/B/авилонский многоязычный тред ✵ The multilingual thread of /B/abelМногоязычного контента тред. Сюда доставляются многоязычные словари с картинками и без, а также всякий иной многоязычный контент, который выходит за рамки темы моноязычного треда. Предлагается давать ссылки на контент на ≥ 2 иностранных языках. Для примера доставляю первые две ссылки на источник многоязычного контента: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Язык и 2. https://ru.wiktionary.org/wiki/язык Ссылки на многоязычные (и иные) форумá лучше размещать в специализированном Лингвофорумóв треде: https://2ch.hk/fl/res/195607.html
Игнорируйте гусиные треды. Не забывайте свой вид, помните, что вы hоmo sapiens, а не жалкие anseri.
Многоязычный портал Европейского союза для CV типа Europass. Файлы образцов CV на 28 языках в форматах ODT, DOC и PDF. Все официальные языки ЕС + македонский, исландский, турецкий и норвежский языки (не являющиеся официальными языками ЕС). Фишка очень простая, в Европейском Союзе решили стандартизировать форму CV, для удобства. Подавать CV работодателю можно и в другой форме, так как форма Europass не является обязательной. Ссылки ниже даются для лингвистического интересу:MT https://europass.cedefop.europa.eu/mt/documents/curriculum-vitae/templates-instructionsIS https://europass.cedefop.europa.eu/is/documents/curriculum-vitae/templates-instructionsBG https://europass.cedefop.europa.eu/bg/documents/curriculum-vitae/templates-instructionsMK https://europass.cedefop.europa.eu/mk/documents/curriculum-vitae/templates-instructionsHR https://europass.cedefop.europa.eu/hr/homeEN https://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae/templates-instructions
European Skills Passport - это не какой-то официальный документ, выдаваемый государством, а нечто вроде того, что называется нашим русским словом "резюме". Сам себе составитель пишет-описывает свои офигенные навыки-умения. Europass просто доставляет формой, которая может представить интерес для дваче-лингваче-анона. Среди всего прочего есть самописный документ Language Passport - записанный со слов больного анона. Он тоже на 28 языках и тоже кроме официальных языков ЕС используется исландский, македонский, норвежский и турецкий языки. Можно скачать в свободном формате ODT, в нашем русском DOC, а также в PDF. И невозбранно вписать себе туда любой уровень любого языка, какой только душенька пожелает.https://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/european-skills-passport/language-passport/templates-instructions - ну, и сами там погуглите.
Законы Европейского Союза:http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg параллельные тексты на 24 языках.
http://www.eurotermbank.com/Банк терминов, не только на официальных языках Европейского Союза, но и на иных. Есть термины на баскском, китайском, русском и иных языках.
Форумá? Ты ебанулся? Посоны, когда его выпрут óтсюдá?
https://en.wikipedia.org/wiki/Inter-Active_Terminology_for_Europe - удобный поиск терминологии ЕС на официальных языках Европейского Союза. BG http://iate.europa.eu/switchLang.do?success=mainPage&lang=bg EN http://iate.europa.eu/switchLang.do?success=mainPage&lang=enПрезентация http://slideplayer.com/slide/7071191/
Youtube канал Langfocus:https://www.youtube.com/channel/UCNhX3WQEkraW3VHPyup8jkQ На английском языке объясняется за различные языки. Аккурат по тебе /В/авилонского треда. Cайт. http://langfocus.com/ Поднимаются очень глубокие вопросы по разным языкам.
Просто охренительный источник юридической терминологии на официальных языках Европейского Союза https://e-justice.europa.eu Например, можно почитать, что такое An Garda Siochána на греческом языке, например https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_criminal_proceedings_-169-IE-maximize-bg.do?clang=el&idSubpage=2 или на болгарском https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_criminal_proceedings_-169-IE-maximize-bg.do?clang=bg&idSubpage=2 - просто необходим для поиска юридической терминологии на официальных языках Европейского Союза.
Вот тут есть учебный видеоролик Европейского Центрального Банка о ценовой стабильности на языках Европейского Союза.https://www.youtube.com/user/kuarano/videosТо же самое в виде брошюры можно найти Гуглом на сайте ЕЦБ: site:www.ecb.europa.eu/home/pdf/students/
>>198261Годная тема, видео есть.Доставлю в свою очередь сайт со списком правовых актов Европейского Союза на 24 языках: http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=bg - сайт этот задумывался не для лингвачеров, но на нём возможны интересные штуки. Например, можно попытаться на нём искать имя Семён, или отчество ,Семёнович, или же фамилию Семенович,http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=celex:32011R0271 Обычно выскакивают списки по санкционным спискам против белорусов. На русском и белорусском языках - если оставить политоту, то можно увидеть, как эти имена собственные передаются латиницей, и вообще на языках Европейского Союза в юридических текстах. Т.е. много спорных вопросов можно решить на этом сайте. Ну, и опять же юридическая терминология, хотя по юридическим темам лучше вот это >>198089 Или какое-нибудь дело типа "Педерсен против Королевства Дании", или вот текст о правилах провоза животныхhttp://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=URISERV%3Af83009 . Прямо-таки кладезь параллельных текстов.
http://wals.info/The World Atlas of Language Structures (WALS) is a large database of structural (phonological, grammatical, lexical) properties of languages gathered from descriptive materials (such as reference grammars) by a team of 55 authors.
Годный источник вавилонского контента: http://lingvo.info/hu/lingvopedia/hungarian
Ох, какой у нас гусь затейник.Из какого-то треда схорнил себе вот такую ссылку: http://www.farkastranslations.com/bilingual_books.phpМного хороших параллельных текстов. Есть французский.
Зверский словарь онлайн: http://www.informatika.bf.uni-lj.si/magus-baltic&ural-altaic.html MAGUS: Multilingual Animal Glossary of Unveiled Synonyms - Латынь, венгерский, саамский PART 7: Baltic and Ural-Altaic (Finno-Ugric and Turkic) languagesLatvian/Latviski, Lithuanian/Lietviškai, Estonian /Eesti, Finnish/Suomi, Hungarian/Magyar, Sami/Sámi (Saami),Turkish/Türkçe Головная сторiнка http://www.informatika.bf.uni-lj.si/magus.html
В чем суть треда?
>>199950Доставка ссылок с многоязычными материалами по /fl/ - бывает, что нужно иметь под рукой для компаративистических исследований.
>>199951>компаративистических хуя вы умные тут
>>199957>хуя вы умные тутНе боись, не все.
>>197404 (OP)Кстати, я бы не отказалась от многоязычного словаря современной фразеологии, того, что на оппике. Ахуенная, наверное, вещь.
>>199979Proofs or gtfo.
>>199982На этой доске принято просить пруфы у тех, кто отписывается о себе в мужском роде. Не забывайте, что на свете есть пол, у которого зона Брока побольше вашего.[goose]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0https://en.wikipedia.org/wiki/Broca%27s_areahttps://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81rea_de_Brocahttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%92%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B5https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81rea_de_Wernickehttps://en.wikipedia.org/wiki/Wernicke%27s_areahttp://www.scientificamerican.com/article/are-women-really-better-with-language/https://www.sciencedaily.com/releases/2008/03/080303120346.htm>These results were later corroborated by another research group from the School of Communication Disorders, University of Sydney, Australia, which was able to prove these anatomical differences in the areas of Wernicke and of Broca (3). The volume of the Wernicke's area was 18% larger in females compared with males, and the cortical volume the Broca's area in females was 20% larger than in males.http://www.cerebromente.org.br/n11/mente/eisntein/cerebro-homens.html[/goose]
>>199986Я ебал твою зону Брока, понятно нахуй?А вообще, не знаю, как там в вашей реальности, а мне лингвистов-мужчин и преподавателей языка мужского пола приходит на ум как-то больше, чем женщин. Неужели это не у всех так?
>>199988Для сравнения. Популярная группа "Коварный переводчик":Женщины:http://vk.com/search?c%5Bgroup%5D=29543330&c%5Bsex%5D=1Мужчины:http://vk.com/search?c%5Bgroup%5D=29543330&c%5Bsex%5D=2Как видно, перевес - около четырёх раз.Так что у тебя непоказательный экспириэнс. Я вообще не припомню ни одного преподавателя мужчины. Авторов учебника мужчин - от силы 17%.
>>199991>четырёх трёхарифмофикс
>>199991Я чё-то не понял тему. Тут /В/авилонский тред или Половой?Половой тред вот здесь: https://2ch.hk/fl/res/174300.html
Кладезь мультилингвального лингвистического контекста: http://www.mediaklikk.hu/nemzetisegiradio/ ✵ http://tunein.com/radio/MR4-Nemzetiseg-1188-s25523/ ИЧСХ это радиопередачи для граждан страны, а не для иностранцев.
Girl Speaks 20 Languages https://www.youtube.com/watch?v=pQrESb5DbEw ✵ How did I learn so many languages?? (Q&A) https://www.youtube.com/watch?v=qUl_NLFkC5o - Тут как-то упоминали мод-тян, это не она?