[Ответить в тред] Ответить в тред

03/04/16 - Набор в модераторы 03.04 по 8.04
26/03/16 - Конкурс: Помоги гомункулу обрести семью!
15/10/15 - Набор в модераторы 15.10 по 17.10



[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 200 | 7 | 69
Назад Вниз Каталог Обновить

слова которые меня бесят в родном языке Аноним 28/09/15 Пнд 16:29:32  149929  
14434469721520.jpg (2015Кб, 2448x2448)
Начну

проект — "Проект танцы со звездами", Проект "хуита нейм"
бесит когда проектами называют всякое говно и непонятную хуйню.

расслабиться — "мы с друзьями расслабляемся"
Расслабить можно булки, а с друзьями отдыхают.

Неправильные ударения.

Бесит употребление иностранных слов при наличии русского аналога. "Мой нератив", "месадж данного проекта".

Поубивал бы!!!
Аноним 28/09/15 Пнд 16:32:10  149930
>>149929 (OP)
Брежневское "в этой связИ" живёт и побеждает!
Аноним 28/09/15 Пнд 16:44:12  149932
>>149929 (OP)
ЗвОнИт. Заебали эти уебки, в русский не могут, зато когда ты ошибся, надо всем хором подправить. Пидоры.
Аноним 28/09/15 Пнд 18:56:57  149966
>>149929 (OP)
союз ЧТОБЫ как "что бы"
Аноним 28/09/15 Пнд 19:26:18  149980
"Точто" вместо "что".

"гУглить". "ПогУгли", блядь, убил бы.
Аноним 28/09/15 Пнд 19:29:26  149983
-ста вместо -сот. Просто чума повальная пошла.
"Ну пошлите туда." Мы тебя одного туда пошлем, а сами пойдем в другое место.
Аноним 28/09/15 Пнд 20:13:39  149992
>>149929 (OP)
>месадж
Месидж же.
>>149983
Система числительных рус. яз ломается. Формально правильные формы слишком громоздки и сложны для больших чисел.
>>149980
Я говорю гуглИть.
Аноним 28/09/15 Пнд 20:44:41  150001
>>149992
> Я говорю гуглИть.
Правильно делаешь.
Аноним 28/09/15 Пнд 21:01:05  150009
>>150001
Но вообще германское и финно-угорское ударение на первый слог идут. То есть менеджер, и т.д.
Тут вопрос, сохраняем ли мы исходное, или перерабатываем слово под себя.
С разными словами по-разному сложилось, например, мы не говорим, как немцы, "департамã", а департАмент. Но при этом с жалюзями несчастными у всех почему-то свербит, что можно только жалюзи.
Или каталог. Ну неественно это звучит для русской разговорной речи с ударением на последний слог.
Так или иначе, у нас ещё издревле так повелось, что все считают, что есть только один правильный вариант, и дико комплексуют и злятся, если говорят по-другому. Поэтому, заметьте, и споры ведутся не как лучше говорить, хата или изба, а как ПРАВИЛЬНЕЕ. То есть культ нормы.

>>150001
Ну по-моему так гораздо естественней звучит. Но знаешь, таких слов всё равно в словарях нет, они не нормированы. Их нет и СМИ - поэтому каждый произносит на свой манер.
Я например произнёс бы (хотя вообще в моём активном лексиконе этого слова нет) батхЁрт, а многие люди делают наоборот.
Поэтому странно бывает слышать бордосленг вслух, т.е. во всяких лецплеях или радиоанонимус (сто лет ни то ни то не слушал, но всё же).
Аноним 28/09/15 Пнд 21:04:51  150010
Алсо, отдельная тема это бордосленг ИРЛ. Мне доводилось слышать про "бомбящие пуканы", про "вот у тебя бомбит", "бомбануло" "порвался", и т.д.
Ничего кроме омерзения это не вызывает. Может это только у меня так, но я как-то слишком живо представляю стоящие за этими выражениями образы.
А ведь многие даже не знают происхождения того же слова "бомбить" в смысле "кипеть от негодования".
У кого как?
Аноним 28/09/15 Пнд 21:16:39  150016
>>150010
И что ты представляешь в подобных случаях? Разорванный анус? Или вообще гурятину, где пол-жопы оторвано?
Аноним 28/09/15 Пнд 21:23:52  150021
Кстати, бордосленг с точки зрения ударений - тоже интересный вопрос. Кто как говорит? Варьируется ли это от возраста, стажа капчевания и т.д.? Я говорю:
Анон
бИтард
бугУрт
баттхЁрт
ньюфАг
олдфАг
тирЕч
сосАч
харкАч
бордА
Алсо, на бордах бываю с 2008 года, постоянно двачую с 2009, мне 22.
Аноним 28/09/15 Пнд 21:30:24  150030
>>150021
Все так же, кроме бОрды.
На тирече с 2010, самому 27.
Аноним 28/09/15 Пнд 21:32:12  150034
>>150021
Ты ебанутый? АнОн, битАрд, бОрда.
Аноним 28/09/15 Пнд 22:18:34  150058
>>150034
хУй пИзда имиджбОрда? Уёбок.
Аноним 28/09/15 Пнд 23:05:49  150071
>>150016
Не ну не так хуёво конечно. Просто для меня эти слова не утратили смысла, который они утратили для постоянно использующих этот сленг. Я-то даже на двачах про "пуканы" не пишу, дистанцирую себя всегда от этого.
>>150021
>бИтард
битАрд.
бОрда

Вот такой я непоследовательный. Оба слова ведь из английского, с ударением на первый слог.
Аноним 28/09/15 Пнд 23:06:21  150072
>>150021
>Анон
пиздец. АнОн же
Аноним 28/09/15 Пнд 23:07:13  150074
>>150058
Это кто решил, что они рифмоваться должны? У меня борда с мордой рифмуется например. И не только у меня. Оправдывайся теперь.
Аноним 29/09/15 Втр 00:18:38  150095
>>150074
Это твоё локальное фантастическое допущение.
Аноним 29/09/15 Втр 00:19:35  150096
>>149929 (OP)
Это ещё что, ты на хабр зайди. Сразу же глаз лишишься.
Аноним 29/09/15 Втр 02:14:47  150106
>>150021
Всё так же, только Анон. Говорящие битАрд и бОрда какие-то ебанутые, по моему.
Аноним 29/09/15 Втр 02:21:57  150108
>>150034
Тоже так читаю. А причина проста - редукция гласных. Варианты "áнан" и "бардá" слишком сильно отличаются от оригинала. А вот с битáрдом такого не происходит, что позволяет использовать естественное для русского языка ударение. Не представляю даже, каким мудаком нужно быть, чтобы читать бИтард. БИтардик, блядь.
Аноним 29/09/15 Втр 02:23:37  150109
>>150106
Нашему варианту произношения хотя бы разумное объяснение есть.
Аноним 29/09/15 Втр 02:32:36  150110
>>150108
Алсо, вдогонку: imageboard -> имиджбóрд -> имиджбóрда -> бóрда. Как вы тут барду получаете я не понимаю.
Аноним 29/09/15 Втр 02:56:34  150113
Ано́н (ср. ано́нс)
Бита́рд (ср. баста́рд, рета́рд)
Бу́гу́рт (словарями зафиксирован второй вариант, но ср. йо́гурт)

   Лирическое отступление
   Хотите - верьте, хотите - нет, но я своими глазами видел, как в /b/ зародился сначала бугурт, а потом и другие вариации, типа будапешта.
   Дело было в начале сентября 2009. Это был тред про новую допустимую норму в русском языке - йогу́рт. (Гуглите "брачащиеся йогурт".) Там и скрестили баттхерт и йогу́рт. А дальше пошло-поехало.

Баттхёрт (буква ё - но коммент)
Ньюфа́г, олдфа́г (ср. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=[ЗВЕЗДОЧКА]фаг)
Тире́ч (от слова тире́)
Соса́ч (от соса́ть)
Харка́ч (харка́ть)
Бо́рда́ (сравнивать не с чем, но считаю оба ударения допустимыми)
Аноним 29/09/15 Втр 03:17:29  150125
>>150108
>Не представляю даже, каким мудаком нужно быть, чтобы читать бИтард. БИтардик, блядь.
Двачую. Особенно за бИтардика.
Аноним 29/09/15 Втр 03:18:38  150127
>>150113
Адекват в треде.
Аноним 29/09/15 Втр 03:36:51  150133
>>150113
> Бо́рда́ (сравнивать не с чем, но считаю оба ударения допустимыми)
Хóрда же.
Аноним 29/09/15 Втр 03:50:39  150134
>>150133
Плохо выразился, сравнить есть с чем, но все board, пришедшие в русский язык, не обзаводились "а" на конце.
Аноним 29/09/15 Втр 03:55:41  150135
>>150134
"имиджбордА" очень хуёво звучит. Я бы даже предположил, что тот, кто так произносит - не русский.
Аноним 29/09/15 Втр 04:18:06  150137
>>150135
Да, с имиджбо́рдой все однозначно (ср. ске́йтбо́рд, сноубо́рд).
А вот ударение в слове бо́рда́ лично у меня зависит от ритмики фразы, но предпочитать стоит первый вариант, я думаю.

Вообще, для русского такие сугубо письменные слова - проблема. Каждый произносит, как он хочет.
Например, я до сих пор не могу смириться с внесением в словари логи́на.
У нас на даче был мужик с редким именем Ло́гин, поэтому логи́н я произносить не могу, хоть так оно и будет по-английски.
Аноним 29/09/15 Втр 04:19:29  150138
А собственно слово "бордосленг" как читаете?
Аноним 29/09/15 Втр 04:21:21  150139
А если развивать тему, то, вполне возможно, с развитием интернета, все больше слов в русском языке будут иметь двойное и тройное ударение. Ведь не нужно забывать - словари не устанавливают нормы, они их фиксируют. Как люди заговорят - так оно в словаре и будет.

В перспективе это может вообще вылиться в свободное ударение. Будет забавно, такое-то поле для поэтов.
Аноним 29/09/15 Втр 04:22:16  150140
>>150138
Бордосле́нг.
Аноним 29/09/15 Втр 04:24:05  150141
>>150140
С редукцией обеих "о" что ли? бардаслЭнг?
Аноним 29/09/15 Втр 04:24:59  150142
>>150141
Да.
Аноним 29/09/15 Втр 04:31:04  150143
>>150142
А вот я так не могу. В случае с логИном я несколько лет назад таки переучился (после того, как осознал происхождение термина), но вот произнести "о" как "а" в слове борда и производных я вряд ли смогу. Читаю "бордосленг" с двойным ударением.
Аноним 29/09/15 Втр 04:39:03  150145
>>150143
Вторичное ударение у меня тоже на первом.
Все длинные слова имеют вторичные ударения.

бардʌслɛнг - вот так я произношу.
Редукция есть, как ни крути.
Вряд ли ты говоришь именно бордʌслɛнг. Звук о в безударной позиции может встречаться только в неосвоенных заимствованиях, чаще всего в конце слова (радɪо).
Аноним 29/09/15 Втр 04:43:55  150148
>>150137
Для меня он был и останется логином. Алсо, в один относительно афтаритетный словарь внесли слово «эсэмэска». Нет вы прикиньте. Не смска, а «ЭСЭМЭСКА».
По-моему их либо слишком мало, либо слишком много в школе пиздили.

Алсо, говоря об ударениях - не буду сейчас вдваваться во всякие старорежимные предвосхИтить, вот нечто более актуальное -
в словарях стоит нормировАть, премировАть, бомбардировАть. И ещё таких есть. Для меня было неожиданно, кроме последнего.
Аноним 29/09/15 Втр 04:46:53  150150
>>150139
> Ведь не нужно забывать - словари не устанавливают нормы, они их фиксируют
Ну ты и лол. Есть два подхода, дескриптивный и прекскриптивный, обеснять надеюсь не надо.
Так вот словари, особенно в русском, исполняют как правило обе функции, причём именно для нашего языка даже характерно перевешивание "прекскриптивного" начала.
>>150145
Да ты ахуел. У меня бʌрдъсленк. Как ты «борду» произносишь?
t. ДС-1-кун.
Аноним 29/09/15 Втр 04:47:41  150151
>>150145
> Звук о в безударной позиции может встречаться только в неосвоенных заимствованиях, чаще всего в конце слова (радɪо).
А вот это для меня большой сюрприз, спасибо
Аноним 29/09/15 Втр 04:51:43  150152
>>150145
Именно так и произношу - бордаслэнг. И это вообще нормально для составных слов, вроде как. Вот как ты читаешь, например, бордерлэндс/borderlands? Не через "а" же, скорее всего. А бордосленг это то же самое практически.
Аноним 29/09/15 Втр 04:58:41  150156
>>150148
>нормировАть, премировАть, бомбардировАть
Ну это какая-то фигня.
Даже нагуглил:
>Основная масса глаголов на -ировать имéт ударение на гласном и: транспортúровать, планúровать. Ударение на -ва бывает в очень ограниченной группе глаголов, среди которых наиболее употребительные: группировáть, маршировáть, тренировáть, формировáть.
На Грамоте стоит двойное ударение у нормировать и бомбардировать, премировать только на ать.
Как по мне, так очень неудобно. Во всех трех глаголах я бы ставил ударение на и.

>эсэмэска
Тут на самом деле дилемма. По правилам действительно верно писать либо СМСка, либо эсэмэска.
Так же, как КВНщик, НКВДшник, либо кавээнщик и энкавэдэшник.
Пиши так, как подсказывает здравый смысл.
Аноним 29/09/15 Втр 05:04:17  150158
>>150150
>для нашего языка даже характерно перевешивание "прекскриптивного" начала
Не спорю, но народное употребление первично.
Можешь что угодно написать в словаре, если за окном произносят не так - тебе останется только переписать свой словарь.

Может, из меня хуевый транскриптор, слушай сам: http://vocaroo.com/i/s1lppwqVWSQT

>>150152
http://vocaroo.com/i/s0nYXfveTuhv
Аноним 29/09/15 Втр 05:05:01  150159
>>150148
>эсэмэска
эскимоска, йопт.

А по поводу бомбардировАть и прочего - впервые встречаю такое, но отторжения, в принципе, не вызывает. Вообще, вопрос очень и очень интересный. Действительно, почему бы нам не говорить бомбардировАть, если говорим командировАть? Тем не менее, я такой вариант никогда не слышал. А в чем разница между командировать и бомбардировать? Сов. vs несов. вид может быть? Интересно было бы поискать такие закономерности.
Аноним 29/09/15 Втр 05:12:20  150161
>>150159
> Вообще, вопрос очень и очень интересный.
Интересно как раз то, что бомбардИровАть воспринимается совершенно естественно, при этом вот это вот ударение на А воспринимается по аналогии с "шуровАть", баловАть. Оказывается, существуют какие-то законы, по которым несколько ударений могут сосуществовать и не резать слух совершенно.
Почти так же кстати со звонит и званит, если бы не привитая части населения сверхценность "звонит", хотя его собраться типа служИт и дружИт уже ушли давно в прошлое, то всем было бы вообще пофиг.
Кстати, со словом вклЮчит и включИт истерика гораздо меньше, поэтому воспринимаются они реально равнозначно.

Отдельная тема - это наречия. сызмАльства, или сЫзмальства, сызмальствА? Исподволь или исподвОль?
В куче наречий вообще три равновозможных (по ощущениям) ударений.

>>150159
Командировать вообще я бы сказал гибридное. Потому что можно сказать "весь январь он командировал работников на Север", чего с глаголами совершенного вида вообще делать нельзя. Ср. "он прыгнул весь январь".

http://www.virtual.cie.ru/mod/resource/view.php?id=54
Вот тут пишут, что это АТЬ произошло только с новыми заимствованиями. По-моему это как-то странно.
Аноним 29/09/15 Втр 05:27:48  150163
>>150161
>гибридное
Ну собсна как я и говорил,
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/176147
Аноним 29/09/15 Втр 05:31:11  150165
>>150161
Вот насчет включит и звонит. У меня лично есть некоторое (несознательное) разделение вариантов постановки ударения между различными значениями / вариантами словоупотребления. Например, фразы "И тут он такой звОнит мне" и "Сейчас он вклЮчит телевизор" - звучат для меня более-менее нормально, хоть и знаю, что по нормам не так. Но при этом, я бы никогда так не произнёс эти же слова во фразах "ЗвонЯт колокола" и "Он включИт это в свой доклад". Не знаю даже, почему.
Аноним 29/09/15 Втр 05:31:59  150166
>Обратите внимание! Следует говорить нефтепровОд, газопровОд, водопровОд, но: электрический, телефонный, телеграфный прОвод (проволока).
Для меня всегда было загадкой, кто же так говорит ИРЛ. По-моему, вообще никто.
Аноним 29/09/15 Втр 05:39:56  150167
>>150166
Про нефтепровод ничего не скажу, но водопровОд и газопровОд у нас всегда произносили именно так и никак иначе. В самом деле, не скажешь же ты водопрОводчик (он же воду провОдит всё-таки), а значит, и в слове водопровОд ударение на последнюю "о".
Аноним 29/09/15 Втр 15:57:28  150229
>>150016
КОЛОБКИ же.
Аноним 29/09/15 Втр 16:01:25  150230
>>150166
Я так говорю.

Алсо, вы заебали с своей бОрдой. Еще до всяких двачей форумы бордАми называли.
Аноним 29/09/15 Втр 17:43:58  150235
>>150230
имеджбОрд, бордА, бОрды (мн. число), бордЫ(чей), на бордЕ, бордОй, бОрдами, бордослЭнг.
толпА, тОлпы(мн. число), толпЫ(чей (эффект)), толпОй, тОлпами.
Вы совсем языка не чувствуете что ли?
Аноним 29/09/15 Втр 18:30:46  150243
>>150235
Всё правильно расписал.
Аноним 29/09/15 Втр 18:54:41  150246
>>150243
Не правильно. Зачем сравнивать слово "борда" со словом "толпа", если есть куда более похожие слова "морда" и "хорда"?
Аноним 29/09/15 Втр 19:04:27  150249
>>150230
Вот пруф того, что бóрды были ещё раньше:
http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/02/sl211310.htm
> БОРТ 1694 (-рд 1694), а, м. и БО́РДА 1699, ы, ж. 1. Фр. bord, непоср. и через ит. bordo, гол. boord. Мор. Верхний край, боковая стенка, бок судна.
Аноним 29/09/15 Втр 19:36:24  150254
>>150071
> Оба слова ведь из английского, с ударением на первый слог.
В германских языках ударение не обязательно на первый слог в слове, только на первый слог корня, причём в английском языке это распространяется и на заимствования из латыни.

>>150165
> У меня лично есть некоторое (несознательное) разделение вариантов постановки ударения между различными значениями / вариантами словоупотребления.
Такой-то шмелизм.
Аноним 29/09/15 Втр 19:50:39  150256
>>150254
Ты нам приставку в слове слове "board" показать хочешь?
>и на ... латыни
не на все
Аноним 29/09/15 Втр 19:51:21  150257
>>150254
>Такой-то шмелизм.
Почему? Я же не утверждаю, что это так и есть, просто поделился наблюдением.
Ты сам и люди из твоего окружения, как произносите "включит"? Одинаково в обоих случаях?
Аноним 29/09/15 Втр 20:30:13  150269
>>150021
Ано́н, бита́рд, бугу́рт, ньюфа́г, олдфа́г, тире́ч, соса́ч, харка́ч, борда́, имиджбо́рд,
Аноним 29/09/15 Втр 21:03:10  150276
>>150269
>борда́
>имиджбо́рд
Ты че ебанутый сука?
Аноним 29/09/15 Втр 21:12:55  150282
>>150276
Ты чего ругаешься?
Не ругайся, все ж мы люди.
Аноним 29/09/15 Втр 21:26:41  150284
>>150021
Ано́н
Би́тард
Бу́гурт
Ба́ттхерт, но Баттхё́рт
Ньюфа́г
Олдфа́г или о́лдфаг (равнозначно)
Тире́ч
Соса́ч
Харка́ч
Бо́рда
И́миджборд, но имиджбо́рда
Аноним 29/09/15 Втр 21:40:08  150295
>>150284
>И́миджборд
лолд. Я бы дажей имейджборду меньше удивился.
Аноним 29/09/15 Втр 22:10:46  150318
>>150021
Чего?

АнОН
БитАРД
БуГУРТ
БаттХЁРТ
НьюФАГ
ОлдФАГ
ТИреч
СоСАЧ
ХарКАЧ
БОрда
Аноним 29/09/15 Втр 22:18:03  150322
>>150318
>ТИреч
За що? Это же от слова "тире"
Аноним 29/09/15 Втр 22:23:26  150325
>>150322
От слова "Тирет".
Аноним 29/09/15 Втр 22:32:18  150330
>>150325
Что за слово?
Аноним 29/09/15 Втр 23:18:05  150356
>>150330
Турбо.
Аноним 01/10/15 Чтв 00:31:55  150672
>>150021
>БордА
Что-то как-то слесарями пахнуло, сантехниками и фрезеровщиками, с их жаргоном - искрА, профилЯ, швеллерА. А еще простонародным таким - текстА, это все множественное число, кроме искрЫ. Ты завязывай с этим, вспомни, из какого языка эти слова заимствованы и как там ставятся ударения.
Аноним 01/10/15 Чтв 05:57:08  150684
>>150672
> вспомни, из какого языка эти слова заимствованы и как там ставятся ударения
Может, тебе и японизмы без ударения произносить? А ещё вот "купить" и "котёл" это германизмы, так что слыш, ну-ка перенёс ударение на первый слог, живо! И при формообразовании его трогать не смей, в германских ударение неподвижное!

В русском универсальных правил для ударения при образовании форм вообще нет (и установить их для современного языка, более того, нельзя), так что склонять заимствования можно по любой парадигме.
Аноним 01/10/15 Чтв 07:53:23  150689
>>150684
>Может, тебе и японизмы без ударения произносить?
Кто-то отменил в японском ударение? И да, я с курсе, что оно тоническое, а не силовое, как в русском.
Аноним 01/10/15 Чтв 08:49:00  150692
>>150672
Если носители языка ошибаются, значит норма неустойчивая. А следовательно, все споры лишены смысла.
[/thread]
Аноним 01/10/15 Чтв 08:58:38  150694
14436791188220.jpg (90Кб, 722x451)
>>150113
>Это был тред про новую допустимую норму в русском языке - йогу́рт
Лол, ньюфаг.
Гугли слово "бугурт". А пока гуглишь "бугурт", можешь погуглить "Greg". Его прям полуркать можешь. А затем попробуй связать их в одно целое.
Вот оттуда и пошел "бугурт", ньюфажище.
Аноним 01/10/15 Чтв 16:11:10  150727
14437050707740.png (17Кб, 120x100)
14437050707741.jpg (6Кб, 144x126)
>>150113
> я своими глазами видел, как в /b/ зародился сначала бугурт, а потом и другие вариации, типа будапешта.
> Дело было в начале сентября 2009
Аноним 01/10/15 Чтв 17:37:47  150735
>>150694
>>150727
До осени 2009 ни разу не видел этого слова в /b/, ровно до того треда (на тирече сидел с весны).
Статья на лурочке о том, что бугурт стал меметичен, не говорит.
И да, я знаю, что такое бугурт, спасибо.

Конечно, твоя версию более правдоподобна, но моя мне тоже нравится.
В любом фольклоре найти концы трудно.
Аноним 02/10/15 Птн 11:12:09  150930
>>149929 (OP)
1. Если лексема не меняется, то пусть уродуют ударение как угодно. В ряде случаев это имеет полнейшую просодическую оправданность, но граммарнаци следят за правилами из учебника, а не общей стройсностью фразы.
2. За извращение семантики и явно неправильное употребление слов (т.е. когда и речи нет об иносказаниях) нужно пиздить и очень серьёзно.
3. Наглая иностранная калька по возможности не нужна и уж точно не делает кого-то выглядеть круче грамматическая калька с английского мемчоса В ряде случаев при использовании таких слов можно игнорировать нормы правописания.
4. Когда какой-то мудак утверждает, что нужно сохранять английское ударение заимствованных слов, когда для этого нет никаких причин окромя "придания слову академического окраса" такого человека нужно слать нахуй. Даже если он профессор. Особенно если он профессор.
5. Конкретно меня бесит мода повсюду втыкать целые конструкции, популярные сейчас в интернете. Это уже не просто модное словцо и фраза - это постоянное разыгрывание целых сценок, предполагающих ответ шаблонным фрагментом на такой же шаблон. Очень редко кто при этом умеет в тонкую стилистику, поэтому со стороны оно выглядит как бездумное ололоканье чем и является
6. Также раздражает испльзование слова "пукан" и связанных с ним фразочек. В большинстве случаев оно просто не имеет никакого смысла. Сюда же стоит отнести пресловутое "мамкуибал".
Аноним 02/10/15 Птн 23:42:43  151153
>>150930
Чаю тебе.
По поводу фраз - с борд в русский язык перекочевал англицизм "чего-то тред".
По-русски - тред чая, тред русского языка, то есть генитивное определение в постпозиции.
А на бордах скаргокультили английский порядок слов, и передали особенность английского языка в части использования существительных в качестве прилагательных родительным падежом, отсюда мы получили "бугурта тред", "чая тред" и т.д. Это только один пример, на самом деле их больше. Вообще однообразие бордосленга удручает.
Аноним 02/10/15 Птн 23:43:33  151154
Предлагаю вместе обсудить
http://www.mn.ru/society_edu/20121121/331147242.html
>Те же новации, которые вызваны какой-то случайной причиной, модой (так же тоже бывает), они никогда не попадут в словарь. Например, по законам русского языка надо произносить «имидШ» (имидж), «паП» (паб), а все поголовно произносят звонко. Но у этих вариантов нет никаких шансов попасть в словарь, они уйдут, это просто мода на английский язык.
>Например, по законам русского языка надо произносить «имидШ» (имидж), «паП» (паб)
>все поголовно произносят звонко
Ну охуеть теперь. Кто-нибудь это реально слышал, замечал?
Аноним 03/10/15 Суб 00:10:26  151168
>Писать словарь — не значит отражать в нем свою собственную речь или свои собственные представления о речи. За тем или иным решением всегда стоит сложная многоступенчатая процедура. Потому что иногда одни основания перебивают другие основания. Кроме того, нельзя рекомендовать то, что лежит на поверхности. Принцип «так говорит большинство» далеко не всегда работает. Очень многие говорят «жАлюзи», но этот вариант не может быть рекомендован, мы же знаем происхождение этого слова, из какого языка оно пришло. Что будет, если так будут говорить 99%? Тогда надо будет просто подумать, почему они так говорят, поискать в этом логику.
Что-то мне припекло. Все говорят жАлюзи, но мы напишем в словаре жалюзИ.
ДАВАЙТЕ ПОИЩЕМ КОМУ ЭТО ВЫГОДНО
Аноним 03/10/15 Суб 00:17:13  151174
>МаркЕтинг, мАркетинг — указаны как равноправные варианты
Англоманы саснулей.
Аноним 03/10/15 Суб 00:43:01  151191
>Вместе с новым орфоэпическим словарем вышел и новый «Русский орфографический словарь» (под редакцией В. В. Лопатина и О.Е. Ивановой). Он содержит около 200 тысяч слов. В него, например, вошло слово «Твиттер» (с большой буквы и в кавычках, но при этом твиттер-клиент), а вот про Фейсбук в нем почему-то ничего не сказано. Есть в нем и слова «месседж», «блогер», «онлайн», «офлайн», «офтопик», «спамер», «спамный» и «спамовый».

Тут в треде кто-то против месседжа боролся. Вотъ.
Непонятно, почему оффлайн и оффтопик с одним ф.
Аноним 03/10/15 Суб 13:43:52  151264
>>151168
> Все говорят жАлюзи, но мы напишем в словаре жалюзИ.
Ударяют и так и этак, по идее равноправные варианты, ну и пометку о несклоняемости давно пора убрать, формы косвенных падежей уже прижились достаточно, в отличие, например, от спагетти.

>>151191
> Непонятно, почему оффлайн и оффтопик с одним ф.
Я наоборот не понимаю, почему удвоение согласных осталось в таких словак, как "твиттер". Бесполезная хуйня же. "Корридор" и "оффис" уже давно никто не пишет, например.
Аноним 03/10/15 Суб 14:41:47  151271
>>151264
>"Корридор" и "оффис"

А как они пишутся?
corridor office же
Аноним 03/10/15 Суб 14:42:55  151273
>>151174
Пойду схожу в супермаркЕт
Аноним 03/10/15 Суб 15:18:58  151283
>>151271
> corridor
Korridor только.
Я как раз и о том, в русском удвоение согласных на письме при заимствовании иногда вырвиглазно (как в слове "пицца"), почти всегда бесполезно и потому ненужно.
Аноним 03/10/15 Суб 16:51:30  151294
>>151264
>почему удвоение согласных осталось в таких словак, как "твиттер"
Потому что "твитер" и "твиттер" читаются по-разному. При произнесении "тт" смычка размыкается более резко, т.е. он "более" взрывной, если хочешь.
Аноним 03/10/15 Суб 16:53:56  151295
>>151294
Только при медленной речи или гиперкоррекции. Никто не говорит твитТер
Аноним 03/10/15 Суб 17:10:14  151296
14438814141020.jpg (46Кб, 399x555)
>>151283
>Korridor только.
Оно того же корня, что и corrida.
Аноним 03/10/15 Суб 17:13:20  151298
>>151295
А я так и говорю - спагет-ти, ак-каунт, пиц-ца, я нормален?
Аноним 03/10/15 Суб 17:17:21  151300
>>151294
Нет. В произношении долгая смычка бывает только на стыках морфем, и даже там может упрощаться. В слове "подцепить" смычка может быть долгой, а в слове "пицца" - нет.
Аноним 03/10/15 Суб 17:23:26  151303
>>151298
Либо заблуждаешься (очень часто люди считают, что они говорят одно, когда на самом деле они говорят совсем другое), либо у тебя хроническая гиперкоррекция. Скорее всего ты произносишь короткий согласный, но думаешь о двух. В медленной речи я тоже ту же пиццу ещё могу назвать пицЦей, но не в мало-мальски беглой.
>>151300
Я подозреваю, что он имел в виду не смычку, а задержку, как в финских и русских долгих согласных. То есть язык замирает в артикуляционной позиции т на мгновение, а потом с силой с неё срывается.
Аноним 03/10/15 Суб 17:30:02  151305
>>151296
Но в русский заимствовано из немецкого. Связь однокоренных слов тут уже утеряна, как в паре тракт/трактор, например.
Аноним 03/10/15 Суб 17:49:59  151310
>>151305
Куча совершенно неожиданных вещей, типа "выглядеть", "вступать в силу" - германизмы.
Аноним 03/10/15 Суб 18:12:13  151321
>>151310
Ну, "вступать в силу" допустим, оно и сейчас звучит как плохая калька (может быть поэтому его в речи почти не используют, чисто "бумажный" оборот). Но насчёт "выглядеть" удивлён, надо будет покурить эту тему поплотней.
Аноним 03/10/15 Суб 19:19:53  151324
>>151283
В русском много бесполезного

ться тся например те же

могли бы давно на "ца" заменить
"работа делаеца, малыш играеца"

хотя тогда получится белорусский
Аноним 03/10/15 Суб 19:51:52  151325
>>151321
Aussehen же. Книжка недавно хорошая попадалась про германизмы, но полностью электронной версии нет, только клочки на гуглокнигах.
Аноним 03/10/15 Суб 19:52:38  151326
>>151324
Тогда этимологичность похеретися, что это возвратный суффикс ся.
Аноним 03/10/15 Суб 20:36:33  151328
>>151325
Ну, ты и спизднул. Ещё скажи, что и хохляцкое "виглядати", белорусское "выглядаць" и болгарское "изглеждам" тоже германизмы.
Аноним 03/10/15 Суб 20:50:10  151329
>>151324
> ться тся например те же
Они хотя бы указывают на форму и морфемный состав.
Аноним 03/10/15 Суб 21:06:15  151331
>>149929 (OP)
>Бесит употребление иностранных слов при наличии русского аналога
А меня нет. Иногда сложно подыскать в ходе разговора русскоязычный аналог. Например, "говорить как натив". Я говорю это автоматически, потому что сочинять структуру из словосочетаний или даже подчинительного предложения дольше и муторнее. "Натив" отлично передает понимающему собеседнику суть моего послания.
Аноним 03/10/15 Суб 21:45:37  151334
>>151153
>"бугурта тред", "чая тред"
Это более удобная форма заголовка. Суть в нем первична, такой формат позволяет мгновенно выхватывать глазами о чем тред.
>Вообще однообразие бордосленга удручает.
На самом деле, мемасы - это фразеологизмы. Они передают определенную эмоцию, яркую и забавную. Люди - биороботы, они любят воспроизводить приятные эмоции. И идут для этого по наиболее простому пути.

>>151154
Не слышал.
Для русского человека озвончение конечного согласного пытке подобно, не знаю, кто так будет говорить по доброй воле.

>>151191
>Непонятно, почему оффлайн и оффтопик с одним ф.
Ср. трафик.

>>151264
>формы косвенных падежей уже прижились достаточно
Ну хуй знает, мне слегка режет слух, хоть и склонять тоже хочется.
Наш язык вообще, по возможности, отторгает это слово.
Про жалюзи на вентиляции говорят "шторка".
Если на окне висят шторы, то скажут "открой шторы", а если жалюзи, то, скорее "пусти свет в дом", как мне кажется.
Аноним 03/10/15 Суб 21:58:14  151339
>>151154
Я слышал, замечал, сам так говорю. Но с автором нихуя не согласен. «Мода», блять, на английский язык... Та эта «мода» нас всех переживёт.
Аноним 03/10/15 Суб 22:30:06  151343
>>151328
Они самые. И изглед туда же сербский
Аноним 03/10/15 Суб 22:58:17  151345
Я больше заметил, что русский начинает заимствовать германскую форму словообразования путём соединения нескольких слов в одно. Понятно, что в русском было подобное, но сейчас частота подобной формы словообразования резко возросла. Быдлогопы, проксихохлы, манямирок и т.д.
Аноним 03/10/15 Суб 23:45:46  151351
>>151345
Какое нахуй заимствование? Как русский быдлоблоггер мог заимствовать своё погоняло из немецкого?

Из немецкого, Карл!
Аноним 03/10/15 Суб 23:49:28  151353
>>151343
Что они самые, маня? Не будо на Вукраине немцiв, ни в Сербии не було, ни в Булгарии.

Половина якобы немецких заимствований в русском из ГОЛЛАНДСКОГО, маня.
Аноним 04/10/15 Вск 00:07:21  151357
>>151351
Ты не понял, заимствована сама форма словообразования путём слияния нескольких слов в одно.
Аноним 04/10/15 Вск 00:21:01  151363
>>151353
Нихуя ж соби не було. Ще як було. К тому же не обязательно именно оккупация, достаточно культурных контактов.
> из ГОЛЛАНДСКОГО
це одна мова.
>>151357
Ломоносов активно это дело развил, а там вровде и до него было, я уже не помню.
Аноним 04/10/15 Вск 00:24:11  151365
>>151363
>>151353
Ащ се прошерявы-хр до моёвской разбудынки, а? Ать мы соу се с вами слепичку половую сделать-буем.
Аноним 04/10/15 Вск 00:27:47  151368
>>151345
То й це ж совемьска (рядямьска) фишкарище. Я б скорейш назвах се словопригодкоу по "грецкой" схематне (ать це цок ё нахляпали у сябе латымьцы, оттуж усятки романьски языци ако тальямска, шпанска и франсучка, такж нямеччина и дальнейше тоже ако северямьски языци, анголобрытамьска и балканоцки).
Аноним 04/10/15 Вск 00:28:16  151369
>>151357
Как ЗАИМСТВОВАНА? Вездеход, самолёт, самовар, пешеход, путепровод, газопровод, самопал, водосток, воздуходув, паровоз, теплоход, огнеупорный, самовозгорающийся, водозащитный, ледокол, долбоёб, хуесос, пиздастрадалец, мандавошка, жополиз, очковтиратель, блюдолиз, лизоблюд

И падежи заимствовали? И фишку, какие предлоги с какими падежами. Вангую, ты начал учить немецкий и охуеваешь от грамматических сходств. Или не знаешь ни русского, ни немецкого.
Аноним 04/10/15 Вск 00:29:44  151370
>>151363
>достаточно культурных контактов
> немцев с хохлами
> яйки, млеко, сало
Аноним 04/10/15 Вск 00:34:15  151371
>>151369
Канеш зайимствована. То е несовсем типичка фишкарице для языцех свету хоть бува и в ындоеэуропьскокоростемьских (напрыклад, ПЫЭК распологал словцем для "слёз", дщо распадае ся на "горьки" та й "вода") разбалачках. Популяриту вона захватила се одначе толице посля культуранской инфлуэнцыи грецкого языка у котором се було повсяткоместно.
Аноним 04/10/15 Вск 00:36:28  151372
>>151371
> korostenski b-tard detected
Аноним 04/10/15 Вск 02:17:10  151385
>>151334
>На самом деле, мемасы - это фразеологизмы. Они передают определенную эмоцию, яркую и забавную. Люди - биороботы, они любят воспроизводить приятные эмоции. И идут для этого по наиболее простому пути.
Вот только фразеологизмы пользуются для окраски речи. А на бордах, если так смотреть, на "фразеологизмах" может быть построено решительно всё "общение". Открой сейчас /б/ и сам убедись - в большинстве случаев люди копипастят одинаковые ответы на одинаковые вопросы. И в целом вся ситуация бесконечно разыгрывается из года в год, из треда в тред.
Аноним 04/10/15 Вск 03:42:21  151387
>Залупнняк
>баба Гуля
>грамматические таблицы
Аноним 04/10/15 Вск 05:38:14  151404
Короче лень гуглить, суть токова. В древнерус. языке не было словообразования по модели слияния слов. Это заимствование из старослава(тут не до конца уверен, что правильно помню) и немецкого.
Аноним 04/10/15 Вск 05:50:51  151406
>>151357
Это и в древнегреческом было, например, так что не показатель.
Аноним 04/10/15 Вск 07:42:29  151420
>>151345
>>151357
>>151404
Dolbojebus, это было ещё ажно в праславянском, куча слов образованы по такой схеме: 'čelověkъ', всякоразные славянские имена и названия, 'vojevoda', 'netopyrjь', 'burjelomъ' и ещё целая кипа. И это только примеры с соединительной гласной, без неё там вообще дикая роща.

А если развевать эту тему, то это вообще было ещё в праиндоевропейском. Взять ту же "свекровь": ПИЕ 'sweḱrúHs', которое состоит из двух корней - 'swe-' (наш) + 'kruH-' (кровь (внешняя)).
Аноним 04/10/15 Вск 07:55:38  151422
>>151345
Внешторгбанк
россельхознадзор
Минсоцзащиты
и т.д.
Аноним 04/10/15 Вск 09:40:14  151433
>>150930
>Даже если он профессор. Особенно если он профессор
Конечно, ведь сосачеру виднее, он СКОЗАЛ.
Аноним 04/10/15 Вск 09:43:49  151434
>>151153
>Вообще однообразие бордосленга удручает
Двачую, бро, юзать бордосленг на бордах — признак быдлеца.
Аноним 04/10/15 Вск 14:06:30  151474
>>151422
Домострой Ивана Грозного
комбриг
минздрав
худрук
колхоз
совбез
безнал
посудомой
рабфак
спецназ
ванькавстанька
физрук
капстрана
госстрах
старпом
волкодав
ФИЗРА, блеат! И тут, сцука, немцы!

Не забываем АБЫРВАЛГ и как же без него - ГОЛОДОМОР мухомор
Аноним 04/10/15 Вск 14:07:56  151475
>>151434
А быдлослэнг - это быдлослэнг? Само слово упоминать можно?
Аноним 04/10/15 Вск 19:28:36  151531
14439761167780.jpg (86Кб, 1032x774)
>>151422
>>151474
У меня от вас АНГСОЦ
Аноним 04/10/15 Вск 19:59:36  151537
>>151474
Вин не балачыл дщо се соу неметы. Вин сказав, дщо се була германьска модельба словоизображения.
Аноним 05/10/15 Пнд 00:22:53  151608
>>149932

У нас в Сибири все говорят звОнит.
Аноним 05/10/15 Пнд 14:41:33  151804
>>151537
> Вин сказав

>>151345
>Я больше заметил, что русский начинает заимствовать германскую форму словообразования

Ты понимаешь смысл слова ЗАИМСТВОВАТЬ?
Аноним 17/12/15 Чтв 14:59:28  168541
>>149929 (OP)
Меня дико бесило, когда летом, кажется, какой-то мудак создал тред с русскоязычной заменой слову "секс", так в том треде меня бесила каждая нелепая попытка замены!
Аноним 17/12/15 Чтв 17:25:24  168574
"Легитимность" тоже относится к таким словам.
Ниочём. До 1995-2000 годов, примерно, не было вообще никакой "легитимности" в русском языке.
Аноним 18/12/15 Птн 13:55:13  168745
>>151474
Путаешь разные явления. Образование через соединительный гласный юзают чуть не с индоевропейских времён (там действуют как раз два основных ПИЕ гласных, короткий e и короткий o). "безнал" обыкновенное сокращение, корень тут один. А вот остальные, типа "комбриг" и "физрук", действительно нетипичные для русского языка.
Аноним 18/12/15 Птн 15:08:01  168756
Потряхивает от совковых сокращений, особенно НАРКОМ.
Аноним 18/12/15 Птн 18:09:39  168776
>>168541
Даже "ебля"?
Аноним 05/01/16 Втр 21:51:20  172105
Прийти. Не знаю, какому мудаку могло придти в голову, что прийти это правильный вариант слова. Ну вот с хуя ли? Есть слова зайти, подойти и т.д., но они так же и произносятся, в том числе и в будущем времени (зайду, подойду). Но мы ведь говорим приду, придёшь, прити. Очевидно же, что по аналогии со словом идти правильно должно быть придти. А прийти даже выглядит по-дурацки , а ещё как очередной заговор хохлов.
Аноним 05/01/16 Втр 21:57:08  172106
>>172105
Это чтобы отличать грамотных людей от неграмотных унтерменшей.
Аноним 05/01/16 Втр 22:02:59  172108
А меня коробит от лишнего слога в слове "времяпрепровождение".
Аноним 05/01/16 Втр 22:22:48  172112
>>172106
Придти есть в словаре языка Пушкина, например. Он унтерменш неграмотный по-твоему? И я специально спрашивал у многих людей, большинство отвечали, что придти правильный вариант или как минимум допустимый наравне с прийти. По-хорошему, правильными должны считаться оба варианта.
Аноним 05/01/16 Втр 23:51:46  172146
>>172106
Вообще, с придти какая-то совершенно ебанутая ситуация. До 60-х годов XX века, было вполне нормально писать придти. И в литературе того времени, как и в классической, придти встречается. И до сих пор многие люди употребляют этот вариант. Но! Если попытаться погуглить на эту тему, то почти всё, что увидишь — десятки страниц с однообразными вскукареками вонаби грамматических нацистов о том, что дескать неправильно, устаревшее, сейчас так не пишут (ага, и чего это они вдруг решили написать об этом, если так уже давно никто не пишет?). И тычут в какие-то словари, тип ко ко ко реформа. И вот, значит, получается, что не далее чем полвека тому назад, кучкой бухих "филолахов" было (вот так вот просто) объявлено неправильным, несуществующим и устаревшим слово, которое использовалось тогда, и продолжает использоваться сейчас, спустя больше чем полвека с момента своей отмены. Вот такое вот "устаревшее", ага. У меня складывается впечатление, что мне пытаются навязать какую-то нелогичную и совершенно ничем не обоснованную хуйню. Бесит, сука.
Аноним 06/01/16 Срд 06:04:02  172181
>>172105
Всё равно наоборот, форма "идти" вообще-то неверная. Верней было бы писать "ити". А проверять инфинитив личными формами настоящего времени (и наоборот) бесполезно, там 9000 мёртвых чередований.
Аноним 06/01/16 Срд 06:15:27  172183
>>172112
А ты в курсе, что орфографическая норма с тех пор значительно изменилась?
Аноним 06/01/16 Срд 06:28:31  172187
>>172181
>Всё равно наоборот, форма "идти" вообще-то неверная.
Тогда почему реформа коснулась только придти/прийти? Реформировали бы оба слова тогда уж. Не было бы этой асимметрии, глядишь и вопросов меньше было бы.
Аноним 06/01/16 Срд 07:08:42  172188
>>172146
А из-за кофе среднего рода ты тоже на филологов ругаешься?
Аноним 06/01/16 Срд 07:12:25  172190
>>172146
Жидозаговор это, чтобы мешать гоям спокойно общаться.
Аноним 06/01/16 Срд 10:08:19  172255
>>172188
Да. Но не так сильно, потому что в этом случае они мне (пока) оставили привычную альтернативу хотя бы.
Аноним 07/01/16 Чтв 00:51:16  172515
>>172255
Я не думаю, что кофе средняго рода станетъ единственнымъ нормативнымъ варіантомъ въ ближайшія лѣтъ сто. Бо тѣ, кто такъ говоритъ, считаются быдломъ и маргиналами.
Аноним 07/01/16 Чтв 01:22:45  172523
>>172515
... сообщает нам небыдло-маргинал, возможно из Малороссии.
Аноним 07/01/16 Чтв 04:18:44  172553
>>151433
Ты зайди в латиницетреды, там и не такое увидишь.
Учительствовать Аноним 07/01/16 Чтв 10:14:27  172603
В родном языке меня не бесит не одно из слов.
Но поскольку тут бугуртят насчёт русского языка, доставлю различными идиотскими конструкциями применяемыми в русском языке:

1) Учительствовать. "Поселюсь в деревне, буду там учительствовать".
Что за глагол вообще?! Это существо собралось "работать учителем"? Может быть просто учить (кого-то) чему-то оно собралось?
Нет! Это существо собралось именно учительствовать и оно будет именно учительствовать.
Даже в словаре Ушакова есть: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1073858

Аноним 07/01/16 Чтв 10:18:46  172605
>>172603
>нИ одно из слов
>идиотскими конструкциями[,] применяемыми
>Может быть[,] просто учить
>учительствовать[,] и оно
Аноним 07/01/16 Чтв 10:23:35  172611
>>172605
Похоже, что учительница, вместо того, чтобы учить анона русским правописаниям, просто учительствовала. Именно учительствовала, а не учила.
Аноним 07/01/16 Чтв 10:26:22  172613
>>172603
ИМХО, между словом "учить" и "учительствовать" примерная та же разница, что и между "учебный" и "учительный".
Аноним 07/01/16 Чтв 10:36:10  172617
>>172611
Перед "вместо" запятая лишняя.
да хуй с этой пунктуацией, но путать не/ни - это инстант зашквар для лингвиста, даже мамкиного
Аноним 07/01/16 Чтв 10:42:06  172618
>>172613
Ещё в прошлом году читал в интернетах, как один мудачок хвалился тем, что "учительствует" в школе. Причём делает это "...на третьей работе на 1,5 ставки".
Аноним 10/02/16 Срд 19:09:20  184036
>>172146
До 60-х годов, кажется, писали чаще «итти», «притти».
Аноним 10/02/16 Срд 20:42:22  184092
>>172618
И чо? Учительствовать = работать учителем.
Аноним 10/02/16 Срд 22:23:44  184136
>>184036
Я потом, кстати, нашел достаточно удовлетворительное (с некоторой натяжкой) объяснение этому "прийти" и, благодаря тому, таки смог потушить свой баттхерт. Но все же надеюсь, что больше таких открытий у меня не будет.
Аноним 10/02/16 Срд 23:37:51  184179
>>184092
>И чо? Учительствовать = работать учителем.
А водительствовать = работать водителем, кассирствовать = работать кассиром, дворниковствовать = работать дворником
грузчикствовать = работать грузчиком. И то!
Аноним 10/02/16 Срд 23:41:22  184181
>>184136
>объяснение этому "прийти"
Выговорить легче "прийти", чем "придти". Ну и "пришёл" легче выговорить, чем "придшёл". Всё-так пришёл наш русский человек, а не придшёл. И лучше ему прийти, чем придти. Пришоццы он был.
Аноним 11/02/16 Чтв 03:15:18  184211
>>149929 (OP)

>>Бесит употребление иностранных слов
Бесят, ага. Компьютер, вместо электронно-вычислительной машины, например.

Нахуй иди, дебил, блядь. Русский больше, чем на половину из заимствований состоит.
Аноним 11/02/16 Чтв 07:45:08  184216
>>184211
Надо провести очистительное преобразование языка, вычистить все иностранные слова и заменить их исконно русскими.
Аноним 11/02/16 Чтв 09:06:50  184219
>>184211
Не пизди, наполовину, блядь.
Аноним 11/02/16 Чтв 10:35:40  184223
>>184211
> Компьютер, вместо электронно-вычислительной машины, например.
Чому бы его не заменить в обиходе на какой-нибудь "вычислитель"?
Аноним 11/02/16 Чтв 10:38:29  184224
>>184211
> Русский больше, чем на половину из заимствований состоит.
В этом предложении нет ни одного заимствования.
Аноним 11/02/16 Чтв 10:39:23  184225
>>184223
Ооооо, мокроступы с тихогромами пожаловали! Давай-давай, излагай свои предложения, а мы посмеёмся.
Аноним 11/02/16 Чтв 10:55:18  184229
14551773181470.png (655Кб, 1280x1047)
>>184223
>Чому бы его не заменить в обиходе на какой-нибудь "вычислитель"?
"Почитач", я настаиваю! Даже "почытачъ" лучше. >>178203
http://strims.pl/s/Mapy/tb/2ukh8u/slowo-komputer-w-europie-i-okolicach
Аноним 11/02/16 Чтв 11:44:39  184235
>>184229
>"Почитач", я настаиваю!
У чехов (или кто это там) - оно от корня со смыслом не "читать", а "считать".
Так что, если корректно переносить на русский, то тогда уж скорее как-то "посчитач"
Аноним 11/02/16 Чтв 12:11:03  184243
>>184225
Слово "самолет", к примеру, тебя не смущает?
Аноним 11/02/16 Чтв 14:39:49  184285
>>184243
Меня смущают не составные слова, а насильно впихнутые кальки с иностранных заимствований, которые ничем не лучше самих заимствований.
Аноним 13/02/16 Суб 20:19:06  184999
>>184223
Потому, что слово «вычислитель» уже имеет значение. Машина Тьюринга — вычислитель, да к тому же универсальный. Твоя пекарня — нет.
Аноним 14/02/16 Вск 02:03:08  185106
>>184229
Сметатель. Так прикалывались в википедии на церковнославянском.
Аноним 14/02/16 Вск 09:48:06  185116
>>184999
Машина Тьюринга - абстрактно-вычислительная машина. На статье про неё на педивикии - слова "computation", "compute", "computer", и т.п. встречаются около 150 раз.
Компьютер - электронно-вычислительная машина.
Для самих англичан это явно родственные явления и понятия.
Аноним 15/02/16 Пнд 00:12:31  185469
Мимолетом в вашем разделе, но увлекло. Жутко раздражает МОНИТОРИТЬ. Благодаря всаким ебланам путен и медвед это слово стало нормой на тв. ЦБ монитрит за ситуацией на валютном ранке/ ЦБ монитрит ситуацию на валютном рынке. Извращение какое-то.
Аноним 15/02/16 Пнд 00:19:17  185474
Меня дико раздражает ЗАХОДИТЬ в значении "хорошо подходить".
Откуда это пошло? Вроде совсем недавно этот пиздец начался.
Аноним 15/02/16 Пнд 00:20:04  185475
>>185469
А хули ты хотел от языка ебланов из новостей? В дипломатическом языке ещё больше всяких уродливых конструкций, которые устанешь перечислять.
Аноним 15/02/16 Пнд 00:51:45  185482
СЕРВЕРА серверы
ИНЖЕНЕРА инженеры
СЛЕСАРЯ слесари
кранЫ крАны
средствА, денежные средствА срЕдства
Аноним 15/02/16 Пнд 00:55:52  185484
Как правилно писать ЧЁ или ЧО, ХУЛЕ или ХУЛИ?
Аноним 15/02/16 Пнд 01:03:28  185486
>>185484
Для таких слов нет нормы, поэтому пиши как хочешь.
Аноним 15/02/16 Пнд 02:03:03  185503
>>185484
"Чё" (<-чего), "хули" (<-хуя ли?).
Аноним 15/02/16 Пнд 08:13:56  185549
>>185503
>"Чё" (<-чего)
Всегда думал, что ЧЁ произошло от ЧТО.
ЧЁ ты делаешь?/ Что ты делаешь?
ЧЁ надо?/ Что надо?
Для меня было удивлением первый раз увидеть ЧЁ, написанное как ЧО в командном чате кол оф дюти. С тех пор в интернете стали часто попадаться ЧО вместо ЧЁ.
Аноним 15/02/16 Пнд 08:21:19  185550
Жутко раздражает, когда не склоняют название бренда. Например в рекламе кока-колы: "Пей Кока-КолА". Хотя уверен, что никто так даже в центральном офисе не говорит. Все говорят: "Пей Кока-КолУ".
Еще идиотская транскирилизация (по аналогии от транслитерации) брендов. Например "Макдоналдс" вместо "МакдоналЬдс или "ИКЕА" вместо "ИКЕЯ"
Аноним 15/02/16 Пнд 10:03:03  185558
Раздражают несклоняемые существительные среднего рода. В сущности это то же самое, что и ситуация с родом кофе, то есть в значительной степени якобы проверка на грамотность. Даешь склонение пальта, кина, бюра!
Аноним 15/02/16 Пнд 10:29:40  185560
>>185558
Польта же!
Именительный: Продаём польта.
Родительный: Нет польтов.
Дательный: Пришили хлястики ко всем польтам.
Винительный: Вижу польта.
Творительный: Торгуем польтами.
Предложный: Говорим о польтах.
Звательный: О, польта!
https://m.youtube.com/watch?v=dZvcmFZyiSw
Аноним 15/02/16 Пнд 10:41:08  185563
>>185558
Кстати, во всех славянских языках, кроме русского, слово "метро" склоняется. И кофе.
Аноним 15/02/16 Пнд 16:34:27  185617
>>185560
Удваиваю.
https://youtu.be/taSaKrV6Doo?t=2m30s
Аноним 15/02/16 Пнд 17:20:48  185624
>>185617
https://www.youtube.com/watch?v=taSaKrV6Doo&feature=youtu.be&t=2m30s
На польты пойду. Такая форма даже лучше.
Аноним 15/02/16 Пнд 18:26:12  185633
Вспомнил, что ни разу не встречал людей связанных со спортом, которые правильно говорят "тренеры", они всегда говорят "тренера". Возможно это профессионализм, хотя я склоняюсь к неграмотности. Среди тренеров мало умных людей.
Аноним 15/02/16 Пнд 19:12:42  185639
>>185633
> Вспомнил, что ни разу не встречал людей связанных со спортом, которые правильно говорят "тренеры", они всегда говорят "тренера".
Правильно говорить - "тренерá, если это разговор о тренерáх. По той же схеме, что и инженерá и профессорá.
Аноним 15/02/16 Пнд 19:23:52  185640
>>185639
Ты мне зачем бессовестно лжешь?

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тре́нер тре́неры
Р. тре́нера тре́неров
Д. тре́неру тре́нерам
В. тре́нера тре́неров
Тв. тре́нером тре́нерами
Пр. тре́нере тре́нерах

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. инжене́р инжене́ры
Р. инжене́ра инжене́ров
Д. инжене́ру инжене́рам
В. инжене́ра инжене́ров
Тв. инжене́ром инжене́рами
Пр. инжене́ре инжене́рах

А вот профессора и профессоры существуют

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. профе́ссор профессора́ профе́ссоры
Р. профе́ссора профессоро́в профе́ссоров
Д. профе́ссору профессора́м профе́ссорам
В. профе́ссора профессоро́в профе́ссоров
Тв. профе́ссором профессора́ми профе́ссорами
Пр. профе́ссоре профессора́х профе́ссорах
Аноним 15/02/16 Пнд 19:43:00  185644
14555545803430.jpg (69Кб, 525x750)
>>185640
>Ты мне зачем бессовестно лжёшь?
Ахъ, полно же Вамъ гнѣваться, голубчикъ-съ.
Для васъ песня!
https://m.youtube.com/watch?v=ExbT_-Vu5H0
Господа юнкерá


>>185640
Аноним 15/02/16 Пнд 20:07:23  185650
>>185644
Расстрелять, эту контру!
Аноним 15/02/16 Пнд 20:09:13  185653
>>185644
Юнкер имеет две формы множественного числа - юнкера и юнкеры
Аноним 15/02/16 Пнд 20:28:05  185660
>>185650
Только после тебя, малолетний долбоёб с лишними запятыми.
Аноним 15/02/16 Пнд 20:28:24  185661
>>185653
ФРАЕРА
Аноним 15/02/16 Пнд 20:31:33  185662
>>185660
Это, у меня, такой идиолект.
Аноним 15/02/16 Пнд 20:33:01  185663
>>185662
Мамка твоя идиолект.
Аноним 15/02/16 Пнд 20:35:39  185666
>>185644
А у тебя 400 миллионов папок.
Аноним 15/02/16 Пнд 21:18:08  185684
>>185662
За меня не пиши, %местный обидный мем%
Аноним 19/02/16 Птн 18:31:55  186797
Просто до одури (без каких бы то ни было рациональных причин) раздражает литературный вариант склонения слова "брелок", когда гласная между "л" и "к" не выпадает. Просто даже мысленная попытка произнести вызывает чуть ли не рвотные позывы.
Аноним 19/02/16 Птн 18:34:57  186798
>>186797
А меня - литературное слово "жвачка". Сука, ну никто так не произносит, че за хуйня?
Аноним 19/02/16 Птн 19:52:21  186814
>>186798
Я так произношу.

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 200 | 7 | 69
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов