Главная Настройка Mobile Контакты NSFW Каталог Пожертвования Купить пасскод Pics Adult Pics API Архив Реквест доски Каталог стикеров Реклама
Доски


[Ответить в тред] Ответить в тред

Check this out!

<<
[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 257 | 30 | 48

Аноним 12/03/18 Пнд 13:07:34  172288789  
14703496518720.jpg (67Кб, 604x591)
Б ХЕЛП !! КТО ШАРИТ В ИНГЛИШЕ?!
Короче вопрос на миллион хуёв в анусе
1. как будет по английски "другие люди".
Стопэ! Не всё так просто.
2. В чём отличее между: other people и another person
3. И коронный вопрос: Можно ли использовать "another people", если нет, то почему? И возможно ли тогда использовать сочетание "another people" в названии бренда/компании/товара?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:08:47  172288863
15142773097611.jpg (322Кб, 2048x1024)
бамп
Аноним 12/03/18 Пнд 13:09:29  172288891
бамп
Аноним 12/03/18 Пнд 13:10:08  172288928
>>172288789 (OP)
Another = an other, one more

Дальше сам строй логическую цепь
Аноним 12/03/18 Пнд 13:10:35  172288950
это легко гуглится братан
Аноним 12/03/18 Пнд 13:10:44  172288959
>>172288789 (OP)
Other people - другие люди
Another person - другой человек
Да в брендах такую хуергу пишут что писать можно что углдно
Аноним 12/03/18 Пнд 13:11:27  172288997
>>172288789 (OP)
Another kind of people.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:12:05  172289027
>>172288789 (OP)
> other people
Другие люди, группа людей в которой ты и собеседник не состоит

> another person
Значение, конечно "другие люди", но ближе к "еще один человек", типо ты и другой (еще) человек
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:13:35  172289101
>>172288959
хуясе... Так я чёт не понял
Можно ли использовать фразу "another people"? Будет ли это считать правильным?
Просто для примера ни яндекс-словарь, ни гугл-переводчик, не считают это выражение верным
И я вообще не понимаю с какого хуя, когда в Яндекс-переводчике я пишу "другие люди" он мне выдаёт:
>Another person - другой человек
Аноним 12/03/18 Пнд 13:14:03  172289125
>>172288997
а как кинд переводится?))
Аноним 12/03/18 Пнд 13:15:33  172289198
>>172288997

thats racist
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:17:44  172289317
>>172289027
о спасибо за объяснение. Но на главный вопрос чёт никто не ответил, насчёт можно ли говорить: "another people"?

Я тут уточнил, например, в контексте смысла, что "Другие люди" в плане не такие как я. Т.е. обладющие способностями какими-то, или слишком умные, или наоборот слишком тупые.. вот в этом смысловом контексте. Как по английски будет ДРУГИЕ ЛЮДИ?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:18:30  172289352
>>172289198
Racist people は本当にすごい人ですよね~
Аноним 12/03/18 Пнд 13:18:40  172289362
>>172289101
Ну как бы нельзя потому что another используется в единственном числе
Аноним 12/03/18 Пнд 13:19:09  172289388
вуду пипл меджик пипл
Аноним 12/03/18 Пнд 13:19:41  172289416
>>172288789 (OP)
Other people - другие люди
Another people -очередные люди
Второет не правильно использовать
Аноним 12/03/18 Пнд 13:20:58  172289490
any people
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:22:09  172289550
>>172289362
>another используется в единственном числе
а хули другая жизнь, другой путь не через other тогда?

>>172289490
>any people
любой, всякий люди.

Мне нужно в контексте смысла, что "Другие люди" в плане не такие как я. Т.е. обладющие способностями какими-то, или слишком умные, или наоборот слишком тупые.. вот в этом смысловом контексте. Как по английски будет ДРУГИЕ ЛЮДИ?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:22:46  172289579
>>172288789 (OP)
>В чём отличее между: other people и another person
Блядь, как же я проигрывают с пидорах.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:23:49  172289624
>>172289550
People like your
Аноним 12/03/18 Пнд 13:24:29  172289670
>>172288789 (OP)
>another
another потому и another, потому что "an other", т.е. для единственного числа. "another people" будет значить "другой народ"
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:24:32  172289673


>>172289624
Other people... they won't understand.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:25:10  172289698
image.png (154Кб, 1366x768)
Три секунды в гугле и пачку хуев в анус ОПу. Наслаждайся
Аноним 12/03/18 Пнд 13:25:14  172289700
заебал нахуй, other people тебе надо, всё

почему так тебя ебать не должно, английская королева так сказала и сэр люк скайвокер
Аноним 12/03/18 Пнд 13:25:30  172289715
Other - другой (качественно отличающийся);
Another - другой (следующий по очереди).
Аноним 12/03/18 Пнд 13:25:37  172289722
0DgKzHMOZFg.jpg (62Кб, 400x600)
>>172289579
Опиши подробнее свои ощущения
Аноним 12/03/18 Пнд 13:26:23  172289769
>>172289550
Special например
Аноним 12/03/18 Пнд 13:26:34  172289779
>>172289673
Ты просил в контексте же
Аноним 12/03/18 Пнд 13:26:48  172289791
>>172289698
Что ж ты такой странный. ОПу главное понять в чем разница. Перевести он и сам смог бы
Аноним 12/03/18 Пнд 13:27:06  172289806
>>172289624
Лайк юр, ебаный в рот, люди, которые как твои. Я себя чувствую студентом, которого посадили в младшие классы, неужели все настолько хуево с языком?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:28:02  172289856
>>172288789 (OP)
Fucking niggers
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:28:06  172289861
>>172289670
>"an other", т.е. для единственного числа.
а вот тут можешь пояснить?) Честно говоря не шарю в этой грамматике. В двух словах объясни про вот это разделение an other. Всё что я знаю, это что an приписывается перед гласной всегда)

>>172289624
>People like your
хуйня какая-то. Предположим это название бренда или ютуб-канала. Тогда можно использовать сочетание anotherпипл или овер пипл всё же правильно будет?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:28:42  172289899
Сначала скажи что конкретно тебе нужно: другие (остальные) люди или другие (чужие/не наши) люди
Аноним 12/03/18 Пнд 13:29:19  172289937
да сука ему вообще к людям нельзя я щетаю
Аноним 12/03/18 Пнд 13:29:29  172289943
15208036199750.jpg (190Кб, 1024x1024)
>>172289806
Чот обосрался. Конечно же надо было

People dislike your

Извини, анончик
Аноним 12/03/18 Пнд 13:30:07  172289974
>>172289791
Озер - другие в значении другие, отличные от тебя. Аназер - в значении следующие, другие. Озер пипл - другие люди, анозер персон - следующий человек. Это, блять, уровень 9го класса
Аноним 12/03/18 Пнд 13:30:29  172289994
>>172289943

да, теперь всё нормально, выслали тебе грин-карту
Аноним 12/03/18 Пнд 13:31:04  172290034
>>172288789 (OP)
Ты имеешь ввиду чужие люди? Тогда будет aliens people.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:31:21  172290051
>>172289994
Спасибо, но у меня форма-1
Аноним 12/03/18 Пнд 13:31:36  172290062
>>172289943
А вот сейчас обосрался уже я. Your - твои
People, who are not like you.
У тебя получилось: люди ненравящиеся твои
Аноним 12/03/18 Пнд 13:31:57  172290082
>>172290034
Или strangers
Аноним 12/03/18 Пнд 13:32:56  172290129
бендер.jpg (52Кб, 640x480)
>>172289974
Я не ОП, я это знаю.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:33:20  172290145
>>172290034
А не alien people? S лишняя
Аноним 12/03/18 Пнд 13:33:25  172290150
>>172290082
Или nonnative people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:33:32  172290156
>>172290034
Встречайте новый хит от группы Hands Up и ее солиста - GayOrgy'a Jukova - Alien lips
Аноним 12/03/18 Пнд 13:34:04  172290187
>>172290145
Не лишняя, это исключение.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:34:13  172290199
>>172288789 (OP)
1. other people - другие люди, another person - другой человек, чувствуешь разницу?
2. нет, нельзя, потому что another - это, по сути, слово other, совмещенное с артиклем единственного числа an, таким образом, another используется только для характеристики в единственном числе
спонсор ответов - канал в tg с развлекательным контентом на английском @telegag1
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:34:27  172290210
14494718201760.png (1418Кб, 800x1066)
>>172289700
>заебал нахуй, other people тебе надо, всё

Ок. Подытожим.
1. как будет по английски "другие люди".
other people

2. В чём отличее между: other people и another person
Other - другой (качественно отличающийся);
Another - другой (следующий по очереди).

3. Можно ли использовать "another people"? если нет, то почему?
нельзя. потому что "an other", т.е. для единственного числа

4. И возможно ли тогда использовать сочетание "another people" в названии бренда/названии ютуб-канала?
Нет нельзя

5. "Другие люди" в контексте не такие как я, т.е. обладающие способностями какими-то, или слишком умные, или наоборот слишком тупые.. вот в этом смысловом контексте. Как по английски будет ДРУГИЕ ЛЮДИ?
nonnative people


ВСЁ ВЕРНО?!
Аноним 12/03/18 Пнд 13:34:28  172290212
>>172290156
SerGay'a, быстрофикс
Аноним 12/03/18 Пнд 13:34:30  172290213
>>172290187
Очень занятно. Ты исключил?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:34:31  172290215
>>172290062
Почему же?

People like us - Люди, как мы

People like your - Люди, как вы

People dislike your - Люди не как вы
Аноним 12/03/18 Пнд 13:35:02  172290239
>>172289722
Ну типа я ощущаю, что пидорахи тупы настолько, что не могут в инглиш школьного левела.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:35:05  172290241
xenomorph-by-th[...].jpg (289Кб, 1920x1431)
>>172290156
> Alien lips
в голос чёт
Аноним 12/03/18 Пнд 13:35:43  172290270
>>172288789 (OP)
Other people - относится к общей массе и условному разделению, прим. остальные как часть всех.
another - другие, без привязки к чем у либо.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:36:15  172290287
>>172290210
Non-native - хуйня, strangers лучше будет, или aliens people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:36:47  172290312
>>172288789 (OP)
Outlanders people, нейтивы обычно так говорят.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:01  172290329
people who are not like others
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:20  172290346
>>172290156
сука в голос проорал
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:22  172290348
1212121213.JPG (33Кб, 446x441)
>>172290239
Совсем, как ты?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:26  172290356
not really people at all
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:38  172290367
image.png (167Кб, 1366x768)
>>172290215
Аноним 12/03/18 Пнд 13:37:58  172290381
>>172290356
Niggers уже было выше.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:38:04  172290386
Даю топ перевод
Outdoor people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:38:46  172290415
>>172290367
Предлагаешь устроить битву переводчиков?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:38:54  172290426
>>172290386
Lether club two blocks down
Аноним 12/03/18 Пнд 13:38:54  172290427
>>172290386
Outhome тогда уж. Или outhouse people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:39:00  172290433
>>172290215
Your - твой
Us - это не наш, это нас
Наш - our
Корректно будет:
Like me
Like us
Like you
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:39:19  172290456
>>172289974
>Озер - другие в значении другие, отличные от тебя. Аназер - в значении следующие, другие. Озер пипл - другие люди, анозер персон - следующий человек.

Я уже в треде спрашивал, но чёт все проигнорили. Почему тогда another life, another way ?!
Аноним 12/03/18 Пнд 13:39:28  172290464
backdoor people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:39:30  172290467
>>172288789 (OP)
Next door people.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:39:55  172290489
>>172289125

В данном контексте — «тип» или «вид».
Аноним 12/03/18 Пнд 13:40:15  172290506
>>172290456
Потому что исключение.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:40:21  172290509
>>172290415
Предлагаю немного подучить английский и больше не использовать в отношении человека или личности при обращении слово Your. Это не персонификация, это означает - твоё, твой, твоя, ваш. Не позорься, правда.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:40:27  172290512
Блять, какой же пиздец. Ебанулись все а этом треде, пара фраз и уже споры, советы, варианты, аргументации. Смешно просто
Аноним 12/03/18 Пнд 13:41:12  172290566
>>172290456
Another - другой, ещё один, очередной
Аноним 12/03/18 Пнд 13:41:27  172290578
>>172290512
Ты нигер, иди нахуй
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:42:07  172290614
>>172290312
>Outlanders people, нейтивы обычно так говорят.
чё блять? О_0 впервые такое слово вижу... а что за нейтивы? первееди
Аноним 12/03/18 Пнд 13:42:15  172290621
>>172290509
Это значит you are, даун.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:42:55  172290654
>>172290467
>Next door people.
блять а при чём тут вообще ДВЕРЬ?!
Аноним 12/03/18 Пнд 13:43:05  172290665
>>172289101
people - это типа народ. поэтому можно.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:43:11  172290668
>>172290456
Потому что аназер - единственное число, которое показывает то, что это нечто одиночное. Другая жизнь/путь. Ты чисто физически не сможешь сказать - другие жизни/пути в правильно значении и относящиеся к тебе. Ты можешь сказать - у меня есть другой путь или другая жизнь, но не можешь сказать - у меня есть множественные другие жизни или выборы, это просто неграмотно.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:43:39  172290694
>>172290621
Я утек из треда, с меня хватит, я чувствую, как тупею
Аноним 12/03/18 Пнд 13:43:52  172290706
>>172290433
ОК. Но ОП имеет в контексте следующее:

Обозначить людей не таких, как он, а других. В смысле отличающихся от него. Проблема гораздо глубже и находится в больше в плоскости художественной выразительности, нежели "тупого" машинного перевода или купленный в переходе сертификат IELTS
Аноним 12/03/18 Пнд 13:44:10  172290726
>>172290456
Контекст ёпта. another life-как продолжение бесконечного, целого процесса, а another way - в рамках пути, который так же бесконечен, в отличие от дороги.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:44:55  172290766
>>172288789 (OP)
An other
An - артикль единственного числа
Аноним 12/03/18 Пнд 13:44:58  172290772
>>172290694
Будь лаконичнее, говори "слился"
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:00  172290777
>>172290706
Я предложил свои варианты выше
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:12  172290788
>>172290665
Народ это фолк или крауд
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:15  172290792
>>172289550
Дифферент же.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:43  172290827
>>172290788
Народ это хоумис и ма пипл.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:47  172290830
image.png (164Кб, 1366x768)
>>172290456
Последний вариант - неграмотная хуйня, показывающая, как не надо строить предложения
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:45:51  172290832
>>172290566
>Another - другой, ещё один, очередной
>>172290456
>another life, another way

Я правильно тебя понял, что перевод тогда будет как: "ещё одна жизнь" и "очередной путь". А не в плане, как название фильма "Друга жизнь" и Другой мир?

О, кстати, насчёт последнего. Почему "Другой мир" переводится, как Underworld, а не another world ?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:45:52  172290835
>>172290788
Peoples - народы
Аноним 12/03/18 Пнд 13:46:05  172290843
>>172290777
Но это ничего не доказывает
Аноним 12/03/18 Пнд 13:46:23  172290856
>>172290827
В американском английском да.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:46:33  172290863
>>172290832

потому что такие гении как ты переводили, почему
Аноним 12/03/18 Пнд 13:47:01  172290890
>>172290772
Юр лангвич скилл ис ту мач фор ми. Блис, би мерсифул анд донт хрт ми но мор. Айм аут оф майнд, бикоз ю а неграмотный пидор энд ай вонт аргью виз ю
Аноним 12/03/18 Пнд 13:47:29  172290909
>>172289861
Частица "а/an" означает единственное число, other - другой, получается "еще один"
Аноним 12/03/18 Пнд 13:47:32  172290914
>>172290832
Потому что локализаторы. +Underworld мир под нашем, то есть вне нашего мира, то есть это другой мир, находящийся вне нашего мира. Как бы ты перевел underworld?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:47:46  172290928
image.png (154Кб, 1366x768)
>>172290832
Кхм, блять. Если это не название франшизи - переводится как аназер
Аноним 12/03/18 Пнд 13:47:58  172290938
>>172290914

подземный мир хули
Аноним 12/03/18 Пнд 13:48:07  172290947
>>172290832
Лаконичность перевода, дабы красивше было, но в целом смысл не меняется. Есть большой глобальный мир, но так же он частично дискретен.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:48:11  172290951
>>172290890
Перестань поясничать и проси пощады
Аноним 12/03/18 Пнд 13:48:22  172290961
>>172290928
Франшизы. быстрофикс
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:48:28  172290969
14794897676061.jpg (34Кб, 640x480)
>>172290766
>An other
>An - артикль единственного числа
УРААААААААААА! такая мелочь, а сразу стало понятно,а то всё никак не мог въехать.
Так это ...последний вопрос остался не раскрытый. another people можно употреблять в названии канала или бренда? И это будет как-то переводиться на русский?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:48:48  172290991
>>172290938
Боттом ворлд.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:03  172291001
>>172290938
Это не underground world, он не под землёй, а вне нашего мира
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:25  172291020
>>172290467
Fuck you leatherman people
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:31  172291028
>>172290991
Бикини Боттом
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:33  172291030
>>172291001

ПОДМИРЬЕ
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:34  172291032
>>172290969
Один другой народности.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:49:59  172291052
>>172291030
Нет таких слов в русском языке
Аноним 12/03/18 Пнд 13:50:00  172291053
>>172290938
>>172290938
Гоблин в треде.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:50:09  172291059
>>172290951
Если ты сможешь грамотно построенным предложением написать то, что я неправ и предложишь попросить пощады - так и быть. Только условие - не прогонять через переводчик, потому что я все равно узнаю и обижусь на тебя. В знак моей обиды на следующем уроке я поставлю какому - нибудь дурачку, не сделавшему ДЗ двойку, так что дерзай, у тебя в руках судьба еще одного человека
Аноним 12/03/18 Пнд 13:50:34  172291091
>>172288789 (OP)
Other people - другие люди
Another person - другой человек
Т.е. множ и единственное число.
Another people говорить нельзя, other person можно, но не в данном контексте.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:50:43  172291102
>>172291028
Нижнее подбикинье.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:51:32  172291138
>>172291059
Похуй, ебашь двойку.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:51:53  172291157
>>172291052

теперь есть, не благодари
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:04  172291166
>>172291059
Переведем спор в плоскость логики. Ты давно слился. За это и проси. Нужно быть последовательным
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:04  172291167
>>172291138
Договорились
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:16  172291178
>>172291028
Трусы
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:16  172291179
>>172290969
Ты можешь использовать хоть кал в названии
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:52:16  172291180
8033.jpg (172Кб, 677x1000)
>>172290914
>Как бы ты перевел underworld?
Ну смотри ты сам росписал, что в понимании америкоса это будет, как "мир под нашим, то есть вне нашего мира, то есть это другой мир, находящийся вне нашего мира".

Так вот на русский было бы правильнее перевести "Под миром или Иное измерение"
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:18  172291182
image.png (139Кб, 200x300)
>>172291052
Зато есть НАВЬ. Вообще это больше вопрос концепций.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:37  172291201
>>172288789 (OP)
1. others
2. уже ответили
3. хоть хуй нюхай, но лишь бы продажи шли
Аноним 12/03/18 Пнд 13:52:45  172291206
>>172290215
>не различать you и your
kys dude
Аноним 12/03/18 Пнд 13:53:27  172291246
>>172291206
Раш би сука
Аноним 12/03/18 Пнд 13:53:27  172291249
>>172291180
Почему фильм "now you see me.." перевели как "иллюзия обмана"? Локализируют названия
Аноним 12/03/18 Пнд 13:53:33  172291258
>>172291166
Дядь, я не слился, я натурально выпал в осадок с того, как хуево ты знаешь язык. Давай не будем спорить: прошу прощения за то, что подумал, что в таком треде будет человек, который хорошо знает английский и отдельно - за то, что подумал, что ты можешь думать. Все, чмоки - чмоки, у меня дела
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:53:52  172291278
>>172290427
> Или outhouse people
Внедомашиелюди?! Чёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:53:54  172291281
>>172288789 (OP)
Ты можешь сказать "another people". Я уверен, что нейтивы тебя поймут, но дело в том, что так просто не принято говорить. То есть режет ухо примерно также как и фраза "иные люди", потому что слово "иные" обычно к неодушевлённым вещам применяется.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:54:14  172291304
>>172288789 (OP)
another person - другой человек
/трид
Аноним 12/03/18 Пнд 13:54:38  172291321
>>172291201
> хоть хуй нюхай, но лишь бы продажи шли
а если в названии ютуб-канала со смыслом другие люди, не такие как все?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:54:56  172291339
>>172291180
"Иное и измерение" и "Другой мир" по твоему имеют разные коннотации?
другой лингвист
Аноним 12/03/18 Пнд 13:55:22  172291370
>>172291180
Вордл андер бэк сайд оф ауэр дименшон.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:55:48  172291390
>>172291339
Уважаемо
Первый лингвист
Аноним 12/03/18 Пнд 13:56:12  172291410
>>172291339
Another lingvist?
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 13:56:27  172291422
Снимок.JPG (34Кб, 1113x467)
>>172291020
>Fuck you leatherman people
гугл не осилил :(
Аноним 12/03/18 Пнд 13:56:43  172291440
15199024675171.jpg (56Кб, 673x965)
>>172289317
Хм, тогда можно предложить "different people" но тут тоже двоякое значение.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:56:44  172291442
images.jpg (6Кб, 148x162)
>>172291102
Аноним 12/03/18 Пнд 13:56:44  172291444
>>172291410
ЙЕС
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:02  172291460
>>172289550
>а хули другая жизнь, другой путь не через other тогда?
Потому что это единственные числа, лол.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:13  172291466
>>172291410
Not muh bruh leengweest.
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:16  172291469
>>172291030
>ПОДМИРЬЕ
БЛЯ ЭТО АУЕННО ! Реально хули так не перевели?!
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:40  172291497
>>172291422
Ебать ты дно, кожевеника еще не знать.
мимо
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:41  172291499
>>172291390
Зоя?
Аноним 12/03/18 Пнд 13:57:55  172291517
>>172291258
Да и ты меня прости, тян
Аноним 12/03/18 Пнд 13:58:10  172291539
>>172291466
Leengqueeste
Аноним 12/03/18 Пнд 13:58:42  172291579
>>172291539
>Leengqueeste
Leengquieestte
Аноним 12/03/18 Пнд 13:59:19  172291621
>>172288789 (OP)
>other people
Остальные дюди
>another person
Другой человек, если дословно другая личность
Аноним 12/03/18 Пнд 14:00:06  172291665
>>172291440
Тогда уж сразу

down people
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:00:20  172291683
>>172290726
>Контекст ёпта. another life-как продолжение бесконечного, целого процесса, а another way - в рамках пути, который так же бесконечен, в отличие от дороги.
в отличие от дороги.
в отличие от дороги.
в отличие от дороги.
в отличие от дороги
.
Т.е. "Другая дорога" уже нельзя будет перевести, как another road?!
Аноним 12/03/18 Пнд 14:00:25  172291688
>>172291665
>down people
im
Аноним 12/03/18 Пнд 14:00:33  172291694
>>172291621
Not exactly, bruh.
Another people - ещё один человек, очередной человек. То есть может следующий по очереди или что-то вроде того
Аноним 12/03/18 Пнд 14:00:54  172291713
>>172291517
Говна поешь шутник. А если это не шутка - пиздец, я - то думал, что девушки должны язык знать гораздо лучше. Два пуда говна тогда.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:03:06  172291831
>>172291683
От контекста зависит.

Take another road to a hiding place
Disappear without a trace
Take another road to another time
On another road in another time
Like a novel from the five and dime
Take another road another time
Аноним 12/03/18 Пнд 14:03:14  172291841
>>172291694
>Another people

да не говорят так вообще, вы почему несуществующую словесную конструкцию пытаетесь перевести-то блять
Аноним 12/03/18 Пнд 14:03:17  172291843
>>172291713
Запятая перед "тян" обозначает обращение. В русском языке обращение выделяется запятыми. Тян - ты, не я
Аноним 12/03/18 Пнд 14:03:56  172291876
>>172291683
"Другая дорога" переводится как

another rule
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:04:46  172291911
14933311742320.gif (2018Кб, 800x533)
>>172291281
>Ты можешь сказать "another people". Я уверен, что нейтивы тебя поймут,
КТО БЛЯТЬ ТАКИЕ НЕЙТИВЫ?! УЖЕ ПЯТЫЙ РАЗ В ТРЕДЕ ЧИТАЮ?! КТО ЭТО?


>но дело в том, что так просто не принято говорить. То есть режет ухо примерно также как и фраза "иные люди", потому что слово "иные" обычно к неодушевлённым вещам применяется.
ОЙ ХУЙНИ ПОНАПСИАЛ! В МОЁМ ОБИХОДЕ ВЕСЬМА ЧАСТО УПОТРЕБЛЯЕТСЯ "ИНОЙ"
я как Дозоры Лукбяненко прочитал ещё в школе, с тех пор ИНОЙ вставляю куда угодно и всем норм, никому не режет слух.

Ок. Как по английски будет ИНЫЕ ЛЮДИ?!
Аноним 12/03/18 Пнд 14:04:53  172291922
>>172291843
А, понял, принял. Рядовой шутник. Хорошо, на первый раз прощаю, но в следующий раз руки от английской раскладки подальше
Аноним 12/03/18 Пнд 14:05:06  172291935
>>172291841
A lil mistake, я имел в виду person, переводил то как person
Аноним 12/03/18 Пнд 14:05:28  172291951
>>172291876
Route или driveway.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:06:16  172291996
>>172291922
Зачем ты пишешь о себе в мужском роде, поддерживаешь традиции двача?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:06:40  172292016
image.png (2105Кб, 1898x760)
>>172291911
>КТО БЛЯТЬ ТАКИЕ НЕЙТИВЫ?
Это индейцы.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:07:51  172292083
>>172291951
way
Аноним 12/03/18 Пнд 14:08:16  172292101
>>172292083
Way - это направление.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:08:33  172292118
14994548018380.webm (3080Кб, 1280x720, 00:00:21)
>>172288789 (OP)
смысловое значение в примере использования

other people - те другие
Мы живем не так как другие люди!

another - еще одни
Еще одни люди подсели на поней
Аноним 12/03/18 Пнд 14:09:17  172292160
>>172289101
another это просто other c неопредленным артиклем и всё.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:09:31  172292178
>>172291911
>КТО БЛЯТЬ ТАКИЕ НЕЙТИВЫ?!
Просто не могу с этой маньки пытающейся в ингриш.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:09:39  172292185
>>172292101
Ты мыслишь узко
Аноним 12/03/18 Пнд 14:09:57  172292197
А почему нельзя сказать Other another humans of homo-sapiens leaving nextdoor near of my hood?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:10:23  172292217
15128927420090.jpg (21Кб, 493x387)
>>172291539
>>172291579
Что же вы делаете?

Соседи сейчас по батареям стучать начнут.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:10:30  172292225
>>172292197
bcoz fuck you thats why
Аноним 12/03/18 Пнд 14:10:41  172292232
>>172292185
Im other down people.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:10:50  172292241
>>172292160
>another это просто other c неопредленным артиклем и всё.
Ну хватит, тогда бы было "an other". Можно сказать "He's an otherkin" или "Weeeell shiiiet, here goes another otherkin"
Аноним 12/03/18 Пнд 14:11:11  172292259
>>172292232
yes u are
pls go away from this elit thread
Аноним 12/03/18 Пнд 14:11:32  172292281
>>172292241
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/other-others-the-other-or-another
Аноним 12/03/18 Пнд 14:11:33  172292282
>>172292217
Мы изобретаем канадский французский.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:11:52  172292296
14965231227940.webm (4723Кб, 640x360, 00:01:07)
London is capital of great Brыtn
Аноним 12/03/18 Пнд 14:12:01  172292304
>>172288789 (OP)
idinakhooy
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:12:39  172292341
15139226174990.jpg (17Кб, 300x300)
ПОДЫТОЖИМ.

1. как будет по английски "другие люди".
other people

2. В чём отличее между: other people и another person

other people - те другие
Мы живем не так как другие люди!
another - еще одни
Еще одни люди подсели на поней

3. Можно ли использовать "another people"? если нет, то почему?
НЕЛЬЗЯ!
>Another people
>да не говорят так вообще, вы почему несуществующую словесную конструкцию пытаетесь перевести-то блять

4. И возможно ли тогда использовать сочетание "another people" в названии бренда/названии ютуб-канала?
НЕЛЬЗЯ
>Another people
>да не говорят так вообще, вы почему несуществующую словесную конструкцию пытаетесь перевести-то блять

5. "Другие люди" в контексте не такие как я, т.е. обладающие способностями какими-то, или слишком умные, или наоборот слишком тупые.. вот в этом смысловом контексте. Как по английски будет ДРУГИЕ ЛЮДИ?
>Дифферент же или стрейндж.


ВСЁ ВЕРНО?!

Аноним 12/03/18 Пнд 14:12:48  172292347
14461292701110.jpg (39Кб, 604x320)
>>172292160
Этому чаю.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:13:04  172292361
>>172292281
>https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/other-others-the-other-or-another
Зачем ты мне это в пример приводишь, у тебя же там черным по белым написано, что "another" это уже другое слово, имеющее другое значение, а не
>просто other c неопредленным артиклем
Аноним 12/03/18 Пнд 14:13:17  172292374
>>172292241
у тебя тут существительное "азеркин", а не "кин". Поэтому "азеркин" и может быть "эназер азеркин", а примеры отношения к случаю никакого не имеют.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:13:33  172292390
image.png (37Кб, 1321x257)
>>172292217
Аноним 12/03/18 Пнд 14:14:01  172292423
I'M A GUFI GUBER!
Аноним 12/03/18 Пнд 14:14:36  172292458
>>172288789 (OP)
Op huesos или Op pidor? Как правильно? Но не все так просто
Аноним 12/03/18 Пнд 14:14:51  172292470
>>172292341
Нет, ты всё неправильно понял.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:14:52  172292471
>>172292232
Когда аргументы заканчиваются...
Аноним 12/03/18 Пнд 14:15:05  172292484
>>172292361
Можешь попытаться еще раз прочитать?

>Another
>When we use the indefinite article an before other, we write it as one word: another. Another means ‘one more’ or ‘an additional or extra’, or ‘an alternative or different’.

>Other
>Other means ‘additional or extra’, or ‘alternative’, or ‘different types of’.

Может, со второго раза получится читать то, что написано в словарях, а не то, что додумывают на двачах.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:15:12  172292490
>>172292458
op cuckold
Аноним 12/03/18 Пнд 14:15:15  172292495
>>172292217
Carrasique
Аноним 12/03/18 Пнд 14:15:45  172292527
>>172292490
cuck old
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:16:01  172292545
>>172292458
ахахахахахахх сукаа ору с треда так, что уже на меня все смотрят как на ненормальново. Преподша 3 раза на меня смотрела внедоумении хули я сижу и так ржу с этого ебучего перевода)))
Аноним 12/03/18 Пнд 14:16:05  172292551
>>172292282
Ты не поверишь, но я по нему диплом писал.
другой лингвист
Аноним 12/03/18 Пнд 14:16:12  172292561
>>172292490
Cook old
Аноним 12/03/18 Пнд 14:16:25  172292578
>>172292341
>Можно ли использовать "another people"? если нет, то почему?
>НЕЛЬЗЯ!

С хуя ЛИ?

http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/another+people
Аноним 12/03/18 Пнд 14:16:43  172292597
>>172292341
Да. Another people говорить нельзя.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:16:48  172292603
>>172292341
Выходит что так
Аноним 12/03/18 Пнд 14:17:18  172292635
>>172292341
>4. И возможно ли тогда использовать сочетание "another people" в названии бренда/названии ютуб-канала?
>НЕЛЬЗЯ
>>Another people
>>да не говорят так вообще, вы почему несуществующую словесную конструкцию пытаетесь перевести-то блять


Можно. Пипл может быть исчисляемым в значении "народ". Пипл-пиплз. Можно было говорить "анозер пипл" в качестве игры слов или какого-то еще стиилистического приема, но так не получится, потому что 9 из 10 будут читать это без стилистического приема, как "другой народ"
Аноним 12/03/18 Пнд 14:18:00  172292676
>>172292578
Если people как народ - то можно, если people как люди то нельзя. Отличие в единственном/множественном числе
Аноним 12/03/18 Пнд 14:18:33  172292696
>>172292495
Caerrasiqqueue
Аноним 12/03/18 Пнд 14:18:37  172292700
كاراسيك
Сап, арабач, переведите, пожалуйста
Аноним 12/03/18 Пнд 14:18:57  172292721
>>172292696
Le Quarassique
Аноним 12/03/18 Пнд 14:18:58  172292722
https://www.italki.com/question/330549
Аноним 12/03/18 Пнд 14:19:26  172292746
>>172292700
>كاراسيك
your mum gay
u are welcome
Аноним 12/03/18 Пнд 14:19:39  172292758
>>172292700
Че, фарси, посоны?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:22:27  172292912
>>172288789 (OP)
another только для единственного числа
other для любого
можно говорить other person
нельзя говорить another people
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:22:35  172292914
>>172292551
>другой лингвист
Так-с, слушай лингвист тут НОВОЕ ЗАДАНИЕ ПОСТУПИЛО

Помогите плиз. Короче нужно правильно перевести Лозунг компании:
"Другие люди
Другой путь
Другая жизнь"

если исходить из того, как переводят в треде, то выглядит так:
"Other people
Another way
Another life"

Хотя я считаю, что тут уместенее везде прописать анотхер... но тут пишут, что это употребляется лишь в контексте "другой народ".

>>172292484
>>Another
>>When we use the indefinite article an before other, we write it as one word: another. Another means ‘one more’ or ‘an additional or extra’, or ‘an alternative or different’.
>
>>Other
>>Other means ‘additional or extra’, or ‘alternative’, or ‘different types of’.

бля..переведи?


"
Аноним 12/03/18 Пнд 14:22:39  172292918
15119787109340.png (53Кб, 736x736)
>>172292721
Кстати по французски гугл кажет:

le carassin
Аноним 12/03/18 Пнд 14:24:12  172293008
>>172288789 (OP)
Another group для этого есть
Аноним 12/03/18 Пнд 14:24:26  172293020
>>172292914
Я тебе, блядь, и перевел - "another" это написанное вместе "an other", т.е. "other" с неопредленным артиклем, но ты начал качевряжится, что, мол, то не то, так не сяк.

>"Other people
> Another way
> Another life"

Все тут верно.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:25:33  172293084
>>172292722
>https://www.italki.com/question/330549
да вы заебали...хули там всё на английском то..хуй переведёшь.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:25:34  172293085
>>172292918
>Крепкий Карп
Неистово проиграл, анон, спасибо
Аноним 12/03/18 Пнд 14:27:23  172293190
Чем занимается компания?
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:27:24  172293191
>>172293020
нужно правильно перевести Лозунг компании:
"Другие люди
Другой путь
Другая жизнь"

как перевести?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:28:09  172293227
>>172293085
Хочешь потрогать моего крепкого карпа?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:28:25  172293234
>>172293190
>>172292914
Аноним 12/03/18 Пнд 14:28:50  172293257
>>172293191
Another humans/group/peoples
another way
another life
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:28:56  172293265
>>172293190
сосанием хуёв вестимо же))
Ну блять я ебу...ща спрошу училку.

Сказала, что пусть будет медиакомпания, типа ютуб-канала лол.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:29:02  172293271
>>172288789 (OP)
р
Аноним 12/03/18 Пнд 14:29:43  172293303
>>172293265
Медиакомпания уровня /б
Аноним 12/03/18 Пнд 14:30:39  172293348
>>172293227
Voulez-vous toucher mon carassin?

Праильна написано, фарнцузы?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:30:52  172293359
>>172293257
Faces еще часто бургеры любят лепить как синоним
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:31:06  172293367
>>172293257
>Another peoples
>another way
>another life

ТЫ АХУЕЛ? СУКА, НЕТ ВОТ СКАЖИ ТЫ ВООБЩЕ НОРМАЛЕН БЛЯТЬ?! ПИДОРАСИНА СУКААА БОМБИТ ОТ ТЕБЯ! ТЫ Ж МНЕ МРАЗЬ МИНУТУ НАЗАД НАПИСАЛ

>>172293020
>>"Other people
>> Another way
>> Another life"
>Все тут верно.

всё сука верно !! А ТЕПЕРЬ СОВЕРШЕННО ИНОЙ ПЕРЕВОД ВСЁ-ТАКИ КИДАЕШЬ! ДА ЕЩЁ И ЗА КАКИМ-ТО ХУЕМ s ДОБАВИЛ!


Вот скажи нахуя ты к пиплс С как доллар добавил?!
Аноним 12/03/18 Пнд 14:31:31  172293390
>>172293227
- Oh shit, I’m sorry!
- Sorry for what? Our daddy told us not to be ashamed of our fishs, especially since they are such good size and all
Аноним 12/03/18 Пнд 14:32:39  172293443
>>172293367
Так можно делать, и звучит лучше и смысл передает уже
Аноним 12/03/18 Пнд 14:33:12  172293476
>>172293191
Other people
Another way
Another life
>>172293348
Абсолютли
Аноним 12/03/18 Пнд 14:33:43  172293501
>>172292912
>можно говорить other person
>нельзя говорить another people

А ХУЛИ этому анону тогад можно?!
>>172291831
Аноним 12/03/18 Пнд 14:34:25  172293527
>>172293390
Аноним 12/03/18 Пнд 14:34:33  172293531
>>172292912
Два чая мистеру
Аноним 12/03/18 Пнд 14:34:35  172293534
>>172291539
>>172292390
бля парни слежу за вашим переводом весь тред. Поясните в чём такой ржач?
>>172292696
>Caerrasiqqueue
Аноним 12/03/18 Пнд 14:35:06  172293556
image.png (628Кб, 878x698)
>>172293527
Аноним 12/03/18 Пнд 14:36:44  172293636
>>172288789 (OP)
THINK DIFFERENT пидарас ибаный
Аноним 12/03/18 Пнд 14:37:01  172293650
>>172293501
https://www.youtube.com/watch?v=avk7j3RTiaA
Аноним 12/03/18 Пнд 14:37:17  172293665

Свышь, первый лЕнгвист. Где трудишься?
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:37:19  172293667
>>172293476
Нахуй он тогда переводит вот так >>172293257
И кому блять верить?

И объясните теперь про people и peoples
в чём разница? Я думал так нельзя писать

Аноним 12/03/18 Пнд 14:37:44  172293696
>>172293665
в школе
Аноним 12/03/18 Пнд 14:38:12  172293721
>>172293667
>peoples
Множество общностей.
Аноним # OP  12/03/18 Пнд 14:40:38  172293825
>>172293721
это ещё блять как? приведика пример чтоб понятно было.
Аноним 12/03/18 Пнд 14:41:15  172293851
>>172293825
Сука зайди в викисловарь урод ебаный
Аноним 12/03/18 Пнд 14:44:15  172293991
Другой человеки?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:44:19  172293992
>>172293696
Нравится с личинусами работать или больше никуда не берут?
Аноним 12/03/18 Пнд 14:46:04  172294069
>>172293851
там всё на английском. и двач жи есть. эдак можно вообще не учить и всех гнать идти законы по физике читать на вики
Аноним 12/03/18 Пнд 14:48:30  172294190
>>172293992
больше никуда не бирут
Аноним 12/03/18 Пнд 14:49:17  172294233
>>172293991
>Другой человеки?
вот я тоже считаю, что хуйню написали тут.
Another peoples

быть не может даже в теории
Аноним 12/03/18 Пнд 15:00:15  172294778
1352366822563.png (78Кб, 600x858)
>>172288789 (OP)
another people = еще одни люди - литературно неверное использование слово. Рекомендуется говорить other people или another person
Аноним 12/03/18 Пнд 15:13:40  172295491
>>172291321
LGBT community
Аноним 12/03/18 Пнд 15:30:42  172296389
>>172294233
People и так подразумевает в себе множественное число.
Аноним 12/03/18 Пнд 15:45:03  172297187
>>172296389
тогда зачем анон s добавил?!
Аноним 12/03/18 Пнд 15:57:10  172297931
>>172293191
Брат, ты троллишь или тебя, но твой вариант:
Different people
Different way
Different life

В этом контексте будет как раз «другая», отличающаяся
Аноним 12/03/18 Пнд 15:58:46  172298040
>>172294190
Ебать ты лох.
Как и я, впрочем
Аноним 12/03/18 Пнд 16:00:16  172298147
>>172297931
х2
Аноним 12/03/18 Пнд 16:08:32  172298673
>>172293191
И бтв,
Other people
Another way
Another life
В таком контексте
будет переводиться как

«Остальные люди
Ещё один путь
Ещё одна жизнь»
Аноним 12/03/18 Пнд 16:09:44  172298758
>>172297931
>>172298673
Эта инфа 10000%
Аноним 12/03/18 Пнд 16:11:58  172298906
>>172297931
разные люди
разный путь
разная жизнь
Аноним 12/03/18 Пнд 16:27:00  172299894
>>172291249
А как ещё перевести? "Сейчас ты увидишь"?


Топ тредов
Избранное