Сап, лингвач! У кого какие особенности речи? Из фонетической: несмотря на легкую (велярную) картавость, мягкий звук "рь" есть в речи; в сочетаниях "ант", "анц" в некоторых иностранных словах опускаю согласную "н", а гласную "а" удваиваю: например, "инфантильный" -> "инфа:тильный"; в сочетаниях "жи"/"ши" звук "ж"/"ш" не ретрофлексный (как по нормативному произношению), а постальеолярный (как английское "sh" в глухом или звонком варианте); частая редукция предударных гласных "о", "а" в звук "шва". Из лексических: слово "айда", союз "ибо" (употребляется чаще, чем "потому что" и "так как")
Проговариваю звуки в словах чуВство, соЛнце. Иногда ещё бывает ошибка - учаВствовать
Хз, попробуйте у меня что-нибудь задетектить:derogation
>>173760http://vocaroo.com/i/s1Ls01JS7CIcВот, в смысле.
>>173761Вроде как обычный телерадио акцент. Или мне медведь на ухо наступил у меня фонематический слух плохой...
http://vocaroo.com/i/s1CIARSEmZUd
>>173757 (OP)Я же хикка, откуда мне знать, как я говорю?Проебал последнего друга ещё в школе, лет 7 назад, с тех пор и молчу.
>>173763Алекс Забей, ты?
>>173763http://vocaroo.com/i/s0xZCs9M5Fnh
>>173772Нет. Да и тон у него ниже, чем у меняОЛОЛО ДИВАНОН ПО ГОЛОСУ))))))0000
>>173772И я уж думал, что мой голос никто не спутает ни с чем)
>>173774Он, наверное, также выговаривает звук "р", как и я. Хотя я на слух почти не различаю велярный "р" (как в немецком) и дрожащий постальеолярный "р" (нормативный в русском языке)
>>173757 (OP)почему Идел-Җаек нарисован, будто там нет русских?
>>173757 (OP)Недавно заметил, что в потоке быстрой речи время от времени озвончаю согласные на конце слова: как /каг/, грот /грод/, срач /сраджь/, и произношу начальное "х" как "к": хорошо /кəрашо/.
>>173821>озвончаю согласные на конце словаТак они и должны озвончаться перед звонкими, если слова не отделяются:[каг^дила][сраджь^где]
>>173821Ну охуеть теперь Это свойство русского литературного языка
>>173820Да там и в Карелии русских нет.
>>173757 (OP)Мои особенности речи:Не редуцирую «е» и «я»«Ч» и «щ» произношу твёрдоНе оглушаю звонкие согласные в конце словИногда оглушаю звонкие согласные в середине слов: например, «магазин» > «макасин»Иногда произношу «г» как глоттальный фрикатив.«Шо» вместо «что».Лексические: союзы «бо», «ибо».
>>173822>>173881Эх. Все уже открыто до меня.
>>173968Ты з Беларусі?
Говорю слово "дождь" как "дощь".Часто не оглушаю согласные на конце. Например, "град" вместо "грат", "город" вместо "горот".Часто употребляю и слышу союз "ибо", хотя в словарях он помечен как устаревший.Буква "в" зачастую выходит такой мягкой, что слышится как белорусская у краткая. Хотя в каких-то позициях звучит вполне твёрдо.Вместо предлога "с" то и дело выскакивает что-то больше похожее на "з".Иногда "р" картавой выходит. Когда был маленький вообще везде картавил, но логопед детсадовский почти успел исправить. В школе же этим не занимаются.Слова под тип "ученье, печенье" произношу как "учение, печение".
>>173996>Говорю слово "дождь" как "дощь"Та же фигня у меня>>173996>Слова под тип "ученье, печенье" произношу как "учение, печение"У меня с точностью, да наоборот: "самолетостроение" -> "самолетостроенье", "соление" (огурцов) -> "соленье"
>>173996>Иногда "р" картавой выходит. Когда был маленький вообще везде картавил, но логопед детсадовский почти успел исправить. В школе же этим не занимаютсяЧсх, я до 6 лет даже вместо картавой (велярной) "р" выговаривал звук "л". Но родителям, одноклассникам, учителям и моим бывшим друзьям было на это пофигу. И, чсх, я только года 2 назад узнал, что я не правильно выговаривал звук "р" в русском языке от каких-то анонимусов с Ютуба
>>173999>Но родителям, одноклассникам, учителям и моим бывшим друзьям было на это пофигуВернее, они не замечали картвости
>>173996>>173998>Говорю слово "дождь" как "дощь".И это - нормативное произношение. Следующий.
>>173761Мне показалось, что ты гундосишь: в нос говоришь.
>>174028Только де юре. Де факто уже лет 50 как нет.
Иканье везде где только можно, редукция р.Ребёнок [bиб'онак]Ветер [вэтиb]Алсо в конце прилагательных практически не говорю -й, а скорее мягкий призвук, но возможно это свойство славянских языков как таковых, т.к. из всех языков -ий пишется только в украинском и русском, хотя в беларуском произносится так же, но й опускается.
>>174028Я говорю как "дошть"
http://vocaroo.com/i/s1WSkY9coLfV
http://vocaroo.com/i/s0GDSCJSjsB0Какие особенности в речи находите?
Отчего в трэде так много картавых?
>>178577http://vocaroo.com/i/s1T96kVQjHpn
>>173759Также. Я всегда четко буквы произношу в словах.Из исключений разве что Е и Э.
>>173759А я говорю "явстств" и "неивствствует".
Удлиняю иногда шипящие и С/З в конце. Звучу как даун-змееуст, но ничего с собой поделать не могу.Читос-с-с
>>179588У меня то же самое с "дь" и "ть". "Делаццццць", "чуддддьзззь".
Кстати, переслушайте «Эх, раз, ещё раз, ещё много-много раз» в исполнении Высоцкого. Там он отчетливо произносит [ра, ищо ра, ище многа-много-много ра]. Короче, полный aspiración, испанец по всем статьям.
http://vocaroo.com/i/s1BkgVVqFzzP
>>181156Чсх, родаки, привыкшие к моему картавому (в немецком языке - стандартное) "р", считают нормальное в русском языке "р" из моих уст картавостью
>>181159На саом деле, отработать альвеолярны дрожащий звук "р" разве что чуточку сложнее, чем английский аппромиксант "r" (вместо него я до 13 лет выговаривал все то же картавое "р" или же звук "w")
>>174304Пиздец. Только хотел на это возразить, да вспомнил, что это мой же пост.
Я вот такие особенности обнаружил...+ Слово "гаркий" - "отвратительный" (о запахе), "пахнущий плотью";+ Отсуствие слова "мастурбация", а тем более "онанизм" и "рукоблудие" в речи. Вместо него употребляю словосочетание "половое самоудовлетворение";+ Союз "ибо" для придания причине утвердительного характера (в отличие от союза "потому что", который используется больше для оправдания);+ Из фонетических: звук "р" в сочетаниях "жр" и "шр" произношу как английское "r", "р" мягкое и на конце слов всегда одноударное
>>182197+ Также есть выпадение безударной гласной в слогах на согласную "в-" или "ф-" в конце слова, а согласная "в" переходит в звук "w" (англ) или же просто оглушается- "здарова" -> "здароу" или "здароф"
>>182200Хотя тенденция к выпадению (или ее превращение в сверхкраткую безударную "шва") безударной гласной на конце слова везде имеется
>>182200> согласная "в" переходит в звук "w" (англ) или же просто оглушается- "здарова" -> "здароу" Скорее всего ты просто бульбаш.
>>182203И нь ток нə канцэ. Вɪзде, гдь акружэнь пəзваляйт.
>>182204Чсх, нет (родился в Оренбургской области)
>>182200+ Слово "айда" - "пошли", "пойдем", "давай"
>>182212Картохи много ешь, может?
>>182213Это литературное слово. Используется всеми.
>>182212Подтверждаю, /овə/ на конце слов реализуется как [оу].t. мимоволжанин
>>182226Нет. Там велярный аппроксимант, как, впрочем, и везде.
>>182227Может у тебя и ссылка на исследования на эту тему имеется, раз ты так уверенно про речь анонов говоришь?
>>179590Псков или Смоленск?
>>182206Кстати, хороший вариант реформы письменности.
>>182227Так велярнгый аппромиксант же проговаривают некоторые картавые вместо твердого "р" (вместо мягкого - "й"): "русский" -> "ыусский", "работа" -> "ыабота"
>>182234Велярный аппроксимант — это не такой уж и разомкнутый звук, чтобы отображать его на письме с помощью "ы". Велярный аппроксимант — это обычная русская "в", не мудри.А вот "ф", как ни странно, смыкается уже полностью.
>>182255https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0#.D0.A1.D0.BE.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5Русская /v/ фрикативная так-то и является парной по звонкости/глухости к звуку /f/. А вот велярный аппроксимант /ɰ/ больше похож по звучанию на /ɣ/, но в отличие от велярного фрикатива по силе выдоха слабее. Именно некоторые картавые произносят этот самый аппроксимант вместо /r/, а по артикуляции этот аппроксимант близок к звуку "ы", поэтому, когда нужно подчеркнуть характерное картавое произношение, его пишут через "ы": "коыоль", "Ыоссия", "ыом" и т.д.
>>182327https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5c/Voiced_velar_approximant.oggПо звучанию он ну очень отдаленно похож на русское "в". Если это не так, то мне сильно медведь на ухо наступил в детстве...
>>182255А вот губно-зубной аппроксимант похож по звучанию на "в"
>>182327Ты не разбираешься, а в этой статье написано неправильно. /В/ и /ф/ не совсем парные, последний реализуется с сомкнутыми губами, а первый с почти сомкнутыми губами. Только, кажется, называется этот звук не "велярный аппроксимант",, а как-то по-другому, мы тут с пацанами разбирали.
Не могу найти. Но "в" в русском это точно не МФА [v], все кто так пишут - просто не разобрались.
>>182335Значит, это губно-зубной аппроксимант (в некоторых говорах), но никак не велярный. А русская "в" действительно менее шумная, чем русская "ф". По крайней мере, у меня в речи "в" не шумная, в отличие от "ф"
>>182335И да, не с обеими губами сомкнуто, а при соприкосновении верхних зубов и губы
>>182337https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/Labiodental_approximant.oggНе этот звук?
>>182342Скорее этот, но я не уверен.
Поясните за тверской говор. От москвичей же ничем не отличаемся. Вот на Новгородчине был, разница есть.Мимо-из-Твери
>>182424Бывал, но никаких отличий не заметил. То же самое. Разве только старики еще помнят какие-то слова, частушки, вот это все. Но всем уже за 70.
Недавно за собой заметил, что у меня "отвердела" щ перед безударным е/и. Слово ящик стало звучать почти как [яшшык]. Причём это какое-то новообразование, раньше я так не говорил.
>>182526А сколько тебе лет?
С какой целью интересуешься? За 30 уже.
>>182609Прост если бы было 15-20, то вполне обьяснимо ломающимся голосом. А так, не знаю, ничего необычного. У многих шипящие по-разному произносятся в течении жизни.
Так-с, чем бы "похвастаться". Начнем с того, что я- гордый носитель давних традиций северогомельской (гомельской области) трасянки. Притом, что я рос с русскоязычной матерью с минимальными отклонениями от москальского диалекта (часто говорит южное гэээ и не всегда смягчает р). Фонетика мовы у меня в крови, получается Мои речевые особенности? Это чистейшая, полностью белорусская фонетика. Твердая ч, только твердая р-ш-ч-ж, ў вместо т, л и некоторых других случаев, мягкое с-з перед согласными, дзеканье, цеканье, аканье, в общем, я настаяшчы беларус. Конечно, это не вызывает восторга у работодателей.Из речевых проблем- не могу произнести р после шипящих- в лучшем случае раздельно произношу- ж-рать, ш-рам, иногда хитрю, используя rhotic r- шrам. Но часто выходит что-то вроде ш'ифт вместо "шрифт". Еще доставляет дикий дискомфорт полтерн. Вообще странно, многие аноны из вокару-тредов и ютуба имеют хорошую дикцию- или просто картавят, хотя они хекки. Я же, такой же хекка, каким-то образом "заразился" полтерном- чисто хикканской проблемой (везде написано, что полтерн появляется из-за хуйовой социализации)
>>183052>Из речевых проблем- не могу произнести р после шипящих->иногда хитрю, используя rhotic r- шrамТоже самое. После "ж", "ш" произношу "р" как аппрксимант. А вот мягкая "р" и на "р" на конце слов всегда одноударная
В речи моей бабушки появилось слово "чаплушка", которое означает "глубокая тарелка", "миска"
>>183130+ Также вместо "скотч" произносит "копч" или "копчик";Интересно, почему много стариков произносят вместо "кетчуп" "кепчук", "скотч" "копч" и т.д. Как такое явление в лингвистике называется?
Я произношу их (притяжательное) как "йих" а винительный падежь как "их". Им произношу как "йим". Такие дела.
>>186899> Я произношу их (притяжательное) как "йих" а винительный падежь как "их". Им произношу как "йим". Такие дела.Я говорю "ихний", вместо "иховый". Евоный, ейный, ихний.
>>183131>кетчуп" "кепчук", "скотч" "копч" и т.д. Как такое явление в лингвистике называется? https://www.youtube.com/watch?v=KunY6e9HenU
>>186903>"ихний", вместо "иховый"Ихний вообще-то частотнее.
http://vocaroo.com/i/s1XleTiSHDOjЭто диалект, а не патология.
>>187759Звук "р" в речи этого анона по звучанию что-то среднее между английским "r" и звуком "гх" (звонкое "х")
>>186904Просто такие фонетические законы (как в примерах с: "кетчуп" -> "кепчук", "скотч" -> "копч"/"копчик") не характерны ни для одного из индоевропейских законов
>>187810Хотя о законах можно говорить с очень большой натяжкой, однако подобное явление достаточно распространено, в основном - среди пожилых людей
>>187810*из индоевропейских языковвот это мегаопечатка...
>>187810Или это не чисто фонетический закон, а компромисс между звучанием и письменностью, который стремится к принципу: "как слышу, так и пишу"
>>187759Анон, с тобой всё в порядке? Зачем ты постишь эту херню кругом?
>>188284Но я же запостил это только на Крауте и тут. И меня уже доебали бредни про то, что картавость это патология. Иногда действительно да, когда звучит прямо как Л.Но в основном это совковая шиза.
>>188287А на форче Пушкин что ли тыртыртыркал?Картавость — она как кривые зубы или прыщи на лице. Не смертельно, но и выставлять напоказ тут особо нечего. Я не говорю, что ты должен бросить все дела и бежать к логопеду исправлять картавость, но лгать себе и окружающим, что это норма, тоже не надо. От того, что ты десять раз повторишь, как правильно на самом деле картавить, резать уши оно меньше не станет.Диалектом она не является по определению слова "диалект".
>>188289>Диалектом она не являетсяТак что же считать диалектным произношением, а что - дефектом речи? Причем картавых у нас в стране не так уж мало...
>>188304Картавых - в смысле тех, кто "р" на немецкий манер произносит (не кончиком языка об альеолы, как русская "р", а мягким небом об язычок)
>>188304>Так что же считать диалектным произношением, а что - дефектом речи?Для этого нужно вообще определиться, что же представляет из себя язык.> Причем картавых у нас в стране не так уж мало...Тред не о вашей стране.
>>188306>Тред не о вашей стране.Я имел ввиду, что в России картавых немало
>>188307А я имел ввиду вашу страну.
>>188304"у нас в стране" читайте как "в России"
>>188308Ладно. Я имел ввиду, что среди тех, для кого русский язык родной, немало картавых
>>188311>"у нас в стране" читайте как "в России" Нам лучше знать, как нам читать "у нас в стране", а как нам читать "в России".
>>188304Банально педивикия:>Диалект — разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.Одной территорией, анон. У тя мамка с папкой картавят? А алкаш дядя Витя с 4 этажа? А кассиры в супермаркетах? Вот когда каждый житель какого-нибудь мухосранска вместо альвеолярного «р» будет произносить увулярный, тогда это и станет особенностью его диалекта (вернее говора, для диалекта посерьёзней отличия нужны, ну да ладно). А когда разрозненная группа людей по той или иной причине не может усвоить привычные для большинства паттерны речи — это именно фифект дикции, а не что-то ещё. Такие дела.
>>188328>Вот когда каждый житель какого-нибудь мухосранска вместо альвеолярного «р» будет произносить увулярный, тогда это и станет особенностью его диалекта (вернее говора, для диалекта посерьёзней отличия нужны, ну да ладно). Диалекта? Да хули там мелочиться с диалектом? Языка! 400 миллионов картавых языков!
>>188328>Одной территорией, анон. У тя мамка с папкой картавят? А алкаш дядя Витя с 4 этажа? А кассиры в супермаркетах? Вот когда каждый житель какого-нибудь мухосранска вместо альвеолярного «р» будет произносить увулярный, тогда это и станет особенностью его диалекта (вернее говора, для диалекта посерьёзней отличия нужны, ну да ладно). А когда разрозненная группа людей по той или иной причине не может усвоить привычные для большинства паттерны речи — это именно фифект дикции, а не что-то ещё. Такие дела.Есть третий вариант, называется ваиративность нормы, как в нидерландском где у одного человека и того же человека R может быть реализовываться и как в русском, и как во немецком и как в английском, у другого быть только как в немецком, а у третьего только как в русском. И всем норм, все варианты допустимы т.к. не вызывают недопонимания. Впрочем, как я и говорил в Нидерландотреде, есть даже допустимая вариативность которая допускает надопонимание (например уподобление G-H в Западно-Фламандском, которое делает слова goud, золото и hout, древесина омонимами).
>>188330>400 миллионов картавых языковЛол. Самих языков на планете не больше 7К. А вот альеолярная "р" больше распространена, чем увулярная
>>188348*альвеолярная
>>188328Это справедливо для деревень, а не для мегаполисов.
>>188558Ты неправ. Это справедливо и для деревень, и для мегаполисов, и для областей, и для нескольких областей.
https://youtu.be/ChB4T99E0v0А какому звуку по МФА соответствует "р", который произносит девушка в этом видео? По звучанию звук - что-то среднее между "д" и "л", но точно не альвеолярный тап (как русская "р"), отчего также режет слух, как и увулярная "р"
>>173757 (OP)Произвольное ударение даже в родном украинском, не выговариваю В, как-то скользит сквозь передние зубы, хотя говорят, что незаметно. Проблемы с Ы и І в переходе с укр на рус, собственная система логических ударений, лол. Дер Унтерменш в общем.
>>188657>как-то скользит сквозь передние зубыА это как? "в" без шума произносится (в отличие от "ф")?
>>188646Очень похоже на диалектное произношение английского d, так что может быть [ɾ].
>>197907>диалектное произношение английского d>так что может быть [ɾ]Но звук [ɾ] звучит без примеси звука "л". И этот звук является вариантом нормы в русском
>>197907А по ее видео складывается впечатление, что она "р" произносит как будто она одновременно произнесла звуки "л" и "д", только кратко
>>173757 (OP)Вопрос по оОП-пику. На нем нарисовано, что вятский говор да, я сам из Кирова распространен аж до Вологды, Устюга и вообще чуть ли не на половину Северо-Востока, ажно до самой Петербуржской губернии. Я всегда думал что у нас и вологжан разные говоры, а выходит наоборот. Я хуею, дорогая редакция.
>>198107А ты не думал, что карта может быть неправильной?) Алсо, ты сам-то как говоришь, окаешь, цыкаешь, ассимилируешь ли дн->нн, произносишь безударное ё?
>>198107Под Вологдой не бывал, но на вятский говор похоже (есть знакомые из Кирова, сам из "Иктринбурка"):https://www.youtube.com/watch?v=B-wxOv07jkoНасколько я помню, вятский говор вообще диалектологи относят к поздним, вторичным. И карты в диалектологическом атласе до Кирова не дотягиваются.
>>198131принеси другую если есть. Сам вроде как не замечаю ИРЛ, но маман говорит что окал когда маленький, алсо этот говор очень заметен, когда смотришь себе подобных по телевизору, аж стыдно становится.>>198176>И карты в диалектологическом атласе до Кирова не дотягиваются.карты не дотягиваются, а говор есть
>>198179>когда смотришь себе подобных по телевизору, аж стыдно становится.Вот это напрасно. Совершенно напрасно.
>>198180Тащемат я сторонник одной нормы языка, безо всяких этих ископаемых заповедных норм произношения
>>198217>Тащемат я сторонник одной нормы языка, безо всяких этих ископаемых заповедных норм произношения В принципе одна норма не получится без физического уничтожения заповедных и иных носителей. Стрёмный подход. А стыдиться подобных себе вообще какой-то ментальный рак.
Блять, только сейчас понял, что всю жизнь картавлю как ебаный француз. 22 лвл. И никто в ирл мне никогда об этом не говорил, поэтому и не замечал, наверное. Как правильно произносить "р"? Не горлом же? Сейчас вот нагуглил, что там как-то язык дребезжать должен, а самому воспроизвести не получается, пиздец. Есть какие-нибудь гайды и шанс на исправление картавости, когда тебе уже третий десяток? Я серьёзно спрашиваю, не тралль.
>>198217Как там у вас в XIX веке? Ни в одном достаточно крупном языке не бывает одной нормы. Мааскофский гараадской диаалект по сути ничем не лучше всех прочих. То что именно эта помесь южнорусских и северорусских диалектных черт стала нормой — историческая случайность. Стыдиться можно устной матерной пунктуации, или неправильного употребления умных длинных слов, без понимания их значения. А своим колоритным вкусным оканьем стоило-бы гордиться.>>198221Поддвачну.
>>198231>Ни в одном достаточно крупном языке не бывает одной нормы. И в мелких тоже. В каком-нибудь фризском или сардинском есть разные диалекты.
>>198228Прижми кончик языка к среднему нёбу и направь туда сильный поток воздуха, чтобы язык "задребезжал".[spolier]Я в свою очередь не умею картавить. В английскую "r" могу, в латинский/испанский трилл могу, а вот картавить нет.[/spoiler]
>>198252Бля, с разметкой проебался, ну да ладно...
>>198252Ничего сложно, говори р горлом, вот и всё. А вот чёт твой совет не работает, получается что-то вроде "тррррр"
>>198259Запиши вокару.
>>198228Попробуй произносить как /ж/, только с дрожащим языком.
>>198469Я бы с радостью, только как "дрожать" языком?
>>198494Я не троллю, я действительно не понимаю, если что.
>>198494>>198495Вот это >>198252, >>198262 сделай.
>>198228Начни повторять звук "д", прижав кончик языка к альеолам (бугоркам за зубами), а потом раскачивай язык предметом с округленным концом (чтобы не поцарапать слизистую языка): округленным кончиком шариковой ручки, своим мизинцем и т.д. Я так научился выговаривать "р" в свои 18 лет, хотя, когда я был совсем сосницким, я у логопеда только щелкал лошадкой, а она забила на выведение звука "р", сославшись на "короткую уздечку" языка (хотя я при прошлой картавости мог выговорить твердое л, ж и ш)
>>198586*альвеолам
>>173971>>173968Скорее з Украiнiэто у них оглушения нет
>>199068У украинцев тоже. чтоб ты знал. Вернее есть но хуй пойми какая.
>>199069>У украинцев тоже. чтоб ты зналтак я про украинцев и говорю, чтоб ты знал
>>178585аRjoл)
Насчет ротацизма. Я не картавлю, но "р" на конце слов всегда глухая и слегка шепелявая, "р" после звуков "ш", "ж" и "ч" произношу как американскую "r". У кого также?
Хули картавость считается паталогией? Я говорю Р горлом и мне норм. Проблемы только со звуком [р'], но я могу иметь польскую кровь, а в польском этого звука нет.
Точнее у меня этот звук есть, но он другой совсем чем у вач
>>209645>Хули картавость считается паталогией?Не патологией, а дефектом речи. Так уж сложилось в славянских языках. Если бы картавили в какой-то области масса людей, то это считалось бы диалектным вариантом произношений. Но почему-то увулярной "р" не прижился ни в одном диалекте русского языка. Наверное, во-первых, из-за звука "рь" (который при картавом произношении мутирует в "й"), во-вторых, звук можно спутать с "гх"/"х" при беглом произношении
>>209658%произношения%увулярная
>>209658Толсто. В польском языке у всех такой же р как у меня.
>>209658Может потому что антифашиствующая вата с детства гнобит таких людей?
>>209658Я считаю это дефектом только когда слышен звук л. Моё же произношение является особым идиолектом. Возможно и у родителей такое, я не прислушивался.
>>209658Мне будет проще говорить "рэбенок", " вер" чем переучиваться на ваш р, логику которого я вообще не понимаю.
Алсо занимался с двумя длогопедами. "Моторчик" делать научился.А вот касаться кончиком языка для р как считал идиотизмом так и считаю.Мне удобно говорить горлом.
>>209663Может, в каком-то диалекте польского языка это считается вариантом произношения... Вообще фиг знает, где четкая грань между дефектом речи и адектным вариантом произношения. В том же итальянском, например, увулярная "р" считается дефектом речи, хотя в некоторых североитальянских диалектах это считается вариантом произношения
>>209668>Мне удобно говорить горломКаждому свое. Но я решил исправить картавость, ибо у меня увулярный "р" выходит как звук скрежета металла по стеклу. И альвеолярный "р" по мне удобнее произносить, чем увулярный
Но плюс увулярного "р" в том, что его невозможно спутать со звуком "л" при беглом произношении: попробуйте прочитать скороговорку "Карл у Клары украл кораллы..." при помощи альвеолярного "р" и при помощи увулярного "р". И скажите, с помощью какого варианта скороговорку можно прочитать быстрее и с меньшими ошибками
>>209645>Хули картавость считается паталогией? Я говорю Р горлом и мне норм.Ну и разговаривай сам с собой, раз тебе норм, умник, блдь. За*б уже со своим нытьём.>Проблемы только со звуком [р'], но я могу иметь польскую кровь, а в польском этого звука нет. Фонетика не передаётся на генетическом уровне, при чём тут вообще польские предки?
>>209766> блдь. За*бЛибо обходитесь без обсценной лексики, либо называйте вещи своими именами, господин ханжа. Ах да, еще есть третий вариант: уёбывай на свой форум или откуда ты вылез.
>>209792Это ты очень в тему называние вещей своими именами упомянул. Если бы ты вместо того, чтобы плакаться на дваче о том, какие же все в округе ватники и быдланы, не понимающие твоей тонкой артикуляционной организации, взял бы себя в руки, признал свой недостаток и исправил его, жить стало бы гораздо легче и приятнее.
>>209800Чего ругаешься?
>>209816Не ругаюсь, а наставляю на путь истинный словесными звездюлями. По крайней мере пытаюсь.
>>209800В каком месте я плакался о ватниках и быдланах, если не секрет? Ткните пальцем, а то я что-то не припомню. И о каком недостатке вы говорите? У меня их много. Ткните пальцем еще раз. Итого дважды ткните пальцем, прежде чем, пардон, нести чушь о моей артикуляционной организации. В конце концов, я не виноват в том, что вам живется тяжело и неприятно.
Я из Петербурга, но говорю "а" вместо "о" в некоторых случаях, а ля "Асманская империя". Так вот, Петербург относится к северным, как вы говорите, или нет?
>>209875В Петербурге — петербургский городской диалект (генетически он из средне-русских говоров). Северное наречие — это как в деревнях говорят в на Восток, Северо-Восток и местами даже на Юг от Петербурга.
>>209875зы Вообще, если тебе интересно, то вот этот http://postnauka.ru/author/isaev ничё так поясняет за эту тему.
>>209839>В каком месте я плакался о ватниках и быдланах, если не секрет?Вот тут:>>209664>И о каком недостатке вы говорите? У меня их много.Очевидно, о картавости, о которой шла речь в исходном посте:>>209645Это всё относится к тому анону, который постоянно постит на дваче и форчане картавые записи, зачем-то пытаясь убедить местных обитателей, что это норма. Если ты — это не он, то в этой перепалке нет абсолютно никакого смысла.
>>209800Долбоёб, это писал не я и ничего я менять не буду, меня всё устраивает, это мой родной диалект.
>>209955Но ведь бороться с развитием языка могут только пидорашки.И мучить детей.Один хуй всегда слышно, что человек не может в литературный Р, даже когда ему навязали этот звук.И хули?И говорю я "йибёнок", и что? Чем это хуже? Язык меняется.
>>210004Тем что ты всех раздражаешь.
>>209800Да мне делать нехуй, я забью хуй на работу и свои хобби, и запишусь уже к третьему логопеду, чтобы антифашиствующие любители русского с харкача меня зауважали. Ага.Может тебе стоит научиться горлом говорить?
>>210005Среднерусские диалекты меняются в сторону ротацизма. Что в этом плохого?Ты понимаешь, что от твоих нынешних взглядов до идеологии Гитлера один шаг?
Просто я чую тут залётный логопед нарисовался, который бабло делает на этом и которому нипйиятна от того, что есть люди которым поебать на антифашисткие представления об арийском литературном русском языке.
Я могу вместо мягкого р говорить и писать ж.
Непжиятно.
Офигець, дзеци на дваче уже считают, что могут говориць как хоцят и ничего им за это не будет. Ещё это у них не называется "не смог посидзець пару часиков и задрочиць нормальное поизношение русской [р]", а называется "индзивидуальными особенносцями речи", я хуею. Скоро эти немощные ещё и нас будут заставляць картавиць или [й]каць. Неужели так сложно сдзелаць простой тап?
"Ногоблядзи не нужны!" — двач не расстаётся с классикой, я смотрю.
>>209955Эм... это не я, вы обмишурились.
>>210010Поляк?
>>210013а почему тогда картавость у всех совпадает? если бы это было патологией то у всех было бы по-разному. патология только когда слышен Л. Всё, вата.
>>210071родной язык русский, но с горловым р и когда я попробовал сказать "непжиятно", то получилось "непшиятно", т.е. оглушение как в польском
Хватит уже срачи по поводу норм произношения. Да, картавость является дефектом речи в русском языке, но это не означает, что нужно гнобить картавых и насильно их переучивать. С таким же успехом можно гнобить и шепелявых, и заикающихся, и жирных, и вообще людей без руки/без ноги и т.д. Так делают только дикие фашисты. Если человек не может исправить дефект, то до него тем более докапываться не стоит.Я сам только полгода назад отучился картавить, но мне было неприятно, когда меня троллили из-за того, что я неправильно выговариваю звук "р" (хотя я его выговаривал четче, чем, например, Ларин или Вжлинк, т.е. мой звук был дрожащим, но произносился задней спинкой языка, а не кончиком языка). Так что не стоит троллить людей с какими-либо недостатками. Я могу потроллить только тех картавых, которые сами (до сих пор!) меня стебут по поводу моей "картавости" (хотя я научился произносить альвеолярный р)И да, как выразился один комментатор выше, изменения в естественном языке, очевидно, естественны. А всякие долбанутые языкозаконодатели пытаются превратить язык в новояз аки в романе "1984" (и этот процесс уже происходит по крайней мере в СМИ)
>>210075>Да, картавость является дефектом речи в русском языкеХорошая попытка, но нет. Дефектом это является только в больных нацистких головах совковых ватолингвистов.
>>210075>Я сам только полгода назад отучился картавить, но мне было неприятно, когда меня троллили из-за того, что я неправильно выговариваю звук "р" (хотя я его выговаривал четче, чем, например, Ларин или Вжлинк, т.е. мой звук был дрожащим, но произносился задней спинкой языка, а не кончиком языка). Так что не стоит троллить людей с какими-либо недостатками. Молодец, проебал свой родной диалект ради быдла.
После таких тредов мне вообще хочется сменить русский на другой близкородственный язык, к примеру на польский.
>>210078>проебал свой родной диалект>просто изменил произношение 1-2 звуков родного языкаКстати, диалект возникает в общности людей, которые живут на одной территории. Если же говорить об индивидуальных особенностях речи, то среди фонетических все же есть такая особенность: "р" на конце глухая и слегка шепелявая, а "р" после "ж", "ш", "ч" и "й" вообще произносится как английская "r". Но на первых порах, когда я тренировал альвеолярный звук "р", он у меня выходил как что-то среднее между кратким "д" и "л". Я решил натренировать звук "р" изначально чисто из лингвистического интереса...Еще среди индивидуальных особенностей произношения могу выделить редукцию безударного "у": например, "йогурт" -> "йогырт" (ы - что-то среднее между звуками о, э и ы),А свой "диалект" я все же сохранил: моя речь - это сборная солянка из слов интернет-сленга (быдло, няшка, тролль (которые, однако, уже стали общеупотребительными среди молодежи), схоронить (= сохранить) и т.д.), устаревших слов (ибо, аки, дабы), диалектных слов (айда (= пойдем!) и т.д.) и слов собственного произхождения (гаркий (= противный, пахнущий как мясо))
- латиница - нельзя, диграфы, будет как польский (то, что и в русском есть диграфы вату не сильно ебёт)- говорить как ты говоришь с рождения - нельзя, ололо ты француз что ли? А может ещё и пидор? - сменить язык - ты что, фашист что ли сука? пиздецкучка быдланов оккупировала великую культуру
>>210087я звучу как иностранец и не понимаю зачем вообще так произносить когда можно горлом. через двух логопедов в детстве прошёл, нихуя не помоглоу меня сразу проёбываются все ударения
>>210076Дефект речи - это не болезнь, а уж тем более не страшный грех, а просто отклонение от норм произношения в данном языкеИ да, я тоже недолюбливаю всяких фашистов, которые испытывают ненависть к тем, кто отличается от них, и пытаются загнобить их как "недолюдей", "унтерменшей", "п*доров" и т.д.
>>210090Я в плане политики крайне правый, но при этом нацизм ненавижу, потому что нацизм это реально дегенерация. Когда ты крайне правый ты просто за свою нацию, а когда ты нацист, то ты можешь и представителей своей нации гнобить, а то и уничтожать, если они отличаются от "арийского идеала".
Фиг знает точно, почему в русском языке увулярный "р" до сих пор не прижился как один из вариантов произношения, хотя бы диалектного. Но этот процесс уже идет, благодаря видеоблоггерам
Да и у нас быт такой, что все стараются монополизировать. Вон англоговорящие лояльнее относятся к тем, кто их "r" произносит как альвеолярный трилл, а то и вовсе как увулярный (хотя произношение "r" как "w" или "l" у них считается дефектом речи)
>>210006Нет, у тебя определённо какие-то проблемы с восприятием реальности. Картавость тебе нужно исправлять не ради анонов с харкача, а ради себя, чтобы наконец перестать быть объектом насмешек окружающих и зажить нормальной человеческой жизнью. И не надо тут пиздеть про то, что тебя всё устраивает – посты в этом треде явно указывают на обратное. Твоя одержимость данной "особенностью" и навязчивое желание демонстрировать её случайным людям выражены так сильно, что заставляют сомневаться в твоей психической адекватности.
>>210383С точки зрения лингвистики однохуйственно как говорить, и если рь перейдёт в й перед гласными, то это будет естественный процесс.Это волнует только нацистких пидорашек вроде тебя.
>>211070Как перейдёт, тогда и возвращайся, я может тоже поменяю произношение вместе со всеми. Пока что ты "не умеешь выговаривать [р]".Кстати, у меня к тебе встречное предложение. Надо перестроить польский на русскую графику. Не понимаю, почему, когда едва заходит об этом речь, пидоляхи начинают кукарекать, мол, будет похоже на русский. Кучка быдланов оккупировала великую славянскую культуру. Да и произносить надо польские слова на русский манер, может у меня корни русские, а чё такого-то. Вместо "дзечи" — "дети", вместо "очывищче" — "очевисте", вместо "пшеглёнд" — "прегляд". Какой дефект речи, вы о чём?
>>211074Да мне похуй, делай какой угодно проект, только в 99% у тебя получится кириллица для того вариант польского, который уже вымирает.А первая часть показала всю твою сущность конформиста.
>>211077> кириллица для того вариант польского, который уже вымирает.Лолшто?
>>211079В современном польском уже совсем другие звуки под латинскими аналогами Л и Ль. Первый звук как г в слове "русского", а второй как чешский полумягкий Л. И кириллица по классической орфографии будет с кучей костылей, к примеру сталь будет читаться как "стал", а сокóл как "сокуў".А о том чтобы приблизить польский к русскому думал не один ты, сюрпрайз.Но правда такова, что это русский скорее отличается от славянских и его надо менять.
К примеру нам нахуй не нужно и в слове "наваждение", потому что мы произносим "наважденье"
>>211082>Но правда такова, что это русский скорее отличается от славянских и его надо менять.Это ничем не подкрепленные размышлизмы разгоряченного поляка. С чего бы это менять?
>>211082Зачем костыли? Что мне мешает читать "сокол" как [сокуў], если мне ничто не мешает читать "мягкий" как "мяхкий", а "blackguard" как "blaggard"?Резвѭтсѩ вѣтры, денна вольнее посуха,На барки Чаырдагу спадает лампа святов,Розбияетсѩ, розлевает струменье скарлатовИ гаснет. Блѧдны пельгрим оглѭдаетсѩ, слухает:Юж горы почерняли, в долинах ночь глуха,Зьродла шемжѫ як през сен на ложу з блаватов;Поветре тхнѫце вонѭет, тѫ музыкѫ квятов,Мовит до сердца голосом таемным для уха.
>>211088>Резвѭтсѩ вѣтры, денна вольнее посуха,>На барки Чаырдагу спадает лампа святов,>Розбияетсѩ, розлевает струменье скарлатов>И гаснет. Блѧдны пельгрим оглѭдаетсѩ, слухаетCo to za bzdura?
>>211114Не е бздура, е Адам Мицкевич.
>>211123А нахуя ты там -т понатыкал? >Поветре тхнѫце вонѭетPowietrze tchnące wonią, здесь творительный падеж от woń. И вообще никакой последовательности, вѣтры, но святов, какой-то ебаный суржик.
>>211128Как бы тебе сказать. Там кто-то пытался произносить русский так, как это будет удобно поляку (сомневаюсь, что он делает это последовательно). А я сделал польский таким, как удобно будет его произносить русскому.
>>211130Так у тебя не только произношение, и грамматика затронута. Ну и логика, почему в однм случает берется русская форма, а в другом польская должна быть. Я пытался делать польский алфавит для русского, но споткнулся в написании заимствований, по идее они должны быть как в польском, т.е. как будто русские заимствовали их из европейских языков имея латиницу, и с регулярнымии соответствиями. Но проблема в том, что в самом польском стройной системы нихуя нет, одни заимствования адаптируются, другие нет.
>>211070Лингвистика — это наука, а не свод заповедей. Понимаю, что доказывать что-то дегенерату, разбрасывающемуся направо и налево бессвязными оскорблениями, бессмысленно, но разве можно просто так пройти мимо, когда в интернете кто-то неправ?В принципе понятно, откуда растут ноги у этого заблуждения: поциент наслушался историй про то, как нехорошо и неправильно домогаться до людей с требованиями говорить «звони́т» и «жалюзи́», и почему-то решил, что в его случае это тоже должно работать. Повод считать всех окружающих пидорасами, а себя д'Артаньяном найден, дальше можно головой не думать. А ситуации, между тем, довольно разные:В первом случае всегда есть некоторая очерченная по территориальному или социальному признаку группа, внутри которой оба варианта произношения употребимы достаточно часто, чтобы не вызывать у входящих в неё людей дискомфорт. Какой-нибудь прораб Вася говорит «зво́нит» не потому, что он не может говорить иначе, а потому, что большинство людей, с которыми он общается, употребляет именно этот вариант. Проблема возникнет лишь в том случае, если он выйдет далеко за пределы своей группы, либо черезчур увлечётся чтением умных книжек, описывающих «правильное» произношение, в обычной ситуации вариативность будет просто-напросто незаметна.Во втором же случае мы имеем дело с разрозненным картавящим меньшинством, равномерно распределённым в среде некартавящего большинства. Так как большую часть времени обычный (некартавящий) человек будет слушать речь людей с нормальным р, отклонение от доминирующего произношения будет восприниматься мозгом как помеха и здорово бросаться в глаза, вне зависимости от того, хочет он этого или нет. Очевидно, когда речевая особенность раздражает абсолютное большинство носителей — это уже не вариант нормы, а скорее недостаток, от которого по возможности стоит избавляться.
>>211176Всё правильно описал человек, два, нет, три чая! А тому анону: в общем, решай, что тебе легче сделать, чтобы твоя картавость не брослалась в глаза 1) постараться перестать картавить 2) оставить картавенье, но при этом так же добавить в речь чуть помягче "ш", чуть более переднюю "ы" и чуть менее палатализованую "т" в соответсвующих позициях. а ещё, конечно, не помишает при случае вставлять "азохн вей" и "зай гезунд" и вообще чтобы в речи был виден особый образ мышления.
>>211188*помешает быстросамофикс
>>211176Получите чай.
>>211079для такого произношения кириллица будет заебись:https://www.youtube.com/watch?v=phhQIXpMfcUдля стандартного польского - нихуя
>>211176у меня только на работе как минимум три человека картавят, включая меня
>>211188Я могу вместо "рь" произносить ж.
>>211188Таки я вибигаю втогой способ, он кошегнее.
>>211204Поздравляю. И о чём это нам должно говорить?
>>211204Тги одногхуппника у меня кагтавят, смотгю на них как на говно.
Я звучу как иностранец когда пытаюсь НЕ картавить. Что скажите на это?http://vocaroo.com/i/s1buk1SsRV5D
>>209532>"р" после звуков "ш", "ж" и "ч" произношу как американскую "r". У кого также?Всегда считал себя немного дефектным за это но по хорошему, это очень сложно произнести правильно.
>>212927"р" и "рь" это разные звуки, а ты произносишь мягкую как твёрдую, из-за этого и получается так неестественно.
>>212953http://vocaroo.com/i/s0yuxbRAwFc8 - как-то так
https://clyp.it/tbiakhdn
Может, надо в одном месте как-то ужиться картавым, чтобы картавое произношение [r] стало диалектным или хотя бы говором?
>>213706В Биробиджане например.
>>210013Вот именно так произношу каждое "дь", "ть". Ещё и сЬмягчаю сЬвисЬцящие и редуцирую визьдзе.ЗЬДЗЕЛАЦЬПИЗЬДЗЕЦСИСЬЦЕМАПРАИЗЬНИСЬЦИну почти как в ТСИМАТСИ И ДЗИДЖЕЙ ДЛИ))))И лолирую, когда по рашкинским новосЬЦям неаффрицированные "дь"-"ть" вообще превращаются в какие-то [гь] и [кь]: лапки, подожгём, гейство, ПУКИН. А всякие твёрдые "с_нег", "мыс_ли", "с_пит" вообще режут ухо.ещё и [ў] вместо твёрдого "л" часто получается
>>211074Пробовали)))
>>213768>Вот именно так произношу каждое "дь", "ть".>И лолирую, когда неаффрицированные "дь"-"ть" вообще превращаются в какие-то [гь] и [кь]Поддержую>Ещё и сЬмягчаю сЬвисЬцящие>А всякие твёрдые "с_нег", "мыс_ли", "с_пит" вообще режут ухо.А вот тут не поддержую.>ещё и [ў] вместо твёрдого "л" часто получаетсяМош у чя йщё и мяхьки щвищтящи шпилявэ?
>>213768Вот сегодня только в универе видел парня, который совершенно явно произносил аффрикаты вместо положенных [дь] и [ть]. Правда, он совсем какой-то отбитый был, то есць, совсем не отбитый, а с неприятным металлическим писклявым голосом и психованной манерой разговора, короче, с факульцета мацемацики. А может быць, просто белорус. Дефолт-сици.
>>213783>А вот тут не поддержую.А разЬве это не литературная норма? С каких пор свистящие перед мягкими перестали смягчаться?>>213784>аффрикаты вместо положенных [дь] и [ть]"Положенных" - это гь-кь, штоле? Умеренная аффрикатизация - тоже кагбэ норма. Или тот чувак говорил, как староста группы у меня в универе, который дзекал просто пиздец, аж проТСССягивал все эти з-с - проходЗЗитССе!? А вот зам старосты внезапно абсолютно не дзекала, что резало ухо гораздо больше - вот чисто [прихоГиКе в ГевяКь, мы жГём].Инцересно, а Дзискоцека Авария и такой был исполнитель блатнячка Сергей Наговицын - тоже белорусы?
Свежий пример нещадного дзеканья в попсе, Пахомов вам покушаЦь принёс:бля, ну и всратую музычку я нарыл :3https://www.youtube.com/watch?v=vlrNpLlqHBM
>>214233> С каких пор свистящие перед мягкими перестали смягчаться?Да уж полвека как. Когда слышу "сьнег", "мысьли", сразу хочется добавить "коммунизьм". Иначе говоря, так произносят лишь старые деды. >>214233Всё-таки белорусы гораздо сильнее цыкают. Вот несколько дней назад был в Беларуси, могу сравнить. Украинцев же легко детектировать по их "ть", "дь", в котором практически не слышно призвука "сь" (хотя у украинцев есть ещё масса характерных особенностей произношения, по которым их детектировать ещё легче).
>>214236Охуеено. Это город Нелидово, уже совсем Вицсебск, так что ничего удивицсельного.
>>214766>так произносят лишь старые дедыО как. Я ещё в 3 классе, когда делали фонетический разбор слова "костёр", исправил, что там мягкий [с'], а не твёрдый. Само собой, не знал ни про какие "ассимиляции-палатализации". Ну как можно сказать "коССС_тьор", "жиЗЗЗ_нь"? Звучит ужасно искусственно, вроде это даже однажды в КВНе обыграли - вам позвать КОССС_ТЮ?Окау, я старый дед и произношу "изьвесьтия", "жесьть", "просьпект", "зьделать", "празьник", "чисьленносьть", "присьнилось". Не смягчаю только "дверь", "двигать", "твёрдый".>коммунизьмты суть вообще понимаешь?http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-023.htm>Согласные [з] и [с] смягчаются перед мягкими [т'], [д'], [с'], [н'], [л']
>>214768Странно. Щас последил за собой. "Костёр" и вправду получается с мягкой "с", а вот "снег", "мысль" и "жизнь" только с твёрдой.
>>214827>"жизнь" только с твёрдой.Ибрагим вам что-нибудь говорит? Прекрасное имя, аллах акбар.
>>213708Погоди, это то место, где евреев меньше всего в Рашке? Не, вряд ли.
>>214768Я согласен со всеми предложениями, они звучат для меня правильно, думаю, что я произношу всё так же. Но не могу ручиться, может оказаться, если измерить мою речь объективно, что на самом деле я произношу все эти согласные твёрдо. Кроме, пожалуй, вот этого:>просьпектТак я даже в теории не скажу, ибо это пизьдец
>>214768>"изьвесьтия", "жесьть", "просьпект", "зьделать", "празьник", "чисьленносьть", "присьнилось"у меня от тебя ТАРАШКЕВИЦА
>>214862Смягчение "з" и "с" перед мягкими "т", "д" и "н" - нормальное явление, поскольку все эти согласные артикулируются в одном месте. Так удобнее произносить
>>213708Так то, что евреи картавят - это и так понятно. Анон же предложил ужиться в одном месте картавым русским, чтобы картавость считалась диалектным произношением
>>214899А евреи что - не русские?
>>214899Ну а я предложил всем картавым русским поехать в Биробиджан уживаться.
>>214915Евреев, кстати, там все равно нет и не было, а так хоть какая-то польза от автономии будет.
>>214913Съеби в... куда-нибудь
>>214922Таки нет.
>>214899Кстати у меня несколько знакомых евреев, которые реально евреи, без приколов, один даже в Израиль укатил, так вот они не картавят. Тот, что укатил в Израиль, вовсе говорил, что одно время наиболее престижное произношение в иврите было некартавое. Как в этой песне https://www.youtube.com/watch?v=7NeGpM1tUgE
Вопрос, а почему евреи картавят? Это генетическое?
>>214982Нет, это идиш.
>>214913Нет, они даже не индоевропейцы
>>214913Да. Евреи - это русские в Кремле
>>214991Так это че, если я приду в Кремль, то стану евреем? А когда выйду, перестану? Объяснитесь, уважаемый.
>>214993Да эт шутка была такая прост...__________________________Автор поста не призывает к экстремизму, разжиганию религиозной, национальной, а также любой другой вражды, иным противозаконным действиям, и не утверждает, что все без исключения представители упомянутых им религиозных, социальных, национальных и прочих групп, а также все изображенные на фото граждане являются неполноценными, опасными для общества и пр.
>>214982Нет. Фонемы не могут передаться генетически. Это просто влияние идиша, который, в свою очередь, был языком изгнанных из Германии евреев
>>214994В мое время за такие шутки знаешь что делали?Таки боже мой, Володя не только педофил, но еще и евгей! Проклятые амегикосы!
>>214994Дошутились, однако))))
>>214995>>214984Ой, никогда не поверю, что все картавые рашкинские евреи в детстве разговаривали на идише
>>214862http://vocaroo.com/i/s1XleTiSHDOj
>>215189по моим наблюдениям картавость чаще встречается у задротов и ботанов. Это связано с тем, что в детстве они мало общаются со сверстниками и плохо развивают фонетику. Возможно у евреев те же причины, а вообще я бы не сказал, что евреи сейчас как-то больше картавят, чем народ в целом.
>>215200Хер знает, я встречал картавых гопников. Мне кажется, наоборот, картавость и прочие дефекты речи формируют комплексы, приводящие к изоляции от сверстников, таким образом освобождается время для чтения книг и задрачивания игор. А уж появление картавости - чисто физиологический дефект, который может быть преодолён с помощью логопеда (лично я ходил к логопеду в раннем детстве, отчётливо помню как мне показывали других детей, произносящих "р", и я смотрел им в рот, сейчас проблем с "р" не имею), а в некоторых случаях, возможно, лечению не поддаётся.
>>215189Так изменения в языке становятся заметными не сразу, а лет через 100 как минимум. Так и в иврите начали переходить на увулярное [R] давно. А как он в идише появился - хз. Возможно, удобство произношения среди низших социальных слоев
>>215200Звук [r] ничем не сложнее других звуков (у некоторых, например, возникают проблемы с "правильным" произношением "более легких" звуков л, ш, ж, и даже с, з, т, д и т.д.) - это такой же звук, как и остальные. Так что появление картавости - чисто случайный процесс, который возникает, если родители не учат "правильному" произношению ребенка или логопед не исправил произношение звука на "правильный" вариант>>215205Если вы о короткой уздечке языка, то при ней трудно произнести не только "р", но и ряд других звуков: твердое "л", "ж" и "ш"
>>215200>картавость чаще встречается у задротов и ботановЯ произношу русское, альеолярное "р", но по прежнему задрот и ботаник...
>>215205>дефектс хуёв ли?
>>215336Пушо увулярное [R] - нетипичный для русского языка звук, даже для диалектов и говоров
>>215336Немцы и французы могут произнести раскатистое "р" при должной тренировке, просто в их языке это не принято. Картавые славяне обычно просто не могут произнести "р" по каким-то, видимо, физиологическим причинам. Следовательно, это дефект.
>>215338>просто в их языке это не принятоПринято, но в некоторых диалектах. Чего нельзя сказать об увулярном [R] в славянских языках
>>215340Кстати, оно недавно стало распространяться в лужицко-сербских языках, но они и так вымирают, так что всем в принципе насрать, и это ни разу не оправдание для картавых русских, поляков и так далее.
>>215336Память у тебя как у золотой рыбки, я смотрю.
>>215338Я могу, но буду звучать как иностранец.http://vocaroo.com/i/s1buk1SsRV5Dhttp://vocaroo.com/i/s1XleTiSHDOj - вот так говорю свободно
>>215401Значит, есть что-то, что физиологически мешает тебе произносить эту букву как принято.
>>215436Не букву, а звук. Буква может обозначать разные звуки, в том числе "р" в русском языке - либо твердое [r], либо мягкое [r]
>>215460Пардон, совсем зациклился. Как бы то ни было, звук "р" представляет бóльшую проблему для картавых славян, чем для обычного немца или француза.
>>215436Я кстати хочу тред на эту тему создать, могут ли анатомические особенности (строение челюсти и т.п.) влиять на качество произношения.Допустим, могут ли потомственные финны легче освоить финский даже если они 100% русифицированны. Просто за счёт своей анатомии.
>>215504Строение ротовой полости и гортани у людей более-менее одинаковое, так что нет. Даже бушменские языки белые осваивают.
>>215316>ничем не сложнее других звуковсложнее, хотя бы потому, что это вибрант. Попробуй сам произнести увулярный вибрант, это не так просто.
>>215561Как бы сложен он ни был, средний русский может научиться его произносить. Почему же не всякий картавый может научиться произносить "р" так, как её произносят русские?
>>215573потому что он осваивает в детстве. в детстве всегда легче научиться. если вовремя не освоил, считай всю жизнь будешь картавым. ты например тоже теоретически можешь научиться пиздеть по-французски без акцента, но в реальности хуй получится.
>>215575Это если есть врожденные физические дефекты, которые мешают произношению других звуков. А тренировками можно в любом возрасте натренировать произношение. Я сам недавно только научился произносить русскую "р". Раз я научился выговаривать английскую "r", то почему ее не могу...
>>215576да какие нахуй врожденные дефекты. врожденно человек вообще никак говорить не умеет. натренировать - можно, никто не спорит. просто если человек привык говорить, так как говорит, ему сложно научиться произносить по другому. акцент из этого и происходит, а если человек с детства говорил на языке, у него и акцента нет. Ну и аппроксимант (англ. r) всяко легче вибранта.
>>215579У каждого из нас есть немного своего акцента, хотя для окружающих он не всегда заметен. Если бы его не было, язык бы никогда не менялся>Ну и аппроксимант (англ. r) всяко легче вибранта.Но что английское r, что русское р - звуки произносится в одном положении артикуляции, просто различаются характером произношения (аппроксимант vs вибрант). Но английский звук r - тоже "непростой" в плане произношения. Английские дети, когда учатся говорят, тоже на начальных этапах вместо него выговаривают [w] или что-то типа южнорусского "гх"
>>215581*произносятся
>>215581*учатся говорить
>>215581что интересно, веляризованный альвеолярный латеральный аппроксимант (твердое л) тоже "сложный звук", во всяком случае для носителей тех языков, где его нет. и его тоже не все русские выговаривают, у некоторых получается польское "уэ", что еще более заметно, чем картавость.
>>215575Да хуйню порешь. Да, естественно, по-французски и по-немецки ты будешь говорить с акцентом, но освоить ихнюю "р" вполне реально. Так же и немец/француз, изучающий русский язык, освоит и русскую "р", хотя несомненно будет говорить с акцентом. В армянском вовсе сосуществуют alveolar flap, alveolar trill и uvular fricative, и нет ничего невозможного, чтоб освоить их все.
>>215593> В армянском вовсе сосуществуют alveolar flap, alveolar trill и uvular fricative, и нет ничего невозможного, чтоб освоить их все.Ара, инч эс хосум?! Хайоц лезвум миак ерку (2) [р]-нман хнчюннерн кан.
>>215593Тогда почему почти все англоязычные иностранцы, говорящие на русском, русскую р не произносят? И почему возник стереотип о картавом еврее? Только не надо про "врожденные особенности".>и нет ничего невозможного, чтоб освоить их все. Никто не спорит, если изучать их с детства.
>>215593>но освоить ихнюю "р" вполне реальноНу вот у меня увулярный трилл не получается, хотя и далеко не все французы его произносят.
>>215593> uvular fricativeАх, нерецек, схвалвел эм. "Ղղ"-масин чем мтацел. Аха теснек ми Гусь или уткан, чгитем, на болорн лав гите, хамозвац егир.
>>215595Потому что либо ленятся научиться, либо не слышат разницы. У меня отчим франкоговорящий бельгиец, он вполне нормально произносит русскую "р", хотя порой сбивается на увулярную. Вполне можно научиться, хотя нужно приложить усилия. ИТТ же картавые славяне говорят, что русскую "р" они вовсе не могут произнести, как бы ни старались.
>>215599ախպեր ջան, պերեվեդի յա նե զնայու հայերեն
>>215601Да тамъ и не нужно. Въ первомъ постѣ двоечку видишь? Двѣ приведенныя буквы видишь? Видишь. Значитъ, это я рѣшилъ сдуру срѣзать того анона съ тремя съ тремя звуками. А потомъ я запостилъ еще одну букву, вѣрнѣе, картинку съ еще одной буквой - значитъ исправился и извинился, сдѣлавъ вдобавокъ отсылку къ фольклорнымъ персонажамъ доски. Вотъ и все.
>>215599Ограш, адам дилинде даныш
>>215610>туркакан грмралэ>адам дили
>>215593>alveolar flap, alveolar trill и alveolar approximantПофиксил тебя
>>215636кстати, в русском языке спокойно сосуществуют alveolar flap и alveolar trill
Я произношу звуки [f] и [v] двумя губами, хотя разница в произношении между билабиальными и губно-зубными фрикативами незаметна...
>>215636>>215593Alveolar flap и alveolar approximant - это варианты реализации звука на месте "Րր" в зависимости от диалекта. В современной Республике Армения слышал и то, и то.Alveolar trill - это "Ռռ"Uvular fricative - это "Ղղ">>215638>Я произношу звуки [f] и [v] двумя губамиРасскажи свою историю овладения русским языком. Судя по означенному, ты иностранец, но пишешь чрезвычайно хорошо.
Ебать тут лингвоматан.
>>215638Может ты беззубый?
>>215637Это как раз не проблема. Тот, кто может произнести трилл, произнесёт флап не задумываясь. Это может быть проблемой при изучении испанского, армянского или албанского
>>215639>Расскажи свою историю овладения русским языком. Судя по означенному, ты иностранец, но пишешь чрезвычайно хорошо.Что тут рассказывать? Русский - мой родной язык. Просто это такая особенность произношения: кто-то звук [r] произносит как увулярный трилл (т.н. картавость), а я - звуки "ф" и "в" произношу двумя губами
>>215689Нет, иначе бы я еще шепелявил...
>>215401http://vocaroo.com/i/s1uH8187XjhCЧсх, моя маман говорит, что я "картавлю". Хотя иногда при беглой речи проскакивает боковой удар (краткий "р" с оттенком звука "л"), но такая картавость хотя бы не так сильно отдает акцентом, как классическая увулярная.
https://www.youtube.com/watch?v=gEwcUebWW-8>расьцяпа>проходіт>недзели>уйдьош>дощ>вернёшьсАЭто какой диалект укрусского?
>>226120Ты совсем уже оберуссился, нормативнейшая речь. "Вернёшса" — актёрская старомосковская разбалачка.
>>226120Нормальная литературная речь.
>>226124А какая разбалачка "нормативнее"?Как тут: https://www.youtube.com/watch?v=o1_ie1pToq8[д'], [т'] вообще какие-то на гь-кь похожиА это тоже "обелорусилась" или нормативная?https://www.youtube.com/watch?v=JFFBq1OwF5sВ каждой позиции вместо [д'], [т'] слышу чёткие [дз'], [тс'], ни одного чистого "дь".Эта тоже обелорусилась?https://www.youtube.com/watch?v=vlrNpLlqHBMЧто ближе к норме?
>>226143Дело в том, что дзь тсь считается вариантом нормы. Просто его не все замечают.
>>226144>ТСИМАТСИ И ДЗИДЖЕЙ ДЛИ>УЙДЗЗИ ПРАТССИВНЫЙ
Периодически вместо "л" говорю "р"Лошадь превращается в рошадь, лосось в росось, а комплектовать в компректоватьОсобенно в словах, где л в серединеОкончания еще проглатываю
>>226871Сколько лет назад переехал из Японии в Россию, а, 移民?
>>226883В том-то и прикол, что если у меня и есть азиатская кровь, то скорее каких-нибудь калмыков, чем островных умников
Блять, говорю по-чесноку, мне проще ПОЛНОСТЬЮ перейти на Беларускую Мову чем этот звук рь поставить
>>173888>>173820Это показатель верной карты, тащемта. Там, где русские не очень-то и автохтоны и их язык испытывает влияние всякой тюркоты, например, то он лежит вне общепринятых диалектных ареалов.
Давайте сыграем вот в такую игру.Вы мне даете текст, я его записываю.Вы угадываете из какого я региона
Тащемта слово "ибо" довольно часто можно встретить, забавный пример того, как дичайший архаизм возврашается в русскую речьЯ тоже его употребляю, но из утилитаристских побуждений, чтобы избежать тавтологии "потому что"
>>230082В живую русскую речь*
>>230068Проезжают как-то в дождь семь мужиков по дивному лесу мимо церкви да смотрят на часы. Там им медведь говорит: возьмите-ка, товарищи, из ящика Людмилин вставить в винительном падеже название тонкого вишня туча прозрачного пакета для бумаги, имеющего отверстия для подшивания в папку-скоросшиватель и, конечно же, вставить в винительном падеже название канцелярской принадлежности для удаления карандашных (и иногда чернильных) надписей с бумаги и других поверхностей для письма да когда справитесь с делом, возвращайтесь сюда. Слышат вдруг -- дочка медведя братьев своих играться зовет:-- Дебилы, давайте махнём в ?%вставить название "заклинания", произносимого перед игрой в "камень-ножницы-бумагу"%?-- Слышь, сестра, давай в драконов лучше.-- Не, мне домой надо радио починить -- отвечает та.-- А ну давай в драконов, крыса, иначе челюсть сломаемРешил медведь ситуацию исправить.-- Алло, начальник, помощничек мой, жизнь моя нелегка.-- Плохонько ты мне доложил. Бог мой, попробуй чай попить, потанцевать, пожрать немного в булочной.-- Лучше б ты меня берегся, обманщик.
>>230087>Людмилин Людмилин(у)
>>230087>вставить в винительном падеже название тонкого вишня туча прозрачного пакета для бумаги, имеющего отверстия для подшивания в папку-скоросшивательПереформулируй, я без понятия о чем ты
>>230087>>230113Все, не надо, я понял
Записал вот это >>230087http://vocaroo.com/i/s1ZUaLQkc6TxУгадывайте, из какого я региона.
А как не южные аноны воспринимают на слух южан? Сам в Сочи живу и начал себя ловить, что иногда шокаю и гэкаю и тому подобное, ещё употребляю местные слова, которые можно за украинский принять. А ещё очень хорошо слышу отдыхающих с московским говором, они как-то странно разговаривают.
>>230119>>230119Черноземье/поблизости? Ну там Тула какая-нибудь, Тамбов-Пенза, все делаВоронеж-кун, только заклинание не опознал
>>230152Не угадал. А что, по-твоему, указывает на эти регионы?
>>230119Городское произношение. У нас в Екб не выделялся бы.
>>230119Есть основания полагать, что Астрахань.
>>230087>проезжяют>церьквиФедеральный округ Москва, город Москва, Замосковречье.
>>230152http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=135613Для Сахалина угадывать, конечно, сложно, так как это регион чуть ли не самой свежей по всей стране волны колонизации.
>>230369Я родился на Сахалине и прожил там всего десять лет. Скажу тебе так - там есть довольно выраженный акцент, но думаю, его у меня нет - мне уже 25, я там не был уже пятнадцать лет. Короче, по одному слову не получилось.>>230298>>230296>>230152Все эти варианты не верные.>>230225>Городское произношениеДа, тут ты прав. Живу в городе.>>230119-кун
Если верить фонетическому слуху моей подруги, то я произношу русское "р" с щечным призвуком, ибо она слышит его как серию боковых ударов: [dldldldl] (и поэтому ей кажется, что я "картавлю"), хотя я (как и большинство людей) не слышу разницы между центральной и боковой артикуляциями альвеолярного вибранта (хотя иногда я произношу "рь" как краткое "ль"). Зато альвеолярный трилл на слух заметно отличается от увулярного (с которым я звучал "некартаво" для подруги почему-то). А возможен ли вообще боковой альвеолярный трилл с точки зрения звукообразования (так-то известно, что ни один из известных языков мира не различает боковую и центральную артикуляции коронального вибранта)?Однако небольшая особенность моего произношения "р" есть. Оно более раскатистое (примерно как испанское rr), чем среднестатистическое русское, и, судя по частоте вибраций, в транскрипции выглядело бы скорее как [ɾ:], чем как [r(:)]
>>230609пиздец ты лингвозадрот. я вот ш ж щ всю жизнь произношу неправильно, и никто мне об этом не говорит. на слух вроде то же самое, что произнносят остальные русские, узнал только когда стал интересоваться лингвистикой.
>>230376У вас территория позднего заселения, и такие территории в диалектологии не учитываются. Ваши особенности речи зависят от ваших конкретно предков, откуда они родом. Поскольку ты из города, довольно высокая вероятность, что твои предки или прапредки попали туда по распределению откуда угодно, хоть из Калининграда. Никаких типичных диалектных черт в твоей речи нет.
Как избавиться от акцента? Я сам из Эстонии и у моих родителей дико горит, что я на государственном языке говорю лучше, чем на русском. Можете что посоветовать?
Вообщем, могу скзаать, что я из Красноярска, Сибирь.Забавно, что такого варианта ни у кого не было. И самое забавное, что в копипасте нет подходящих слов с шипящими, на которых я бы, наверное, спалился (хотя мне кажется, что регионального акцента у меня нет)Когда жил в Москве, москвичи отмечали некоторые странности в моем произношении.>>230694А Сибирь рассматривается?>>230119-кун
>>230694Тогда что ж получается? Откуда мои предки-то?>>230694-кун
>>230714Могу посоветовать слать нахуй уебков. ALL HAIL EESTI!
>>230617В твоем случае и случае с центральной/боковой артикуляции альвеолярного трилла это все сугубо лингвистические нюансы. Однако увулярный трилл от альвеолярного на слух может отличить любой (даже если картавить как Эдит Пиаф) не посвященный в фонетику
>>173757 (OP)- Иногда произношу "рь" как "ль";- Произношу сочетания согласных "жр", "шр", "щр" и "чр" двумя способами: либо между посальвеолярным щипящим и "р" стоит краткая [ə]; либо "р" произношу как [ɹ], из-за чего звучу иногда как американец;- Сочетания /VjV/ (V - любая гласная) произношу как [V:];- Безударные гласные на конце наречий и служебных слов выпадают;- Произношу "в" как [ʋ~β], а на конце слова - как [w];- Звонкие взрывные слегка приглушенные в начале слова, а глухие взрывные в той же позиции произносятся с небольшим придыханием;- "к" и "г" отличаются на конце слова благодаря тому, что "г" произносится как [ɰ] во всех позициях;
>>230743- Также звонкие фрикативы на конце слова не оглушаются;
>>230718Ну это вообще никак понять нельзя, там деревни чересполосицей: в одной выходцы из тамбовских деревень, в другой из вятских, в третьей из волынских, в четвёртой из гданьских, в пятой из нойштеттинских. За Уралом угадайки бессмысленны.
>>230714Как ты умудрился на эстонском говорить лучше, чем на русском?
>>230714http://vocaroo.comЗапиши, послушаем
>>230757На эстонском двачи интересные, а на русском все хуйня какая-то партийная
Правда ли, что уралоиды редуцируют все безударные гласные, а самарцы тянут предударную гласную? Что-то я не слышал редукцию безударных на Урале и протягивание предударной в Самаре
>>230714Не избавляйся. Все шпротные акценты очень милые, инфа 100%.
>>230773На Урале это правда есть, но не в крупных городах.
>>230721Говорю же, никакого определенного диалекта у тебя нет. По твоей речи твои корни определить нельзя.
>>230757Как? Ну я только в семье на русском говорил и то редко, так как бабушка и дедушка говорят предпочтительно на эстонском.
>>230843А сверстники, друзья, соседи? Или все больше на эстонском?
>>230947Друзья вообще не говорят, ещё рядом бабка живёт, которая говорит, и всё, остальные на эстонском только или шведском я тоже на шведском говорю с друзьями
А я из Латвии. и почему то россияне часто говорят, что говорю с каким то акцентом. моему отцу тоже так говорили в его молодость ещё при совдепе. Вообще у нас все говорят к примеру "мне нет времени", а не "у меня нет времени" или "мне завтра нет работы",а не "у меня завтра не будет работы". я зачитал аппзаЦ из книжки и записал. вот послушайте сами, если у меня акцент или нет. http://vocaroo.com/i/s0zbogOKOmy7
>>232604Мне очень нравится акцент. Такой чистый, нейтральный русский, без быдлятских интонаций. наверно такой эффект достигается за счёт небольшого дзеканья и фрикативазации ч. Мягкий акцент. Ты на записи наверно ещё пытаешься его выровнять, у меня есть подруга из латгалии, так она говорит впринципе точно так же, только все тенденции ещё более ярко выражены. Ну а 'мне есть' это же прямое влияние латышского. Man ir laika.
>>226871>Периодически вместо "л" говорю "р"Как это объяснить? Какое-то личное, а не нац.особенность, так как не азиат?Родной русский, чаще на нем же говорю, так что вариант акцента не рассматриваетсяНу и я забыл свой главный косяк-фрикативное гСам ты укр
Те, кто имеют "особенности речи" за вычетом акцентов, воспринимаются в нормальном обществе как дурачки или аутисы, зодумайтесь об этом Скажем, в школе я одно время пытался изображать деревенский говор (что было несложно, потому что в деревне я жил долго), чтобы ерохи признавали во мне четкого пацана, но самым забавным оказалось то, что даже в городе на 20к (который, казалось бы, суть та же деревня), во мне признали только лишь тупую деревенщину и смотрели со снобизмом. А если человек путает "л" и "р", то скорее всего он уже на примете у карательных психиатров, ибо это выходит за рамки разумного
>>173757 (OP)Поморский говор рулит, самый русский из всех русских.
>>234980Критерий "русскости" в студию.Откуда вы лезете?
>>235057Пахнет рыбой и севером.
>>235057Москальку неприятно.
>>235234>подразумевает, что русские имеют самое косвенное отношение к Скандинавии и к финно-уграм
Суп, анон! Не знаю, где спросить, поэтому спрошу тут, вроде бы вопрос более-менее релейтед с разделом. Хочу для себя начать изучать лингвистику, языкознание, вот это всё. Можешь рассказать, с каких книг лучше начать? Такая прям эссеншл литература, типа как в программаче по каждому из языков. Буду неимоверно благодарен!
>>173996>Говорю слово "дождь" как "дощь"Московское произношение.
>>173757 (OP)>"инфа:тильный"Нихуя ты манерный пидор, пра:тивный.
>>235437Чухонскому недочеловеку неприятно.
>>235415Да уже давно нет никакого московского и питерского, все перемешались, куча понаехов.
>>230087записал. проанализируйте эксентhttp://vocaroo.com/i/s1yeFv9OcLGR
>>235755Зачем ты так, у меня теперь со своей же ВИШНИ ТУЧИ истерика.
>>232607да, это прямое влияние латышского. иногда мы ещё по приколу вставляем в речь латышские слова, и мне кажется, что однажды это станет нормой. что касается латгалии, то там ведь есть эти так называемые латгальские латышы, которые в большинстве своём говорят по русски как русские, но у них всё равно сохраняется этот тонкий трольный акцент. я тоже родом из латгалии, но не латгалец
>>232607> небольшого дзеканья и фрикативазации ч.Ты издеваешься? Эта запись одно сплошное ДДДЗЗЗЗЗЗЬЬЬЬ
>>235935Вот>Эта записьhttp://vocaroo.com/i/s1pRdGiU4DuS- реально>одно сплошное ДДДЗЗЗЗЗЗЬЬЬЬ
Такое ощущение, что все эти кубаноиды и прочие пидербуржцы прогуливали уроки Русского языка, а в особенности - фонетику в 6-7 классах. Там точно и четко дается произношение всех звуков и их запись в виде азбуки МФА. Все просто и понятно, почти как на кассетах с уроков английского и валлийским акцентом записанных на них дикторов.>русский язык>акцент
>>237342Просто они говорят как им удобно, а не как марьиванны в учебниках написали
>>237342>точно и четко> произношениеАлфавит МФА - это далеко не такая строгая форма записи, как математическая нотация (которая опять же не гарантирует абсолютную строгость, которой невозможно добиться, ибо одни положения всегда следуют из других, которые следуют из третьих и т.д.). Она лишь обозначает артикуляцию звука по положению органов речи и характеру звука в общих, главных чертах, которые разделяют один звук от другого в данном языке (например, что русский, что английский звук /t/ обозначается одним символом МФА, хотя они все же немного отличаются по артикуляции). Хотя для МФА есть расширения, уточняющие артикуляцию звука, записывать их не всегда обязательно. Это первое положениеВторое положение: каждый из нас немного по-разному слышит и воспроизводит звуки. Принцип "испорченного телефона" существовал и будет существовать - это естественное и неконтроллируемое явление. Так что изменения в языке происходят постоянно, хотя они не сильно заметны в пределах 100-200 лет. А вот в пределах лет 500 как минимум эти изменения станут такими явными, что язык через 500 лет уже утратит взаимопонятность с языком настоящего времени
>>237342Я гхавару як мине вудобна. Всяк нацики да Марванны пущаа идут лесъм
>>237342>валлийским акцентомА на кассетах разве не чистый британский акцент, не Received Pronounciation?
>>237363http://youtu.be/cq-mEejECcU
>>237422Да блин, это даже и 10% произношения не отражает. Валлийцы говорят в принципе похоже на североанглийские диалекты, где закрытое u произносят как /u/.
>>237375В языке нет такого понятия как "правильно". Есть только понятия "так все говорят" и "так меня заставляет говорить языковая норма". А языковая норма - это выдуманная условность, исторически имеющая определённый престижный статус. С лингвистической точки зрения и диалект, и стандартный язык - оба правильные. Существование языковой нормы - это уже не лингвистический фактор, а скорее исторически-социологический.
>>237436Дурак что ли? На уроках русского языка нас учат языковой норме. Я не отрицаю, что она существует. Я говорю только то, что понятие "правильно" не априорно и не является лингвистическим, а является условностью относительно современной языковой нормы. Норма изменится - и понятия "правильно" тоже изменятся.
Молдован.jpgВильянуэва.jpgСовременные_советские_нормы_не_стоят_и_выеденного_яйца.txtДекрет_о_введении_нового_правописания.txt
Где коростемьская разбалачка-хря, когда она так нужна? :3
>>237471Ать дщо потребно? Ня счяхла нашемская досель!
>>237375Кубаноидным вырожденцам никакая языковая норма не нужна, они ни с кем не разговаривают, кроме собутыльника мыколы, являющегося таким же кубаноидом. И зачем этим свиньям какие-то там нормы учить? Они им попросту не нужны в их обыденной жизни А питерцы просто чсвшники и считают свой акцент чем-то илитным, вот и не хотят от него избавляться
>>237474> питерцы> акцентЛол, у них какие-то звуки свои есть или произношение другое?я не в курсе, риали :3
>>237422Похоже на это, но на уроках английского в записях говорящие все же произносят не раскатистое /r/ кстати /r/ потеряло раскатистость в английском, судя по записям с фонографа, еще в 19-ом веке>>237427> похоже на североанглийские диалектыТак на севере Англии вообще /r/ произносят картаво
>>173757 (OP)- Ударные и безударные согласные различаются не по редукции, а по долготе. Иногда не редуцирую гласные, произношу слово четко;- "г" не взрывное, плавное, но не фрикативное;- В начале слова звонкие произношу приглушенно, а глухие - с придыханием;- "в", "з" и "ж" не оглушаются на конце слова. "в" не оглушается ни в какой позиции;- "р" на конце слова произношу глухо и с небольшим шипением
>>237580>- В начале слова звонкие произношу приглушенно, а глухие - с придыханием;это я про взрывные согласные (кроме "г")
>>237576>кстати /r/ потеряло раскатистость в английском, судя по записям с фонографа, еще в 19-ом векеРаньше.
>>237580>- "р" на конце слова произношу глухо и с небольшим шипением Турок не палится.
>>237585>РаньшеА откуда можно узнать как говорили до конца 19-ого века, если тогда не было звукозаписывающих устройств?
>>237589>НА 'ДВАЧЕ (ударение на А)Я так говорю. А вообще попробуй найди слово "двач" в орфоэпическом словаре.
>>237589> НА 'ДВАЧЕ (ударение на А)двАчдвАчадвАчудвАчемна двАчеПроблемы, неграмотный?
>>237600Ты удивишься, неуч, но когда-то именно так и говорили. Как, например, в склонении слова "деньги" было ударение на первый слог, которое сейчас только в поговорке осталось "не в дЕньгах счастье". Или слово "домА", которое при Пушкине читалось как "дОмы".Я могу понять, что в каких-то словах за века ударение уехало в конец, но в новом слове я ударение буду ставить по правилу.
>>237603> Я могу понять, что в каких-то словах за века ударение уехало в конец, но в новом слове я ударение буду ставить по правилу.Это правило уже давным-давно не правило никакое, даже не негласное. Тем более, у тебя какие-то странные рассуждения, по идее-то наоборот, нормальная ситуация, когда старые слова остаются в двойственном положении долго, из-за литературной традиции и прочей такой хуйни, но новые-то явно встраиваются в новые же парадигмы, когда входят в язык.>>237589> НА 'ДВАЧЕ (ударение на А)Во-во, полуграмотные всякие без чувства языка. Каждому нормальному носителю понятно, что тут ударение должно на предлог сместиться.
>>237605А я вообще старомодный пидор. Вроде адвоката из книги Чуковского, который употреблял слово "обязательно" в архаичном значении "услужливо", а на тех, кто подразумевал под ним "непременно", смотрел как на говно. Все же лучше, чем быть селюком неграмотным.
>>237589>БОХХ>СКУШНАОбдал уриной пидерского петуха, читающего по буквам.
>>237606В том-то и дело. Ещё раз: логично, когда смены парадигмы ударения не происходит у "старых" слов, но "новые" слова в принципе не могут склоняться по "старому" образцу (кроме как по аналогии), во-первых, потому что не имеют подходящих для этого маркеров (да и сами маркеры носителями уже не распознаются), во-вторых, потому что "старые" парадигмы потому и "старые", что логика языка уже перестала им соответствовать.И, кстати, у слова "мяч" парадигма изначально была подвижная, так что тут автор >>237603 в лужу сел.
>>237609Отсутствие преобразования шипящих в словах типа "что" и "скучно" сродни произнесению немой "e" в английском языке, аналогию местные любители свинособачьих диалектов надеюсь поняли
>>237611А в словах типа "чтить" и "точно", знаток ты наш диванный?
>>237613А тут - нет. И это что-то доказывать должно? В инглише, коль уж я его припомнил, одни и те же сочетания букв в разных словах несколькими разными способами читаются. И в русском такое случается иногда
>>237615Это не доказывает, это напоминает нам ещё раз о том, что орфография (1) вторична по сравнению с живой речью и (2) русская орфография дурацкая непоследовательная мешанина, менее дурацкая, чем английская, например, но тем не менее.
>>237576> Так на севере Англии вообще /r/ произносят картавоТак и в Уэльсе /r/ говорят лишь глухие старики.
>>237580Типичный армянин.
>>237647Судя по Википедии, в валлийском языке /r/ произносится именно как [r] при чем звонкое и глухое /r/ различаются. Разве уже в валлийском языке стало регулярным картавить или произносить /r/ нераскатисто?
>>237648Нет. Армяне ещё и шепелявят, и не различают мягкие и твердые согласные. Но я - нет
>>237698Хотя твердое и мягкое "р" не различаются в моей речи
>>237696Нет, просто валлийский язык не нужен и на нём говорят только в деревнях. Поэтому и акцент стал потихоньку выправляться в сторону Англии.
>>237700Ну хорошо, тогда какой ты национальности, если не армянин? Эстонец наверно? Запишись на вокару что ли.
>>230119у тебя очень мягкая речь. согласные смягчённые, ть/дь, вот это всё, в жизни бы за южанина какого-нибудь принял бы.
>>237702Дайте текст какой-нибудь зачитаю...
>>237802нэкьнУфэлесьт эсьтыЯщтулапы - фарцОулоп икьснамрУм эсьтыюрЫфяргатафстЫнизьды Ысьтаставдац эвЯцасфамЭстись, тАзакскат, атЭ. мЫзьдахпаынь, тАзакскат, экимёнакэв, стЭвядарп - энИзягамв, кыньзёхлак - эзьдОранв, рякЭсьтальбыбь Умыяфс уинЯвзырьпап, цИмянакэ инсЭвьзиавд-дастАвд рымён эмёнарцагв, аныстрЭгь эстылЮан асьлЫзьдар
>>237802> телефон океанаНу ёб твою.
>>237802Нахуй te-le-fun-ken заменил, который читали по слогам, долбоёб?Не-этот-анон->>238016-другой
Анон, сможешь ли ты догадаться о значениях следующих идиолектных слов?анИ [æ'ni];чаплАшка;гАркий ['ɰarki:];кюрИ [kʲu'ɾ i];
>>240764>кюрИ [kʲu'ɾ\ti];*[kʲu'ɾi]
>>2407641. Древний город в Западной Армении.2. Что-то вроде "чашки".3. Что-то горящее, связанное с пламенем.4. Французских химиков династия.
>>2407791. анИ - обращение к лицу неопределенного пола;2. чаплАшка - глубокая тарелка, посудина (верно);3. гАркий - едкий, противно пахнущий, пахнущий мясом;4. кюрИ (всегда во множественом числе) - веселые, беззаботные девушки; смеющиеся без причины девушки
>>240927То что ты придумал себе слова, ещё не значит, что другие люди их понимают.
>>240927Только гаркий раньше слышал. Это где такое? Кюри - может куры?
>>240970>>240764>Анон, сможешь ли ты догадаться о значениях следующих идиолектных слов?>идиолектныхТ.е. этот долбоёб сам себе придумал слова.
>>240976Ой, не заметил. И вправду. Хм, мде.Ну вот "гаркий" таки весьма распространенное слово, он его не придумывал. Может он просто напутал со значением слова "идиолектный"?
>>240927Как понять "обращение к лицу неопределённого пола"? Вместо "Эй, ты!" кричать, "Эй, анИ?"
Под влиянием одного украинского лектора и дореволюционной музыки стал произносить /щ/ как [шч]. Оцените насколько неприятно звучит.Вышчелкнулся шчёголь, зашчишчаясь от шчелбанов шчуки. Вообшче-то шчелочь расшчепляют, пошчёчиной ушчипленный шчётчик.
>>246444Запиши ж, текстом - разумеется как ужос и хуитс выглядит. Алсо, что за музыка, если не секрет?
http://vocaroo.com/i/s0gSyzadkxyY
>>254021Унтерменш/10. Выпиливайся.
>>254022>Выпиливайся.Нет ты.Мимо
Зачитал >>230087, оцените меняhttp://vocaroo.com/i/s0wWo79EbpCi