Привет, /fl/!Хочу продолжить изучение древнегреческого (за спиной полгода древнегреческого на философском). Какие учебники (русский/инглиш) посоветуете? В наличии учебники Вольфа от Греко-латинского кабинета.
У вас в универе должна быть продолжающая группа по древнегреческому.
Была тут в грекотреде и треде общих вопросов небольшая подборка:>короче принёс тут литературы по древнегреческому, пусть полежит>http://muonium.rgho.st/8QRRpt2NX>Есть учебник «Polis: Speaking Ancient Greek as a Living Language». Еще есть Ассимилевский «Le Grec ancien sans peine» с аудио.>В духе учебника Эрберга есть итальянская версия «Athenaze».>http://www.twirpx.com/file/706233/>http://www.twirpx.com/file/1562800/>http://www.twirpx.com/file/882774/Ещё в треде общих вопросов советовали Славятинскую, Янзину и Соболевского.Соболевский: http://www.philol.msu.ru/~classic/libri/Sobolevskij-greek.pdf
>>249937 (OP)вот и иди в ГЛК учить, в Москве там лучше всего научат, если частным образом не заниматься.
Здесь еще остались аноны, желающие учить древнегреческий?
Ребят, а есть какие-нибудь учебники аналогичные "Lingua Latina per se illustrata"?У меня нет цели помнить наизусть все глагольные парадигмы или заучивать сразу миллион слов, просто хочется неспешно читать сначала очень простые тексты с большим количеством повторяющихся предложений, потом потихоньку переходить к чуть более сложным. В "Lingua Latina..." такой подход был хорошо реализован. Наверняка ведь должно быть что-то похожее для древнегреческого?Учебник может быть и на русском, и на английском, и на немецком, т.е. необязательно, чтобы там использовался исключительно греческий. Главное, чтобы структура была похожа.
>>262155 -> >>250113>В духе учебника Эрберга есть итальянская версия «Athenaze».>http://www.twirpx.com/file/882774/В треде пять постов, уж можно было прочитать такой короткий тред, анон.В том же посте есть ещё:>Есть учебник «Polis: Speaking Ancient Greek as a Living Language». Еще есть Ассимилевский «Le Grec ancien sans peine» с аудио.>http://www.twirpx.com/file/706233/>http://www.twirpx.com/file/1562800/
>>249937 (OP)Древнегречеры, я Вам из /zog покушать принес. Перевести сможет кто-нибудь ? Вы- последняя надежда человечества.
>>262557Перезалив. Рептилоиды и лично Обама поломали пикчу.
>>262558Тут нет древнегречеров (зато есть грузины).
>>262180У меня сложилось впечатление, что Ἀθήναζε значительно сложнее Lingua Latina per se illustrata. Как мне, например, понять, что Дикеополь это имя крестьянина, а не название города? Полис же, хули. Ну, окей, предположим, что все читали Аристофана и с Дикеополем проблем не возникнет. Но ведь дальше идёт такая хуйня, что знание драматургии уже не поможет. К примеру, чё такое οἰκεἴ или ἀγροῖς? Разлинованный прямоугольничек это ἀγροῖς, что ли? Ну, спасибо, помогли, теперь всё ясно.Видимо, авторы и сами это понимали, поэтому внизу даётся перевод доброй половины слов на итальянский. Ну, хоть что-то.Не рекомендую этот учебник тем, кто только начинает изучать язык. Учебник Эрберга поймут абсолютно все, но итальянцы свою книгу писали как будто для тех, кто когда-то уже учил древнегреческий и что-то о нём знает. Новичку придётся тяжело.
>>263471Так это потому, что для латинских слов ты много когнатов знаешь. Для китайца «Lingua Latina per se illustrata» тоже не подойдет.
>>263472Мне кажется, что обычный человек, не знающий никаких других иностранных языков, кроме английского, понятия не имеет, что такое fluvius, oppidum или parvus. Нет, даже если он знает какой-то романский язык, это его всё равно не спасёт. Fluvius по-испански - río, parvus по-итальянски - piccolo, а от оппидума в романских языках вообще не осталось следов (кроме городка Обидуш в Португалии).И тем не менее, открываешь учебник Эрберга, и тебе сразу становится понятно, что Tusculum oppidum parvum est.А в Ἀθήναζε ты уже с первой страницы начинаешь теряться в догадках, что такое есть αὐτουργός и при чём тут православное слово клир.
Учите койне на "азбуке.ру" и не парьтесь :D
>>263569Кинь ссылку пожалуйста, что-то найти не могу
Анон, подскажи пожалуйста, как быстро печатать. Что-то на виртуальной греческой клавиатуре мышкой по одной буквице слишком долго выходит. Как ты обычно это делаешь?
>>264430Если в винде, то там есть раскладка greek polytonic. Греческие буквы там смаплены на английскую раскладку, так что запоминать нужно только расположение диакритики.
>>264430Fcitx
>>264454>>264455Спасибо
>>264375Имелось в виду это:https://azbyka.ru/biblia/UBS/index.htm
Сейчас читаю тот учебник на итальяснком, который "типа древнегреческой иллюстраты". И у меня вопрос- а почему у нас в языке окончания "ос" у тех же имен богов отбрасываются- "Гефест" вместо "хЭфестос", "Дионис" вместо "Дионисос". Да и в латыни кстати, ЕМНП, "Гай" пишется на самом деле "Gaius". Чому так?
Чтобы не заимствовать чужую парадигму склонения. Хотя в одном случае не утрачивается: Христос - Христа, но это типа священное имя. В имени Иисус окончание превратилось в русском в часть корня.
>>265584-us и -ος это окончания именительного падежа мужского рода. В русском языке окончание именительного падежа мужского рода обычно нулевое. При переводе эти окончания заменяются.
>>265586>>265592Спасибо, понял
>>265584Что за древнегреческая иллюстрата?
>>265785Athenaze из этого поста>>262180Алсо, хочу тоже спросить по поводу слова "клирос"http://www.classes.ru/all-greek/dictionary-greek-russian-old-term-35390.htmЭто одновременно и земельное владение и жребий/жеребьевка. Это указание на то, что у греков было общинное владение землей с жеребьевкой для раздела земель? Получается что-то типа русской крестьянской общины до революции, да?
Летом хочу заняться древнегреческим. Расскажите, сколько у вас ушло времени на освоение языка и на каком уровне владеете. Просто интересно.
>>2810011. Два месяца усерднейшей работы.2. Практически ни на каком.
>>281002С какой целью изучаешь?
После вкусного обеда, по закону Архимеда, чтобы жиром не заплыть, нужно взять и покурить.
Сильно ли новогреческий отличается от древнегреческого? Смогу ли я понимать письменный древнегреческий, зная только новогреческий (как, например, могу понимать церковнославянский и древнерусский, зная русский)?
>>284040>как, например, могу понимать церковнославянский и древнерусский, зная русскийЛол. На, понимай:Ꙇ прѣходѧ отътѫдѣ и҃с · приде на сънъмиште ꙇ҅хъ ·ꙇ҅ се ч҃къ бѣ тоу рѫкѫ ꙇ҅мꙑ соухѫ · ꙇ҅ въпросишѧ и глѭште ·аште достоꙇтъ въ сѫботѫ цѣлити · да на нь въꙁглаголѭтъ ·онъ же рече ꙇмъ · къто естъ отъ васъ ч҃къ ꙇ҅же ꙇ҅матъ овьчѧедино · ꙇ҅ аште въпадетъ сѧ въ сѫботѫ въ ѣмѫ ·не ꙇ҅ꙁъметъ ли его ·кольми оубо лоучиі естъ ч҃къ овьчѧте · тѣмже достоꙇ҅тъ въсѫботѫ добро творити ·тъгда г҃ла ч҃коу · простьри рѫкѫ твоѭ · ꙇ҅ простьрѣтъ рѫкѫꙇ҅ оутвръди сѧ емоу · ꙇ҅ бꙑстъ цѣла ѣко ꙇ҅ дроугаѣ ·Фарисѣꙇ же ꙇ҅шьдъше · съвѣтъ створишѧ на нь · како ипогоубѧтъ ·ꙇ҃с же раꙁоумѣвъ отиде отътѫдѣ · ꙇ҅ по немь ꙇ҅дошѧнароди мноꙃи · ꙇ҅ ицѣли ѩ всѧ ·ꙇ҅ ꙁапрѣти ꙇ҅мъ · да не авѣ его сътворѧтъ ·да събѫдетъ сѧ пророкомь ꙇ҅саꙇемь г҃лѭштемь ·се отрокъ мои егоже ꙇ҅ꙁволихъ · въꙁлюбленꙑ мои · на ньжеблагоꙇ҅ꙁволи д҃ша моѣ · положѫ д҃хъ мои на немь · ꙇ҅ сѫдъѩꙁꙑкомъ вьꙁвѣститъ ·не прѣречетъ ни въꙁъпиетъ · не оуслꙑшитъ никꙿтоже ·на распѫтиꙇхъ гласа его ·Временной разрыв между аттическим и современным греческим в 2,5 раза больше. Удачи.
>>2840411) Одна пятая символов тупо не отображается (хотя странно, что у меня не отображаются символы Кириллицы B, почто юникод 5.1 же всего лишь)2) Ну ты хотя бы титло убрал и обратно развернул слова, а то некоторые как хочешь - так и понимай. Я тоже м҃гу н҃ть всё с҃щать так, что и них҃на неп҃но б҃дет. У древних греков такой хуйни не было!Мимо-проходил
>>284042Хотя с одной пятой я наверное всё таки переборщил, но всё же реально значимая часть, в некоторых словах ажно по две буквы нет.
>>284041все понятно. туда ли ты зашел?
>>284041И в чём проблема? Вот если с древнегреческим будет так же, тт
>>284046>, то меня это устроит
>>284041и переходя оттуда Иисус пришел на сборище их. И вот человек был, у которого была сухая рука. И спросили его, говоря "достойно ли в субботу лечить", а то на него наговорят (?). Он же сказал им: у кого из вас есть ягненок, если упадет в субботу в яму, не вытащит ли его? А человек лучше ягненка. Поэтому достойно в субботу добро творить. Тогда сказал человеку: протяни руку свою. И протянул он руку, и стала она крепкой. И стала здоровой, как и другая. Фарисеи же, выйдя, совет собрали на него, как его погубить. Иисус же, поняв это, ушел оттуда. И за ним пошли многие люди, и исцелил их всех.и т.д.
>>284041>разрыв между аттическим и современным греческим в 2,5 раза большеНу все-таки современный греческий не с нуля вырос из говоров, так что реально расстояние меньше. Там немало элементов кафаревусы, которая напрямую происходит из византийского письменного койне.
>>284049>>284046>>284044Ммм, гадание по корням. Вот вам другой отрывок, пониматоры:ꙇ҅ протешетъ ꙇ полъма · ꙇ҅ чѧсть его съ ѵ҅покритꙑ [тꙑ] положитъ ·тоу бѫдетъ плачь ꙇ҅ скрьжетъ ꙁѫбомъ : ꙁ҃ач ·Тъгда оуподоби сѧ ц҃рсие н҃ское · ꙇ҃ дѣвъ · ѩже примъшѩсвѣтильникꙑ своѩ · ꙇ҅ꙁидошѧ противѫ женихоу [ꙇ҅ невѣстѣ ·]пѧть же бѣ отъ нихъ боуі · ꙇ҅ пѧть мѫдръ ·боуѩ бо приемъшѧ свѣтильникꙑ своѩ · не вьꙁѧшѧ бо съ собоѭꙇ҅ олѣѣ ·ӑ мѫдрꙑѩ приѩшѧ ꙇ҅ олѣі · ꙇ҅ въ съсѫдѣхъсвѣтильникꙑ своꙇ҅ми ·моудѧштю же женихоу · въꙁдрѣмашѧ сѧ всѧ · ꙇ҅ съпаахѫ ·полоу ношти же въпль бꙑс · се женихъ грѧдетъ ·ꙇ҅сходите въ сърѣтение его ·
>>284057А что не так?
>>284058Расшифровывай. Каждому слову давай пояснение.
>>284057Но это правда довольно просто. Тебя наверное написание сбивает с толку. Если убрать весь мусор и написать всё современной кириллицей, ты поймешь что это легче, чем кажется.
>>284060Расшифровывай.
>>284061Но это не шифр
>>284059могу сделать но лень. Скажи что конкретно неправильно.
>>284062И что?
>>284064Как можно расшифровать не шифр?
>>284063Вот как выглядит этот текст для носителя русского языка:и ПШШ и ШШШ · и часть его с ПШШШШ [ты] положит ·ПШШ будет плач и скрежет зубов : ? ·Тогда уподобится царствие ? · и дев · которые ШШШШШсветильники свои · вышли против жениха [и невесты ·]пять же были от них ПШШ · и пять мудр ·ПШШШ бо ШШШШ светильники свои · не взя-ПШШ бо с собоюи ПШШ ·а мудрые приня-ПШШ и ПШШШ · и в сосудахсветильники своими ·ПШШШ же жениху · вздрема-ШШШ-сь вся · и спа-ПШШ ·полуночи же вопль бы-ПШШ · се жених грядет ·и сходите в ШШШ его · Истолковывай.
>>284067>ИстолковывайНо зачем?Ты и сам показал, сколько слов сходу понятно.Вот я и спрашивал, будет ли хотя бы такой же уровень понимания древнегреческого?
>>284040Сложно сказать. Я занимаюсь где-то с три месяца и ново- и древнегреческим, но одно другому слабо помогает, да и вообще все эти штудии плохо заходят.Важно понимать, что тексты на древнегреческом и новогреческом просто тематически разные. То есть, везде учишь совершенно разные пласты лексики. Это даже глубже, чем просто бытовые различия: там, у одних "хитон", "агора и "лира", а у других "кальян", "трамвай" и "США". Новизна проявляется на идейном уровне и в форме выражения мыслей, я не знаю, как это описать, вот бы взяться за это какому-нибудь филологу.А так похожи. Там даже никакой особенной перебивки гласных и палатализаций не было, как в романских, то есть письменная форма, если слово не было заменено, будет на 80% той же. Ещё кафаревуса считается прямо обращающейся к древнегреческому лексическому материалу (т. е., там конкретные заимствования, отменяющие позднюю персидско-турецкую лекскику).
У меня вопрос к экспертам: возможно ли выучить греческий самому на уровне чтения византийских источников со словарем? Писали они, в основном, подражая тем самым великим предкам, так что, думаю, надо древнегреческий учить. Или койне, но едва ли новогреческий.
>>284676Я латынь учу, латынь можно выучить на таком уровне, если пару-тройку лет позаниматься. С древнегреческим сложнее будет, нет такого количества пособий. Но подозреваю, что реально.
Древнегреческий бампhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Древнегреческий_язык
>>309996Сам-то учишь?
>>309998Нет. Просто бампаю.Не до древнегреческого мне сейчас. Хорошо бы подтянуть два языка (один из них - английский), хорошо выучить немецкого языка и один скандинавский. Латыни толком не знаю. Просто бампаю годный тред.
>>310001Я латынь сейчас изучаю, чувствую, что дело это месяцев семь продлится, дальше французский буду учить, а уж только затем может быть древнегреческий. Понимаю, что нужен древнегреческий, но до приличного уровня тянуть его- не в хуй дунуть, годы труда.
http://languagesonline.ru/древнегреческий-язык/Ну, чё, древнегреки, живой тред ещё?http://greeklatin.narod.ru/grk1/
>>315903Ὀυχί, ὁ μίτος ἐστὶ τεθνεώς.
Вот вам чоткий подгон для поддержания интересу, что ли.https://libgen.pw/view.php?id=436772