Начало 20-го века. Турецкий язык в конец ушёл от разговорных диалектов, имеет 70%-90% заимствований.Ататюрк перевод его на латиницу, и делает ближе к языку народу.Как думаете, ждёт русский что-то подобное? Ведь тот же белорусский язык это пусть и сыроватая, но по сути версия русского 2.0, для которой так же есть латиница.Хотя мне иногда кажется что проще пропагандировать русский вариант польского.