байки рассказывают школьники рифмующие о якобы выебанных сучках. так что не заливай мне тут про опасные районы в стране, в которой в год убивают всего 300 человек. это крайне смешная цифра.
>>321888>7 лет жил в саксонии, ни одного no go района не встречал. все эти байки рассказывают школьники рифмующие о якобы выебанных сучках. так что не заливай мне тут про опасные районы в стране, в которой в год убивают всего 300 человек. это крайне смешная цифра.Ну так я зеркально про беженцев и других ауслендеров.
>>321891беженцы и всякие ауслендеры не будут тебя щемить. они, конечно, крайне неприятны со своим яла-яла языком и педиковатыми повадками, но они в основном очень пугливы.
>>321931лол кек
https://www.youtube.com/watch?v=vJL7r6Xa7JkLippen schweigen, 's flüstern GeigenHab mich lieb!All die Schritte sagen bitte, hab mich lieb!Jeder Druck der Händedeutlich mir's beschriebEr sagt klar, 's ist wahr, 's ist wahr,Du hast mich lieb!HANNABei jedem WalzerschnittTanzt auch die Seele mit,Da hüpft das Herzchen klein,Es klopft und pocht: Sei mein! Sei mein!Und der Mund, der spricht kein Wort,Doch tönt es fort und immerfort:Ich hab' dich ja so lieb, ich hab' dich lieb!Jeder Druck der HändeDeutlich mir's beschrieb...Er sagt klar, 's ist wahr, 's ist wahr`Du hast mich lieb!Lippen schweigen, 's flüstern GeigenHab mich lieb!All die Schritte sagen bitte, hab mich lieb!Jeder Druck der Händedeutlich mir's beschriebEr sagt klar, 's ist wahr, 's ist wahr,Du hast mich lieb!
>>321888373 за 2016
>>322113https://de.statista.com/statistik/daten/studie/2229/umfrage/mordopfer-in-deutschland-entwicklung-seit-1987/Алсо, подскочило почти на треть с 2015, когда было 296.
>>322114тяжёлый год был.
>Wann beginnt morgen der Vortrag?Тут ведь ошибка, верно? der Vortrag - это ведь подлежащее и должно идти сразу после сказуемого, верно? Или не обязательно?
Bernds, ich brauche eure Hilfe (Rechtschreibung und Grammatik Formen (und vielleicht Inhalt))Der Moment der Wahrheit. Durch diese endlose Wälder durchschlug ich mich, um schneller am Ort zu sein. Diese Stadt nimmt meine Hilfe in Anspruch, jedoch versteht die Mehrheit nicht meine entscheidende Arbeit für Sie, vermögen sie nicht das vollkommen zu erfassen. Ich bin aber nicht stolz. Das halte ich für meine Pflicht. Glücklicherweise mache ich alles nicht alleine: ich und Bella sind immer beisammen, weil es wirklich anstrengend ist, den Bösewicht Widerstand zu leisten. Ganz zu schweigen davon, dass es stets irgendwoher neue Bedrohungen auftauchen, die wir bewältigen sollen. Statt das Leben an unnütze Sachen zu verschwenden, bevorzugen wir zwar den schwierigsten Lebensstil, aber auch den wichtigsten für uns. Es geht nicht darum, viel Aufhebens zu machen, das ist einfach eine rhetorische Frage: wer wenn wir nicht? Tshhhh… Dieses Geräusch ist zweifellos wegen der… Katze! Dann springe ich aus dem Strauch, einen Schädling herauszufinden, aber sehe nur meine Besitzerin. «Benny, Bella, Essen!» - schreit sie laut. Das stimmt: Essen ist die beste Belohnung für Weltrettung.
>>322316durchschlage*
>>322302Необязательно. Тут это относится к глаголу. Хз, сложно объяснить.
>>322302Ошибки там нет.Если не нравится, пиши "wann beginnt der morgige Vortrag."
>>322316https://www.duden.de/rechtschreibpruefung-online/Загоняй туда свой говнотекст сначала, исправляй и приходи с исправдленным. Пикрилейтед .
>>322316зачем писать так напыщенный пидор-ролевик, если у тебя нет чувства языка и стиля? (где-то на середине твоей дресни я бросил, если это важно)
>>322323Я тоже. Алсо так часто пишут начинающие. Злоупотребление словарем и остутствуие чувства языка.Зато я прогнал его хуету через нейросеточку одну, получилось как ни странно годно. Der Moment der Wahrheit. Durch diese endlosen Wälder machte ich mich auf den Weg, um schneller dorthin zu gelangen. Diese Stadt nimmt meine Hilfe in Anspruch, aber die Mehrheit versteht meine entscheidende Arbeit für Sie nicht, sie sind nicht in der Lage, sie vollständig zu erfassen. Aber ich bin nicht stolz. Ich denke, das ist meine Pflicht. Glücklicherweise mache ich nicht alles alleine: Bella und ich sind immer zusammen, weil es wirklich schwer ist, dem Bösewicht zu widerstehen. Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es immer wieder neue Bedrohungen gibt, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen. Anstatt unser Leben mit nutzlosen Dingen zu vergeuden, bevorzugen wir den schwierigsten Lebensstil, aber auch den wichtigsten für uns. Es geht nicht darum, viel Aufhebens zu machen, es ist nur eine rhetorische Frage: Wer, wenn wir es nicht tun? Tshhhhhhhhhhh... Dieser Lärm ist zweifellos auf die... Katze zurückzuführen! Dann springe ich aus dem Strauch, um einen Schädling zu finden, sehe aber nur meinen Besitzer. "Benny, Bella, Essen!" Sie schreit laut auf. Richtig: Essen ist die beste Belohnung für die Rettung der Welt.
>>322324>получилось как ни странно годно. Ну, если не считать смысловой составляющей, но мне кажется с ней и в оригинале лучше не было.
>>322324как ни странно, но в плане языка получилось более модно, молодёжно. в плане согласований между собой частей сложных предложений - тут, конечно, всё разъебалось. С этим гугл транслейт грешит.
>>322326А это не он.
>>322324че за нейросеточка? Мозг фрица?
>>322328Ага, оцифрованный. Немецкий сервис онлайн-переводаА вот что дал гугл, можешь сравнить. Тут все не так стильно модно, и ещё появился Dieser Sound (что конечно вообще пушка), да ещё и Sound wegen der katze.Der Moment der Wahrheit. Durch diese endlosen Wälder bin ich durchgebrochen, um schneller an Ort und Stelle zu sein. Diese Stadt beansprucht meine Hilfe, aber die Mehrheit versteht meine entscheidende Arbeit für Sie nicht, sie können sie nicht ganz begreifen. Aber ich bin nicht stolz. Das halte ich für meine Pflicht. Zum Glück mache ich das nicht alleine: Ich und Bella sind immer zusammen, weil es wirklich anstrengend ist, dem Bösewicht zu widerstehen. Ganz zu schweigen davon, dass es immer neue Bedrohungen von irgendwoher gibt. Anstatt das Leben mit nutzlosen Dingen zu verschwenden, bevorzugen wir den schwierigsten Lebensstil, aber auch den wichtigsten für uns. Es geht nicht um Aufhebens, es ist nur eine rhetorische Frage: Wer, wenn nicht wir? Tshhhh ... Dieser Sound ist zweifellos wegen der ... Katze! Dann spring ich aus dem Gebüsch, um einen Schädling zu finden, aber sehe nur meinen Besitzer. "Benny, Bella, Essen!" - Sie schreit laut. Das stimmt: Essen ist die beste Belohnung für die Welterlösung.
>>322329>an Ort und Stelle Ммм, мякотка. Гугл таки оживил оригинал идиоматичной Zwillingsformel https://de.wikipedia.org/wiki/Zwillingsformel
>>322329забавная хуета, бесспорно. Что посоветуете, аноны, для наработки этого "чувство языка", чтобы не пихать ебанные русицизмы и не кидаться только свежевыученными выражениями? Понимаю, что просто заиметь мозг погружаться в литературу немецкую, читать да анализировать, но может еще что посоветуете
>>322331Берёшь и без задней мысли 3-4 года подряд часов по 8 в неделю слушаешь немецкий или читаешь на нем. А вообще надо просто знать нативные конструкции в т.ч. грамматические явления вроде zwillingsformel (для англа тоже кстати) и определять, где они к месту. Ну и развить чутьё на те вещи, которые разные языки реализуют по-разному...Тут хорошо бы какую-нибудь книжку про трудности русско-немецкого перевода, они есть, я видел, но под рукой увы нет.Т.е. если в русском говорят "ничего себе!", ты же не будешь переводить это как nothing self! или nichts selber!, т.к. фраза подозрительная с точки зрения межязыковой эквивалентности. Ты идешь в словари и ищешь что-нибудь или если опыта хватает пишешь "na so was!"
>>32232620 раз через гуглтранслейт туда-обратноDer Moment der Wahrheit. Durch diese endlosen Wälder bin ich schneller durchgebrochen. Diese Stadt braucht meine Hilfe, aber die meisten von ihnen verstehen meine wichtige Arbeit nicht für Sie, sie können sie nicht vollständig verstehen. Aber ich bin nicht stolz. Ich denke, es ist meine Pflicht. Glücklicherweise mache ich das nicht alleine: Bell und ich sind immer zusammen, weil es sehr schwer ist, dem Bösewicht zu widerstehen. Ganz zu schweigen von der Tatsache, dass Bedrohungen von irgendwo kommen. Anstatt das Leben mit nutzlosen Dingen zu verschwenden, bevorzugen wir die schwierigste Lebensweise und die wichtigste für uns. Es geht nicht um Eitelkeit, es ist nur eine rhetorische Frage: Wer, wenn nicht wir? Tshhhh ... Dieser Sound ist definitiv wegen ... der Katze! Dann spring ich aus den Büschen, um den Schädling zu finden, aber ich sehe nur meinen Meister. "Benny, Bella, Essen!", Weint sie. Das stimmt: Essen ist die beste Belohnung für die Weltentscheidungчтож год назад такие вещи давали более интересный результат.
>>322334А ты в разные языки попробуй. Или в яндекс-бинг запихай. А ещё есть же старый добрый Prompt
!>>322331Друг, начинай с коротеньких односложных предложений. Самое оно, это вот без этих вложенных в друг-друга предложений, ведь оно во первых читается проще, мозг не закипает, когда читаешь что-то, читаешь, ждёшь глагола, просматриваешь эти строчки забитые ненужными прилогательными, и уже не совсем помнишь, что там было в начале предложения.Но само чувство языка, оно приходит от чтения литературы. Хочешь писать книжку для застольных ролевиков - читай такую литературу. Она сложная, так как язык там, конечно, будет отличаться от повседневного. Мне, как носителю, такое скорее трудно читать из-за пафоса и напыщенности фраз; кое что ещё из-за старого языка, который эти пидоры туда присовывают. Мне кажется, что нахуй оно тебе нужно, ну сам посуди, стал бы ты учить Бернда писать летописи на уровне слова о полку игореве? пример на совсем утрированный, но суть, я думаю, ты улавливаешь.
>>322338Что такое "застольные" ролевики? Ernst gemeinte Frage. >на уровне слова о полку игоревеНе летопись. Nur sagend. >на совсем "На" лишнее.
>>322339>"застольные" ролевикиPen-&-Paper-Rollenspiel>Не летопись. Nur sagend.но улавливаешь?
>>322340Davon wusste ich nichts. Auf Russisch klinge es dann "настольные ролевики", aber da der Begriff nicht weit bekannt ist, kann man es auch mit застольные verwenden - es klingt genauso komisch.Я вообще не он, а кун со ссылкой на дудена и прогоном через автопереводчики.
>>322340>но улавливаешь?Разумеется.
Момент истины. Через эти бесконечные леса я прорвался, чтобы быстрее оказаться на месте. Этот город требует моей помощи, но большинство не понимает моей важной работы для вас, они не могут ее полностью понять. Но я не горжусь. Я считаю, что мой долг. К счастью, я не делаю все это в одиночку: я и Белла всегда вместе, потому что это действительно утомительно, чтобы противостоять злодею. Не говоря уже о том, что всегда есть новые угрозы где-то обращаться. Вместо того, чтобы тратить жизнь на бесполезные вещи, мы предпочитаем самый сложный образ жизни, но и самый важный для нас. Дело не в том, чтобы суетиться, это всего лишь риторический вопрос: кто, если не мы? Tshhhh ... Этот звук, несомненно, из-за ... кота! Затем я выпрыгиваю из куста, чтобы найти вредителя, но вижу только моего хозяина. «Бенни, Белла, еда!» - кричит она громко. Правильно: еда - лучшая награда за спасение мира.
>>322343Кот - хозяин автора?
>>322341а я чувак, который сейчас питоновским скриптом прогнал это через десяток языков.
>>322345Поделись скриптом же.
>>322344там не так всё однозначно, но именно такой вариант мне кажется уместней всего.
>>322347Я заинтригован и с нетерпением жду продолжения.
>>322346сам обмазаться сможешь?https://pastebin.com/Cqw4CbA8
>>322350Ага, мне вообще такие штуки нравятся.
цепочка из 50 туда-сюда (немецкий-случайный-немецкий) переводов:no->no->ja->no->no->fr->th->en->it->en->ja->no->no->cs->yi->no->cs->en->th->no->cs->it->it->no->it->ja->ja->th->th->fr->cs->it->en->ru->ru->yi->ja->it->no->ja->th->ru->no->it->th->no->fr->no->fr->yiдала в итоге крайне содержательную выдержку:Ich kam in die Stadt, ich half mir. Aber die meisten verstehen meinen Job nicht, also verstehe ich nicht. Aber ich bin nicht stolz auf meine Pflicht. Zum Glück bin ich nicht alleine: Ich liebe dich\nBella immer zusammen. Es ist schwierig, jede Nacht schlechten Dingen zu widerstehen. Es gibt immer eine neue Bedrohung. Anstatt unnötige Dinge zu verschwenden, mag ich es nicht. Aber das Leben ist komplizierter. Aber das ist das Wichtigste für uns. Dies ist kein Problem für das Unternehmen.\nIst das ein ernstes Problem: Wer? Chhhh ... es sieht wirklich wie eine Katze aus! Dann kam ich aus dem Busch und fand einen Parasiten. Aber es scheint, das Eigentum ist gut. "Benny, Bella, Essen!" Er sagt, Essen ist der beste Preis, um Probleme auf der ganzen Welt zu lösen
>>322350Ты кстати с автоматическим определением частей речи никогда не баловался?
>>322353>\nХаха, кто-то засрал базу.
>>322353>>322350там в стринг оригинала текста лишние переносы строк затесались
In Echtzeit beschleunigte ich den endlosen Wald. Diese Stadt hat meine Hilfe gestohlen, ich verstehe nicht. Aber ich bin nicht stolz, ich denke, es ist meine Pflicht. Glücklicherweise glaube ich nicht, dass ich etwas tun kann. Nun, da ist eine neue Bedrohung. Ich mag keinen Luxus, ich mag ein schwieriges Leben, und das ist wichtig. Kein Problem, das ist eine schlimme Frage: Wer sind wir? Ja ... es ist wie eine Katze! Es ist wie ein Schwein, das nach einem Parasiten sucht. Aber wenn ich den Lehrer ansehe: "Benny, Bela, Essen!" Er sagte, dass Essen der beste Ruf der Welt sei.
>>322354нет, на сколько я помню университетский курс, это нетривиальная задача. они всё тогда probabilistisch по корпусам текстов таким занимались. сейчас же какие-нибудь модные рекурентные сети хуйнут на это.какая у тебя задача?
>>322358Ну само собой нетривиальная. Но дело облегчается тем, что есть готовые теггеры, которые можно использовать. >модные рекуррентные сетиЧем это отличается от вероятностного подхода?Определять принадлежность слов к частям речи и выявлять многосоставные слова, типа глагол плюс отделяемая приставка.
>>322358Was hast du denn studiert? Informatik?
>>322360jap, kognitive.>>322359честно, я не совсем понимаю, как там сейчас с сетями. последнее, что я про них помню, это что такое персептрон. за десять лет после я ничего из знаний в области ML не применял. прости.
>>322361мне короче стыдно за это, так как это был мой Schwerpunkt в балаквариате. к слову о немецких ВУЗах, в которые тут так много антонов хотят вкатится.
>>322358На этот счет я тебя хотел расспросить, кстати. Если у тебя есть жаббер, то буду рад если ты напишешь. https://bpaste.net/show/616978852bdb (Entschuldigung für die Geheimtuerei, man kann eigentlich viel Spam bekommen, wenn man ohne Vorsichtsmassnahmen (wie diese) seine Adresse offenkündigt)
>>322363возможно мы уже общались в этом или прошлом году по жабе. у тебя после двойки ещё uo было.
>>322364Возможно. Тот акк, который с uo и на .to, RIFF вместе с сервером.
>>322365>R.I.F. fix
>>322365тогда точно общались уже
>>322365твоё последнее видео https://m.youtube.com/watch?v=8RAWIJbnF6o
>>322368Haha, ja. Warum bist du also mit deinem Studium unzufrieden?
>>322369Es war ein falscher Ort zur falscher Zeit. Ich stellte falsche Erwartungen, und machte falsche Freunde.
>>322225«Wir schaffen das!» — раздался пронзительный голос со стороны бундестага. Но бюргеры, как всегда, не обратили внимания на это визгливое кукареканье. Пусть кукарекает, что с неё взять? Меркель — не человек, и сегодня ей предстоит очень трудная ночь. У неё уже в течение полутора лет каждая ночь была очень трудной, и теперь её анус был разработан настолько, что она без труда могла спрятать в нём лодку с беженцами.
>>322329>Ага, оцифрованный. Немецкий сервис онлайн-переводаDeepl?
>>322370>falsche Freunde
>>322381Заставляет задуматься, может быть мне стоило завести знакомства среди хачей.
>>314153 (OP)Ест ли подкасты на урс/англ, чтобы слушать их и учить немецикй? ну оттачаитваь то чт есть. УРовень А2-В1
Я хотел бы участвовать в проекте по охране окружающей среды - Ich möchte an das Projekt zum Schutz der Umwelt teilhaben Я хочу помочь гринпис - Ich möchte Greenpeace helfen Хочу сделать город чище - Ich möchte die Stadt sauberer machen Ведь даже хаос на рабочем столе может угнетать человека - Schließlich kann sogar das Chaos auf dem Desktop eine Person unterdrücken Мусор на улицах может оказаться гораздо вредней - Müll auf den Straßen kann viel schädlicher seinЕсть ли ошибки, друзья, надежда на вас
Объясните просто чем отличаются ihr, sie, Sie.
>>322460Ihr вы во множественном числе Sei Вы в ув.формеsei она
>>322465Но кто-то говорит, что sie она и sie они тоже самое почти. Там по сопряжению различать? Как это наглядно отложить в памяти?
>>322472sie steht - она стоитsie stehen - они стоят
>>322448>Ich möchte an einem Projekt für Umweltschutz teilnehmen>Sogar die Unordnung auf dem Desktop kann eine Person bedrücken>Der Müll kann viel schädlicher auf den Straßen sein
Что нужно изучать после немецкого за 16 часов?
>>322502
>>322321Но ведь наречие, то есть второстепенный член, втыкается перед подлежащим. Почему? В учебниках пишут, что так делать нельзя.
Как в немецком образовать перфект для составного сказуемого? Предложение "я мог посещать" будет переводиться как "Ich habe gekonnt besuchen" ? Или как?
>>322592>"я мог посещать"И где здесь пассив, аутист? Это прошлое время, будет Ich konnte besuchen.
>>322592ich habe besuchen können
>>322577https://dwds.de/r?q=wann+%24p%3DVVFIN+%24p%3DADV&corpus=kern&date-start=1900&date-end=1999&genre=Belletristik&genre=Wissenschaft&genre=Gebrauchsliteratur&genre=Zeitung&format=full&sort=date_desc&limit=50https://dwds.de/r?corpus=korpus21;q=wann%20%24p%3DVVFIN%20%24p%3DADVhttps://dwds.de/r?q=%22wann%20%24p%3DVVFIN%20%24p%3DADV%22%20%26%26%20!denn;corpus=blogs;format=full;p=6;sort=date_asc;limit=10https://dwds.de/r?q=%22wann+%24p%3DVVFIN+%24p%3DADV%22+%26%26+%21denn+%26%26+%21eigentlich+%26%26+%21endlich&corpus=blogs&format=full&sort=date_asc&limit=10Помедитируй на результаты. Наречия тяготеют к глаголу же. И обладают способностью иногда существовать как бы вне жестких правил синтаксиса, как и обстоятельства места.т.е. возможноgerade weil in der Szene eine Menge passiert иweil es in der Szene eine Menge passiertиweil eine Menge in der Szene passiert (причем последний вариант даже как-то хуёво смотрится.)> В учебниках пишут, что так делать нельзя.Пруфани.
>>322592>>322601Самое интересное, что это будет немного непривычно в обратном порядке>Und, was nach Coup hätte aussehen können, blockierte die CSU:
>>322615>Пруфани. Конкретно в учебниках листать сейчас лень, но если просто погуглить что-то вроде "German word order", то везде будет одно и то же про этот железный закон с подлежащее-сказуемое и второстепенный член-сказуемое-подлежащее сказано. Вот например:http://www.dartmouth.edu/~deutsch/Grammatik/WordOrder/WordOrder.htmlВ учебниках все то же самое говорится.
>>322633Ты утверждал, на тебе burden of proof. Тащи цитаты или это пустой разговор.Ладно, посмотрю твою ссылку. >In the case of yes-or-no questions, the first position is empty, and the subject follows the finite verb (this is also the case in the "Sie"-form of the imperative):Оставим на их совести утверждение про пустую первую позицию, может это и так, я не знаю. Но тут говорится только о том, что субъект идёт за глаголом в вопросах БЕЗ вопросительных слов was, wann, usw.Случай из твоего примера другой. Итак ,читаем:>With questions intended to elicit specific information, on the other hand, the first position contains an interrogative word or phrase such as wann, warum, wer, wen, wem, wessen, wie, wo, wohin, woher, wie viel (or wieviel), um wieviel Uhr, in welcher Straße, etc. Note that this construction can sometimes involve "normal" word order: was can be the subject, as well as an object, and the nominative wer is always the subject in such questions. In most cases, however, the interrogative word or phrase is another part of speech: wen is a direct object, wann an adverb of time, and so forth:Тут не говорится что сразу после глагола в таких вопросах обязательно должен следовать субъект.В общем, неси цитаты.В любом случае, наречия - модифицируют глагол, и как таковые они могут восприниматься (условно) как часть глагола.
>>322635>Тащи цитатыЛадно, полистал учебник, вот такое там написано. И так во всех.
>>322636Не вижу тут однозначного запрета на наречия после глагола. Ты не понимаешь важную вещь: язык сложная система с кучей иррегулярностей, более-менее подробная грамматика - это 4-й том дудена, 1000, кажется, страниц, и то она многие важные вопросы практически не освещает. А ты хочешь чтобы это всё можно было уложить в 5 страниц таблиц, да так чтобы никаких противоречий с реальным языком не было?
>>322635То есть это исключение может произойти только в вопросах с вопросительным словом? Или учебник пиздит и наречия вообще где угодно могут к сказуемому прижиматься?>>322637Наречия - второстепенный член. Тут показано, что они после пары подлежащее-сказуемое всегда идут.>А ты хочешь чтобы это всё можно было уложить в 5 страниц таблиц, да так чтобы никаких противоречий с реальным языком не было? В ангельском такой хуйни не было. Там все просто, понятно, логично и формулируется в паре простых правил, с добавлением еще пары правил со всякими реверсиями для более продвинутых. Там порядок слов в разы свободнее, чем в немецком, при том, что там нет падежей. Я не понимаю, почему такая базовая вещь, как порядок слов в предложении, вообще может являться чем-то настолько сокровенным? Если фиксирован какими-то правилами, почему эти правила нельзя внятно сформулировать?
>>322639>То есть это исключение может произойти только в вопросах с вопросительным словом? Возможно, поищи по корпусу.> Или учебник пиздит и наречия вообще где угодно могут к сказуемому прижиматься?Ты не понимаешь важную вещь: язык сложная система с кучей иррегулярностей, более-менее подробная грамматика - это 4-й том дудена, 1000, кажется, страниц, и то она многие важные вопросы практически не освещает. А ты хочешь чтобы это всё можно было уложить в 5 страниц таблиц, да так чтобы никаких противоречий с реальным языком не было?>В ангельском такой хуйни не было. Была, ещё как была.I only have found it vs. I have only found it etc.> Если фиксирован какими-то правилами,Немцы так говорят не потому что это где-то записано, а потому что так говорили их родители и товарищи по детскому саду и школе. Улавливаешь? Правила вторичны по отноешнию к реальному живому языку. Сформулировать внятнее нельзя, потому что язык сложная постоянно меняющаяся система с кучей иррегулярностей и странностей.
>>322639Das sind bloss Grundregeln, eine Approximierung, damit du Deutsch überhaupt reden kannst.
>>322641>I only have found it vs. I have only found it etc.В чем проблема? Такие особые наречия могут идти перед основным глаголом и после вспомогательных. Одно из нескольких простых и внятно сформулированных правил. Остальные наречия, чья позиция не меняет смысла, вообще где угодно могут стоять, кроме как между глаголом и объектом. Еще одно простоя и понятное правило. Почему у них все просто и четко формулируется, а у "педантичных" немцев все хаотично и через жопу?
>>322643>В чем проблема?Насколько я помню, там все гораздо менее однозначно, чем ты говоришь. Когда я занимался и читал по-английски, я регулярно выписывал себе странные употребления. Например even в постпозиции после другого наречия или прилагательного, т.д. >чья позиция не меняет смыслаЧтоа? Не существует германских языков, где позиция наречия "не имеет смысла", для славянских это тоже нехарактерно. >Почему у них все просто и четко формулируется, а у "педантичных" немцев все хаотично и через жопу?Почему ты бугуртящий неосилятор и исходишь из ложных предпосылок?
А вообще в немецком реально сложный синтаксис. Зато учить интересно.
Есть вопрос. Допустим, иду с другом по улице и вижу какой-то конкретный автомобиль, но о котором с этим другом ещё ни разу не говорил. Какой артикль сюда поставить?Ich sehe das Auto.Ich sehe ein Auto.
>>322642>damit du Deutsch überhaupt reden kannst. ИлиDeutsch sprechen илиauf Deutsch reden
>>322666Вероятнее das, но конечно просто так это предложение бессмысленно, нужен контекст в предложении или хотя бы в предыдущем. ТипаIch seh das Auto, von dem ich dir mal erzählt hatte.
>>322669Ну про авто и друга это я придумал гипотетическую ситуацию. Допустим, автомобиль только вчера вышел на рынок и он такой охуенный, что я его заметил и решил показать другу.>von dem ich dir mal erzählt hatte.Нет, я с ним разу ещё не обсуждал этот автомобиль, и ничего про него не рассказывал. Тем не менее, вот он это автомобиль, прямо перед нами проезжает.
>>322672Das ist das Auto, das ich haben will!
>>314153 (OP)Ребята, помогите найти Меншн для А1
>>322668>>322674>Меншн для А1https://www.ozon.ru/context/detail/id/21863895/
https://www.twirpx.com/files/languages/german/themen/Ну блин, один из последних удобных сайтов был, где можно было взять все учебники. Теперь нихуя, все поблокировано.
>>322696>Система баллов>УдобноНикто, к слову, не пытался выгрузить twirpx и перенести всё на тот же libgen.io?
>>322700Все в одном месте, а баллы можно было фармить всякой хуетой.>не пытался выгрузить twirpx и перенести всё на тот же libgen.io?Если и пытался, то результатов не видно. Я попробовал на либгене поискать даже самые попсовые учебники из подсписков https://www.twirpx.com/files/languages/german , отсос на отсосе.
С чего начать? Как вкатиться?
>>322726А какие цели преследуешь?
>>322727другой анон, хочу выучить немецкий, польский и английский для работы в таможне. Нашел аналог Murphy для немецкого под названием klipp und klar от Fandrych, Tallowitz. Что посоветуешь?
>>322727Нравится язык, для себя и просто поговорить с людом немецким
>>322642попался пидор! вот так правильно будет:..., damit du überhaupt Deutsch sprechen kannst.
>>322672можешь сказать: Ich sehe DAS Auto. это будет МАШИНА блэт, никакой нибудь там драндулет, а именно та самая.
>>322730Red deutsch mit mir!
>>322734Zum Reden braucht man mehr als einen, zum Sprechen nicht.
>>322763Es ist eigentlich eine Redewendung, "deutsch reden".
Здравствуйте.Фраза: Куда бы ты хотел пойти через неделю?Мой перевод:Wohin möchte Si nächte Woche gehen?Верный перевод: Wohin möchtest du in einer Woche gehen?
>>322769Если хочешь с nächste, то an der nächsten Woche
>>322770ab между прочим.
>>322771Нет.
>>322771Это "со следующей недели"
Посоветуйте, где взять хороший список неправильных глаголов уровня В2
>>322770нет же, не в этот раз.... nächste Woche gehen ... это нормально.
>>322779У своего учителя немецкого.
>>322795
>>322797Один из первых пяти результатов гугла https://www.deutschplus.net/pages/Tabelle_starker_VerbenИсключаешь строчки которые для c1 (или идешьв /pr/ и просишь тебе написать юзерскрипт который почистит остальные)
>>322877>почистит остальные)почистит ихфикс
>>322775>>322777Может в деревне Флигеншис в глубинке Баварии так говорят, но это не правильный немецкий.
Что самое сложное в немецком?
>>322912В немецком не знаю, а при изучении немецкого как по мне, так успевать одновременно просчитывать правила в голове. Порядок слов, склонение прилагательных, спряжение и управление глаголов. Нужна огромная практика, чтобы это довести до автоматизма. Понимаю какого иностранцу русский учить, только ещё и кириллица усугубляет.
>>322912Значение глаголов с приставками
>>322917> ещё и кириллица усугубляетEto uge ne problema.
https://www.alumniportal-deutschland.org/services/login/auswahl/
>>322877Почему некоторые слова там написаны курсивом и через пробелы? Что это значит?
>>323188Ты логические загадки никогда не решал?blasen - blästbraten - brät[...]schaffen - schafftКурсивом и пробелами выделяют исключения из группы. Например тут это schafft а не schäfft, как у других глаголов. С другими группами аналогично.
>>322917>Понимаю какого иностранцу русский учить>какогоНеудивительно, ведь ты сам его не выучил.
Dann habe ich meines Zeugnis gesehen und bin zur Salzsäule erstarren: gab es gar keinen Einsen, nur schlechte Noten. In diesem Moment war es für mich unmöglich, ungeschoren davonzukommen. "Wieso stehst du hier unbeweglich?" - fragte mir meine Lehrerin - "Das heißt keine Ende der Welt, du sollst einfach nächstes Mal auf miteinander Tuchfühlung mit deinen Lehrern gehen und alle Register ziehen". Vielleicht hatte sie Recht, aber damals erfasste ich das leider nicht, als ich ein Brett vor dem Kopf hatte.
Вчера пришли результаты тестдафа, сказать, что я охуел - ничего не сказать. Во-первых, получил тройку по Hörverstehen, хотя всё тогда понял и проблем с заданиями никаких не испытывал. Во-вторых, я ожидал тройку на Mündlicher Ausdruck, поскольку говорил как даун. Но вместо тройки получил 5.Все оценки в целом 5435. Кто сдал лучше?
>>324208тестдаф ебанутая непредсказуемая хуйня, в которой всегда ожидаешь одно, а получаешь совершенно противоположноеИ хуй пойми, как это блять работаетУ самого знакомых дохуя, которые пересдавали например с 5544, чтобы улучшить результат, а в итоге - нихуя
>>324209И это я в Германии уже несколько лет живу, если шо. И проблем с пониманием не испытываю вообще, зато говорить мне не нравится. Может они послушали мой акцент (который очень даже хорош), услышали какие-то немецкие выражения, которые я использовал, и им стало насрать на содержание моей речи, вроде "ну а что, звучит норм, держи 5". Насчёт Hörverstehen я даже не знаю, может вопросы были слишком каверзные и я не обратил внимания на какие-то мелочи.
>>3242085444Ожидал Mündlicher Ausdruck лучше, а Hörverstehen думал, что засру. На каком-то моменте просто отвлёкся и прослушал несколько, начиная с первого блять задания, дальше начал нервничать. Наверное буду пересдавать.
>>316619>ich kenne nur keine so geschwollene schwulle AusdrucksweiseПроиграл.
>>316619пиши проще. меньше ошибок сделаешь и понятнее будет
Liebe Herren, ich schlage vor einen neuen Faden für das kommende Jahr zu eröffnen. Kann das bitte jemand machen, der die Formatierung so wie im aktuellen Post beibehalten kann? Danke schon mal!
>>324380>Liebe HerrenFrohes Neues, du scheiß Sexist!
>>324380Ich mach das schon, aber die Sache eilt noch nicht - es sind ja noch 10 Pfosten bis Autosäge. Wenn Du ein bisschen wartest, erledige ich das heute Abend oder spätestens morgens. Inzwischen kannst Du ein Bild für den nächsten OP-Pfosten vorschlagen, wenn du möchtest.Danke für das Bild Lünsers. Ich wünsche Dir und all den Anderen einen guten Rutsch ins Neue Jahr!
>>324407Auf Dvoch gibt es doch keine Frauen ich weiß, inzwischen schon. Wenn doch - dann auch liebe Damen.>Frohes NeuesDas sagt man doch erst, wenn das neue Jahr schon begonnen hat?>>324412Neues Jahr - neuer Faden, ist doch der perfekte Zeitpunkt. Bilder finde ich gerade keine passenden. Vielleicht hast du ein Gutes da.
>>324420>>Frohes Neues>>Das sagt man doch erst, wenn das neue Jahr schon begonnen hat?https://de.wiktionary.org/wiki/frohes_neues_JahrHerkunft: verkürzt aus „ich/wir wünsche(n) dir/Ihnen/euch ein frohes neues Jahr“, die Wendung steht somit im AkkusativSynonyme: [1] alles Gute im neuen Jahr! [1] ein gutes neues Jahr! [1] ein glückliches neues Jahr! [1] guten Rutsch ins neue Jahr! [1] umgangssprachlich: prost Neujahr!
Котаны, сейчас слышал такой диалог в видео:-Hast du die neue Folge von "The Walking Dead" gesehen?-Nein, ich schaue diese Serie nicht mehr. Es ist sehr langweilig.Вопрос: почему "Es", а не "Sie"? Serie же женского рода.
>>324522Надо же, слышал эту фразу от немцев только после нового года, до него они всегда желают "Guten Rutsch". Так-то по смыслу подходит.
>>324525Думаю такая разница:Я не смотрю этот сериал. Он очень скучный.Я не смотрю этот сериал. Очень скучно
>>324522>SynonymeNicht wirklich.>Alles Gute im Neuen Jahr!>Guten Rutsch!oder meinetwegen>Kommen Sie gut ins neue Jahr!am 31.12 tagsüber>Frohes Neues!Erst nach 00:00 Uhr.>Prost Neujahr!Ebenfalls, aber nur beim Anstoßen.zusätzlich:>Wie sind Sie ins neue Jahr gekommen/gerutscht?Danach.
Блин, услышал кавер песни на немецком, и так понравилось, что хочу вкатиться в немецкий язык. И вкачусь!
>>324722>>Frohes Neues!>Erst nach 00:00 Uhr.Sagen und schreiben dennoch genug Deutsche. Ich bin Zeuge.
Артикли просто зубрить?
>>324841закономерности есть, но как правило зубрить
Bamp tredu
Ну и когда перекот?
Что скажите о методе Мешеля Томаса?
>>325059Кого?
>>325037В процессе.
>>324380>>325037Neuer Faden>>325081 (OP)
>>325081 (OP) (OP)