[Ответить в тред] Ответить в тред


[Назад][Обновить тред][Вниз][Каталог] [ Автообновление ] 25 | 5 | 8
Назад Вниз Каталог Обновить

Аноним 05/06/17 Пнд 15:13:37  154509879  
image.png (179Кб, 640x360)
Сап двач. Нужен адекватный и объективный взгляд. Собираюсь переучивать английский язык, проблемы и с грамматикой и со словарным запасом. Если я освою грамматику и начну писать хуетуроман то смогу ли наровиться в этом деле и обогачу ли лексикон? Будет ли эта хуета адекватно читаться носителями языка, если соблюдать правила грамматики?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:14:58  154509959
image.png (45Кб, 217x263)
Аноним 05/06/17 Пнд 15:16:04  154510019
image.png (532Кб, 828x449)
Аноним 05/06/17 Пнд 15:18:48  154510180
>>154509879 (OP)
Нет, конечно, чтобы адекватно писать на английском книги, нужно чтобы он был родной. Так не могут даже матерые переводчики.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:19:24  154510216
>>154510180
Значит Набоков хуево писал на инглише?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:20:20  154510272
>>154510216
Набоков гений.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:21:29  154510348
>>154510272
А если читать оригинальные книги на английском, тренировать речь и письменность? то появится ощущение языка как родного?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:23:10  154510443
>>154510348
Нет. Прокачаешься, конечно, но как на родном писать не сможешь.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:23:45  154510465
>>154509879 (OP)
Писать эссе - вообще охуенный способ улучшить язык. Один из лучших.
Мимо-С1
Аноним 05/06/17 Пнд 15:24:23  154510495
>>154510443
И все равно будет выглядеть коряво?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:25:06  154510537
>>154510465
Как ты учил его?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:27:10  154510651
>>154510495
Ну, если лет двадцать изучать, то не будет.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:29:10  154510751
>>154510651
А почему так? Ведь казалось бы, в английской грамматике нет ничего сложного, да и литературные тексты не так особены, как повседневные? Или между ними есть различия, как в нашем разговорном и художественном?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:30:18  154510806
>>154510216
У Набокова английский - родный язык. Наряду с русским и французским.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:31:00  154510839
>>154510806
Я уже прочитал, был удивлён
Аноним 05/06/17 Пнд 15:35:17  154511081
>>154510751
Не знаю, я не специалист.
> да и литературные тексты не так особены, как повседневные?
Правда? Я думал наоборот. Ну, тогда возможно будет легче.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:39:15  154511279
>>154511081
У них же четкое построение предложения. Не как у нас
Аноним 05/06/17 Пнд 15:40:40  154511353
>>154511279
Да.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:44:17  154511542
Аноны, как проверить уровень инглиша? Вроде учусь по учебнику b2, но кажется что я лох.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:48:55  154511766
Обновишь лексикон нативспикеров новыми фразеологическими оборотами точно
Аноним 05/06/17 Пнд 15:49:30  154511798
>>154509879 (OP)
На родном-то получается у единиц... По-моему, умение писать художку и владение языком хоть и понятным образом связаны, но не одно и то же. Поэтому Набоков и там и сям справится, а ты скорее всего нет. Пиши оригинал на русском, а потом сам же переведи, раз такой крутой.
Аноним 05/06/17 Пнд 15:49:33  154511801
azLn8AZ460s.jpg (92Кб, 460x650)
>>154509879 (OP)
У меня словарный запас около 13тыс. Много лет смотрю все развлекухи (фильмы/игры) на англ, общаюсь с иностранцами и устно и письменно.
Ответь мне, ОП, вот на какой вопрос: Ты когда русский учил, с чего начинал? С грамматики?
Аноним 05/06/17 Пнд 15:56:34  154512143
>>154511801
Мне кажется, что всё таки родной и изучаемый язык учатся по-разному. Во-первых, уже есть один язык, на котором ты учишь другой, да и без грамматики ты не свяжешь и десяток тысяч слов. Лексика же дело набираемое, гугл переводчик(именно для отдельных слов) никто не отменял
Аноним 05/06/17 Пнд 15:58:13  154512237
>>154511542
Попробуй понять что-то из оригинальных источников. Посмотри фильм, прочти книгу и сразу поймешь. Желательно незнакомое, а потом сравнить с переводом негров. Если суть осталась такой же ясной, но иные слова, то ничего. Если нихуя не понял, тот тут уже ясно.
Аноним 05/06/17 Пнд 16:04:10  154512541
aYp6o4q460s.jpg (28Кб, 460x368)
>>154512143
>один язык, на котором ты учишь другой
Вот из-за этой хуйни ты всегда будешь звучать как чурка из анекдота для нэйтивов. Другой язык - это такой же язык как твой родной, равнозначный ему. Пока будешь воспринимать английский как перевод с русского - нихуя у тебя не получится.
Аноним 05/06/17 Пнд 16:05:07  154512594
>>154512541
В этом моя проблема, ага (

[Назад][Обновить тред][Вверх][Каталог] [Реквест разбана] [Подписаться на тред] [ ] 25 | 5 | 8
Назад Вверх Каталог Обновить

Топ тредов
Избранное