Тематика [app / au / bi / biz / bo / c / em / ew / fa / fiz / fl / gd / hi / hw / me / mg / mlp / mo / mu / ne / ph / po / pr / psy / ra / re / s / sf / sci / sn / sp / spc / t / tr / tv / un / w / wh / wm]   Творчество [di / de / diy / f / mus / o / pa / p / wp / td]    Игры [bg /cg /gb / mc / mmo / tes / vg / wr]   Японская культура [a / aa / fd / ja / ma / rm / to / vn]   Разное [d / b / fag / soc / r / cp / abu / @ / int]   Взрослым [fg / fur / g / ga / h / ho / ls / per / sex]   Пробное [pvc / trv / izd / web / hh / dom / ftb]


[Скрыть/показать форму]


1337181323829.png (25Кб, 445x786Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
25 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:15:23 73756   

Добрый вечер, друзья.
Недавно, ввиду покупки ридера, решил посвятить своё свободное время чтению. Набросал небольшой список книг, которые планирую прочитать. Подскажите, что добавить в этот список, а что вообще убрать. Приветствуются любые жанры и направления, от художественной и альтернативной литературы, до научной. Заранее спасибо.

1337181392979.png (7Кб, 443x226Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
7 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:16:32 73757 

>>73756

И окончание таблицы.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:23:27 73759 

>>73756
Убери "Искусство сновидений", мудак. Кастанеду надо читать по порядку, не слишком серьезно задумываясь над первой книгой, которую потом придется перечитать.
Мало того, что сновидения - далеко не главный элемент в практике, так еще и читать совершенно неинтересно будет если тупо начать с 9й книги.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:25:07 73760 

>>73759
Алсо после Кастанеды оче желательно читнуть Ксендзюка.
Если же тебе на практику хуй положить и хочется просто насладиться художественной частью - читай 3 и 4 книги.

1337182258937.png (47Кб, 460x903Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
47 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:30:58 73762 
1337182881182.png (21Кб, 457x1034Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
21 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:41:21 73766 
 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:53:21 73771 

>>73762
Атланта надо прочитать, чтобы понимать почему постоянно её называют то лучшей, то худшей книгой.
>>73756
К Generation P либо добавить "Чапаев и Пустота" , либо заменить. Всего Паланика читать не нужно, можно только один БК оставить, либо что-нибудь другое.
Ну и добавь больше русской классики.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:55:12 73773 

Все что тебе выше зачеркнули - самая и есть годнота, инфа 100%

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:55:40 73775 

>>73771

БК уже давно читал, "Удушье" - тоже. Из классики, что посоветуешь?

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:56:16 73776 

>>73775

Блядь, сажа приклеилась, лол.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:58:25 73779 

>>73756
>>ввиду покупки ридера, решил посвятить своё свободное время чтению
лол, уебки покупают игрушки, а потом придумываю, нахуя они им нужны. Читай газеты.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:59:06 73780 

>>73779

Ридер я покупал преднамеренно для чтения книг.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 19:59:38 73781 

>>73766
Стартанул вашего Гессе, и предложение словно проходят где-то рядом, но стабильно мимо. Прочитал около 100 страниц, но так и не понял даже намёка на сюжет. То есть понял что такое игра в бисер, как она проходит, но зачем нужен орден, кто всё эти люди и В ЧЁМ СМЫСЛ? Вот мы с поцонами когда играли в козла, всегда пропинывали проигравшего, смысл был понятен, а тут хуй пойми что.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 20:01:31 73784 

>>73775

>Из классики

Прежде всего Гоголя - читай хронологически, так удобнее. Прозу Пушкина и Лермонтова читай - ее немного, но она охуительная. И лаконичная. Лескова читай. Для начала тебе и этого хватит. Тургенева, Л. Н. Толстого и А. К. Толстого, Достоевского - по желанию и уже потом.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 20:03:40 73786 

>>73784
К этому списку ещё Чехова.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 20:03:50 73787 

>>73781
почему "нашего"? я же говорю, что не читал, но осуждаю

>>73775
почитай Чехова, Лермонтова

 Аноним   Срд 16 Май 2012 20:25:40 73792 

>>73786

Раз Чехова - тогда и Гаршина. И Ремизова.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 20:47:08 73804 

>>73756
Если бы это был мой список, то я бы перечитывал в таком порядке: Гессе > Драйзер > Воннегут > Фицджеральд > Маркес > Ремарк > Камю > Сэлинджер > Кафка > Гейман > Оруэлл > Уэллс > Хаксли > Кизи > Брэдбери > Данте > Гёте > Достовеский

Уайльда, Сэлби, Вишневского и Зюскинда не читал.

Бертмана читай тогда, когда решишь плотно обмазаться философией.

Рэнд я бы тебе читать не советовал, когда ещё столько непрочитанного: времени на неё потратишь много, понравится ли её творчество тебе - большой вопрос, а у тебя ещё даже Оруэллы с Достоевскими не осилены. Зачем?

Ницше тебе смысла читать нет. В такой куче непрочитанного и практически полном отсутствии "фундамента из знаний" ничего не поймёшь, лишь кашу в голове создашь. Ну если желание на статусики в социальной сети разобрать цитатки))), то читай, конечно же.

Захочешь обмазаться Нищце, то возьми хотя бы энтрилевел сначала: Кант — Шопенгауэр — Гёте.

Кастанеда - хуйня для девочек-шаманов. Стивен Кинг и Паланик - книжки для метро. Ну или шкаф подпирать. Прочитанный Пелевин до нормальной литературы может подпортить картину мира и чтение других книг - будешь везде ждать смехуёчки психотные и откровений эзотерические. Нахуй-нахуй.

1337187978208.png (18Кб, 445x786Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
18 Аноним   Срд 16 Май 2012 21:06:18 73812 
1337188266817.png (427Кб, 1280x720Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
427 Аноним   Срд 16 Май 2012 21:11:06 73813 

>>73804
>Кант
>энтрилевел

 Аноним   Срд 16 Май 2012 21:13:16 73814 

>>73756
http://2ch.so/bo/res/6955.html

 Аноним   Срд 16 Май 2012 21:35:00 73816 

>>73813
двачую

1337190916415.jpg (23Кб, 400x338Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
23 Аноним   Срд 16 Май 2012 21:55:16 73819 

>>73756
бро, послушай мой добрый совет. упорись по хардкору палаником да уэлшем. судя по списку, который ты составил, время достоевского и гёте для тебя еще не настало.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 22:05:58 73823 

>>73756
Дропнешь Ницше и Гессе на 20-30ых страницах, инфа 100%.Не начальный это уровень.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 22:16:46 73825 

>>73823
объясни, в чем соль степного волка, анон. школьники-недоучки (в моем лице) недоумевают.

 Аноним   Срд 16 Май 2012 22:30:20 73827 

>>73823
Антихрист вполне начальный. Заратустру не дочитал, показалось унылым.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 02:41:13 73865 

Список книг сферической в вакууме вонаби-илитки. Настолько шаблонно, что я даже проблевался пошёл. Хотя не, это от портвейна мутит.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 02:46:02 73866 

>>73865
Буковски в треде! Все в старенький фольксваген!

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 02:49:37 73868 

>>73865
Удвою этого алкаша.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 02:57:49 73869 

>>73756
ОП, я не верю, что ты не тролль, блджад.
Обычно я бы и за кинга с ницше говноедом обозвал, но это просто чтоб потолстить на букаче - вкусовщина же! Но у тебя не список, а просто библиотека тупой пизды(тм).
>Реквием по мечте
>Паланик справедливости ради надо отметить, что прочел у него только колыбедьную, но после такого зашквара не то, чтобы читать его высеры, но даже говорить с людьми, которые его задрачивают считаю бессмысленным
>Зюскинд
>Рэнд
Не заходи никогда в этот раздел.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 02:59:15 73870 

>>73869
Уэлша забыл

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 08:32:05 73873 

>>73813>>73816
Кант отлично читается, если есть приличный багаж из худ.лита, особенно если перед ним обмазаться Бертманом.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:33:16 73930 

>>73771
>Атланта надо прочитать, чтобы понимать почему постоянно её называют то лучшей, то худшей книгой.
Чтобы понять, почему её называют худшей книгой, достаточно прочесть первые 30 страниц.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:37:22 73931 

Бро, молю, убери Ницше на хуй.
Не ведись на это ебанатство, из-за которого каждый школьник-гиперборей считает своим долгом его прочесть.
Это нормальная философская литература, но философию нужно изучать СИСТЕМНО, иначе 90% книги пройдет мимо. Иначе будешь потом позориться своей пизданутостью.
Послушай доброго совета в общем.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:38:40 73933 

>>73930
А чтобы лучшей - 100. Вот и раскрыт секрет неосиляторов-хейтеров.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:40:22 73934 

>>73931

Добавлю: хочешь хуярить философией, и чтобы бабы тебе давали, читай "Историю западной философии" Бертрана Рассела. Более годной литературы по теме просто не сыскать, уверяю тебя.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:42:26 73936 

>>73865
у меня смешанные чувства по этому поводу. С одной стороны круто, что человек решил читать, но эта воннаби-илитарность рубит на корню весь профит. С таким человеком не охота ничего обсуждать из литературы, ибо понимаешь, что читает он не из собственного интереса, а из стремления быть начитанным.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:48:20 73937 

Какой еще в пизду "Р.Бертман"?
Бертран Рассел его зовут. Ох ебать, ну ладно ОП, он хуй, но вот ты-то мудила (>>73804) чего несешь?

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 15:54:56 73940 

>>73933
я могу обосновать, что Атлант - это детище графомана, сделав вывод на основе первых 30 страниц. А вот сможешь ли ты доказать, что это лучшая книга на основе первых 100 страниц? Не думаю.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 16:00:22 73943 

>>73936
Да какая, к чёрту, разница псевдоилита или Донцова. Нужно читать и говно, и годноту, чтобы научиться отличать одно от другого. На букач вообще нельзя полагаться, потому что половина здешних обитателей судят книгу по отзывам других обитателей, которые судят по аннотации.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 16:02:28 73945 

>>73940
А я смогу обосновать по обложке. Только это обоснование нахуй никому не нужно будет.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 16:06:00 73946 

>>73937
У меня как-то из головы фамилия вылетела, написано Бертман - ну ок.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 18:18:57 73973 

>>73940
Обоснуй пожалста, я запомню и буду троллить тех, кто заикнется об этой книге.
мимошел

1337264802498.jpg (17Кб, 468x352Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
17 Аноним   Чтв 17 Май 2012 18:26:42 73976 

>>73940
>я могу обосновать, что Атлант - это детище графомана, сделав вывод на основе первых 30 страниц.
А я могу это обосновать с 20 страниц и что не отменяет того факта, что ты мудилка.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 18:34:57 73977 

>>73973
Автор баба. Все, больше ничего объяснять не надо. Недочеловек не способена сделать что-то хорошее.

1337266167092.jpg (86Кб, 450x457Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
86 Аноним   Чтв 17 Май 2012 18:49:27 73982 

>>73976
хорошая шутка

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 19:52:27 73996 

>>73973
Приведу пару примеров:

- предложение без какой-либо смысловой нагрузки или с неоднозначностью смыслового восприятия

У бродяги были глаза умного человека.

- дублирование смысловой составляющей

Эдди Виллерс пошел дальше, пытаясь понять, почему с наступлением сумерек его всегда охватывает какой-то необъяснимый, беспричинный страх. Нет, даже не страх, ему было нечего бояться, просто непреодолимая смутная тревога, беспричинная и необъяснимая.

- нарочитая скудность языковых средств выраженная в повторениях одних и тех же речевых оборотов

Он давно привык к этому странному чувству, но не мог найти ему объяснения; и все же бродяга говорил с ним так, будто знал, что это чувство не давало ему покоя, будто считал, что оно должно возникать у каждого, более того, будто знал, почему это так.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 19:55:28 73999 

>>73996
>нарочитая скудность языковых средств выраженная в повторениях одних и тех же речевых оборотов
лол. Рэнд просто писала книгу со словарем. Она тупо не знала английский язык.
Читать книгу на английском, кстати, весьма легко даже для только начавшего изучать язык.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:03:12 74000 

>>73996
Второе и третье предложение - кошмар просто, уровня подающего надежды писателя с самиздат.ру. Про бродягу без контекста непонятно.

>>73999
Она этот кирпичик тиснула через 20 (двадцать) лет после первой книги на английском языке.

Можно было за 20 лет и язык подучить - вместо того, чтобы бумагу переводить. Поди леса свели - не сосчитать.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:10:24 74002 

>>74000
Да похуй же. В книги есть и другие косяки, например абсолютная шлюховатость Дэгни и пассивное безволие ее альфа-самцов.
Но при этом в целом сама книга годная, не зря имеет культовый статус. Сюжет кинематографичен, даже, лол, космические спутники, сжигающие города небесными лазерами, имеются, плюс погони, перестрелки и прочее. А вот Речь Голта заябывает своим размером. Если представить, что ее действительно произносили с трибуны, да еще и по радио транслировали, то после первого часа нараторства, люди бы просто устали слушать и разошлись по домам.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:11:17 74004 

>>74002
>книги
книге

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:17:41 74006 

>>73996
Атлант не доставил особо, но эти фразы помню хорошо. Насчет глаз бродяги - а что тут конкретно не так? Фраза, ящитаю, обыкновенная. Не имеет смысла и вообще не к месту? Ну не знаю, мне норм. Таким образом я могу обосновать бесполезность любой книги, от Библии до сказок про Мумий-тролля, лол. А вообще, почитать неплохо было бы целиком, а потом уже ко-ко-кокать про 30 страниц и дохуяилитность.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:22:25 74010 

>>74002
Что похуй? Кошмарный язык похуй? Ну не знаю, может я дохуя эстет, а также сноб, но я не могу серьезно воспринимать плохо написанный текст.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:25:09 74011 

>>74010
Скажи честно, тебе 17 лет?

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:29:06 74013 

>>74010
А я во всех твоих приведенных цитатах не увидел толком ничего ужасного. Видимо, не ценю я слог совсем.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:34:49 74014 

>>74011
- Какая разница, товарищ?

Вероятно, когда и если я доживу до седых мудей, я обрету просветление, и смогу воспринимать безграмотные и безсвязные тексты, которыми в интернетах принято высказывать мнения. Вероятно.

И вот только потом, (да и то не факт) я смогу воспринимать хуево написанные книги - потому что с писателя спрос повыше.

Такие вот у меня школопринципы.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:45:22 74018 

>>74014
Просто только психически незрелый человек будет раздувать уже порядком всем надоевшие срачи, обсосанные до белых косточек еще черт знает когда, навязывать свое "авторитетное" мнение анонимному хую из интернета, при этом откровенно признаваясь, что абсолютно не разбирается в вопросе и приводя некие нелепые примеры. А фраза про 30 страниц, уж прости, но выдает в тебе того самого пресловутого школьника с борды. Слог ему не нравится, лол, ты Иллиаду Гомера не читал в переводе Гнедича, вот где слог, вот где сила вольнословия.
В общем серьезно, если ты еще ребенок, то все хорошо, вырастешь - поумнеешь. Если ты уже, упаси господи, взрослая детина, то что же, не стать тебе атлантом.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 20:50:14 74020 

>>73756
Во-первых, можно расширить список произведений по некоторым авторам, того же Воннегута стоит почитать еще "Колыбель для кошки" и "Сирены Титана", Кастанеду вообще всего стоит прочесть, раз уж им заинтересовался, Пелевина - еще как минимум "Чапаев и пустота", Достоевского - "Преступление и наказание" и "Братья Карамазовы". Во-вторых, исходя из списка можно предложить еще Хантера Томпсона "Страх и ненависть в Лас-Вегасе".

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 21:07:22 74027 

>>74018
Ты путаешь меня с аноном, запостившим цитаты. Я просто написал, что они кошмарны. И они кошмарны.
>Если ты уже, упаси господи, взрослая детина, то что же, не стать тебе атлантом.
Может оно и хорошо. Очень хорошо. Просто "пристрелите-меня-если-я-вдруг-стану-таким-мудилой"-хорошо.

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 21:21:47 74031 

Не заметил фентезятины у тебя в списке: советую очевидного Мартина и неочень очевидного Аберкромби

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 22:15:40 74058 

>>74031
Неистово двачую Аберкромби, просто удивил своим "Первым Законом".
А вот Мартина Анону читать уже невохможно, ибо проспойлерено все напрочь

1337279457311.jpg (102Кб, 532x768Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
102 Аноним   Чтв 17 Май 2012 22:30:57 74072 

ОП-хуй выходит на связь.

Список я составлял основываясь на посты в букаче. Паланик был добавлен туда, ибо после прочтения БК я подумал, что возможно, остальные произведения Паланика будут такими же интересными, как БК. Глупо, конечно, считать, что все его работы были бы на том же уровне, но всё же. Как оказалось - я ошибался. Кинг был добавлен туда, ибо мне понравились фильмы, снятые по его произведениям: "Сияние" и "Зелёная миля", разумеется. Решил прочитать их, дабы посмотреть сходства и различия между книгой и фильмом. Например, если взять тот же "Заводной апельсин" - концовки совершенно разные. И лично мне ближе концовка книги, нежели фильма.

Читаю я для себя, ради получения удовольствия, ради новых мыслей и для того, что бы получить новые взгляды на жизнь, а не ради галочки в списке прочитанных мной произведений, и не ради того, что бы казаться более начитанным и образованным в глазах собеседника.

Вкуса у меня нет, возможно Вы правы. До этого времени я очень мало читал, количество прочитанных мной произведений можно пересчитать по пальцам. В основном это классическая русская проза, так же стихотворения поэтов Серебрянного века.

Алсо, извиняюсь за опечатку с написанием фамилии "Бертран". Торопился, когда составлял список.

В-общем, не знаю перед кем я оправдываюсь и кому это пишу, ведь всем, собственно, похуй. А за советы по поводу книг - спасибо. У Паланика оставил пару произведений, так же, по совету анона, перечитаю несколько произведений российских писателей-классиков.

И ещё вопрос кое-что. Хотелось бы узнать всё таки, в каком порядке читать авторов. Например, в данный момент я дочитываю "Пролетая над гнездом кукушки". Что читать после?

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 22:42:38 74082 

>>74072

>И ещё кое-что.

самофикс

 Аноним   Чтв 17 Май 2012 23:53:38 74125 

>>74072
"над пропастью во ржи"
прозреваю селинджер-срач

 Аноним   Птн 18 Май 2012 00:00:12 74130 

>>74072
Оруэлла читай, даже лучше было бы его перед кукушкой прочесть, т.к. есть некоторое сходство между ними.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 08:12:06 74162 

>>74072
В каком порядке читать авторов тебе уже дважды указали.

Бойцовский клуб ты не читал. Ты либо посмотрел кинцо и весь такой Тайлер Дерден-восьмиклассник из себя, либо осилил перевод какого-нибудь надмозга. Паланик написал книгу так, что хоть как-либо получить от неё удовольствие можно лишь на английском - потому что тогда она напоминает поток мыслей какого-нибудь шизофреника в дурке.

БК - худшая книга Паланика, просто потому что он пишет гуро уровня Донцовой, а в этой гуро в нет.

Рэнт > Призраки > Уцелевший > все остальное им написанное > БК.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 09:11:01 74167 

>>74162
Я немного проникся твоей писаниной и даже на минуту подумал, что ты что-то смыслишь, но потом я дочитал до
>Рэнт > Призраки > Уцелевший > все остальное им написанное > БК.
и понял, что ты НЕ Лев Толстой.
Рэнт и Призраки были написаны, когда Паланик уже в говно скатился. Удушье, Уцелевший, Невидимые монстры, Колыбельная - вот это единственные годные книги, но даже они начинают утомлять своим однообразием и самокопированием автора. А после Колыбельной Паланик написал только одну хорошую книгу - Damned.

1337330893185.jpg (97Кб, 450x432Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
97 Аноним   Птн 18 Май 2012 12:48:13 74183 

>>74072

Ладно, ОП, извини за Рассела, я чсвшная илита.
Давай порекомендую тебе несколько своих любимых книг:
"Чевенгур" - Платонов,
"Соглядатай", "Дар" - Набоков,
"Волхв" - Фаулз,
"Школа для дураков" - Соколов (это в последнюю очередь).

 Аноним   Птн 18 Май 2012 12:54:06 74184 

>>74167
рэнт -- самая охуенная книга паланика.
мимобывшийговноед

 Аноним   Птн 18 Май 2012 13:30:11 74189 

>>74072
>после прочтения
И сразу нахуй, судя по твоему списку литературы, ты вообще книгу в руках не держал.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 14:34:10 74196 

>>74162

Да, ты прав. Кинцо я видел, после этого прочитал БК вот в этом переводе: http://flibusta.net/b/155804

>>74183

Спасибо, добавлю в список.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 15:03:48 74200 

>>74018
Анон, не распинайся ты на глупых школьников. Хрен с ним, с его цитатами и его АВТОРИТЕТНЫМ мнением. А так ты все грамотно расписал, добра тебе.
мимокрокодил

 Аноним   Птн 18 Май 2012 15:06:11 74201 

>>74162
Лол, а если я не могу в английский на уровне нормального чтения, а? Начнешь ко-ко-кокать про то, что быдло должно страдать?
Алсо, неужели действительно нельзя полностью насладиться БК в нашем переводе? Просто Паланика вообще никогда не читал, не знаю даже с чего начать.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 20:22:58 74234 

вот годный список:

1. Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1553).
2. Мигель де Сервантес Сааведра. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»(1605–1615).
3. Даниель Дефо. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719).
4. Джонатан Свифт. «Путешествия Лемюэла Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726).
5. Аббат Прево. «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731).
6. Иоганн Вольфганг Гёте. «Страдания молодого Вертера»(1774).
7. Лоренс Стерн. «Жизнь и убеждения Тристрама Шенди» (1759—1767).
8. Шодерло де Лакло. «Опасные связи» (1782).
9. Маркиз де Сад. «120 дней Содома» (1785).
10. Ян Потоцкий. «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1804).
11. Мэри Шелли. «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818).
12. Чарльз Мэтьюрин. «Мельмот-скиталец» (1820).
13. Оноре де Бальзак. «Шагреневая кожа» (1831).
14. Виктор Гюго. «Собор Парижской Богоматери» (1831).
15. Стендаль. «Красное и черное »(1830–1831).
16. Александр Пушкин. «Евгений Онегин» (1823–1833).
17. Альфред де Мюссе. «Исповедь сына века» (1836).
18. Чарльз Диккенс. «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).
19. Михаил Лермонтов. «Герой нашего времени» (1840).
20. Николай Гоголь. «Мертвые души »(1842).
21. Александр Дюма. «Три мушкетера» (1844).
22. Уильям Теккерей. «Ярмарка тщеславия»(1846).
23. Герман Мелвилл. «Моби Дик» (1851).
24. Гюстав Флобер. «Мадам Бовари» (1856).
25. Иван Гончаров. «Обломов» (1859).
26. Иван Тургенев. «Отцы и дети» (1862).
27. Майн Рид. «Всадник без головы» (1865).
28. Федор Достоевский. «Преступление и наказание» (1866).
29. Лев Толстой. «Война и мир» (1867–1869).
30. Федор Достоевский. «Идиот» (1868–1869).
31. Леопольд фон Захер-Мазох. «Венера в мехах» (1870).
32. Федор Достоевский. «Бесы» (1871–1872).
33.Марк Твен.«Приключения Тома Сойера» (1876)/«Приключения Гекльберри Финна» (1884).
34. Лев Толстой. «Анна Каренина» (1878).
35. Федор Достоевский. «Братья Карамазовы» (1879–1880)
36. Михаил Салтыков-Щедрин.«Господа Головлевы» (1880–1883).
37. Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея» (1891)
38. Герберт Уэллс. «Машина времени» (1895).
39. Брэм Стокер. «Дракула» (1897).
40. Джек Лондон. «Морской волк »(1904)
41. Федор Сологуб. «Мелкий бес »(1905).
42. Андрей Белый. «Петербург» (1913–1914).
43. Густав Майринк. «Голем» (1914).
44. Евгений Замятин. «Мы» (1921).
45. Джеймс Джойс. «Улисс» (1922).
46. Илья Эренбург. «Необычайные похождения Хулио Хуренито» (1922).
47. Ярослав Гашек. «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»(1921–1923).
48. Михаил Булгаков. «Белая гвардия» (1924).
49. Томас Манн. «Волшебная гора» (1924).
50. Франц Кафка. «Процесс» (1925).

 Аноним   Птн 18 Май 2012 20:33:31 74241 

>>74234
>1. Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532–1553).
И сразу нахуй.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 20:43:28 74243 

>>74201
>я не могу в английский на уровне нормального чтения
Быдло должно страдать. Незнание английского сегодня - это клеймо.

>неужели действительно нельзя полностью насладиться БК в нашем переводе
Ты не подумай, что я просто в порыве "все переводы - говно" тут распинаюсь. Перевести Бойцовский клуб хорошо можно, если этим будут заниматься профи, а не парочка залупенцев сотрудничающих с альтернативой и парочка местных гоблинов из интернетов, что сделали кучу ошибок, зачем-то начали фривольничать в местах, где возможна лишь одна трактовка и нарушили логику рассказа, ради того, чтобы абзацы сохранили свой порядок.

Недавно глянул перевод Пигмея так вообще больно стало. Если в оригинале идёт имитация акцента и нетипичная последовательность фраз, при этом очень хорошо понятно сама фраза, то у нас книгу перевели как поток субтитров на немецком к немому фильму - хуй разберёшь, что там баба говорит.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 21:17:25 74245 

>>74234
Схоронил.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 22:45:27 74255 

>>74243
>Недавно глянул перевод Пигмея так вообще больно стало
У нас в Украишке вообще пiзда с этим переводом. Его сделали ЛИТЕРАТУРНЫМ, БЛЯДЬ! И мало того - те места, которые в оригинальном издании имитируют цензуру в секретных документах (части текста зачеркнуты сплошным черным маркером, что не позволяет прочесть имена, время и географические признаки( в российском издании заменено нижним подчеркиванием)) у нас заменено словами "такой-то", "такая-то" и "там-то", что вообще пиздец. Пример: Меня зовут так-то и я родился там-то. В общем, тонны баттхерта - даже сильнее и больше, чем от перевода Дня опричника Сорокина.

 Аноним   Птн 18 Май 2012 23:57:21 74263 

>>74241

>ко-ко-ко

и сразу на хуй

 Аноним   Суб 19 Май 2012 00:34:59 74266 

>>73756 Паланика обязательно перечитай. "Невидимки" особенно. Начало, правда, скучное, но дальше такой жестяк...

 Аноним   Суб 19 Май 2012 00:41:25 74267 

>>74255
А что с Сорокиным? Расскажи, интересно.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 00:42:14 74268 

>>74266
Параша полная.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 09:40:12 74300 

>>74267
Рассказывать нечего - его просто взяли и перевели на обычный современный украинский язык, в связи с чем книга потеряла половину своей ахуенной атмосферы.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 09:44:52 74301 

Убери нахуй Паланика, дебил. Поставь себе Мейчена, например.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 11:51:00 74307 

>>74243
> Незнание английского сегодня - это клеймо.
Вполне возможно, хоть я и не считаю людей, которые не знают английский язык, быдлом. Когда я задавал вопрос про незнание языка, я отметил, что это незнание именно на уровне того, что я не смогу в полной мере уяснить БК. То есть, я смогу прочитать и понять смысл, но это будет, опять же, общий смысл. Вот и получается, что такое чтение не будет отличаться от чтения говноперевода. По твоему сообщению кажется, что ты считаешь любой перевод идиотским, а всех кто не знает языка на должном уровне - быдлом. Для примера, вот сможет ли насладиться Пушкиным американец, который может читать и понимать русский язык на среднем уровне? И его тоже назовем быдлом, лишь потому что он не родился в России?

1337419215232.jpg (510Кб, 1200x1600Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
510 Аноним   Суб 19 Май 2012 13:20:15 74318 

>>74307
В целом ты прав, но с Пушкиным — неудачный пример. Переводная поэзия сравни поеданию чернозема — вроде и насытился, но всё-равно что-то не то. Так что её в любом случае нужно читать в оригинале.
>>74243
>Незнание английского сегодня - это клеймо.
Для кого? Для того кто его знает? Ну тогда да, клеймо. Если человек не испытывает острой необходимости в изучении языка - он ему на хуй не нужен. Лишняя информация, мусор.
А изучать язык для чтения книг — верх задротства.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 14:48:01 74325 

>>74318
>изучать язык для чтения книг — верх задротства.

ДА ВАЩЕ КНИЖКИ ТОКА БОТАНЫ ЧИТАЮТ!!!!!)))))) ПАЙДЕМ ЛУТШЕ В ФУТБИК ПАГАНЯЕМ!

 Аноним   Суб 19 Май 2012 15:05:12 74327 

>>74325
Не переворачивай слова, дятел. В украинском языке есть одна пословица: Що занадто, то не здраво! И изучения языка только для чтения книг, которые к тому же переведены, — это уже занадто.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 15:46:53 74332 

>>74327
Но ведь что книги, что фильмы переведены, в большинстве случаев, отвратно. К тому же, всегда интересно, как та, или иная фраза звучала в оригинале. Для чтения иностранной поэзии вообще необходимо знание языка. Так, когда нас в начальной школе пичкали переводным Уильямом Блейком, я чуть не плевался от него. После того, как я подучил язык, Блейк стал одним из моих любимых поэтов.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 16:19:00 74335 

>>74332
>Но ведь что книги, что фильмы переведены, в большинстве случаев, отвратно.
>Для чтения иностранной поэзии вообще необходимо знание языка.
энивей всех языков не выучишь.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 16:50:54 74343 

>>74335
Огромный пласт литературы и вообще интересной информации именно на английском.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 17:15:51 74351 

>>74343
ты не поверишь, то же самое можно сказать ещё про десяток других языков

 Аноним   Суб 19 Май 2012 17:22:59 74356 

>>74351
На английском больше всего!

 Аноним   Суб 19 Май 2012 17:57:13 74370 

>>73756 Крах вечности Азимова - это просто шедевр

 Аноним   Суб 19 Май 2012 18:11:55 74377 

>>74343
Два чаю вот этому.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 18:16:39 74381 

>>74332
>книги, что фильмы переведены, в большинстве случаев, отвратно.
В _большинстве_ случаев они переведены как раз-таки хорошо, чуть реже плохо, очень редко отлично.
>Для чтения иностранной поэзии вообще необходимо знание языка.
Для кого _необходимо_? Для тех кто фанатеет от поэзии разве что, для других людей данная причина покажется смешной( и они, кстати, будут правы). Выше было написано что незнание английского — "клеймо", а я отстаиваю обратную точку зрения, так как не вижу смысла в изучении языка, если его знание тебе по большому счету сто лет не сдалось. Ради "галочки"? Я считаю, что информация, которая тебе не помогает жить и которой ты не пользуешься — это как куча хлама на балконах "авось пригодится"-хомяков, то-есть вроде и ценность имеет, а вроде и на хуй не надо, но пусть будет.
>>74343
Таки да. Но! С современной скоростью распространения информации, всё, что есть на английском, - есть и на русском.

Кстати, мой английский позволяет мне и книги читать, и фильмы смотреть( правда, в 70% с сабами), и информацию в сети вычитывать, но мне это незачем, так как кроме увеличения ЧСВ другого профита в вышеперечисленных действиях я не вижу. Всё равно, если тебе нужен язык, то без практики ты его нормально хрен освоишь — аксиома; а мультимедиа — не практика, а развлечение.

1337437642668.jpg (105Кб, 477x367Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
105 Аноним   Суб 19 Май 2012 18:27:22 74390 

>>74356
>На английском больше всего!

 Аноним   Суб 19 Май 2012 18:50:21 74395 

Это конечно все здорово, но не можете ли вы подсказать мне, господа книголюбы, в каком переводе все-таки читать БК Паланика? Просто я уверен в том, что не смогу полноценно осознать оригинальную версию, но ознакомиться хочется с его творчеством. Какой из сортов говна лучше?

 Аноним   Суб 19 Май 2012 18:59:31 74396 

>>74395
http://lib.ru/GrepSearch?Search=%C1%EE%E9%F6%EE%E2%F1%EA%E8%E9+%EA%EB%F3%E1
короче, перевод Кормильцева классический, в котором "ко-ко-ко нет атмосферы потока мыслей рваного стиля". Я читал в переводе Савочкина и нихуя не вкурил. Если его перевод наиболее близок к оригиналу, то стиль Паланика мне явно не по душе, книга как-то мимо прошла. Можешь попытать счастья с переводом Егоренкова.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 19:05:21 74398 

>>74395
Только Завгородний, никаких Кормильцевых.
Алсо на англише не такой уж и тяжелый. Алсо есть аудиокнига кошерная.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 19:05:26 74399 

>>74395
Читал Кормильцева и Завгороднего. Второй больше понравился. http://www.palahniuk.com.ua/pages/books.html

1337444651336.jpg (2Кб, 300x57Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
2 Аноним   Суб 19 Май 2012 20:24:11 74421 

>>74399
>Чак Поланик
Скажи, что он шутит так.

 Аноним   Суб 19 Май 2012 20:31:31 74422 

>>74381
>С современной скоростью распространения информации, всё, что есть на английском, - есть и на русском.
Таки нет. Куча специализированной профессиональной литературы, например. Музыка вообще не переведена, а уж ради одной её стоит выучить.
>кроме увеличения ЧСВ другого профита в вышеперечисленных действиях я не вижу.
Я надеюсь, ты понимаешь, что это сугубо твое видение, и как объективную истину её представлять ну никак нельзя, ровно как и использовать в качестве аргумента.
>а мультимедиа — не практика, а развлечение.
Куча анончиков, самостоятельно освоивших язык с помощью сериальчиков и игр, с тобой не согласны. И вообще для чего ты это влепил сюда?

 Аноним   Суб 19 Май 2012 22:18:20 74437 

>>74421
http://www.zavgorodny.com.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=14:01

http://www.zavgorodny.com.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=160:36&catid=5:misc&Itemid=27

 Аноним   Суб 19 Май 2012 22:44:34 74441 

>>74381
>С современной скоростью распространения информации, всё, что есть на английском, - есть и на русском.
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA OH WOW

1337459458412.png (604Кб, 768x576Показана уменьшенная копия, оригинал по клику.
604 Аноним   Вск 20 Май 2012 00:30:58 74452 

>>74422
>Музыка вообще не переведена, а уж ради одной её стоит выучить.
да ты же поехавший ясен хуй, не переведена. как будто ноты можно на русский перевести. что за долбоёбы пишут, я блядь просто хуею с вас

 Аноним   Вск 20 Май 2012 00:32:05 74453 

>>74441
Стив Гудман букачует.

 Аноним   Вск 20 Май 2012 05:42:26 74473 

>>74422
>Музыка
>ради одной её стоит выучить
Да ты ебанулся!
>Куча специализированной профессиональной литературы, например
Ты кто по профессии? Я - рекламист; вся годнота переведена, издана и переиздана.
>это сугубо твое видение, и как объективную истину её представлять ну никак нельзя, ровно как и использовать в качестве аргумента.
Так же как и твоё.
>Куча анончиков блаблабла
Куча анончиков добилась много большего эффекта занимаясь с самоучителями и преподавателями, и практикуясь с носителями языка. И добилась за куда меньший срок.
В общем ты хуйнюспорол-анон.

 Аноним   Вск 20 Май 2012 10:51:49 74485 

>>74473
>Да ты ебанулся!
Ты ведь прекрасно понял, что речь про тексты.
>Ты кто по профессии? Я - рекламист; вся годнота переведена, издана и переиздана.
Ну и молодец, но на одной твоей рекламе мир не сходится. IT, медицина, например - куча не переведенного материла.
>Так же как и твоё.
Где я использовал свой субъективный опыт как аргумент? Опираюсь на одни лишь факты.
>Куча анончиков добилась много большего эффекта занимаясь с самоучителями и преподавателями, и практикуясь с носителями языка. И добилась за куда меньший срок.
Ты же говорил, что медиа-контент - не практика. Твои слова? Твои. Я опровергнул. Причем тут эффективность то вообще?

 Аноним   Вск 20 Май 2012 11:18:35 74488 

>>74485
>IT, медицина, например
Тащемта сейчас без английского абсолютно никак. Ингриш это международный язык науки.

 Аноним   Вск 20 Май 2012 11:20:04 74490 

>>74473
>вся годнота переведена
Покажи мне на русском что-нибудь вроде этого
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/

[Обновить тред][Назад][Вверх]

[Скрыть/показать форму]