Микрәjәзык рәгәонә Зәльэсjә. В әтличәjә әт рускәвә jәзыка, абjидиньаjущива фсе диәльэктә Рәсиjы, зәльэскәj jәзык (зәльэскәjә мовә) әбjәдәньаәт говәры толькә әднәво рәгәонә, и пәтәму мәжыт пользәвәцьсьә фәнәтичәскәй әрфәграфәjәй.Главныjә әтличәйә әт рускәвә jәзыка:1. ць вместо ть2. отображение редукции гласных: В безударных словах все гласные, кроме ы и у редуцируются до швы ә. Это не распространяется на слоги с побочным ударением, как в слове "микрәйәзык" и на стыки гласных в заимствованиях: "диәльэктә"3. Отказ от использования йотированных, обозначающих, в зависимости от положения, звук [о] или слог [йо] с целью придания письменности большей регулярности. Для их фонетиической записи в начале слова/ после гласного используется j, а для смягчения согласного - мягкий знак:"әбjәдәньаәт" 3. Отображение оглушения: "фсе"
>>168636 (OP)Сделать более регулярным чередование й и j, а лучше свести их к одной букве - и будет заебись.
Хр-хр... Эть ты! Удумщику! Щас вод коростемьцыв ако схлопнешь по зенкам-хря... По-над нашемскую вже ессь виды на переформатьбу усяткого Залесся пид нашу дивну-предивную разбалачку. Не медляй операцыю-нашу, свинохряк непряможуйный! Не удумай своёвскую фень-ту, бо так ще рцыли пращуры наши! Зацепих, хряк опарышевый, аль по очам-твоим проиттись?
Теперь ищи самую редкую лексику по таборам, на вокзалах, в воровском жаргоне, у компьютерщиков, среди вообще никому не известных социальных микрогрупп Московии. Последовательно замещай найденными словами всю лексику. Получится интересный литературный язык.И не забудь:когда = кадаспасибо = пасибтысяча = тыщавообще-то = ващетговорю = грю...
>>168663Всегда охуевал со всяких баварских и швейцарских. Они серьёзно думают что они могут записать gehabt как gha и считать, что они изобрели язык тем самым?
>>168664Всегда охуевал со всяких украинских и белорусских. Они серьёзно думают что они могут записать "возникать" как "ўзнікаць" и считать, что они изобрели язык тем самым?
>>168673Это не то. Вот мы можем сказать можэт, а можем сказать мошт. Но это не значит, что надо записывать это как мошт.
>>168683Так для мнимого горца-баварца "gehabt" - это и есть норма хохдойча. А "gha" - норма его диалекта, если попросить произнести это слово максимально отчётливо мы услышим то же "gha".
>>168673Да. От лица жидомасонов заявляю, что украинцы и беларусы - только начало. Разделим вас на два десятка народов с разными языками.
>>168673С этим согласен.Беларусский и Украинский выглядят как кто-то пытается говорить на русском, но говорит с ошибкамиСам из Бларуси
>>168716Русский выглядит как кто-то пытается говорить на украинском или беларуском, но говорит с ошибками.
>>168673В принципе восточнославянские можно было бы считать диалектами одного языка, но, так как в глазах совкового быдла любой идиом, отличный от официально одобренной партией стандарта — это ничто иное как "речь с ошибками", от таких идей лучше сразу отказаться. Целее будут.
>>168720>одобреннойоднобренного, конечно
>>168720> совкового быдла >это ничто иное как "речь с ошибками"Слова путаешь. Наоборот, речью с ошибками советским и надо пользоваться.
>>168727У тебя устаревшие данные. Лет этак на восемьдесят-девяносто где-то.
>>168663Спасибо. Так и запишем (с учетом новой орфографии):когда = кәдаспасибо = пәсибтысяча = тыщәвообще-то = вәщьэтговорю = грьу
>>168807 100 татарских из ста.
>>168710Спасибо!
>>168719А как часто по-украински говорят без ошибок (фонетических и лексических калек с русского)?
>>168842Задумался, что за лексические калеки, и решил пойти спать.
>>168842>калекКальк, деревенщина. А лексический калека это ты.
>>168961Сам ты кальк.
>>168961https://ru.m.wiktionary.org/wiki/калькаВот те справка из Викисловаря.
>>168961Долька. Нет чего? — Дольк.Килька. Нет чего? — Кильк.Полька. Нет чего? — Польк.Сосулька. Нер чего? — Сосульк.Свистулька. Нет чего? — Свистульк.Вот и пиздуй отсюда, умник блядь, и не выёбывайся больше перед этническим коростеньцем.
>>168966>НерЭто не ты случайно? >>167025
>>168969Нет, это не я. А что? Хотел познакомиться?
>>168966>Долька. Нет чего? — ДолькКстати, надо добавить в словарь живого залесского языка:немножко - нимношкпонарошку - панарошкпотому что - пушочто - чёпочему - чивобыстро - быра
>>169007>потому что - пушоТи вопще с нашой планети???7
Russian:Я говорил "спасибо", когда ты быстро приносил немножко еды.Zalesian (no-schwa version):Йа грил "пасиб", када ты быра принасил нимношк йиды.Zalesian (schwa version):Йа грил "пәсиб", кәда ты бырә прәнәсил нәмношк йәды.
>>169009Не "чиво", а "пушо"!
СЁ НА МА БУ! - しょなまぶ всё нормально будет!
>>169007>потому что - пушоНика б ни дгадалсь, шə йт птамуштə, я б əво скарей как "тəшт" прəйзнёс.
Pədniamkə.
>>168807пәсип тогда уж
>>169011> прәнәсилЭто в каком ебанутом говоре безударное "и" сливается со швой?