Философии тредhttps://www.youtube.com/watch?v=18cRnqS9rxoОбсуждаем это старое видео. вкратце - чел разработал свою концепцию антиязыка на основе различения Деррида.
1/5
2/5
3/5
>>144500466 (OP)>язык есть>не в бытие>есть>не в бытиеХмм...
>>144500630ну он же сам говорит, что язык не способен выразить его мысли, поэтому приходится говорить, обманывая логику и т.п. Нет, я читаю, что Нилогов долбоеб и его концепция фейл. Но она имеет право на существование и вполне обоснована постмодернистами.
4/5
5/5
бамп
Как излагать мысли также красиво, как аноны в твоих тредах? Понимаю, что для начала их надо иметь, Лол, но что дальше? Или это единственное условие?
>>144501115Побольше читай, вот и все.
>>144500778Да какой, блять, неспособен, мысли-хуисли. Язык-упрощение. Если я скажу "автомобиль", ты поймешь, о чем я. Я могу уточнять его характеристики, но это будет бесконечно долго, это не будет иметь смысл. И вообще, я его сам не могу точно представить, я точно так же представляю условный образ. Я не понимаю, о чем тут говорить, любовь к пафосным пастам с непонятными большинству терминами-признак сектанта. Ничто не может описать что-то другое. Только намекнуть. Охуеть, да?
>>144501182>непонятными большинствуОни понятны любому около/научному кругу. К ним и обращается автор. А то, что большинству 16-летних двачеров непонятны - так это уже другая проблема. Существует порог вхождения в любую дисциплину. Для философии он ощутимо ниже, чем для физики. Но он есть. Что тут сказать - читайте побольше, господа, делезов-хуезов и т.п. Давайте матан отменим. Он тоже непонятен большинству. И физику. И химию.
>>144501115У тебя какой-то всратый лолипак.
>>144501182>Ничто не может описать что-то другоеОшибаешься, это легко решается. Рассмотрим упрощенную концепцию: все счетное (очевидно) множество существующих объектов упорядочено и каждый описывает следующий - вот и вся кухня. В реальном языке это моделируется при помощи навешивания дополнительных термов, типа предложение "яблоко" обозначает объект яблоко, а предложение "предложение "яблоко"" - соответствующий терм языка как самостоятельный объект.
>>144501182>Если я скажу "автомобиль", ты поймешь, о чем я. Нилогов как раз считает, что не пойму (мой автомобиль это не совсем тот, что ты имелд в виду и т.п). И еще потому, что означающие во времени отстают от денотатов. И по деррида это отставание образует "настоящее", то есть фальшивую сферу. А Нилогов как бы хочет преодолеть отставание посредством разработки нового телепатического или сверхтехнологического языка. Мда, как-то так. Хотя ему говорили, что такой язык будет означать прекращение общения и людей вообще. Но он как-то там выкручивается, постструктуралистскими схемами.
>>144501793>сейчас докажу, что что-то может описать что-то другое>рассмотрим упрощенную концепцию, когда что-то описывает что-то другоеХмм...
>>144501541Охуенный. Лолей не бывает некрасивых. Бывает непродвинутые педобиры.
>>144501930Я же тебе дальше показал, как это реально выглядит, в нашем языке, или в любом замкнутом по интроспекции.
>>144501182>Только намекнуть. А антиязык должен описывать полностью. КАк язык адама, когда тот именовал предметы.Вот такой язык он и разрабатывает.Теперь ты понял грандиозность концепции Нилогова???
>>144502141Шизик же. Мы нихуя не познали мир, а он уже бежит его описывать.
>>144500466 (OP)>вкратце - чел разработал свою концепцию антиязыка на основе различения Деррида.Давай подробнее, всё равно никто больше ничего не напишет.
>>144501541Зато у меня писька больше. ты зачем няшу с гетерохромией всратой называешь?
>>144502307Это ведь называется детская эротика, правильно?
>>144501957Пфф, еще как бывают. Те же самые колхозные лица, как и у взрослых тян. Годную лоли еще найти надо, чтобы смотришь на её лицо и оторваться не можешь. А нахуя мне эти обычнололи? М-да.
>>144502141Да говно он разрабатывает, мне даже не нужно его читать, чтобы это утверждать с уверенностью. Неоднозначность это не баг, а фича, а полностью детерминированный недоязык - неуловимый Джо. Основные искажения при проходе мыслей через язык происходят из-за различия опыта агентов, а не из-за того, что язык хуевый (искажения хуевости как раз без проблем фиксятся минимальными уточнениями в пределах того же языка). Опыт во многом неосознанный, поэтому вербально его передать без искажений энивей не получится, какой язык ни придумывай.
>>144502321 ---->>144502141Он хочет преодолеть постоянную отсрочку настоящего (реального) и выйти к гармонии. Антиязык — это только на первый взгляд не совсем понятный мир,даже целая вселенная, вокруг которой вращаются все главные идеикниги А.С. Нилогова, — человека весьма интересного в современнойотечественной философии. Уже один тот факт, что он является авто-ром известного издания «Кто сегодня делает философию в России»*Рецензия на кн.: Нилогов А.С. Философия антиязыка. — СПб.: Алетейя, 2013.— 216 с.271(М., 2007, 2011), вызвавшего весьма разноречивые реакции, но бес-спорно всколыхнувшего дремлющее философское сообщество, гово-рит о его эвристичности как философа.Главная задача, которой посвящена его книга «Философия анти-языка», вышедшая в издательстве «Алетейя», заключается в разработ-ке концепта антиязыка. «Замах» автора весьма впечатляющ, если несказать самонадеян. Это видно хотя бы из такого определения: «Анти-язык — это совокупность классов антислов. Он помогает именоватьтакие вещи, которые невозможно называть с помощью обычного есте-ственно человеческого языка. Антислово нельзя выразить посредствомзвуков. Оно обладает значением, но не звучанием. Антиязык — этоподводная часть айсберга. Верхушка айсберга — все наличные чело-веческие языки» (С. 208).Что это? Исключительно авторская претензия создать очереднойметафизический фантом философии или действительно перспективнаяработа, расширяющая рамки традиционной философии языка да и во-обще философии? Мы склоняемся ко второму варианту и постараемсяэто показать на том материале, который есть в книге.Конечно, настораживают такие сентенции: «Примеры антислов от-сутствуют, ибо невозможно произнести антислово на естественномязыке», «Антиязык предоставляет возможности для невербальнойкоммуникации, а также для телепатии и чтения мыслей». Но это ско-рее манифестация неких запредельных возможностей антиязыка,нежели признание в любви к телепатии как таковой. Здесь вообще ста-вятся серьезные философские вопросы о мысли и ее возможном во-площении в слове: как можно мыслить немыслимое? какой способбытия вообще присущ языку? Эти достаточно традиционные вопросынаходят совершенно неожиданную трактовку: даже не столько трак-товку, сколько неожиданным является сам подход, который выполненв авторской стилистике, принимающей всерьез все те засады и ловуш-ки, которые содержит язык и которые при обычном рационалистиче-ском подходе просто-напросто не видны.Каким образом разворачивается авторская логика — логика анти-языка? В каком-то роде это должен быть антитекст, если задачей явля-ется изучение «пределов семиотической номинации», что предполага-ет, ни много ни мало, «интервенцию в небытие». Уже одно это застав-ляет усомниться в непререкаемости «тожества бытия и мышления» —некоего канона философии, во многом повлиявшего на исчерпанностьсовременной парадигмы философии, поскольку в рамках данного ка-272нона игнорируется «небытийный потенциал» языка, коренящейся вневербальных (непроявленных) пластах сущего
>>144502674Прежде всего, бросается в глаза предисловие, вернее то, что пред-ставлено вместо него. А представлен большой фрагмент из книги дру-гого автора, оформленный как одна огромная цитата. Этот не совсемтривиальный ход может и возмутить иного читателя, тем более когдаон не сразу разберется, что это именно цитата, и обнаружит это лишьпосле того, как уже, скорее всего, согласится с написанным. И здесьможет быть даже разочарование, поскольку написанное очень хорошо,и читатель уже поверил, что эти слова принадлежат А.С. Нилогову, вто время как они принадлежат С.Ю. Ключникову.Но в логике антиязыка это оправдано, поскольку одна из главныхпроблем, с которой и сталкивается собственно философия антиязыка,заключается в невозможности выговорить невыговариваемое, т. е. не-возможность найти точное вербальное соответствие мысли (в своейсути невербальной и трансцендентной). «Мысль изреченная естьложь», как хорошо известно, но автор хочет быть предельно честным,раскрывая семантическое безумие языка, коренящееся в подвалах ан-тиязыка. И поэтому передача слова (вместо предисловия) другомуозначает лишь то, что автор полностью согласен с этими словами,притом что он снимает с себя ответственность за всю ту возможнуюнеадекватность выраженного (которую чувствует только он сам), еслибы он написал предисловие сам.Он как бы перепоручает самые важные мысли другому, аскетиче-ски самоустраняясь как автор. И когда мы читаем, что автор (в данномслучае С. Ключников) прежде всего хотел бы сделать так, чтобы книга(разумеется, его собственная — «В поисках безмолвия») помогла «по-высить культуру молчания в нашей стране», то мы понимаем замыселА.С. Нилогова. И понимаем его еще больше, когда далее соглашаемсяс такими мыслями С.Ю. Ключникова, что «сегодня мы превратились встрану болтунов», где народ «страдает речевым недержанием, забал-тывая и превращая в прах любые серьезные дела».Философия антиязыка и направлена на то, чтобы в какой-то мереослабить эту современную болтовню, беспрецедентный масштаб кото-рой граничит с коллективным безумием. Действительно, обильностьмногоголосия современных дискурсов, которыми наводнено наше ре-чевое пространство, скорее удручает, нежели радует. Отсутствие«культуры молчания», о которой говорят соавторы «Вместо предисло-вия» (Нилогов и Ключников), думается, коренится в забвении некихпринципиальных и фундаментальных философем философии (еслиможно так выразиться), которые начисто проигнорированы современ-273ным массовидным мышлением, превратившим культуру в бессмыс-ленный базар.Ситуация сегодня действительно критична, поскольку возможностьвыбрасывать в семантический эфир культуры любой вздор просто не-ограничена. Нужна определенная философская дисциплина мысли иречи, которую и предлагает автор, дав нам понять, что немногого стоятдискурсы, игнорирующие ловушки, расставленные антиязыком. «Ме-талингвистическая функция (анти)языка» (С. 24) требует некоего ги-пертекста, чтобы понять очевидное: язык как данность никогда не мо-жет быть ни описан, ни тем более истолкован полностью. Это значит,что герменевтика невозможна: невозможно понять то, с помощью чегопонять невозможно то, что невозможно понять. Но антиязык в некото-рой мере останавливает дурную бесконечность интерпретаций, порож-дающую дурную бесконечность текстов культуры. Сама книга и пред-ставляет собой некий гипертекст антиязыка, в котором умирает всякаявозможность понимания. Тем самым как бы возрождается древняя фи-лософская техника — «эпохэ», отсутствием которой страдает нынеш-няя, в том числе и философская, культура.Как заметить антиязык и уловить его незримую субстанцию, пара-доксальным образом оказывающуюся основанием всего зримого? Ав-тор дает нам некие философско-культурные, точнее лингвофилософ-ские, ориентиры движения своей мысли, приводя в качестве эпиграфовко всей книге достаточно показательные высказывания Леви-Стросса,Соссюра, Бенвениста, Фуко. Цитаты подобраны так, что настраиваютчитателя в совершенно установленной тональности, идущей вразрез совсеми обыденными представлениями о языке. А именно: то, чем чело-век безраздельно обладает в качестве показателя его человечности, т.е. языком, оказывается и не принадлежит ему вовсе: человек вообщене имеет ни малейшего представления ни о сущности, ни о происхож-дении, ни о бытии языка. А кажется ведь совершенно обратное: раз мывладеем языком, то мы уж точно знаем, что это такое. Но как раз иавтор здесь постарался, чтобы разубедить нас в очевидном, все иначе:неуловимая суть антиязыка не позволяет нам объективировать ни однуиз существующих теорий языка, более того, саму философию языка,которая так царственно расположилась на пантеоне современной фи-лософии. Перед нами парадокс, с которым сталкивается всякое мыш-ление, мало-мальски настроенное на философствование.Базовый концепт антиязыка во многом схож с идеей «невообража-емого», принадлежащего философу Ф.И. Гиренку (которому, кстати 274сказать, посвящена вся книга). Автор вступает в некую, с позволениясказать, полемику с Ф.И. Гиренком, называя это «философским пере-мирием». Однако немного дерзковато и самонадеянно выглядит такоеперемирие: «Гиренок все еще не научился танцевать над воображени-ем, — летать над его антропоморфностью, — энтропийностью, — Ги-ренок все еще учится философствовать о воображении, тогда как порабы уже научиться воображать о философствовании» (С. 164).В этом пассаже чувствуется все-таки неистребимая зависимость отвсего того, что сделано Ф.И. Гиренком в философии. Но естественноежелание обрести собственные мысль и слово заставляют автора изба-виться от «родовой пуповины», поместив его в пространство нигили-рующего действия антиязыка: «Я воображаю воображающего Гиренка,который воображает воображающего Гиренка, который воображаетменя, воображающего воображающего Гиренка, который…» и т. д.,вплоть до пределов невоображаемого.Авторский поход против «философии языка» обозначен уже вназвании первой части книги «Преодоление философии языка от Мар-тина Хайдеггера». В общем-то становится понятно, о чем пойдет речь,особенно после методологической инвективы Хайдеггера: «Философ-скому исследованию придется отказаться от “философии языка”, что-бы спрашивать о “самих вещах”, и оно должно привести себя в состо-яние концептуально проясненной проблематики». Автор усиливаетсвою позицию, ссылаясь, пожалуй, на самую сильную мысль В.В.Бибихина о том, что философия несет в себе язык, — что философия иесть язык.И если, следуя за мыслью Бибихина, дело философии в том, чтобыдать слово мысли, то книга А.С. Нилогова и есть такая попытка датьслово мысли об антиязыке. Это не просто, поэтому не прост и пред-ставленный текст. Автор проводит нас через огромное количество фи-лософских тем, как традиционных, так и антитрадиционнных, показы-вая при этом и свою эрудицию, и достаточно высокую культуру соб-ственного философского мышления, которую не всегда удается сразувычленить, поскольку одна из главных стилевых особенностей даннойработы — это обильное цитирование.
>>144502718Но мы уже знаем, судя по предисловию (вернее антипредисловию),что автор стремится предоставить возможность говорить своим язы-ком другим авторам, с которыми он внутренне согласен. Не перефра-зировать чужую мысль, а дать ей возможность свершиться в текстесамой. Это достаточно тонкая процедура имплантирования чужоймысли в свой текст без нарушения чистоты своей и чужой мысли. Па-мятуя о том, что многоцитирование все-таки дурной тон, мы вынужде-275ны признать, что автор справился с этой задачей, причем даже с какой-то эстетической безупречностью.Автор постоянно испытывает нас на пределе семантических воз-можностей, создавая часто философские провокации, попав в которые,нужно определенное философское умение, чтобы выйти «сухим изводы». Например, следующее высказывание: «Антиязык как дискурсдьявословия (выделено мной. — В.В.) не принимает в расчет боже-ственное сознание в качестве разновидности ложного сознания, норассредоточивается на том, что может быть безвозвратно утеряно вборьбе со злом, не будучи заранее означенным, то есть проанонсиро-ванным антиязыковой номинацией» (С. 33). «Дискурс дьявословия»основывается на том, что совершенно не принимает в расчет офици-альная философия, а именно — «черную кошку познания», котораявсегда перебегает дорогу незадачливым «любителям мудрости». Нуж-но согласиться с автором, что «…до сих пор над философией могликружить только неповоротливые совы, сующие свои крючковатые но-сы во все дыры бытия, — единственный прок от которых — в чучелахда сувенирных статуэтках, — в эмблемах философских факультетов,— нападающие ночью, — исподтишка, — точно неся в себе первород-ный дух тяжести…» (С. 165).Стиль данной работы можно определить словами самого автора —«импрессионистская дескрипция антиязыка». Это «антиязыковая па-нацея от семиотизма», означающая «удержание вещей от языковыхигр без правил самоименования». В более глобальном контексте этовыглядит так: «тоска по досемиотическому веществованию вещейподразумевает такое временение бытия, которое полностью готово кбытийственному воязыковлению накануне изобретения человеческогоязыка» (С. 53—54). Иначе это попытка проникнуть в ту несказаннуютьму, в которой происходит зачатие языка и претворение (или вырож-дение) которого в слово естественного языка всегда сопровождаетсясмертью мысли (мыслимого). Поэтому философия и занимается разоб-лачением всяческих уловок языка, чтобы обнаружить мысль, в идеале— еще не рожденную мысль, сохранив ее от неизбежной смерти вестественном языке.Вообще книгу отличает тонкая философская ирония, проявляюща-яся, в том числе, и в названиях разделов, которые ревнители традици-онной «университетской мудрости», назвали бы «постмодернистскимиштучками», заклеймив это как философское хулиганство. Вот некото-рые авторские неологизмы антиязыка: «Хайльбермас», «Хайльдеггер», 276«Думствование», «Сублиматушка», «Переницшить Ницше», «Осевоебремя», «Вавилонское смешение антиязыков», «Полити-кант-ство»,«Языкализация», «Дьяволоизбранный народ», «Щетина Эпштейна»,«Неоральная коммуникация», «Вечное жидовствование», «Лизаниеахиллесовой пяты», «Невеществование», «Народ бездумствует»,«Осторожно, Би-би-хин!», «Нилогов в пересказе Нилогова», «(Анти-)Нилогов в пересказе Анти-Нилогова», «Уруинирование Гиренка» ит. д.Причем эти названия разделов могут существовать как вполне са-мостоятельные языковые (или антиязыковые) образования, посколькуне всегда есть точное (по крайней мере, причинно-следственное) соот-ветствие названия содержанию называемого. Но эта такая тактика вформе антиязыковой хитрости — сбить с толку читателя, погрузив еговременами в совершенно энигматичный текст, в котором, однако, естьпутеводная звезда, имя которой — «изначальное опоздание», опреде-ляемое бесконечное количество раз посредством ссылок и цитат. Ночастые (нужно сказать адекватные и уместные) ссылки на серьезного издравомыслящего Ю.М. Осипова заставляют все-таки поверить автору,дав ему философский carte blanche в его легитимизации антиязыка.В целом данный текст, который выполнен в жанре «тяжбы» (при-чем неважно с кем — с бытием, с философией, с языком, с культурой,с Ф.И. Гиренком, с самим собой), представляет собой некий тест нафилософскую прочность языка (или языковую прочность философии).До каких пределов может распространяться власть антиязыка, в пепе-лящем горниле которой сгорают остатки всякого здравого смысла?Этим вопросом автор бесконечное количество раз, подчас виртуозно,подводит читателя к необходимости пересмотреть некоторые очевид-ные истины, которые до этого было вне зоны критической рефлексии.В некотором смысле «Философия антиязыка» несет в себе философ-ский месседж, лежащий собственно за пределами данного текста. Этонастройка сознания на определенную волну, которая позволяет подой-ти даже к таким вопросам, как «невербализируемость тайны» как по-казатель лингвистической некомпетентности философов. Это, кстати,наиболее спорный момент всей концепции, поскольку невыразимостьтайны не только, как считает автор, «выдает эмоциональный апломбвопрошающего о тайне», которая «требует своего призора в языке», нопотому, что сам антиязык и основывается на этой невыговариваемойтайне, являясь ее невербальным репрезентом в структуре самого обы-деннейшего дискурса. Более того, антиязык и есть тайна, благодарякоторой возможна философия.Прочитать книгу А.С. Нилогова среднестатистическому читателюнет никакой возможности; этот текст непрочитываем до конца. Но не 277по причине особой «сложности» или «заумности» данного текста. Та-кова природа (в высшей степени парадоксальная) нашего языка и со-знания, в конечном счете, нашего бытия, которое так тесно, но совер-шенно непостижимо связано с языком (или уже с антиязыком?!). Но,несмотря на все «подводные камни» антиязыка, эту книгу все-такиследует рекомендовать к чтению, особенно тем дерзновенным фило-софам, которые ищут новых путей в философии.Философия антиязыка — это своего рода последний шанс для су-щества, опознавшего себя некогда исключительно языковым суще-ством. Остается сказать, что выдержав этот тест, вы чувствуете себяосвобожденным и очищенным от гнетущей неопределенности и мно-гозначности, в которую нас нудит детерминизм естественного языка.Будем благодарны автору: философский катарсис сработал, и филосо-фия снова победила язык, доказав и показав свои преимущества передвсем остальным
>>144502746Вот как бы так. Тут все есть гораздо лучше, чем я бы сказал.
>>144502499>какой язык ни придумывай.Ну это уже будет за пределами антропоморфности и вербальности, я думаю.
>>144502770Усложнять просто, а упрощать сложно. Такие дела.
>>144503043ну да, там рецензия, которая и упрощает концепцию этого мужика. Его тексты намного сложнее. Упрощать рецензию нет смысла - может что-то пропасть важное. тем более, это десять минут чтения.
>>144502854Ну так у него там и утверждения на уровне "я придумал неведомую хуйню, не могу ее описать, не могу ее применять, но вот вам бесполезные аналогии из нашего языка, кто не понял - долбоеб". Собственно, все феласафы-гуманитарии в той или иной степени страдают от такой хуйни, поэтому я предпочитаю более формальные работы, в которых кукушка не хвалит петуха, а есть какие-то реальные достижения мысли.
>>144500466 (OP)
ты б ещё про ифкуиль, илакш и элартх трэд создал ёбте. мозги кипят
>>144503712ну это мимо. У дяденьки и диссертации и публикации в уважаемых журналах и научные книги есть.
>>144503043Антиязык подразумевает возможность передать данные о предмете в своём естественном виде. Т.е. "слово" антиязыка об объекте передаст тебе полный опыт взаимодействия "говорящего" с объектом
>>144506830>>144502499
>>144506830> передать без искажений энивей не получится, какой язык ни придумывай А вот он философ думает иначе, об этом и книга, наверное.
>>144502499>>144507469всмысле так.
Забыть все слова....Выкинуть значения и понятия из памяти...Выйти за пределы мозаично-структурной клетки....эта таблица --- психологический тест: первое УВИДЕННОЕ, прочитанное слово -- определяет(должно по мнению психологов) --- Твою Личность, Цели, Мировозрение и возможно, Судьбу...
шизофреничность науки типичный признак концепций империалистичесеого капитализма.Наука теряет конкретность и практическую пользу превращаясь в разновидность идеологии.Особенно это заметно в философии антиязык ...что дальше антимысль ?Антибытие
>>144508080для большинства первое это верхний левый уголхуйня короче
лоли в треде неплохой маркер болезненности и инфантильности философии антиязыка
>>144508229человек обращает внимание на формальность обыденного языка, что в нём есть только эхо реальности. А ты кидаешься обвинениями. Совок напомнил.
>>144508080Не знаю что именно там но увидел слово ХУЙ всё равно