Bienvenue sur le fil du français, chers anones!Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.>Le mot « poilu » désignait aussi à l’époque dans le langage familier ou argotique quelqu’un de courageux, de viril ou l’admiration portée à quelqu’un « qui a du poil au ventre ».Теперь у нас есть собственная кладовка с полезными ссылками. Посмотрите на нее:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902Платиновые вопросы:Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что большенравится. В кладовочке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники, смотри:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%9D%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5Как произносится <словонейм>?Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.А что это <словонейм> означает? Нужен словарь!Вот список словарей и переводчиков:- LingvoLive (web, android; fr-ru)- Linguee (web, android; fr-en)- Wordreference (web; fr-en)- Wiktionnaire (web; fr)- Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr)- Larousse (web, android платный; fr)- Le Robert (web, android платный; fr)Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.Хочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#youtubeА здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BCЮтуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8BГде я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%8BПрошлые треды:#1 https://arhivach.org/thread/62431/#2 https://arhivach.org/thread/102971/#3 https://arhivach.org/thread/117370/#4 https://arhivach.org/thread/150455/#5 https://arhivach.org/thread/161306/#6 https://arhivach.org/thread/161665/#7 https://arhivach.org/thread/187749/ #8 https://arhivach.org/thread/210028/#9 http://arhivach.org/thread/238456/#10 http://arhivach.org/thread/264738/
Есть какие-нибудь французские ситкомы с французскими же субтитрами?
>>283429Да.
>>283522Блядь...
>>283429Я не смог найти и мелодрам, там везде есть субтитры для глухих, но эмиссии "андиспонибль дон вотр режион".
Анон, привет, у меня к тебе две просьбы.1. Где можно скачать сериалы на французском и обязательно с субтитрами? Желательно американские сериалы, например, "Секретные материалы". Мне нужно подтянуть разговорный французский за две-три недели, ничего лучше не придумал. Знаю только один французский трекер - https://www.t411.al/ - но там у меня очень низкий рейтинг, и скачанные оттуда торренты у меня почему-то не раздаются.2. Если есть тут программисты или другие айтишники, посоветуйте какие-нибудь IT-порталы на французском языке. Желательно просто с новостями из IT-индустрии, а не специализированные сайты по программированию, веб-дизайну и тд.
>>283429Экстра же!
>>283590>новости it-индустрии на франсэpresse-citron.net
>>283590>>283590Не понимаю логику, зачем тебе Американские сериалы, если они без озвучки а с субтитрами? И если тебе все же нужны именно они то зачем тебе французский трекер, субтитры то отдельно качаются и легко.
А вы уже сменили язык на пеке?У кого какой учебник? У меня учебник для бакалавров от Высшей школы экономики. Пока я прошёл 5 уроков.
>>283862Я в игрушках язык менял, помогает.А что за учебник? Норм? Сфоткай первые пару страниц?
Я 5 лет назад понял, что хочу знать френч и когда-нибудь начну это делать. Купил словарь с чем-то неприличным на обложке и учебник. Месяц назад приступил к изучению. Начал не с нуля. Уже много лет увлекаюсь чтением европейских комиксов (в переводе на русский и англ). Из их названий и интерфейса bdgest.com отложились некоторые конструкции. Учебник хороший, без картинок, без французской клюквы. После правил сразу упражнения идут.Мне Квебек нравится гораздо больше Франции. Меня влекут не музеи Парижа, а леса Канады.
>>283862Кракозябры нигде не вылазят? Все приложения нормально работают?
>>283716Хотел посмотреть "Секретные материалы" с французской озвучкой и французскими субтитрами. Нашёл, вот только субтитры сделаны не по озвучке, очень сильно расходятся. Ещё где-то находил "Элен и ребята" с субтитрами, теперь не могу.
>>283915UAC сначала не работает, пароль админа в учетке юзера не принимает. После перезагрузки все нормально.
>>283862Занимаюсь по такому учебнику в университете. Говорят, он неплох как для занятий с преподавателем, так и для самостоятельного изучения. Советую учить тексты оттуда наизусть, это поможет пополнить лексику и развить владение речью. Хотя сам я усилий особых не прилагаю, поэтому за полгода занятий прогресса мало. Этим летом хочу серьёзно заняться французским.
>>283947>Этим летом хочу серьёзно заняться французским.Хиккан?
>>283957Нет, просто будет достаточно свободного времени.
https://clyp.it/2wrihxmkАнон, что скажешь насчёт произношения? Есть какие-то грубые ошибки, или французы меня бы процентов на 70 понимали? Ещё не занимался им всерьёз, особенно интересует, насколько правильно носовые гласные звучат.
>>284100По-моему нормально, понимали бы. Иногда на -on- слишком переигрываешь как бы, получается немного комично, как будто ты пародируешь французов, лол. ce n'est pas mon sandwichЕще может мне и кажется (через динамик слушаю), но вроде бы у теб соседние с носовыми гласные тоже иногда становятся немного носовыми.
>>284100Я правильно понимаю, что после редизайна лайвмочи больше нет сайтов где можно зачитать текст а нейтивы оценивают произношение?
>>284100>Дежюльва балён балёнСкажи честно, в жопу ебешься?
>>283916Насколько я знаю в Европе не практикуют озвучки, оно отсутствует как явление, все смотрят с сабами же. Качай фильмы на английском а потом гугли sous titres "moviename"
>>284501Да, а ты?
>>284594Я нет, я же не изучаю французский
>>284597Тогда что ты делаешь в этом итт треде?
Анон, посоветуй подкастов на рандомные темы, нагуглить смог только всякое учебно-новостное, не заходит такая тематика вообще.
>>284630В приложении rfi есть всякие разные подкасты в архиве.
>>284630Палю годноту, которую надо добавить в по пост, мне Ее один натив подсказал: на ютубе есть плейлист где то 50 видосов называется tedx talks en français, там на французском с французскими субтитрами,и на любые темы и довольно интересно слушать о чем говорят.
>>284652Кстати да, тоже видел этот плейлист. Если уж по видосам, то есть еще довольно годный string theory fr (да, блядь, на английском название) с няшечкой Марион. Алсо, на курсере есть французские курсы. Ну и fun-mooc. Но это уже совсем далеко от подкастов.А вообще, если нужны обычные, не обучающие подкасты, то они вполне себе спокойно гуглятся, например: https://www.franceculture.fr/philosophie
>>284629Унижаю франкопидоров, конечно же!
>>284643Там слишком легкая речь у дикторов. Я их перерос!
>>284683Я так и знал!
Няши, а какое выражение использовать для "хоть сколько-нибудь", "at least some <smth>"?
>>284967>хоть сколько-нибудьhttp://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%85%D0%BE%D1%82%D1%8C+%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C
>>284967Au moins quelques ...
>>284980Ну ты сам-то открывал свою ссылку?>>284981Да, но вот оно же только в количественном смысле используется, так?
>>285008ну да, хуйня там...
>>285008Дай полную фразу, я не понимаю какой смысл тебе нужен. В любом случае там может тупо не быть аналога в русском, который можно юзать в разных смыслах, в зависимости от смысла придётся подбирать другие слова.
>>285016Ну типа, хоть сколько-нибудь понятно? Хоть сколько-нибудь пива осталось? Хоть сколько-нибудь получилось впечатление произвести?Но я уже понял, что прямого перевода-кальки нет, угу.
https://www.youtube.com/watch?v=n1JDikAw-2g
https://www.youtube.com/watch?v=Q0Ed4P6NP9E
Чё на втором пике?>Хранишь непорочность?>Это то, что я надеюсь хорошо провести в скаут.
>>285269- Почему в каске?- Надеюсь быть первопроходцем
реально эффективный и приятный способ изучения вам принёс: https://www.jacquieetmicheltv2.net/
>>285297посоны не качайте там вирус Что там хоть такое?
>>284529Par exemplehttp://streaming.reСтарые фильмы, кино, сериалы нулевых, да и десятых годов переведены. Без перевода только новое кинцо с сабами на корейском или вовсе без них.
Каднёф, меки! Есть один вопрос:К А К Б Л Я ДЬ Н А У Ч И Т Ь С Я П О Н И М А Т Ь Э Т О Т Е Б А Н Ы Й К В Е Б Е К У А?!?!!!!!?!?!!?717111Блядь, сука, даже американский акцент не так пиздецов, как это хтоническое нечто. СУУКААА, уже сколько дней слушаю - нихуя не понимаю, блядь. БЛЯДЬ.
>>285881Надо там родиться. Алсо, мимовопрос, насколько ты сейчас на данном этапе изучения бугуртишь от бельгийских и швейцарских акцентов? Если они, конечно, сильно отличаются от стандартного, для меня-чайника одна хуйня.
>>285906Я их, если честно, не встречал нигде, поэтому и не знаю, насколько сильно я от них бугуртирую, вот.
>>285881Это правильный французский, мань. На нем говорил людовик любой. Типо законсервированный акцент из 18 века. Французский во Франции в 21 веке - гомосятина
>>285942В 18 веке проглатывали r или произносили его как альвеолярный аппроксимант? Охуительные истории. http://vocaroo.com/i/s1J1JPSnAkn0
>>285881дело даже не в акценте, а в том, что они слова прессуют друг к другу и ничего не ясно.
>>285962То, что в этом аудио >>285957 , ты тоже не понимаешь?
>>285962Не, именно в акценте тоже. В сериальчиках, например, они просто говорят спрессованно, но ечли послушать обычных людей - у них вообще пиздец и сплошное гршщщшщшщщшщнынурвщщшщврыщщшщынрыррщ.
Pouvez-vous m'aider avec cette phrase-là: " je vous apprends du vocabulaire sans que vous vous en rendiez compte grâce au système d'apprentissage naturel de Français Authentique." Ça veux dire quoi? "Compte grâce"? Pourquoi je me rends "compte grâce" sans ses cours?
>>286021При чём тут compte grâce? Там выражение se rendre compte в сослагательном наклонении.Перевод такой:Я учу вас словам так, что вы даже не отдаёте себе в этом отчёта/не осознаёте это, благодаря...Возможно, что ошибаюсь, я не давно учу язык.
>>286049в субжонктиве же, или это и есть сослагательное? в русиш граматикен не силен.
>>286162Это и есть.
Учил французский в Швейцарии. Собираюсь около 2 месяцев провести в Квебеке. Есть ли какие-то подводные?
>>286375Есть. Нихуя не поймешь.
Сап, antoine, на связи зачаток алгебраического геометра. Что скажите по поводу Леблана-Панина?Знает кто годный учебник/курс французского для математиков? Или отдельный словарь
в компутерных магазинах продаются azerty наклейки? или нужно заказывать?
>>286435А можно просто освоить слепую печать.
>>286436назло ватникам я наклею azerty и вслепую буду писать уже на руснявом!первый шаг к съебу из этой страны
>>286441>руснявомПиздишь себя небось каждый день, да, либераха?
>>286443>либераха>ватнослэнг в /fl
О чем поется в песне, франканоны?
>>286428Тебе в /матх, бро. Специальный словарь не нужен, по достижении необходимого общего минимума в специфических терминах будешь разбираться без труда сам.Ну, хотя было бы прикольно, наверное, французские школьные учебники почитать. Кстати, реквестирую их, действительно. По математике\физике\химии\литературе\что там еще.
>>286435Азерти же не нужен вроде.
>>286520Чё за кинцо?
>>286620сериал the leftlovers, это просто интро 5 серии 3 сезона
Кстати, а какие есть годные французские сериал? Только не романтика/ситкомы/мелодрамы. Смотрел только Braquo, ну так, ниче.
raouais говорят только девушки и геи? Если я буду говорить рррауе, меня будут считать геем?
>>286550>Тебе в /матхТам сейчас одни школьники. Все нормальные люди (студентота ВШЭ и НМУ) уже давно ушли из-за похуизма модератора.
Чуваки, знаю на хорошем уровне английский плюс итальянский на уровне около С1 (что-то лучше из базовой четверки навыков, что-то хуже). Хочу продолжить заниматься французским, который был благополучно проебан в универе. Сейчас вот открыл книгу "Initiation à la littérature française" и введение понимаю прямо ну очень хорошо. Но чувствую, что активные навыки (говорение и письмо) у меня на нуле. Что посоветуете? Хочу прокачаться хотя бы на В2 (в идеале, сдать дальф потом), то есть надо по всем показателям преуспеть в комплексе. Занимаюсь гумонетарщеной. Может, брать статьи и читать/разбирать грамматику, слушать подкастики? или искать репетитора? или есть хорошие полноценные учебники по всем направлениям, которые не нудные, для самоизучения (на англ.)? Поделитесь, плес, экспириенсом что ли. Если в треде есть те, кто хочет прокачать итальянский/английский и обладает нормальным френчем, тоже выслушаю предложения о формах симбиоза.
>>286645Что это такое?
>>286670Заполни анкету, пожалуйста https://2ch.pm/fl/res/285999.html
>>286649Лол, открою тебе секрет может, но еще со времен /сци на доске были одни школьники и три с половиной анона, которые как сидели, так вроде и сидят, судя по постам. Итт тоже одни школьники, если так рассуждать.
>>286670У меня такое чувство, что тебе надо репетитора искать с таким специфическим набором стартовых условий. Подозреваю, что читать 95% текстов ты и так уже можешь, надо дрочить (активную) грамматику и говорение - ну то есть учебники тут не особо помогут.Кстати, попробуй в качестве эксперимента недели две не дрочить грамматику, а просто погрузиться в среду, изменить язык пеки на французский, читать и слушать новости только на французском, гуглить на французском, ну и так далее. И самому повыявлять закономерности грамматики и повыписывать их в тетрадку. У тебя же лексика уже есть, вдруг прокатит.
>>286678Ну, ээ, "да"
>>286725> так вроде и сидят, судя по постама вот и нетя тоже с /sci сижу я тот "дед с dxdy"учусь в нму, за последнее время прочитал несколько книг по алгеме, и теперь готовлюсь к EGAи с уверенностью могу резюмировать, что доска скатилась в абсолютный пиздеця даже нахуй потер архивач перед съебомиз олдфагов остался только N-петух, из нешкольников, кроме него, есть один долбоеб с фопфа и сам модераторте, за кем действительно было интересно наблюдать, уже давно съебалия попытался огородиться от спамящих школьников, но обезумешвая чурка мочух не стал теперь постытеперь ничего, кроме домашки и "пучк", там нету
>>286738бля московская секта протеклаrécoltes et semailles как религиозная литература
>>286736Лол, ты думаешь, что я тебя не узнал? Ты же единственный, кто стонет по этому поводу, привет. За последние пару месяцев съебал только самзнаешькто - точнее ему помогли съебать. Никаких изменений в качестве\количестве постов не было - за исключением кучи кое-чьего нытья про школьников. И я сам видел, как твои посты потерли в твоем же треде, лол. Ты из-за этого обиделся, да?
>>286728Ага. Диагноз точный. Из-за итальянского могу быстро догадываться о смыслах однокоренных слов и понимать похожие конструкции (всякие субъюнктивы, кондиционали и прочие пассе-композе), но, как побочный результат от аналогий, оседают они в голове плохо. Проблема еще в том, что английский ну никак из обращения не убрать (буду стабильно до конца лета на нем много читать), а базовую грамматику все же хотелось бы зазубрить.В общем, получается, либо самому себе расчистить каждый день часа по 2 на разбор текстов, либо "купить" чувака, который будет это все за меня делать. Но такого просто так и не сыщешь. В идеале (бесплатном и тематическом), нужно кого-то из Коллежа московского с похожими потребностями в английском, с ним бы мы сработались.
>>286740>За последние пару месяцев съебал только самзнаешьктомодульник где? 1 пост про закладки и всёпацаны с матфака где? нету никаких дискуссий, есть только философская попиздота в основаниях, и дефолтная домашка в закрепленке, в чятике матмеха и нму и то интересней, чем на доскену начинайкин съебал еще, а он многое для доски сделаля попытался внести что-то новое, но тут же все засрали пучкающие уебки>Никаких изменений в качестве\количестве постов не было>кучи кое-чьего нытья про школьниковибн4 ты один из пучк-детишекв этом случае продолжать диалог бесполезно/math сейчас хуже, даже чем при хрюнгелепри хрюнгеле аноны все равно постили что-то интересное, игнорируя его шизуа теперь если полистать последние посты можно увидеть только дебильные вопросы, вроде что такое Оо, от даунов без гугла и пучкоебство
решил чекнуть /math после этого постапикрил последние сообщенияпо-моему очень содержательномы сносили наркохрюшика за то, что он не тер посты (104 тред)этот модер абсолютно ничем от вхорена не отличается
>>286740>твои посты потерли в твоем же тредеИз моих постов терли только обращение к модерации (вместе со всем его последующим обсуждением)Более того, я сам их репортил
>>286747> 6 утра, выходной> НИПАТЕРЛИ КОШМАР Я СВАЛИВАЮ!!Ну конечно, блядь.>>286746> нету никаких дискуссий, есть только философская попиздота в основанияхТак нету или есть? Основания всегда состояли из философской попиздоты разной степени попиздотности.> тут же все засрали пучкающие уебкиГде ты их находишь? Может надо пасскод купить, чтобы их посты увидеть?> только дебильные вопросы>>20065 - вот последний вопрос, который я вижу. Очевидно, он недостаточно первокультурен для такой первокультурной доски, автор вопроса, очевидно, школьник. Ну извините, ваше пучкосиятельство.>>286750> мочух не стал тереть посты> Из моих постов терли только обращение к вместе со всем его последующим обсуждением)Так трут или не трут?
>>286747Типичные ТЕХНОБОГИ же.
>>286753Кстати да, гуманитарные доски намного качественнее, образцово-показательная тематика.
>>286754Тут дело скорее в том, что прыщавая студентота со всяких мехматов намного чаще выебывается в этих ваших интернетах.
>>286753> технобоги> доска для математиковНу чо ты, а?>>286754> гуманитарные доскиГитлерач? Графоманч? Может быть философач или, не дай бог, религач?Нет, все-таки эта доска намного качественнее, да благослови ее Гусь, а не абстрактные "гуманитарные доски".
>>286757>Гитлерач? Графоманч? Может быть философач или, не дай бог, религач?А что это с ними не так? /hi/ и /ph/ я много читал, всё там прекрасно. Ничего уровня >>286747 нет.
>>286758Есть было, и притом серьезно, а не в качестве ситуативного троллинга. Возможно, у тебя просто замылился взгляд глаза.
>>286757>да благослови ее ГусьГуся же поперли, он сам об этом написал.Бросила девушка, забили друзья, выгнали из ВУЗа. И теперь этот имбецил пиздует обратно в Иваново ))) мебель будет по лестницам поднимать и параши чистить
>>286765Где написал?Имбецил - это твоя мамаша, кстати.
Проходит на матфаке воркшоп по алгебраической геометрии. Мимо идёт первокурсник и видит валяется красивый бейджик с того самого воркшопа. Нацепил его на сабя и идёт довольный домой. Мимо едет педофил, видит первокурсника. Педофил спрашивает: Мальчик, а ты откуда с таким интересным бейджиком?-Я с факультета математики. -Круто ! Хочешь я тебя на машине прокачу? Садись! Первак сел. Ну и педофил положил ему руку на коленку и начал приставать:Мальчик мальчик, а ты знаешь что такое эякуляция? -Нет, дяденька, не знаю! Педофил продолжает: Мальчик, а что такое полюция ты знаешь? Первокурсник отрицательно покачал головой. -Ну может ты эрекция ты знаешь? -Дяденька, вот вы меня всё спрашиваете, да спрашиваете, а я алгебраический геометр-то ненастоящий — я бейджик на воркшопе нашёл!
>>286765Где написал? И почему Иваново? Это от белорусско-литовской границы переть и переть.
>>286867Лол. А теперь по-французски.
>>286868usacheva_6
>>286876Лол. У нас в /фл/ под Гусём понимают именно Гуся, а не математического Гуся.
>>286520бамп
Ананасы, ссылка на FSI: Introduction to French Phonology ( https://fsi-languages.yojik.eu/languages/french.html ) в кладовке протухла.Залейте архив на какую-нибудь мегу, сильвупле
>>287391Загугли, оно еще на куче сайтов выложено.
Кто пользуется Anki? Есть нормальные колоды со звуком и картинками? На английском? Очень еще хотелось бы иметь возможность давать ответ, перевести слово хотя бы.
>>287432Для английского давно пользовался программой LearnWords, лютый шин, но глючный. Для французского уже не так удобно, диакритику надо со встроенной клавиатуры мышкой вводить. Пробовал эту вашу анки, совсем не понравилось, впрочем я уже давно дедовским методом пользуюсь - ручкой и тетрадкой.
>>287432
>>287466Еще до ответа накатил себе вторую и пятую. Я вот только не понимаю, там отвечать ни на что не нужно? Просто щелкаешь easy тебе или не easy? Просто я пользовался анки раньше только с одной колодой, когда английский учил, и там было слово, примеры в предложениях и картинка. Ну слово нужно было вписать в предложение. Здесь не нужно? Или в других из твоего списка так можно?
>>287477В анки ничего не вписываешь, просто задаешь интервал повторения. Самая полезная колода - ассимиль, употреблять вместе с учебником.
>>287479Окей, спасибо. Просто помню с какой-то скачаной колодой вписывал. 4000 или 40000 english words или что-то такое.
>>287481По-моему это от колоды не зависит, можно настроить в самом анки.
Нашел такую йобу, но только 2 страницы из 6. Есть у кого остальные? Довольно полезные таблицы.
>>287704В гугл не можешь, анончик?https://info.stylee32.net/PDF%20Library/Spark%20Charts/
https://twitter.com/FranceEnRussieПасаны что за город изображен в шапке твитора посольства Франции?
Анон, какие подкасты с англоязычными хостами посоветуешь самому бигинерному анончику? Есть что-нибудь более годное или что-нибудь настолько же годное как Learn French by podcast?
>>287814Больше тебе спасибо. Я немного поискал, отчаялся и пришел к моим друзьям. Как ведь хорошо, когда есть друзья, не правда ли?
>>287950Ладно, не обижайся. Тебе спасибо. Если бы не ты я бы этим свою папку Fr не пополнил
Здравствуйте аноны, здесь или в прошлом треде проскакивало обсуждение о том как печатать символы сего замечательного языка с клавиатуры, но так уж получилось что найти его я не могу. Можете скинуть его или подсказать самостоятельно? с меня как это обычно бывает нихуя
Bonne nuit, méritocratie. Дмитрий Петров сказал в полиглоте, что 300-1000 слов (глаголов) составляют 65% французской лексики. А где с точным списком слов можно ознакомиться? Английский знаю, на сколько легче будет?
>>287964списком этих слов*
>>287964Слушай Дмитрия Петрова больше, няш
>>287966че доебался, эректус. Я аматор и ессна начинаю с него, тк имя и регалии достойные. Типа всегда есть the most common words
>>287964Ну вот, например - http://www.encyclopedie-incomplete.com/?Les-600-Mots-Francais-Les-PlusИли вот - https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_de_1750_mots_français_les_plus_courants
>>287894На ютубе смотри всякие алексы, френчизи и паскали.
>>287963Настраиваешь у себя в системе клавишу композ или ввод символов второго ряда, профит.
>>287964Буквально парой постов выше упоминали анки, там колода "н тыщ французских слов" как раз упорядоченаипо частотности употребления. Ну или просто загугли частотный словарь, вроде даде на википедии список был.
>>287994А, ну да. Вот, я про него как раз.
>>288026Смотреть на ютубе мне не удобно, и нет времени. А так слушаю себе в наушниках, и имею скрипты для чтения на смартфоне.
>>288085Ну есть же куча тулзов для перегона ютуб-видео в мп3, в телеге даже бот есть. Алсо, йохан и пьер выкладывают пдф и мп3 к каждому видео (но они уже полностью на французском). Ну это я так, как вариант предлагаю.
>>288027Вот как это сделать я и хотел узнать
Лягухи, у вас же d и t перед передними (полу)гласными палатализировались. Аффрикаты уже, всё. Насколько это распространено и где об этом читать?
>>288286Это ты о том, что вместо "тю!" говорят "чу!", так? А то я в лингворазбалачку не очень могу.
>>288287>Это ты о том, что вместо "тю!" говорят "чу!", так?Да, об этом.
>>288289Угу. Распространено сильно (особенно у квебекуа, как мне кажется, но может только кажется), а где почитать - увы, не помогу. Как почитаешь - расскажи.
Pour les Alsaciens, les Suisses et les Lorrains,Ce sont des tireur au cul.Посоны, дайте транскрипцию этой хуйни. Я не могу понять как произносится первая строчка
>>288644Pour les Alsaciens, les Suisses et les LorrainsПуr лезалсасьян, лесwис э ле лоrэн. >>288644
>>288651А можно это на vocaroo записать?
>>288654Утром запишу, а то с айфона не могу.
>>288663Можешь. Диктофон-сгрузить в драйв-на сайте сгрузить с драйва. Ну, это яблоко.
>>288673НЕ ДОВИ НА МЕНЯ
>>288684Хочу и могу.
>>288688http://vocaroo.com/i/s02ciDTODBpc
>>288651На, вариант 2http://vocaroo.com/i/s0uUQtTNF0vvПосоны, теперь это вокару тред!
Замотивируйте и меня тоже. Английский знаю, живу в Монреале с рождения, но клал хуй и могу максимум простую беседу поддержать и написать несложное письмо/прочитать книжку
>>289227Живёшь в Монреале с рождения и не знаешь французского на уровне с2? Аутист плс
>>289228Я живу в англорайоне. Да и это тебе не деревня, здесь почти все английский знают. Французский у меня где-то на А2-С1 хуже чем русский или на том же уровне, не уверен
Мамкин гейдевелопер итт. Прошу прощения, что пишу не совсем по теме, но меня давно мучает один вопрос. Как известно, у французов azerty вместо клавиатур. Как у них принято играть в игори, в которых нехорошие разработчики заложили управление через wasd, а настроек не запилили?
>>289230> А2-С1Ну охуеть, лол.>>289235Да ладно, не бывает таких игр, где васд и настроек не запилили, не? Если это какое-то консольное говно, то там обычно не васд, а что-то ужасное.
>>289235Добавить qwerty-раскладку в систему на компуктере?
>>289230>А2-С1ведь ты же понимаешь, что между Utilisateur débutant и Utilisateur expérimenté лежит пропасть, лел
>>289371Я не знаю какой у меня уровень. Я могу говорить, читать и писать, но ощутимо хуже нежели с английским и русским не в плане грамматики, я имею ввиду лексику и словарный запас
Как сдать французский если знаю его на уровне амебы?
http://vocaroo.com/i/s0VSF8sJuEjz
>>288651еще один >>289417
>>289235>Как у них принято играть в игори, в которых нехорошие разработчики заложили управление через wasd, а настроек не запилили?Гугли "scancode". Кнопки в играх привязаны не к символам котороые они печатают, а к ряду и столбцу кнопки на клавиатуре.
>>289417>>288971>>288731ну если вы такие французы спойте плиз первый куплет le boudin
>>289432Так это что, из гимна что ли? В ютубе не мог послушать?
>>289417Проиграл с тебя в голос
>>289408Тогда - не сдать
>>289424> Гугли "scancode"Сканкоды в сыром виде (винда выдает XT-шные make-коды из set 1) никто не использует. Есть DirectInput, который транслирует клавиши в свой набор скан-кодов, но Microsoft кричит, что он устарел, и его использовать нельзя. А вот всякие оконные сообщения и raw input выдают виртуальные коды, которые зависят от раскладки клавиатуры, состояния NumLock, AltGr и прочей хуйни (случайно переключаешь раскладку на французскую - клавиша W "уезжает").В общем-то меня интересовали не предположения, а то, как на самом деле принято у французов поступать с такими игорями. Но все равно всем ответившим спасибо.
>>289441это не из гимна, а из французской военной песенки. на ютубе я слушал, но там нихуя не понятно.
>>289526ну ладно, сам напросился, завтра я тебе спою мало не покажется.
>>289527давай сука
>>289531BRING IT ON, MOTHERFUCKERBRIN IT ON
>>289534Приниси это на, мамотрахерПриниси это на
Есть вопрос только к тем, кто шарит как бог, остальные плз не сбивайте с толку:Есть фраза, к примеру:Teacher makes history harder than it is.Учитель делает историю сложнее, чем она есть.Le professeur rend l'histoire plus difficile qu'elle ne l'est.На русском, очевидно, эта фраза была бы сказана немного по другому, тут она косноязычно звучит, но важна дословность, так как мне нужен перевод именно английской фразы. Вопрос вот в чем: что это за оборот такой: qu'elle ne l'est. Вот это l'est, почему оно такое? Ведь это l' le la по умолчанию не может быть в именительнем падеже, это всегда объект действия, в родительном, дательном, винительном падежах например. А тут оно употребляется перед глаголом est, то есть получается оно выполняет дейтсвие быть, выступает субьектом дейтсивя? Дословной перевод получится как "ее/ей есть" вместо "она есть". Как это может быть кто нибудь поясните.
>>289639Про то почему глагол etre там отрицательный я даже не спрашиваю, хотя по логике вещей должно быть qu'elle l'est, а как бы я это сказал, если бы не знал оборота: Le professeur rend l'histoire plus difficile qu'elle est
Il va a la gare.Почему не avec?
>>289639>>289642'Le' neutre - предикатив (Atribut). В сравнительных оборотах это местоимение употребляется опционально. Ну а ещё в таких сравнительных оборотах нужен 'ne expletif' - отрицания тут нет.
>>289699У 'avec' во французском те же функции, что у "с" в русском... ну примерно...'Il va avec la gare.' значит, что "Он идёт С вокзалОМ". Те же значения, сопровождения, способа, причины: творительный падеж.
>>289703 я пытался загуглить и не смог, можешь дать какую нибудь ссылку подробно почитать про эту штуку? На любом языке.
>>289710всё, сам нашел
>>289432http://vocaroo.com/i/s10RZ7kvJ040
>>289725Акцент со стороны заметен или нет?
>>289729Да лол максимум рашн аксент. ну ладно не максимум но ассе русси, так сказать.
>>289737я ебу разметку
>>289711Бля, ну расскажи! Мне тоже стало интересно.
>>289725Классно! Мерси! А как ты в ритм попадать начал, ты предварительно прослушал песенку в оригинале?
>>289752Это про употребление le как атрибута http://grammaire.reverso.net/3_1_33_le_la_les_attributs.shtmlЭто про ne explétif http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/ne-expletif-ekspletivnoe-ne-vo-frantsuzskom-yazy/
>>289768Нет он отслужил в легионе, это же легион кун, легенда раздела, по голосу не узнал?
>>289773сорри(99 не признал(9
>>289773> легенда разделаУ него что, тут тред был? По-моему я его то ли в б, то ли еще где-то видел.>>289772Спасибо, мсьё!
Аноны научите меня основам французского, ну хотя бы счету до двадцати, или общим фразам, или правилам произношения. Правда ли что во французсих словах ударения всегда падают на последний слог? И что буква t на конце слов не читается?
>>290062Странный реквест.>Правда ли что во французсих словах ударения всегда падают на последний слог?Если не читать конечную -e [ə], то да. Но в стихах, песнях и после некоторых кластеров её могут произносить.>И что буква t на конце слов не читается?Да, но есть слова-исключения.
Вы тут написали в шапке, что если знаешь инглиш, то можно вкатываться. Я вот могу читать тексты, понимать, что там написано, ну и произношение нормальное. Но при этом я хуево знаю грамматику. Так вот, мне стоит её подтянуть или можно и так начать учить язык?
>>290094Стоит ли тебе подтянуть грамматику английского, прежде чем изучать французский? Ты серьезно спрашиваешь?
>>290097Нет, блять, шучу.
>>290097
>>290128Хуйня. А ты – говно.
>>290129Не баню. Жду конструктива.
>>290133Ты хуйло. Понял?
>>290161Теперь баню.
>>290128Все прекрасно понятно.финно-угр
>>290102Шутку понял. Смешно.
>>290178Это же финно-угорский будущего.
Переведите плиз
>>290178Двачуюмимо венгр
>>290548Нюх-нюх... Покусики, русская станция!
>>290548До скорых встреч! - лагерь де Рус.
>>290663> де РусОхуенно перевел! А что не стасьон де рус?
>>290756Глупо выглядишь.
>>290758Нет ты.
>>290661Но "rousse" не имеет никакого отношения к России...
У меня бегиннер, скажите плиз, что из художки почитать? Дюма, Жюль Верн, Гюго, Де Сад, Бальзак, Марсель пруст? Буду дрочить книжечку наизусть и учить так. Но вот произведение бы полегче((
>>291465la sainte bible
>>291465Alphonse Daudet, « Le Petit Chose ». Вроде легко читается.
>>291465А вот де Сад скорее всего не для бегиннера, 18-й век все-таки.
Очевидный летранжер Камю. Рекомендуется всеми в англоязычном пространстве до изучающих френч.
>>291258Ты просто ненавидишь все русское.
>>291474Я, кстати, немного охуел, когда скачал мультиязычную библию. Оказывается, переводы настолько слабо связаны между собой, что пытаться использовать их как параллельные тексты нет никакого смысла.
>>291600Еще там не используется passé simple, которого англоязычные почему-то ужасно боятся.
>>283339 (OP)А есть где-нибудь Wakfu с французскими сабами? Или ещё какие-нибудь классные мультики не для самых маленьких.
А Буссенар для начинающих подойдет?Судя по переводу один сплошной экшон.
т411 всёАнончики, подскажите годный трекер с франкоконтентом.
>>291937Алсо, если у кого есть, то скиньте ссыль где можно посмотреть документальные фильмы на фрасэ, желательно от ББС(да-да переведенные, но там качество топовое)
>>291946Полно интересных документалок на французском, французского производства куда более интересных чем ббс тягомотина. У них такой более vice-образный контент. Все на ютубе
>>291959Покидай ссылок, хотет вайс на французском!Вчера посмотрел про Катю Гиуншвшишшлишвшвили, бля, так стремно стало.
>>284403Ну да. Хотя можно ещё хайнэйтив попробовать, но то приложение.
Почему французы (кто еще?) пробелы перед вопросительным знаком ставят? Самые умные штоле ?
>>283339 (OP)Почему французский звучит как пердеж с подливой особенно названия еды?
Бон суар!Посоветуйте топовых книг по тонкостям французского для человека который безпалевно разговаривает с франкофонами (на подарок).
>>292747metRRRRRRoХуево, наверно, быть картавым французом
>>292739Да.>>292750Может лучше подарить какую-нибудь художественную книжку на французском?
Мультсериал про Римскую империю на французском языке - https://www.youtube.com/channel/UCUfm2b2W7tx_ighUkJfsYnA/videosСмотрел когда-то в детстве, сейчас, изучая язык, вдруг вспомнил про него. Всем рекомендую.
>>283339 (OP)Какие есть самые модные сайты с переводами песен, чтобы по несколько переводов, с кучей языков и адекватными пользователями? Хочу переводить и выкладывать куда-нибудь.
>>293181http://lyricstranslate.com/ лучше этого есть че-нибудь?
>>293068красава, чел, спс заценим. К тому же все к этому и идет сейчас. Рим пал, и Европа тож падёт((( под натискомдикарей - террористов
>>293068Прикольно, спасибо.
>>293220Ну лично я за Путина голосую, чтобы у нас такого не было.
>>293220Не хотет такого(
>>293220Аллаху акбар, кяфир ёбаный!
>>293270толсто)))))))))0 У нас в многонационалии еще хлеще, слово русский запрещено в СМИ и на телеке. А чеченцы пасут расиянских холуев))
>>293364>Чеченцы - 1,4млн>Русские - 111млн>чеченцы пасут расиянских холуев))Хуй пасаси франкофон ебучий ))
>>293364>слово русский запрещено в СМИ и на телекеОй, да не пизди.
Привет, анончики.Что думаете на счет такого способа изучения языка: берется книга(рассказ) на французском и на русском. И просто берешь и зубришь текст на французском, а перевод берешь из книги на русском. Смотрите, тренируется и навык говорения, и память развивается, и словарный запас пополняется. Словом - одни профиты! Так что вы думаете на счет этой затеи? Алсо, кто-нибудь пробовал так делать?эта идея не моя, так учил языки Генрих Шлиман, который знал около 14 языков
>>293270Так толсто, что даже тонко. Одобряю.
>>293514Есть мнение, что зубрить слово в одном и том же контексте не очень эффективно. НЕЙРОННЫЕ СВЯЗИ устанавливаются тогда, когда видишь слово в множестве разных контекстов. Кроме того, переводить - это плохонько. Ну и я уж молчу о том, что обычный художественный перевод для такой цели почти бесполезен в силу своей художественности, так что все равно надо брать параллельные тексты.Вроде крутые поцы просто берут и читают книжки, заглядывая в словарь. Он наверное это же и имел в виду. Или нет.
>>293393https://youtu.be/x0AMQAn_Kg4В стойло, холуй>>293386А ты - слепой эректус. Кол-во не значит кач-во. Евреи оккупировали ТВ, медиа, правительство, бизнес и учат тебя жить
>>294021Таки шо за негодяи эти евгеи, ой!
>>294021>Тина Канделаки Русских нетЕе наказали за использование запрещенного в многонационалии слова?
https://www.youtube.com/watch?v=XpTuKpy1vdM
>>294105ну тупые гои не могут в когнитивный анализ. Наверн думают, что еще хозяева земли рюзской))0 Сапог целуйте герою расеи и академику) (сам русский)
какой мертвый тред. год назад было активнее.мимо-стремящийся
>>294766Есть такое.
Кто-нибудь в данный момент занимается по учебнику Поповой-Казаковой Manuel de francais?
>>295805Занимался по нему.
>>295805Настольная книга уже сколько лет...(ярлычок на рабочем если че)))
>>295874>>295875Как можете отозваться? По мне так лучший учебник из всех что попадались мне.
>>295969Соглашусь. Правда, я другие и не стал искать. Сначала занимался по какому-то самоучителю, тоже неплохой был, но Попова-Казакова посолиднее всё-таки, фундаментальнее. И практический курс французской грамматики у них тоже хороший.
>>295969Сюбжонктива нету и много чего еще.
>>296005Это в практическом курсе французской грамматики. Надо обе книги покупать.
Salut, Dvach! J'apprends le francais chaque jour deja un semaine et je tres heureux, parce que je peux composer les simples phrases. Ces phrases avec fautes, mais je pens, que ce la debut de la grande ligne. Excusez-moi pour mes fautes. Так, а теперь к сути, этот ебаный тред максимально опустел. Думаю, нужно вернуть славную традицию совместного изучения языка. То есть, что я имею в виду. Давайте писать сюда небольшие посты на франсэ и проверять друг дружку. Так хоть какая-то движняловка будет. Я вам тут высрал немного. Ошибки наверняка есть, прошу найти их и сказать что не так. Ведь если эти треды перекатываются - значит - это кому-нибудь нужно? Значит - кто-то хочет, чтобы они были?
>>296283>pendant une semaine>Je suis très heureux>je pense>c'est le debut>d'un long chemin
>>296307А в les simples phrases разве к месту артикль?мимо не знаю французского
>>296309К месту, только не les, а de.
>>296318Ээ?
>>296338Неопределенный артикль множественного числа перед существительным с определением, разве нет?
>>296344Ну тогда наверное des?(de+les)???
>>296365>с определением
>>296365Всё он правильно сказал. Только de не артикль, а предлог. И ставится он, когда прилагательное стоит перед определяемым существительным во множественном числе.
>>296376Нет, всё-таки артикль. Ошибся.
Ну-ка не пиздите мне тут!
>>296385Это вопрос интерпретации.
>>296283Спросил у носителя, он ответил:"J'apprends le français chaque jour depuis une semaine et je suis très heureux car je peux faire des phrases simples. Dans ces phrases, il y a des fautes mais je pense que c'est le début de ?? (I don't know what he meant here with" grande ligne"). Excusez-moi pour mes fautes "Judging by his mistakes, I can guess he is Russian
Я люблю мороженое (вообще):J'aime la glace.Я люблю мороженое с яблоками: J'aime une glace avec pommes. Я правильно понял суть? или опять обосрался??
>>296418> Judging by his mistakes, I can guess he is RussianКекнул.
>>296424Суть чего? Отличия определенного артикля от неопределенного? Тогда обосрался.
Nous allons apprende le francais! Pour apprenddre le francais nous allons invinter une histoire. Un forum des jeune gens appelle 2chers! Bon suit...
Начал гуглить инфу на французском. Полет нормальный.
>>296584скок учил до этого?)
>>296584Как что ни загуглю на французском - постоянно выдаёт мне ссылки на форумы типа вуман.ру и прочую дребедень про здоровье и секс.
>>296595Французы очень заботятся о своем здоровье, они хотят долго жить. Да вот кто ж им дасть-то, иншалла!
> В Французском есть слово Малосоль, так малосольные огурчики называют в элитных ресторатах, не вруРеквестирую фактчек от фл.
>>296666
>>296595> здоровье и сексТы так говоришь, как будто это что-то плохое.
Посоветуйте хороший озвучиватель французской речи, примерно как в гугле переводчике, но чтобы было не так мыльно...
>>296832"В гугле" - это на самом деле у тебя в браузере, речь на твоем девайсе генерируется, а не на серверах гугла.А так - ну типа форво, ну и в любом словаре нормальная озвучка есть.
>>296669Ок, круто. Спасибо.
Есть у кого ссылка на сайт где можно задрочить грамматику? Вкиньте, сильвупле.
Антуаны, сколько можно продержаться на одном French in Action? Если ли хорошие учебники, где не просто правила, а еще какая-никакая интерактивность? Для английского все рекомендуют Мерфи, есть подобное для французского? Желательно, чтобы учебник был разбит на уровни А1-А2 и Б1-Б2. Хоть на русском, хоть на английском. Просто мне нужно что-то, чтобы чувствовать свой прогресс, а не просто смотреть видео и учить слова.
>>297289Grammaire/Conjugaison/Vocabulaire/Phonetique progressive du Francais - французский аналог Мерфи.Разбито не только по уровням, а еще и по темам.с компа или планшета довольно сложно с ними работать, так как нужно много писать.Купил себе сегодня две штуки.
>>297289Vite et Bien очень хорош и адаптирован для самообучения, что вообще для французских пособоий редкость, они обычно заточены под тех кто учит в группе с преподавателем. Но он заканчивается на B1.
Обмазываюсь английским, при помощи приложения полиглот 16, очень хорошо подтянулся, хорошо помогают именно тесты на основе уроков, схемки доводятся до автоматизма.Перерыл весь интернет на тему "полиглот 16 французский тесты", нихрена не нашел, может кто знает, где что есть?
>>297548Попова-Казакова. Гугли.
>>296309Не заметил. Я бы сказал "... des phrases simples"
>>297745des phrases faciles. Как le journal en francais facile
Анчоусы, молю, скиньте текст этой песни или саму песню.
Ас-саляму-аллейкум-ва-рахматаллухи-ва-баракатух франкофоны! Посоветуйте годную книгу для A2-B1.
>>298131>>297293+Alter Ego
Прошел 13 уроков Поповой Казаковой. Чувствую себя Виктором Гюго.
>>298121ДВАЧУЮ!!!
>>298249молодец, а проходил на кампуктере, планшете или в читай-городе купил учебник за 500р? без аудио и видео?
>>298343В Молодой Гвардии на Полянке купил за что-то около 400 рублей без аудио, без видео, без нихуя. Аудио на торрентах скачал. А поначалу на планшете/кампутере делал уроки, но это не очень удобно.Сам думаю взять еще книжку по грамматике тоже Попова-Казакова, а после этого вкатиться в какой-нибудь французский учебник.
>>298293
>>298386Что же ты со мной делаешь!?!?! Скажи соус, о, мудрейший!
>>298387Только для избранных.
>>298389Как мне теперь жить то.
>>298390Geen Grenade - De Ambassade
>>298393>Geen Grenade - De AmbassadeАНОН ТЫ ЛУЧШИЙ СПАСИБО ТЕБЕ БОЛЬШОЕ
>>298396De rien.
>>298393Вчера всем /b искали.
>>298401bien venir
>>298386>>298121>>298393Дак язык не французский же, больше на немецкий, шведский, скандинавский похоже
>>298478Голландский.
https://www.youtube.com/watch?v=0OJJZzrrIqQпытаюсь выучить песню и понимаю чтоQui a tué grand-maman, est-ce le tempsOu les hommes qui n'ont plus l' tempsD'passer le tempsчитается блять каккиатюэгрэмомонесклётёулесомкиноплюльтемпаселётомКак они вообще друг друга понимают?Какого хуя этот язык вообще называют европейским?
>>298496Ки а тюэ гран маман эс лё тамз у лезом ки нон плю льтам
>>298500а почему est-ce читается как "эс"? "ce" совсем не произносится?
>>298501>"эс">"ce" совсем не произносится?Дебс?
>>298501Бля, ну я не знаю, ну учебник хотя бы открой, миллениал ёбаный блядь.
>>298501Потому что "ест" произносится как "е", а в "се" гласная в окончании слова выпадает.
Есть ли для французского браузерный плагин типа рикая (наводишь на слово - получаешь значение)?
>>298812Бля, есть охуенный переводчик, вернее раньше был. РАсширение для хрома, но я его не могу найти сейчас в магазине расширений. Грусть, печаль.
Tous a poil on s'carresseOn s'en fou d'être défoncéPose ta bite sur mon épaulePose ta chatte sur mon museauEnroule ta bite dans du jambonTous en pull et on s'enculeMoi j'aime la chatte et le pattéMet ton airbus dans mon anusTrempe ton clito dans la mayoC'est mon sperme le dentifriceTrempe ta capote dans la compoteRoule tes boules dans la semouleMet tes lunettes pour la gicletteTrempe ton gland dans le fromage blancBaise ta mère t'aura des frèresBrosse toi les dents avec mon glandPrend moi les seins ça me fait du bienFais le poirier avale tes règleSi t'as froid mets y les doigts
Есть тут те, кто хочет заниматься у преподавателя? Ищу человека в пару, ибо вдвоём проще, и дешевле как мне кажется. ДС-2, 22 лвл. Почти нулевой уровень языка. Если ты вы парле ле франце трез бьен то нам будет не по пути. Если есть на примете препод то вообще отлично, хотя найти не проблема думаю.
>>298858Может в /соке поискать, лол?
>>298887Там школьники-спермотоксикозники. Я пытался.
>>299022Они мыслили тебя выебать?
>>299454Да. Они пытались выдать это за уроки настоящего французского, но после пары недель регулярных занятий я начал что-то подозревать...
Планирую задрочить и постоянно использовать французский акцент в английском. Какие подводные?
>>300524Ты упоротый?
>>300609А почему ты спрашиваешь?
>>300624Потому что надо задрачивать русский акцент, очевидно же.
>>300702В этом я уже преуспел.
>>300707А французский акцент тебе зачем?
>>300727Потому что я понимаю, что нативный акцент осилить не смогу.
>>300729И ты решил выйти из сложившейся ситуации таким нестандартным образом? Я думаю надо начать с задрачивания нативного акцента во французском.
>>300733В этом я уже преуспел.
>>300776Крайне сомневаюсь. Заметил такую особенность: если человек реально может в какой то акцент, то он может в любые другие. Если не может то у него просто отсутствует этот скилл мимикрирования под чужие говоры.
Les torrents avec contenu en français, ils existent encore ? Je n'ai trouvé que "Next Torrent" mais il n'y a pas beaucoup de choses dont j'ai besoin et, en plus, la plupart de contenu sont de mauvaise qulité
>>300820Это, конечно, ерунда.
>>300925Смотри оригинальные французские фильмы\сериалы на рутрекере, например.
>>300932а если я хочу французский дубляж американских фильмов. или русских
>>300947Нетфликс покупай. :(
>>300953> покупайВот тут уже проблемы.
Кто-нибудь еще ведет le journal intime en francais? Годная штука же.
>>300991Чет была такая мысль. Что-то вроде Comment je me branlois au travail.
Сап. Начал читать лё пёти пранс ан франсэ. В принципе понимаю около 20-30%. Еще пробовал читать Жюля Верна в оригинале, но там вообще пиздос полный, каждое второе слово непонятно. Алсо, скиньте книжек на франсэ, которые были бы не очень сложны для А2. С меня тонны нефти.
>>301515> Начал читать лё пёти пранс ан франсэ. В принципе понимаю около 20-30%.Тебе вообще ещё рано читать что-либо, кроме учебных текстов.
>>301515Хуячь книжки с подстрочником, которые "по методу ильи франка".
>>301515Попробуй Lez onze mille verges par Guillaume Apollinaire, она полегче вроде.
Сап.Всегда было желание вкатиться во французский. И франция привлекала своим винишком, парфюмом, 19 веком и тд. Сейчас в универе учу немецкий и английский, плюс куча других предметов, конечно.Вот и скажите, есть ли смысл чисто для себя по-тихоньку изучать французский? Боюсь, что на самообучении в итоге выйдет очень хуево: грамматику и лексику выучу, а говорить не смогу.
>>301515попробуй женитьбу фигаро
>>301644А что, договориться и сменить немецкий на французский никак? Хуль вы там не романские учите, это где так?Учить два языка враз (ну английский-то ты уже знаешь же, так?) - все-таки довольно лихое занятие, как мне кажется.
>>301691Во-первых, никак, а во-вторых, немецкий мне тоже по кайфу. Я же его чисто для себя буду учить по-тихоньку, но боюсь, что из-за отсутствия практики общения все это будет бессмысленно во французском.
>>301707Скорее всего охуеешь два языка одновременно учить, как и скозал анон выше.
>>301644Вкатись в книжный магазин и возьми себе Manuel de francais. Попова и Казакова авторы.мимо-стремящийся
>>301707Учить язык "потихоньку" - это самая беспонтовая идея из всех возможных. Язык учат погружением же, от "потихоньку" никакого толка не будет.Но вполне можно пока поизучать грамматику, например. То есть не учить язык, а изучать. Ну с теоретической точки зрения. Блядь, ну ты понял корочи.
Итак, аноны, я успешно превозмогаю. Недавно осилил L'ange gardien, понравилось, что еще есть из такого энтри-левел чтива с озвучкой специально для изучающих язык?
Объясните нубу, как читать эти ссаные диграфы?
>>301850Двачую этого ананаса - immerson method is the most effecient way of learning new languages. A challenge to conquer. Помню в классе 7 играл в линягу с пацанами, ц4, целыми днями месяца 3 на х1, еще до руоффов и прочей параши, прост ебашил мобов жесточайше за найта, а потом даркэвенджера нагибал. Игра полностью на английском была - все мобы, локации, шмотье, интерфейс, а вот игроки - русские. Ну и потом хуяк после летних каникул я заваливаюсь в класс к своим долбоёбам и понимаю, что знаю инглиш уже лучше всех, где-то на интермидиейт почти с нуля за 3-6 месяцев игры в лайнейдж. Но самое забавное, что переводов я не знал и ничё не гуглил, мозг сам напрягался думая ччё это за слово и строил ассоциации!
>>301976Immersion* А два языка учить можно, возьмите прост учебник по франсэ на англе, время сэкономить и англ прокачайте, мозг еще усилиннее работать будет
>>301977Так английский за язык не считаем же, тут под двумя языками имелись в виду немецкий с французским.
>>302036>>302036> немецкий с французскимЛол, проиграл с этого любителя европейских неязыков. Я считаю за язык либо французский, либо санскрит!
>>302052Санскрит из фо пуссис!
>>302121У нас надо как-то так: Le sanskrit est pour des putains!
Анонимус-франкофонусы! Поясните, пожалуйста, есть ли сайт в интернете, где много упражнений по разным разделам? Мне надо задрочить артикли, а именно когда определенный, а когда неопределенный. Нашел какой-то сайт, но там какая-то, я бы сказал, хуйня.
>>302132Точно, пардонне-муа, мсьё.>>302133На френч.эбаут.ком вроде есть упражнения. Ну и в шапке ж есть книжки по грамматике.
>>302136МОжно ссылку плиз? гугл выдал это на запрос, но чёт тестов не вижуhttps://www.thoughtco.com/french-grammar-4133074
>>302142Ссылку на что? На шапку? Так она, ээ, в шапке же. Или на френч.эбаут.ком? Ну, типа... french.about.com?
>>302133grammaire progressive du francaisвообще у них вся серия охуенная, не только грамматика
>>302133погляди тут fr.prolingvo.infoи тут lepointdufle.net
Учу уже 2 месяца. Знаю больше, чем после 6 лет изучения в школе.
>>302305>изученияБля, просиживания штанов, то есть.
>>302305Это-норма.пнг
Перед экзаменом в ГАИ теоретическим я начал готовиться за неделю. Тупо дрочил онлайн билеты на пдд24 с нуля. Каждый день около часа-двух попутно сёрфя в инете и прорешивая билетики. Ну уже через неделю я реально отвечал на билет спустя 2 секунды по картинке или началу предложения: даже не читая вопроса целиком. 20 билетов и 400 вопросов были выучены наизусть К чему это я? НАверн, это самый лучший способ изучения - дрочить лингвист, мемрайз, карточки анки и прочее + там интервальное запоминание. Еще вроде есть лингуолео. Крч, аноны, где лучше всего интервальное запоминание запилено?
Аноны, хочу учить французский погружением в среду, сейчас пытаюсь найти какие-нибудь годные сайты. У вас есть что-нибудь на уме? Чем вы сами пользуетесь? Какие французские сайты заменили вам русско- англоязычные? Ищу и понимаю, что вряд ли будет что-то во французском интернете лучше, чем в англоязычном.
>>302623Мм, а вот и мамкин погрузист вылез. Мы тут вообще-то учим по советским изданиям 1953 года!
>>302632>учим по советским изданиям 1953 годаНо зачем?
>>302554Анки, без вариантов. Он не такой ванильный и с немного РУССКИМ ИНТЕРФЕЙСОМ, но сама реализация собственно интервального дроча карточек там лучшая.
>>302623Википедию на французском читай. Стандартный совет, но тем не менее. Ну и в играх французский язык установи, разумеется.
>>302699Я не играю в игры. Википедия это хорошо, уже читаю. Неужели вы учите, но даже не используете язык в интернете, кроме ютуба?
>>302700Перископ еще. Йммв.
>>302700Я на нем иногда гуглю всякую хуйню.
>>302623>>302632>>302699Хардкор вариант, но наверное эффективный. ОЧЕНЬ ОПАСНЫЙ! НЕ рекоммендуется. Качаешь кс или лол и находишь стак французский, знакомишься с челами ну и бегаешь с ними. Игру тож на френч ставь. Но учти, слезть ОЧЕНЬ сложно, а в ксе НЕВЕРОЯТНО(ПРОСТОПЗДЦ) как много читаков. Сам потратил 1500 часов и еле забил полгода назад. Не повторял бы. Мб ММОшку найти какую-то или ПОРНУХУ. С Субтитрами
>>302904Я еще подписался на твиттеры с инстаграмами любимых французских порноактрис типа Liza Del Sierra, Marie Clarence, Natasha Nice и почитываю их)))0 Еще стримы мануела феррары вроде есть. Крч фапай на француженок
https://www.twitch.tv/manuelferraratvСук, если бы сабы
>>302904Я тоже искал порно на французском, лол. Спрашивал на всяких французских каналах и группах, так никто и не подсказал ничего. Зануды.
https://www.twitch.tv/manuelferraratvСук субтитров не хватает... Обсуждают бокс уголька и Макгрегора
>>302909>>302911Ой сори, глюк
>>302911А что, уже закончился? Или сейчас идет? Блядь, только не говори, кто выиграл, а то я лично отсосу Абу и попрошу его забанить тебя навсегда.
Как вкатиться во французский для чтения книжек в оригинале? Инфибо, типа учил французский в школе, но помню только фонетику, пару времен и... может сотню слов. Что думаете по поводу методики Дугина? Или ее тут уже обосрали? https://youtu.be/RaMRWoXibME
>>302941Ну про зубреж граматики он верно грит, загружать язык тоже можно. Ну еще аудио надо добавлять там мемрайз стримы и пр
>>302941Мне она кажется не лишенной смысла, но друг, знающий восемь языков назвал метод дикой хуйней и сказал, что это самый мрак.>>302904Эффективный в каком-то смысле, но не самый. Главная здесь трудность - переступить через себя и играть в это говно. Ладно у французов борды своей нет, но должно же быть что-то еще. Вот битарды обсуждают посты молодых мамаш и невест на вумансру, есть французский аналог? Типа встречалась я с моим Мишелем уже три года с 17 лет, но одним вечером мы с ним заговорили о куколдстве, я сама была в шоке, но ему понравилась эта идея и он захотел попробовать. Он меня неделю уговаривал и я согласилась. Мишель сам нашел Мухаммеда и предложил такой вариант, я думала поэкспериментируем раз, может, два. Но девочки, после первого раза я не могла больше лежать в постеле с Мишелем. Ну вы поняли. в общем. Пусть хотя бы будет смешно.
>>302941Понимаешь в чём дело- сурьёзные ученые обычно очень узко специализируются, типа древнегреческий/латынь или сирийский/коптский/древнеармянский, но даже в таких маленьких связках очень редко бывают, например, классические филологи, знающие оба языка на отлично, как правило, один знают лучше, чем другие.Но когда Дугин, заявляющий, что знает 14 языков вроде, уж не помню точно, начинает вставлять в собственные переводы в книги, причём вплоть до авестийского и санскрита- получается обосрамс, академическое сообщество негодует, ибо Дугин это вам не Шичалин. Но вот если брать на уровне "чисто для себя свободно говорить", то языки он знает офигенно, действительно способен пространно изъясняться на многих языках. Так что суди сам.
>>302983>языки он знает офигенно, действительно способен пространно изъясняться на многих языках
>>302947>аудиоНе для чтения книг ИМХО.>>302981Для активного владения языком - да, но что твой друг может посоветовать более эффективное для чтения?Кстати, насчет французских борд. На форчане в разделе /int есть постоянный тред французов. Это конечно не национальная борда с Марсельезой и шлюхами, но тем не менее.>>302983Смотри видео. Дугин как раз поправил автора вопроса, подчеркнув что остановился он только на европейских языках, а остальные просто проработал по своей методике.>языки он знает офигенно, действительно способен пространно изъясняться на многих языкахДа, "офигенно", особенно немецкий - https://youtu.be/lU68MIZxoeI (а он переводил Хайдеггера на русский, и такой позор!) и английский - чисто обосцал либерашку с ВВС без акцента https://youtu.be/snIObMwjgrU .
>>302910Маркдорсель же. Это классика.
>>302986Что-то я не помню, чтобы Дугин переводил Хайдеггера, скорее уж пересказывал своими словами. Но Бибихина за перевод ругал, это точно. И на перевод Генона с французского, впрочем, он тоже ругался. Я знаю лишь, что он переводил Вирта с немецкого (смесь лингвистики с аненербе) и Эволу с итальянского (причём взялся перевести самый отвратительный политический памфлет Эволы, который сам он переиздавать постеснялся). Я и всё ещё настаиваю, что знает он языки офигенно, много и говорит свободно. Много ли тут на борде людей с подобным скиллом?
>>302981Вообще-то есть у них борда, акримони.
>>302941Виджео не смотрел... Это тот Дугин, про которого я подумал?
>>303009Английским я владею точно лучше него, при том что я еще и раза в три моложе.
>>303161Дак английсий это унтернедоязык, пародия ебаная. Чистая случайность его популярность, видеть удобен грамматикой для ниггеров и всяких элочек-людоедочек. Спиздил 80% лексики из французского, немецкого, латыни и чё-то там выёбывается. Произношение говёное, язык молодой ппц, ударения хуй знает где ставить, по 30 синонимов на каждое слово (я не шучу) и пр. закидоны. Не зря русские дворяне parlais français
>>303373На него и не переводятся некоторые вещи типа Божественной комедии
>>303009Французским он владеет более-менее свободно, остальными романскими похуже, английским тоже не особенно хорошо, немецким плохо. Но переводить с языка и уметь на нем разговаривать - это вообще разные вещи.
>>303374На него вообще поэзия очень плохо переводится.
>>303373>>303374>>303390В голос с икспердов.
>>303373parlaient, маня
>>285297You just cured my ED. Реквестирую подобных сайтов для как можно большего количество языков, люто заводит этот dirty talk французких милфочек.
Анон, помоги новичку пожалуйстаДиалог, типа ребенок разговаривает с родителем-Papi, ça, с'est ta maison?И вторая непонятная реплика-Et le monsieur, la, c'est qui?Как понять эти "ça" из первого и "la" из второго? Что-то типа "Пап, что, это твой дом?" и "А господин, вот этот, это кто?"?Как это правильно будет?
>>304031По первому, кажется, сам понял. Это указательное местоимение. А по второму не понятно всё ещё
>>304031Из-за широкого распространения конструкций типа l’état c’est moi в разговорном французском c’est (как и вообще все глаголы с местоимениями-клитиками) стало чисто согласовательной формой, поэтому чтобы сказать *ça est, нужно говорить ça ç’est. «Неправильно» это может быть только на письме.
>>304032Не la, а là.
Правильно ли я понимаю, что конструкция Est-ce que c'est может быть буквально переведена примерно как "есть это что это есть"?мимо из латынетреда
>>304064«Так ли, что это есть…».
Ну или супербуквально: est-ce que c’est ta maison «есть ли то, что это есть твой дом». Тут важно не сделать неправильных выводов. Ce/то относится к придаточному предложению. Под «бытием» этого придаточного понимается его правдивость.
>>304079>Тут важно не сделать неправильных выводов. Ce/то относится к придаточному предложению. Под «бытием» этого придаточного понимается его правдивость.Ну да, это я понимаю. Но согласись, необычно выглядит- по сути, отзеркаливается первая и вторая часть. В начале "est ce", а в конце "ce est".
>>304079То есть, я хотел сказать- почему недостаточно просто, например, Est ce ta maison?
>>304083Потому что аналогия. Сравни:Est-ce que tu m’aimes ?Est-ce que ton frère sait conduire ?Est-ce que Paris est loin ?Когда-то давно все такие вопросы образовывались посредством инверсии (с местоимениями это возможно и сейчас, но не в настоящем французском, а в письменном): aimes-tu, sait ton frère, est Paris… Но народу стало лень, и вместо того, чтобы перестраивать фразу ради каждого yes-no question, упростить в общем-то синтаксис, он стал просто прибавлять в начале est-ce que «так ли, что». В результате этот оборот засох, поэтому чтобы спросить, est ли собственно ce, а заодно добить инверсию, стали спрашивать est-ce que c’est.Ср. в английском: чтобы задать вопрос с лексическим, а не вспомогательным do, говорят “what do you do”, а не просто “what do you”, так же, как “what do you know”, а не “what know you”, хотя когда-то правильными были именно вторые варианты.
>>304032По второму: "этот господин, вон там, кто это?"
>>304086Лол, годный язык, интересный. Я тогда вкачусь к вам.
>>304031Батя, вон эта хуйня, - это чо, твоя хата?А тот пидор, вон там, - это чо за хер?
>>304086Годно расписал, чаю тебе.
Господи, как хорошо, что есть этот тред! Спасибо вам, анончики, за то, что собрали столько инфы по французскому языку в одном месте! Я вам благодарен.
>>304967Пожалуйста :3
Удивительно, что долбики из лингуалео терпят убытки который год и не допетрят добавить парочку новых языков, включая французский. Там оч крутой тренажёр интервального запоминания, геймификация процесса и брэйнштормы всякие со словарём и смешными картинками. Лингвист не то, тк нет картинок и слова больше не показывает после того как верно ответишь. Дуолингво норм но слишком много слов новых, анки збс но не добавить слова свои? Или можно но лень. Крч, що робыть?
>>305828> оч крутой тренажёрНет.> слова больше не показываетПоказывает.> не добавить слова своиДобавить.> що робыть?Попокакову.
>>305829>Попокакову.Двачую адеквата.Мимо-стремящийся
>>305829>>305830500руб за мягкул обложку це просто лулз, еще и блять СИДИ в 2017. Только если спиздить или взять в универской библе (вряд ли есть)
>>306032В моей есть. А я вообще в техвузе учусь.
>>306032Я покупал, у меня даже диска нет.
>>306032Диск скачал на торрентах. Брат жив, зависимость есть.
>>284529>Насколько я знаю в Европе не практикуют озвучки, оно отсутствует как явление, все смотрят с сабами же. Внезапно: https://ok.ru/video/241902488279https://fr.wikipedia.org/wiki/Ally_McBeal в озвучке на французском языке.
>>284529>в Европе не практикуют озвучкиНехуй обобщать, Европа отнюдь не едина в отношении к субтитрам, и что Фрашка,что Гермашка в этом плане не особо отличаются от России.
>>306292Я не понял. Есть такой пик на французском?
>>306304Les contres européens et leur méthodes communs pour duber les films.1. Dubine seulement pour les cheudrons: autrevisement seulement les sous-titres.2. Les aires mixtes: contres qui usent occasionnellement la dubine foul-caste, autrevisement seulement les sous-titres.3. Le voix-auvèr: contres qui usent usuellement une ou juste un couple des aucters de voix heroise la sontréque originale persiste.4. La dubine générale: contres qui usent une dubine foul-caste, pour les films bôte que pour les séries TV.5. Contres qui produisent occasionnellement les dubines hons but générallement en usant les versions dubines des autres contres since sairs langues arent quitement similair vers eûche autre et l'audience est aussi ablée ondêtre huit-août les problèmes aignées. (Belgique et Slovaquie)
В школе я в основном учил английский, на френч клал хуй. Но позанимавшись самостоятельно несколько месяцев, я вдруг обнаружил, что мне гораздо проще изъясняться на франсэ. Сказал бы мне кто-нибудь об этом в школе, я бы поржал.
Сап, франкач. Хочу посмотреть "Эллен и ребята" с французскими субтитрами. Может кто знает где взять? Нашёл только 1 серию. Сам сериал без проблем лежит на рутрекере, а вот субтитры к нему не найти.Ну или посоветуйте что-нибудь схожего качества, весёлое и про молодёжь, желательно более современное.
Антоны, кто сдавал С1, расскажите че как прошло.
Аноны, кто сдавал A1, расскажите s'il vous plaît, чё как прошло.inb4: я не тролль, собираюсь в декабре сдавать А1, всерьёз волнуюсь.
>>306616>>306691Ээ?
>>306616в интернете доступны задания с этих экзаменов,можешь их пройти и потом не будешь задавать подобных вопросов
>>306750Мы разные аноны, я хочу A1 сдать, другой анон на С1 метит.
>>306790Нахуя сдавать на А1? Это же уровень первых двух уроков Поповой-Казаковой.
>>306812Ну тогда A2. Просто не уверен что до зимы до А2 доучу(Делитесь опытом, les anones(
>>306818У меня с экрана потекло.Не имеет никакого смысла сдавать их до б2.
А вы в попокаковой чему уделяйте больше времени? Работе с текстом или аудированию? Не заёбывает сидеть за кампуктером, слушая аудио и прорешивать задания
>>306919решаю абсолютно все задания, письменно. не пропускаю ни одного. ну разве что какие нибудь уебанские, где просят ритмическую группу выделить. тексты пересказываю. еще у меня есть тетрадочка, в которую я записываю все, что произошло за этот день. на французском конечно. музыку слушаю французскую. мне нравится.
>>306922ну тогда время полностью погружаться:http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=2267026
Jusqu’ou Blanche sera prete a aller pour que son restaurant obtienne sa premiere etoile ? Le critique, son chef cuisinier et meme sa serveuse, elle baisera tous les obstacles pour atteindre son but. La nourriture est peut-etre fade mais l’accueil dans ce restaurant ne manque pas de piquant.
>>307005Где диакритику растерял?
>>307012Jusqu’ou Blanche sera prete a aller pour que son restaurant obtienne sa premiere etoile ? Le critique, son chef cuisinier et meme sa serveuse, elle baisera tous les obstacles pour atteindre son but. La nourriture est peut-etre fade mais l’accueil dans ce restaurant ne manque pas de piquant.не благодари
>>307015И не буду. За что тебя благодарить?
>>304086Лучи добра тебе анон!Ты годно расписал. Я за несколько лет изучения французского так и не смог добиться такого ответа от преподов. Как от локальных, так и от прибывших прямиком из Франции.
Господа, essentiel хорош будет для вката с полного нуля? Еще есть vite et bien
Франкоанон, а какие сайты лично ты используешь, если используешь, для получения информации на французском? То есть конкретные сайты/блоги, которые полезны лично тебе не для тренировок языка. В общем, какой он французский интернет?
Bonjour tout le monde Не подскажите,если ли у французов что-то вроде большой конфы в одном из мессенджеров? Там то неплохо можно на общение навыки набить,наверно
Попробовал читать Библию (книгу Бытия, самое начало) на французском. Не могу понять, почему фразы "Да будет..." пишутся по-французски с que? Например, "Да будет свет"="Que la lumiere soit"Извините, пишу простой латиницей, или "Да будет твердь среди воды"="Qu'il y ait une etendue entre les eaux". "Que"- это ведь "что, какой, который". Если буквально переводить, получается что-то странное.
>>307143Они, как бы это помягче сказать, несколько шовинисты. И если ты будешь писать там на корявом френче, то в лучшем случае тебя будут игнорировать, в худшем - пнх
>>307084Кури Vite et Bien, вполне годная. Занимаюсь по ней с репетитором (плюс Попокакова и Grammaire progressive du fr от CLE).
>>307149Нет, это и есть "да <будет>". Нормальные словарь должен о таком знать.>>307151Зачем постить на дваче тетрадки для детей?
>>307153>Нет, это и есть "да <будет>". Нормальные словарь должен о таком знать.Да я понимаю, что это так переводится. Не знаю, может глупый вопрос, но меня интересует, как это буквально переводится. Как, скажем, "let there be light"- "позвольте здесь будет свет". Я пытаюсь в голове покрутить фразу, и если в английском корявом буквальном переводе я вижу логику, то в получающейся французской фразе я вообще ничего похожего на императив не вижу.
>>307155А soit тебе что? субъюнктив здесь и значит императив.
>>307153>Зачем постить на дваче тетрадки для детей?А я не постил. Просто предложил вариант, который у меня заходит на ура. Увы, не все здесь начинают знакомство с франсэ с Ветхого Завета и Мопассана на языке оригинала.
>>307156>субъюнктивmes yeux saignenthttps://ru.forvo.com/search/subjonctif/
>>307159Я употребил латинский термин, не вижу необходимости в каждом языке его произносить по-местному.
Сап, франкотред.Сейчас выходит третий сезон Вакфу, и на форчане любители делают английские и русские субтитры. Из-за того, что серии выходят аж по 4 за выходные, а еще потому что у нас есть дела ирл, у нас дикие завалы. Пишу от лица русской части фансаб-группы, как вы поняли.Если кому-то интересно помочь с переводом этого мульта на русский, пишите на 7ionmail собачка гуглопочта ком. Работаем в гуглдоках, общаемся в дискоррде. Перевод с готового транскрипта, написанного нейтивами. У них же можно спрашивать, что значат непонятные фразы. Лексика достаточно простая, уровня B1 будет за глаза и за уши.
>>307149Потому что это сослагательное наклонение (subjonctif).
Двощ, какую книгу лучше использовать для старта во франц с нуля? Английский C1
>>307112Ютуб.>>307143В телеграме - полиглоссия, гугли.
>>307149Дай-ка пятюню! Правда я прочитал первую и как-то забил, надо возвращаться. Кстати , юзаю весьма годное приложение на андроиде (так и называется - библе), которое позволяет показывать рядом разные переводы.
>>307201Шапку читай, глазоебец.>>307161Писал бы сразу, как вкатываться, где текст взять, етк. А то ты оставил только мыло, да и его зачем-то криво написал, не по-человечески.
>>307239Пишешь на мыло @ Получаешь инвайт
>>307241Я-то написал, но почему нельзя выложить ссылку на французский текст, чтобы любой сразу мог почитать?
>>307243Потому что, увы, нет такой ссылки. Есть онлайн-таблица, которую редактируют одновременно все сабберы. Я сохранил ее и скинул тебе.
>>307244Ну ладно, ок.
>>307239Там нихуя не написано про учебник. То нюво такси, то эссентиэль, то еще что советуют в треде. Какой из них лучший?
>>307246Написано, глазоебец. Попокакова.
>>307247Блядь, он для тех кто не знает английский. У меня английский же C1 - Advanced. А говоришь что я в глаза ебусь.
>>307249А русский тебе религия использовать не позволяет? Ты спросил, какой учебник лучший - я ответил. Абзацем выше учебники на английском перечислены. Ты совсем конченый?
>>307249>Блядь, он для тех кто не знает английский.Попробуй как-нибудь обойти в учебнике защиту от знающих английский. Ну, может быть свой сертификат по английскому языку на C1 спрящь в ящик стола, как вариант. Может быть удастся обойти защиту от англознающих.
>>307250>>307255Я им пользовался, не подошел. Похож на немецкий Завьяловой, куча переводных заданий и предложений с комрадами.Ладно, сам найду, все равно не понимаете.
>>307263Ну тогда ассимиль. Или френч ин аксьон, если с видео. Блядь, ну написано же в шапке! В них тебя что не устраивает?
>>307264Вот тут то я в глаза и проебался, каюсь.
Ну и чё за филиал /b/ вы тут устроили, кукареки? Это ж тёплый ламповый тред про французский, откуда столько ненависти (и ннвнимания к шапке с другой стороны).
>>307271> кукарекиТы так говоришь, как будто это что-то плохое. Vive le coq!
Mes chers anons. Ou je peux parler à quelqu'un? Interpals ne vaut rien parce que personne me répond. Je voudrais entraîner mes compenance, parce que j'oublie tous. (pardonnez moi pour mes fautes)
>>307277> je peuxpuis-je
>>307277-> >>307236
>>307278A quoi bon?
>>307150Так это всё-таки правда? Я был о французах лучшего мнения, конечно на теплый прием не надеялся, но хоть посмотреть за их общением и почерпнуть для себя что-то новое
>>307385Это действительно так, но если человек к тебе расположен, то он будет терпеть. У них отношение к ошибкам в языке примерно как у русских.
>>307387Сидел во французском ирц-чятике когда-то, говорил на смеси английского с корявым французским, делал ошибки в каждом предложении, никто и слова плохого не сказал (почти).
Алсо, всем АЛЬБЕРТА ЭЙНШТЕЙНА в хату: https://youtu.be/M86YM6QA4-M - лучший научпоп канал на французском видосик вот только что выложил.
>>307387Как у украинских. Русским обычно похуй.
>>307404> Русским обычно похуй.Чтобы убедиться в этом, достаточно сходить на русские интернет-форумá.
Френч ин экшн годная штука? Какой толк от него будет?
>>307412Годная. Будет хуй стоять. Я серьезно.
>>307416А как блядь понимать то его если я полный ноль?
>>307438Ну, если полный ноль в английском, то, да, будут проблемы. А если ты имеешь в виду полный ноль в французском, то в этом и суть курса. Так и должно быть.
>>307441>Ну, если полный ноль в английском, то, да, будут проблемы. А если ты имеешь в виду полный ноль в французском, то в этом и суть курса. Так и должно быть.Ладно, тогда буду ебашить. Доп материалы есть к нему или видяшки онли? И щто по поводу дженерал советов, мб записывать что, нужны ли сабы
>>307449Ну так ты торрент-то скачай. Видео, аудио, учебник и два воркбука.
>>307450О, заебись тогда, ибо я на ютубе искал, спасибо ананас. Вообще реально на этих видео хотяб а2 взять
>>307453Добавь попову казакову и будет б1
>>307453Весь курс выводит тебя на б2.
>>307458>Добавь попову казаковуНельзя, я английский знаю ( >>307249)
>>307410Москвич в треде. Меня корежит, когда слышу всякие Окания, ХЭкания и прочие ШОкания.
>>307471Ебанутый ты какой-то.
>>307475Ее, слищ, а паижжай к нам на Кауказ, ваще крута будит жи е.
>>307485Как только выучу кавказского языка, так сразу к вам.
>>307410Ты не путай нетерпимость к своим безграмотным и к иностранцам, изучающим язык. К косякам последних у нас относятся гораздо проще, чем у французов.
>>307475Я о русских говорил, а не о москвичах.
>>307478Но ведь зачем нужна попока если есть френч ин экшн
>>307508Ты просто ненавидишь все русское.
>>307508френч ин акцион про пиздеж только.
>>307581Это твой пост про пиздеж.
>>307595Нахуй иди, теледура. Потерянное поколение.
>>307639Учебник открыть не смог ты, а "теледура" почему-то анон.
>>307581А как же грмматика
>>307641Какой учебник? Там одни видео, пиздец блядь
>>307645Либо ты не умеешь пользоваться ЭВМ, либо ты не очень умный. Ну, а может и то, и другое.
>>307650В шапке fia новый или старый? Не думаю что нубам будет интересно слушать про франки и монеты для таксофонов.
>>307663Ты несешь какую-то хуйню. Протрезвей, выспись, прими таблетки и возвращайся сюда, перечитывать со стыдом свою невменяемую болтовню.
>>307671В шапке ссылка на какую редакцию блядь? 86 год или 2010+?Книги в разных изданиях есть. http://archive.yalebooks.com/fia/ https://www.amazon.com/French-Action-Beginning-Language-Workbook/dp/0300176120 2013, например
>>307715> Какой учебник? Там одни видео> Книги в разных изданиях есть> Там одни видео> Книги есть
>>307503Уже поШОкал сегодня? Не забудь поХЭкать.
>>307475А где у нас "окают" кстати? Я в СЗФО живу, никогда, как будто бы, и не слышал такого. Разве что по ящику когда изображают стереотипных колхозанов.
Лол, зашел на Вики, а там как раз пишут, что "оканье"- черта северорусских говоров. Вот так вот- оказывается, я как раз в зоне О живу и ни разу и не слышал такого.
>>307740Слышал такое от жительницы ДВ.
>>307727Не шокаю и не хэкаю. Шах и мат, москаль.
>>307740Ройзмана (мэра Екатеринбурга) послушай.
>>307741Так если ты с детства окал, то для тебя это норма, и никакого особо оканья ты, соответственно, не замечаешь. Но вообще, северные говоры - это, типа, новгородские деревни всякие.
>>307778>это, типа, новгородские деревни всякие.Да ведь я как раз с новгородской деревни! Все акаем за всю хуйню. Даже представить не могу постоянное оканье. Пытаюсь говорить- не удобно ведь, неестественно как-то выходит. Если прям так и говорить мОлОкО и мОлОдец- это же с ума сойти
Viva la France! Cherchez la femme!
Существует ли возможность бесплатно поехать во Францию и учить язык? Допустим, существуют ли какие-нибудь программы французского посольства, где можно написать мотивационное письмо там и т. п.? Чет я зашел на их сайт и ничего толкового не нашел.Олсо, может кто-нибудь посоветовать языковые курсы, желательно дешевые, примерно недели на 3-4?Хочу съездить этим летом во Францию и окунуться в языковую среду.
>>308209В чан с говном окунись.
>>308211На хуй иди, долбаебина
>>308213Хуя как у маньки-погруженца очко рвануло.
>>308215>маньки-погруженцаВы неправы, господин собеседник. Иностранного языка лучше выучить в стране языка.
>>308215Почему это у меня рвануло, если это ты долбаеб мне тут хуйню пишешь. Пшел на хуй
>>308209Существуют, связаны с Французским институтом. Что в твоем понятие дешевые? Тебе ведь еще платить за проживание в любом случае. Знаю одну школу в Париже, месяц встанет в 400 евро +-, но придется потратить еще 1000 чтобы жить здесь. В маленьких городах проживание дешевле, но курсы могут встать дороже.
>>308225Дешевые - это как можно дешевле при соблюдении качества обучения и нормального количества занятий в неделю.Ориентируюсь на 120к деревянных за 4 недели + билет.Что за школа? Я просто хотел, чтобы анон посоветовал нормальную и достаточно дешевую, ибо насколько я понимаю вариантов огромное количество.
>>308236Кстати, существует ли подобие WaT но только во Франции?
>>308236http://www.campuslangues.com/cours-francais/cours-de-francais-parisНу вот, например, я про эту говорил.4 недели встанут летом в 440 евро, знакомые были довольны на своих б1-б2.Остается у тебя при нынешнем курсе около 1300 евро, должно хватить на билет и проживание комнату.
>>308335Спасибо
>>308335>должно хватить на билет А сколько сейчас авиабилеты стоят?
Аноны, у кого есть семь минут свободного времени, можете хотя бы приблизительно сказать, о чём на этой записи идёт разговор?https://vocaroo.com/i/s08wDvqfTVhl
>>2962831) Стандартная русская проблема - непонимание, где и зачем нужны артикли2) Пропущены глаголы être/avoir в соответствующих лицах в коротких предложениях(французское предложение всегда требует глагола)Добра тебе. Не сдавайся
La perte de compétitivité et les dérives des dépenses publiques, censées compenser les ratés d’une croissance économique insuffisante pour satisfaire la population, constituent une complainte ancienne.Помогите перевести, совершенно не понимаю, че тут написано.
Есть любители французской литературы в треде? Что-то мне захотелось почитать как можно более старую французскую книгу, но при этом, чтобы это было не что-то средневековое совсем типа житий святых или рыцарских романов, и язык более-менее был близок к современному. Я остановился пока на раблевском "Гаргантюа". Правильный выбор, или можно ещё раньше что-то подобное найти?
>>308592Покажи мне не любителя французской литературы, и я скажу тебе кто мудак. Ле пети принс наверн... короткий и легкий. А большие книги читать не оч удобно - чёт пропустишь и всё поплыл, заебешься в словарь лазить
>>308592Histoire de dom Bougre щас читаю. Первая половина 18-го века.
>>308523Да, артикли это просто камень преткновения для меня.
>>308664>Ле пети принс Так я же его самым первым и навернул, анончик. Теперь думаю полноценно окунуться во французскую литературу, начав с самого начала (насколько это возможно).>>30868418й- это всё таки поздновато немного для моих замыслов. А язык как, сильно отличается от современного?
>>308704Вроде не особо отличается, орфография только немного, типа étoit вместо était. Рабле-то посуровей будет, думаю. А вообще, начни с песни о Роланде, лол.
>>308709А можно и с Роланда начать попробовать лол. Хоть бы и в адаптированном виде.
>>308689Во французском с артиклями всё просто - они определяют что следующее слово -существительное, а также его род и число. Нет артикля - нет существительного. Есть небольшой камень, связанный с тем, что местоимения (его, её, их) выглядят как артикли, но они(местоимения) стоят перед глаголом и этим отличаются от артиклей.
Я вот Английский года 3 учу сам, не особо потея. Кинчики, сериалы и пр. с сабами норм заходит, но каждый раз чё-то новое узнаю. Новелы О Генри прочитал без проблем в оригинале, детские сказки ваще изи. Но вот осбоание сочинение Марка ТВена пздц туго заходит, почти половину не вдупляю... хз как так. ТАм мелкие рассказы, но пару слов не знаешь и уже суть не улавливаешь. Мб пушт книге 150 лет и язык староват + английский и дохуя синонимов?Дак вот чё интересует: во франсэ также? Всю жизнь его надо учить чтобы потом Бальзака и Дюму легко в оригинале читать с Де Садом? Или франсэ легче гораздо? Обычно типа говорят - сколько не учи, но ни то что mother tongue не получишь с нэйтивом, а эдвэнсд даже пиздец как тяжко будет осилить.Т.е крч чтение топ литературы в оригинале вряд ли светит?
>>308787собрание сочинений*
>>308787Опять лезут со свиным рылом в калашный ряд. Какая тебе топ литература, когда ты по-русски выражаться не можешь, как культурный и образованный человек?
>>308787Нет, французский в этом отношении проще.
>>308787> Обычно типа говорят - сколько не учи, но ни то что mother tongue не получишь с нэйтивом, а эдвэнсд даже пиздец как тяжко будет осилить.Сколько тебе лет, анон?Впрочем, не важно. После 12 лет невозможно выучить иностранный язык в совершенстве и до концаФранцузский язык в этом отношении попроще будет. Есть рода, глаголы спрягаются по родам и числам. Немного проще в чтении.
>>308802> После 12 лет невозможно выучить иностранный язык в совершенстве и до концаМантры-мантрочки, не говоря уж о бессмысленности формулировок типа "выучить в совершенстве".
>>308803>не говоря уж о бессмысленности формулировок типа "выучить в совершенстве".Ну примерно как родной. Чтобы когда читаешь любой текст- всё автоматически и легко закладывалось в голову, а обращение к словарю требовалось лишь крайне редко, чтобы какой-нибудь сложный узкоспециальный термин посмотреть. А в устной речи- чтобы, опять же, сходу понимать любой пиздежь с более-менее четкой дикцией, включая идиомы и иносказательные приколы. Как-то так.мимо
>>308913Тогда нужно учить до конца. Весь язык до конца.
>>308793Как выражаться культурно?
Salut bons anons! Как грассировать Р учились? Расскажите плиз методику, и сколько времени ушло, чтобы научиться мимикрировать под француза?
>>308982>Как грассировать Р учились?Пиздец, блядь. Дожили.
>>309057я дограссировался что теперь Р как у Эдит Пиаф. Потом обратно переучивался, чтобы произносить её менее звонко.А так, там же аж 2 R, глухая (как в Paris, car) и звонкая (как в repos, regarder).Короче, способ такой. Берешь карандаш в рот, как собака палку (поперек пасти!), и сидишь и как попка-дурак повторяешь слова с R, типа refrigerateur, arbre, aberration и т.п. За несколько тыщ повторений будешь грассировать как бог. Дня 2-3 и звук встанет.
>>309061 -> >>308982
>>309061Зачем вообще грассировать? Говори русское "р", типа я природный француз, из дяревни, от сохи, sacrebleu!
Кстати, о грассировании. Почему оно у мужиков звучит лучше, чем у баб? Французских баб же вообще слушать невозможно, сплошные хрипы и харкотина.
>>309075Баб вообще слушать невозможно.
>>309091Пидор, сильвупле.
Не пидор, но двачую этого >>309091
>>309092>сильвуплеНон, са нё мё пле па.
>>309075>Французских баб же вообще слушать невозможно, сплошные хрипы и харкотина.Иллюстрирую тезис:https://www.youtube.com/watch?v=AQ9zeDd0mpg> Пидор, сильвупле.Он слушать их не может, а не ебать.
>>309149Я как этот пост про харкотину прочитал- так и вспомнил сразу это видео. Мне всё таки кажется, что не стоит одну тян с характерным для таких песен голосом экстраполировать на всех французских тней вообще. Это что из разряда мемов про гитлершпрахеподобный немецкий язык, хотя немецкие тяночки довольно лампово говорят и красиво. Просто вот эта конкретная тян какая-то прокуренная пропитоха или болеетили голос сорвала немного
>>309227Причем тут экстраполировать, если таких большинство? У этой, кстати, RRRRR как раз норм, а вот милен фармер уже слушать не возможно, как и остальных бабищ французских.
Сап. Поясните тему féminin des noms. 1. Эта таблица правильная?2. И как сделать женский род, например к un Anglais? Merci.
>>309061>>308982Нашёл такой вот способ - говорить слова ХРЕН, ХРЯК, ХРУСТ и типа Р после Х получается как грассированная. Либо полоскать рот и и симулировать звук, чё думайте
>>309256Полоскай горло и после этого говори слова с Эр. Хряки и прочее не очень похоже на нужный звук. Запиши свое нынешнее Эр на vocaroo и скинь сюда.Другие Аноны тож приглашаются пограссировать.
>>3092421. Да, эта таблица правильная. 2. По первой зелёной табличке слева вверху.https://fr.wikipedia.org/wiki/Une_Anglaise_romantique✵ https://fr.wiktionary.org/wiki/anglais ✵
>>308982Упирайся языком к зубам нижней челюсти, когда говоришь букву 'Р'. Будет получаться полуглухой грассирующий р
>>309149>>309229Да вы охуели, животныеhttps://www.youtube.com/watch?v=CrHA9gA8qpE
Франтонюсечки, J'ai besoin d'aide! (I need help). Я вот каждый день нахожу новые словечки и хотел бы их добавить, чтобы в дальнейшем выучить, но вот как это сделать? Тетрадка не то, гуглтранслейт тоже. С английским я просто добаввляю слова все за фрикадельки в словарь и потом там тренажер типа повторять их. Как также сделать с франсэ? Чтобы сохранять слова для дальнейшего повторения с картиночками типа как мемрайз или лингвист
>>309457Добавляй сразу в мозг.
"Trop de travail pour y pense" как переводится?1)Думать об этом- слишком большая работа. (Типа, и запариваться не буду из-за этого)2)У меня слишком много работы, чтобы думать об этом (Типа, хочется, может быть, подумать, но занят слишком.)Вот весь текстик (он из двух предложений всего и состоит), если контекст будет полезен.Le retour à Lille a été un peu triste. Mais j ’ai trop de travailpour y penser.
>>309466> Mais j ’ai trop de travailpour y penser> j'aiБля, ну очевидно же что второе.
>>309474Спасибо
>>309479Слабак ты. Раскололся, дал контекст - вот он и перевёл.
>>309483Щито поделать, всегда ко всем своим друзьям за подмогой бегу.
Только начал учить французский. Может посоветуете книжку по истории французского языка? Этимологию и тд. Спасибо большое.
>>309491Бампаю Дантоном.
>>309492Тут не бампается. Треды бампются тут до 500 комментариев. Шапошник забил на тред, а я сам перекатывать не буду. Если хочешь, перекатывай сам. Книг хватает в шапке. Если ты не в состоянии нагуглить книгу по этимологии, то значит она тебе и не нужна.
>>309491На рутрекере полно. Например, Сергиевский "История французского языка".
Rive gauche (Рив гош)— Левый берег (парижские кварталы на левом берегу Сены, рассматриваемые как средоточие интеллектуальной жизни) Rive droite — Правый берег (символ деловой, торговой жизни Парижа)l'étoile (Летуаль) - звездаîle de Beauté (Иль де Ботэ) - остров красоты, кстати, французы называют о.Корсика - l'île de la Beauté
>>309491Могу посоветовать тебе книгу одну. Авторы Попова и Казакова.
На какую тему будем делоть следующий перекот?
>>309760Что-нибудь в духе La Revolution, с Наполеоном и багетами
https://ru.forvo.com/word/rencontre/ДА ОНИ ЖЕ ХРЮКАЮТ! Пиздец какой-то
>>309834На звук можно забить, он у тех кто там живёт по 3 года не всегда встаёт как надо. А что уж говорить про глухие и звонкие, про Р и гласную типа МАРИ И ТД... Лучше не тратить на это время, а просто хрюкать или Гэкать по-хохляцки
>>309760Что-нибудь в духе La Revolution, с Робеспьером и конвентами
Что нужно учесть при перекоте ?
>>310089Да ебашьте хоть какой-нибудь уже! Что у вас за дрочь на эти ОПпосты? Если что-то не так, всегда ведь можно вторым-третьим постом что-то добавить
>>283339 (OP)1. Бамп годному треду.2. Пилите перекат!3. Анон, который хорошо понимает нюансы, мне нужна твоя помощь. Что значит фраза "А aussi long et épais que le B" - 1: "А такой же длины и ширины, как B" или 2: "А также длиннее и шире, чем В".
>>310102Благодаря анону из b/ признан верным первый вариант. А перекат нужен!
ПЕРЕКАТhttps://2ch.hk/fl/res/310122.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/310122.htmlПЕРЕКАТhttps://2ch.hk/fl/res/310122.htmlhttps://2ch.hk/fl/res/310122.htmlПЕРЕКАТ