Добрый день, любители изучать иностранные языки. Хотел бы в этом посте поднять тему, связанную с расширением словарного запаса человеком, находящимся на уровне скажем С1. Может быть у кого-то есть интересные способы запоминания фраз, выражений, слов?Например, я изучаю чешский язык на курсах в Праге, за семь месяцев добился уровня Б2 (готовлюсь к с1), набрал в сумме 89% возможных баллов. Завел в привычку все незнакомые слова записывать в тетрадь, которую листаю в трамвае/метро. Перед сном беру из словарей почти наугад два-три любых слова и пытаюсь составлять различные предложения и обыгрывать ситуации, где бы мог эти слова использовать. Ну и на пользу безусловно идут всяческие разговоры со стенкой не о чем. Также понял, что одновременно с изучением языка очень здорово много читать и стремиться грамотно выражаться на своем родном, чтобы предложения всегда имели конкретную законченную мысль и посыл.А какие методики используете вы? Как конкретно вам лучше запоминаются новые слова?
>>210448 (OP)>Завел в привычку все незнакомые слова записывать в тетрадьSpaced repetition же лучше простой тетради. Наукой доказанный факт!> пытаюсь составлять различные предложения и обыгрывать ситуацииВот это и разговоры со стенкой - интересно. Я не могу себя заставить прям разговор со стенкой поддерживать - чувствую себя по-идиотски и ничего не получается. Но прокрутить в уме пару-тройку вариантов употребления - да, обязательно. Еще желательно с выражением это сделать, но не со всеми словами так получается.> одновременно с изучением языка очень здорово много читать и стремиться грамотно выражаться на своем родномСейчас набегут фанатики неперевода и начнут кричать, что ты дурак, переводить вредно и вообще родной язык лучше забыть, иначе иностранный не выучишь.
>>210455>Сейчас набегут фанатики неперевода и начнут кричать, что ты дурак, переводить вредно и вообще родной язык лучше забыть, иначе иностранный не выучишь.У тебя по прежнему неверные представления о нашей точке зрения. Я, как фанатик неперевода, считаю, что надо стремиться грамотно и точно разговаривать на каждом из своих языков. А вот переводить действительно не стоит.
>>210469В каком смысле "переводить не стоит"? Где про ваш неперевод почитать можно?oп
>>210469Я так понимаю, нужно вести себя как 3-летний ребёнок, учащийся говорить?